aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es_ES.ISO8859-1/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/share')
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/share/sgml/catalog2
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/share/sgml/es-mailing-lists.ent2
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl8
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/share/sgml/glossary.ent48
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/share/sgml/navibar.l10n.ent4
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent20
6 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/catalog b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/catalog
index 1dd7c22bcd..f4de70bb22 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/catalog
+++ b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/catalog
@@ -3,7 +3,7 @@
-- ...................................................................... --
-- Spanish specific ..................................................... --
-
+
-- $FreeBSD$
-- $FreeBSDes: doc/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/catalog,v 1.5 2004/08/05 17:11:47 carvay Exp $
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/es-mailing-lists.ent b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/es-mailing-lists.ent
index bb868508c6..8465835710 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/es-mailing-lists.ent
+++ b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/es-mailing-lists.ent
@@ -10,7 +10,7 @@
<!ENTITY a.es.mailman.lists.link "<ulink url='&a.es.mailman.listinfo;'>&a.es.mailman.listinfo;</ulink>">
<!ENTITY a.es.doc.url "&a.es.mailman.listinfo;/doc">
-<!ENTITY a.es.doc "<ulink url='&a.es.doc.url;'>lista de correo sobre la documentación de FreeBSD en castellano</ulink>">
+<!ENTITY a.es.doc "<ulink url='&a.es.doc.url;'>lista de correo sobre la documentación de FreeBSD en castellano</ulink>">
<!ENTITY a.es.doc.name "<ulink url='&a.es.doc.url;'>doc</ulink>">
<!ENTITY a.es.freebsd.url "&a.es.mailman.listinfo;/freebsd">
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl
index b61562899c..1c61f2c5fc 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl
+++ b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl
@@ -3,7 +3,7 @@
<!DOCTYPE style-sheet PUBLIC "-//James Clark//DTD DSSSL Style Sheet//EN" [
<!ENTITY freebsd.dsl PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Language Neutral Stylesheet//EN" CDATA DSSSL>
-<!ENTITY % output.html "IGNORE">
+<!ENTITY % output.html "IGNORE">
<!ENTITY % output.print "IGNORE">
]>
@@ -11,8 +11,8 @@
<style-specification use="docbook">
<style-specification-body>
<!-- HTML only .................................................... -->
-
- <![ %output.html; [
+
+ <![ %output.html; [
(define ($email-footer$)
(make sequence
@@ -26,7 +26,7 @@
(literal ".")))
(make element gi: "p"
attributes: (list (list "align" "center"))
- (make element gi: "small"
+ (make element gi: "small"
(literal "Si tiene dudas sobre FreeBSD consulte la ")
(create-link
(list (list "HREF" "http://www.FreeBSD.org/docs.html"))
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/glossary.ent b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/glossary.ent
index 35ab983d4e..93c77b3f32 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/glossary.ent
+++ b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/glossary.ent
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1"?>
-<!--
+<!--
The FreeBSD Spanish Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.20
-
+
FreeBSD Glossary Terms
Please keep this file sorted alphabetically/ASCIIly by glossterm.
@@ -102,8 +102,8 @@
<acronym>AML</acronym>
<glossdef>
<para>Pseudocódigo, interpretado por una máquina
- virtual dentro de un sistema operativo que cumpla
- <acronym>ACPI</acronym>, que proporciona una capa entre el
+ virtual dentro de un sistema operativo que cumpla
+ <acronym>ACPI</acronym>, que proporciona una capa entre el
hardware subyacente y la interfaz documentada presentada al
<acronym>SO</acronym>.</para>
</glossdef>
@@ -133,15 +133,15 @@
</glossterm>
<acronym>ACPI</acronym>
<glossdef>
- <para>Una especificación que proporciona una
+ <para>Una especificación que proporciona una
abstracción de la interfaz que presenta el hardware al
- sistema operativo, de modo que el sistema operativo no
- necesitaría saber nada del hardware subyacente para
- hacer pleno uso de él. <acronym>ACPI</acronym> evoluciona
+ sistema operativo, de modo que el sistema operativo no
+ necesitaría saber nada del hardware subyacente para
+ hacer pleno uso de él. <acronym>ACPI</acronym> evoluciona
y reemplaza la funcionalidad facilitada previamente por
<acronym>APM</acronym>, <acronym>PNPBIOS</acronym> y otras
tecnologías, y proporciona facilidades para controlar el
- consumo de energía, la suspensión de la
+ consumo de energía, la suspensión de la
máquina, habilitación y deshabilitación de
dispositivos, etc.</para>
</glossdef>
@@ -254,12 +254,12 @@
</glossentry>
<glossentry id="bikeshed-glossary">
- <glossterm>Bikeshed Building
+ <glossterm>Bikeshed Building
(Construcción de talleres de bicicletas)</glossterm>
<glossdef subject="FreeBSD">
<para>Un fenómeno por el que mucha gente da su opinión
sobre asuntos sencillos, mientras que los asuntos complejos
- reciben poca o ninguna discusión. Vea las
+ reciben poca o ninguna discusión. Vea las
<ulink url="&url.books.faq;/misc.html#BIKESHED-PAINTING">
Preguntas más frecuentas</ulink> para conocer el origen del
término.</para>
@@ -315,7 +315,7 @@
</glossentry>
<glossentry id="cpu-glossary">
- <glossterm>Central Processing Unit
+ <glossterm>Central Processing Unit
(Unidad central de proceso)</glossterm>
<acronym>CPU</acronym>
<glossdef>
@@ -352,7 +352,7 @@
</glossentry>
<glossentry id="coff-glossary">
- <glossterm>Common Object File Format (Formato común de
+ <glossterm>Common Object File Format (Formato común de
ficheros objeto)</glossterm>
<acronym>COFF</acronym>
<glossdef>
@@ -480,7 +480,7 @@
</glossentry>
<glossentry id="dns-glossary">
- <glossterm>Domain Name System
+ <glossterm>Domain Name System
(Sistema de nombres de dominio)</glossterm>
<acronym>DNS</acronym>
<glossdef>
@@ -568,7 +568,7 @@
</glossentry>
<glossentry id="fat-glossary">
- <glossterm>File Allocation Table
+ <glossterm>File Allocation Table
(Tabla de asignación de ficheros)</glossterm>
<acronym>FAT</acronym>
<glossdef>
@@ -629,7 +629,7 @@
procesador como con varios.</para>
</glossdef>
</glossentry>
-
+
<glossentry id="gui-glossary">
<glossterm>Graphical User Interface
(Interfaz gráfica de usuario)</glossterm>
@@ -931,19 +931,19 @@
<para>El núcleo de &os; usa un número de bloqueos de
recursos para arbitrar en las disputas de estos recursos.
Un sistema de diagnóstico de bloqueos en tiempo de
- ejecución que se encuentra en los núcleos de
+ ejecución que se encuentra en los núcleos de
&os.current; (pero que se elimina en las versiones publicadas),
llamado &man.witness.4;, detecta el potencial de bloqueos
mortales debidos a errores de bloqueo. (&man.witness.4;
es en realidad ligeramente conservador, así que es
- posible obtener falsos positivos). Un informe de
- positivo auténtico indica que <quote>de tener mala
+ posible obtener falsos positivos). Un informe de
+ positivo auténtico indica que <quote>de tener mala
suerte, se habría producido aquí un bloqueo mortal
</quote>. </para>
-
+
<para>Las LOR positivas auténticas tienden a ser arregladas
rápidamente, así que compruebe &a.current.url; y la
- página
+ página
<ulink url="http://sources.zabbadoz.net/freebsd/lor.html">
LOR vistas</ulink> antes de enviar mensajes a las listas de
distribución.</para>
@@ -1346,7 +1346,7 @@
<acronym>PAE</acronym>
<glossdef>
<para>Un método para habilitar el acceso a hasta 64 GB de
- <acronym>RAM</acronym> en sistemas que físicamente
+ <acronym>RAM</acronym> en sistemas que físicamente
sólo tienen espacio de direcciones de 32 bits (y por tanto
estarían limitados a 4 GB sin PAE).</para>
</glossdef>
@@ -1459,7 +1459,7 @@
(Identificativo del proceso)</glossterm>
<acronym>PID</acronym>
<glossdef>
- <para>Un número, único para un proceso particular de
+ <para>Un número, único para un proceso particular de
un sistema, que lo identifica y permite que se tomen acciones
contra él.</para>
</glossdef>
@@ -1585,7 +1585,7 @@
<para></para>
</glossdef>
</glossentry>
-
+
<glossentry id="rfc-glossary">
<glossterm>Request For Comments
(Solicitud de comentarios)</glossterm>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/navibar.l10n.ent b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/navibar.l10n.ent
index fb5438cf57..d7f3ae5bb4 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/navibar.l10n.ent
+++ b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/navibar.l10n.ent
@@ -99,10 +99,10 @@
<li><a href="&u.rel.announce;">Release stable: &rel.current;</a></li>
<li><a href="&u.rel2.announce;">Release stable (heredera): &rel2.current;</a></li>
<li><a href="&enbase;/snapshots/">Instantáneas:</a></li>
-<![ %beta.testing; [
+<![ %beta.testing; [
<li><a href="&u.betarel.schedule;">Próxima release: &betarel.current;</a></li>
]]>
-<![ %beta2.testing; [
+<![ %beta2.testing; [
<li><a href="&u.betarel2.schedule;">Próxima release: &betarel2.current;</a></li>
]]>
</ul></li>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent
index dc08aec20e..712623efc9 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent
+++ b/es_ES.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent
@@ -434,16 +434,16 @@ Coverity, Inc.</para>">
</orderedlist>
<important>
- <para>THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION
- PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
- BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
- THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
- INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
- BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
- OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
- ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
- TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
+ <para>THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION
+ PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
+ BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
+ THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+ INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
+ BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
+ OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
+ ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
+ TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.</para>
</important>