aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml')
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml103
1 files changed, 48 insertions, 55 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml b/fr_FR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml
index ec417b9f4e..c57d74f7a2 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml
@@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN"
- "../../../share/xml/freebsd45.dtd">
-
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
+ "../../../share/xml/freebsd50.dtd">
<!--
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
@@ -9,16 +8,13 @@
$FreeBSD$
Original revision: n.nn
-->
-
-<article lang="fr">
- <articleinfo>
- <title>Le Guide du Nouveau
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="fr">
+ <info><title>Le Guide du Nouveau
&ldquo;<foreignphrase>Committer</foreignphrase>&rdquo;</title>
+
<authorgroup>
- <author>
- <surname>Projet de Documentation de FreeBSD</surname>
- </author>
+ <author><personname><surname>Projet de Documentation de FreeBSD</surname></personname></author>
</authorgroup>
<pubdate>Septembre 1999</pubdate>
@@ -39,16 +35,16 @@
est présumé que vous avez déj&agrave; une connaissance de base de CVS,
quoique des informations de référence, des guides et Questions
Fréquemment Posées soient disponibles &agrave; l'adresse&nbsp;:
- <ulink url="http://www.cyclic.com/cyclic-pages/books.html">http://www.cyclic.com/cyclic-pages/books.html</ulink></para>
+ <link xlink:href="http://www.cyclic.com/cyclic-pages/books.html">http://www.cyclic.com/cyclic-pages/books.html</link></para>
<para>Bonne chance, et bienvenue &agrave; bord&nbsp;!</para>
&trans.a.haby;
</abstract>
- </articleinfo>
+ </info>
- <sect1 id="admin">
+ <sect1 xml:id="admin">
<title>Détails d'organisation</title>
<informaltable frame="none" orient="port">
@@ -56,7 +52,7 @@
<tbody>
<row>
<entry><emphasis>Machine d'archive principale</emphasis></entry>
- <entry><hostid>freefall.FreeBSD.org</hostid></entry>
+ <entry><systemitem>freefall.FreeBSD.org</systemitem></entry>
</row>
<row>
@@ -64,7 +60,7 @@
<emphasis>Machine d'archive internationale pour les codes de
cryptographie</emphasis>
</entry>
- <entry><hostid>internat.FreeBSD.org</hostid></entry>
+ <entry><systemitem>internat.FreeBSD.org</systemitem></entry>
</row>
<row>
@@ -121,11 +117,11 @@
<xref linkend="ssh.guide"/>.</para>
</sect1>
- <sect1 id="cvs.operations">
+ <sect1 xml:id="cvs.operations">
<title>Opérations CVS</title>
<para>Les opérations CVS se font habituellement en se connectant &agrave;
- <hostid>freefall</hostid>, vérifiant que votre variable d'environnement
+ <systemitem>freefall</systemitem>, vérifiant que votre variable d'environnement
<envar>CVSROOT</envar> est bien positionnée &agrave;
<filename>/home/ncvs</filename>, et en effectuant les opérations
d'extraction (<foreignphrase>check-out</foreignphrase>) et de mise &agrave;
@@ -146,15 +142,14 @@
utiliser un moyen de transmission sécurisé et fiable. D'une autre côté,
si vous ne savez pas ce que cela veut dire, tenez-vous en s'il vous
plaît &agrave; la méthode qui consiste &agrave; vous connecter &agrave;
- <hostid>freefall</hostid> et mettre en place vos modifications avec
+ <systemitem>freefall</systemitem> et mettre en place vos modifications avec
&man.patch.1;.</para>
<para>Si vous avez &agrave; utiliser les opérations <command>add</command> et
<command>delete</command> pour faire en fait une opération
<quote>mv</quote>, il faut une copie sur l'archive plutôt que votre
commande CVS <command>add</command> suivie d'un
- <command>delete</command>. Dans ce cas, un <link
- linkend="conventions">Administrateur CVS</link> copiera le(s) fichier(s)
+ <command>delete</command>. Dans ce cas, un <link linkend="conventions">Administrateur CVS</link> copiera le(s) fichier(s)
l&agrave; où il(s) doi(ven)t aller et vous avertira une fois qu'il l'aura fait.
Le but de la copie dans les archives est de conserver l'historique des
modifications, la journalisation. Le Projet FreeBSD accorde une grande
@@ -162,7 +157,7 @@
conserver.</para>
</sect1>
- <sect1 id="conventions">
+ <sect1 xml:id="conventions">
<title>Conventions et Traditions</title>
<para>Les Administrateurs CVS (Peter Wemm et John Polstra) sont les
@@ -198,14 +193,14 @@
&agrave; travailler&nbsp;!</para>
<para>N'oubliez pas aussi de vous connecter &agrave;
- <hostid>hub.FreeBSD.org</hostid> et de vous y créez un fichier
- <filename>/var/forward/<replaceable>utilisateur</replaceable></filename>
+ <systemitem>hub.FreeBSD.org</systemitem> et de vous y créez un fichier
+ <filename>/var/forward/utilisateur</filename>
(où <replaceable>utilisateur</replaceable> est votre nom d'utilisateur),
qui contienne votre adresse de courrier électronique principale où vous
souhaitez que le courrier électronique adressé &agrave;
<replaceable>votre_nom_d_utilisateur</replaceable>@FreeBSD.org vous soit
redirigé. Les boîtes aux lettres vraiment volumineuses qui demeurent en
- en permanence sur <hostid>hub</hostid> sont souvent
+ en permanence sur <systemitem>hub</systemitem> sont souvent
<quote>accidentellement</quote> tronquées sans avertissement, redirigez
donc votre courrier, ou lisez-le, et vous ne le perdrez pas.</para>
@@ -225,7 +220,7 @@
<literal>-STABLE</literal>.</para>
</sect1>
- <sect1 id="developer.relations">
+ <sect1 xml:id="developer.relations">
<title>Relations entre développeurs</title>
<para>Si vous travaillez directement sur votre propre code ou sur du code
@@ -241,7 +236,7 @@
modifications, tout comme vous l'auriez fait quand vous n'étiez pas
<foreignphrase>committer</foreignphrase>. Pour les logiciels portés,
vous devriez contacter la personne listée comme
- <makevar>MAINTAINER</makevar> dans le <filename>Makefile</filename>.
+ <varname>MAINTAINER</varname> dans le <filename>Makefile</filename>.
Pour le reste des archives, si vous n'êtes pas sûr de qui maintient
effectivement tel ou tel module, il peut être utile de passer en revue
le résultat de <command>cvs log</command> pour voir qui a soumis des
@@ -260,7 +255,7 @@
service.</para>
</sect1>
- <sect1 id="gnats">
+ <sect1 xml:id="gnats">
<title>GNATS</title>
<para>Le Projet FreeBSD utilise <application>GNATS</application> pour
@@ -269,8 +264,8 @@
PR&nbsp;-&nbsp;<foreignphrase>Problem Report</foreignphrase>, rapport
d'anomalie&nbsp;-&nbsp;<application>GNATS</application>, veillez &agrave;
utiliser
- <command>edit-pr <replaceable>numéro_de_pr</replaceable></command>
- sur <hostid>freefall</hostid> pour le fermer. L'usage veut aussi que
+ <command>edit-pr numéro_de_pr</command>
+ sur <systemitem>freefall</systemitem> pour le fermer. L'usage veut aussi que
vous preniez le temps de fermer les rapports ayant trait &agrave; vos
soumission, le cas échéant. Vous pouvez aussi utiliser vous-même
&man.send-pr.1; pour proposer les modifications dont vous pensez qu'il
@@ -282,15 +277,15 @@
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><ulink url="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://www.FreeBSD.org/support.html">http://www.FreeBSD.org/support.html</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/support.html">http://www.FreeBSD.org/support.html</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html">http://www.FreeBSD.org/send-pr.html</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html">http://www.FreeBSD.org/send-pr.html</link></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -299,7 +294,7 @@
</itemizedlist>
</sect1>
- <sect1 id="people">
+ <sect1 xml:id="people">
<title>Who's Who</title>
<para>En dehors de Peter Wemm et John Polstra, les administrateurs des
@@ -369,7 +364,7 @@
<listitem>
<para>Mark est le responsable des archives CVS internationales pour
le code de cryptographie, sur
- <hostid>internat.FreeBSD.org</hostid> en Afrique du Sud.</para>
+ <systemitem>internat.FreeBSD.org</systemitem> en Afrique du Sud.</para>
<para>Mark supervise la plupart du code de cryptographie&nbsp;; si
vous vous y envisagez des mises &agrave; jour, parlez-en s'il vous plaît
@@ -413,7 +408,7 @@
</variablelist>
</sect1>
- <sect1 id="ssh.guide">
+ <sect1 xml:id="ssh.guide">
<title>Introduction rapide &agrave; <application>SSH</application></title>
<procedure>
@@ -436,16 +431,16 @@
<step>
<para>Générez une paire de clés avec &man.ssh-keygen.1;. Ces clés
seront créées dans le répertoire
- <filename><envar>$HOME</envar>/.ssh</filename>.</para>
+ <filename>$HOME/.ssh</filename>.</para>
</step>
<step>
<para>Copiez votre clé publique
- (<filename><envar>$HOME</envar>/.ssh/identity.pub</filename>)
+ (<filename>$HOME/.ssh/identity.pub</filename>)
dans le fichier <filename>authorized_keys</filename> de votre
- répertoire utilisateur sur <hostid>freefall</hostid>
+ répertoire utilisateur sur <systemitem>freefall</systemitem>
(i.e.
- <filename><envar>$HOME</envar>/.ssh/authorized_keys</filename>).
+ <filename>$HOME/.ssh/authorized_keys</filename>).
</para>
</step>
</procedure>
@@ -481,7 +476,7 @@
<listitem>
<para>Respectez les responsables de la maintenance s'il y en a de
- définis par la variable <makevar>MAINTAINER</makevar> du
+ définis par la variable <varname>MAINTAINER</varname> du
<filename>Makefile</filename> ou dans le fichier
<filename>MAINTAINER</filename> au premier niveau de
l'arborescence.</para>
@@ -664,8 +659,7 @@
convention est de mettre une ligne indiquant qui maintient dans le
<filename>Makefile</filename> du paquetage ou de la
sous-arborescence activement maintenue par une ou plusieurs
- personnes&nbsp; voyez <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/handbook/policies.html">http://www.FreeBSD.org/handbook/policies.html</ulink>
+ personnes&nbsp; voyez <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/handbook/policies.html">http://www.FreeBSD.org/handbook/policies.html</link>
pour plus d'information &agrave; ce sujet. Quand il y a plusieurs
personnes qui maintiennent une même section de code, les
soumissions d'une de ces personnes sur ces sections doivent être
@@ -679,8 +673,7 @@
<para>Il y a d'autres parties de FreeBSD qui sont contrôlées par
quelqu'un qui gère tout un domaine de l'évolution de FreeBSD,
l'internationalisation ou le réseau par exemple. Reportez-vous &agrave;
- <ulink
- url="http://www.FreeBSD-fr.org/handbook/staff-who.html">http://www.FreeBSD.org/handbook/staff-who.html</ulink>
+ <link xlink:href="http://www.FreeBSD-fr.org/handbook/staff-who.html">http://www.FreeBSD.org/handbook/staff-who.html</link>
pour avoir plus d'informations &agrave; ce sujet.</para>
</listitem>
@@ -849,7 +842,7 @@
veillez &agrave; tester sur toutes les architectures supportées. Nous
n'avons actuellement qu'x86 et Alpha, c'est donc assez facile &agrave;
faire. Si vous avez besoin de tester sur l'AXP, votre compte sur
- <hostid role="fqdn">beast.FreeBSD.org</hostid> vous permet de
+ <systemitem class="fqdomainname">beast.FreeBSD.org</systemitem> vous permet de
compiler et tester des binaires/noyaux/etc. sur Alpha. Quand
d'autres architectures seront ajoutées &agrave; la liste des
plates-formes supportées par FreeBSD, des ressources partagées
@@ -870,7 +863,7 @@
<para>Pour toutes les pages de manuel en ligne, servez-vous de
<command>manck</command> (au catalogue des logiciels portés) sur la
page pour vérifier que toutes les références croisées et noms de
- fichiers sont corrects et que les <makevar>MKLINK</makevar>s
+ fichiers sont corrects et que les <varname>MKLINK</varname>s
appropriés sont installés.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -893,7 +886,7 @@
<para>Pour importer un nouveau logiciel, le plus facile est
d'utiliser la procédure <command>easy-import</command> sur
- <hostid>freefall</hostid>. Elle vous posera quelques questions
+ <systemitem>freefall</systemitem>. Elle vous posera quelques questions
et importera directement le logiciel dans le répertoire que vous
aurez indiqué. Elle a été écrite par &a.joerg;, envoyez-lui
s'il vous plaît un courrier électronique si vous avez des
@@ -920,15 +913,15 @@
<screen>&prompt.user; <userinput>make install</userinput>
&prompt.user; <userinput>make package</userinput>
&prompt.user; <userinput>make deinstall</userinput>
-&prompt.user; <userinput>pkg_add <replaceable>le_paquetage_que_vous_venez_de_compiler</replaceable></userinput>
+&prompt.user; <userinput>pkg_add le_paquetage_que_vous_venez_de_compiler</userinput>
&prompt.user; <userinput>make deinstall</userinput>
&prompt.user; <userinput>make reinstall</userinput>
&prompt.user; <userinput>make package</userinput>
</screen>
<para>Le chapitre
- <ulink url="../handbook/porting.html">faire vous-même un
- portage</ulink> du Manuel de Référence vous donnera des
+ <link xlink:href="../handbook/porting.html">faire vous-même un
+ portage</link> du Manuel de Référence vous donnera des
instructions plus détaillées.</para>
<para>Utilisez &man.portlint.1; pour vérifier la syntaxe du
@@ -943,8 +936,8 @@
<para>Fermez le PR, si le portage résulte d'un PR. Pour fermer un
PR, il suffit d'exécuter <userinput>edit-pr
- <replaceable>PR#</replaceable></userinput> sur
- <hostid>freefall</hostid> et de modifier la valeur de la
+ PR#</userinput> sur
+ <systemitem>freefall</systemitem> et de modifier la valeur de la
variable <varname>state</varname> de <constant>open</constant>
en <constant>closed</constant>. On vous demandera d'entrer un
commentaire, et c'est tout.</para>
@@ -1030,7 +1023,7 @@
<step>
<para>Si le logiciel a changé de catégories, modification en
- conséquence de la ligne <makevar>CATEGORIES</makevar> du
+ conséquence de la ligne <varname>CATEGORIES</varname> du
<filename>Makefile</filename> du logiciel.</para>
</step>
</procedure>
@@ -1152,7 +1145,7 @@
<answer>
<para>Commencez par consulter
- <ulink url="http://bento.FreeBSD.org/~asami/errorlogs/">http://bento.FreeBSD.org/~asami/errorlogs/</ulink>.
+ <link xlink:href="http://bento.FreeBSD.org/~asami/errorlogs/">http://bento.FreeBSD.org/~asami/errorlogs/</link>.
Vous y trouverez les messages d'erreurs des dernières
compilations des logiciels portés sous
<literal>3-stable</literal> et
@@ -1161,7 +1154,7 @@
<para>Néanmoins, il ne suffit pas qu'un logiciel n'y apparaisse
pas pour pouvoir dire qu'il compile correctement. (Une de ses
dépendances, par exemple, peut ne pas avoir compilé.) Voici les
- répertoires de <hostid>bento</hostid>, n'hésitez pas &agrave; aller y
+ répertoires de <systemitem>bento</systemitem>, n'hésitez pas &agrave; aller y
voir&nbsp;:</para>
<programlisting>