diff options
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/index.xml')
-rw-r--r-- | fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/index.xml | 230 |
1 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/index.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/index.xml new file mode 100644 index 0000000000..d4a5802913 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/index.xml @@ -0,0 +1,230 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "Coordination des donations au projet FreeBSD"> +<!ENTITY email 'donations'> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.11 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.about"> + + <h2>Contenu</h2> + <ul> + <li><a href="#goal">Objectif pour la coordination des donations</a></li> + <li><a href="#charter">Charte</a></li> + <li><a href="#donating">Faire un don au projet FreeBSD</a></li> + </ul> + + <h2>Autres liens au sujet des donations</h2> + <ul> + <li><a href="wantlist.html">Liste des besoins des développeurs FreeBSD</a></li> + <li><a href="donors.html">Liste des donations</a></li> + </ul> + + <a name="goal"></a> + <h2>Objectif</h2> + + <p>Parallèlement à l'augmentation du nombre d'utilisateurs de + FreeBSD, le nombre de personnes qui désirent + faire des dons matériels ou financiers a également augmenté. La + coordination des donations a pour but de rationaliser la gestion + de ces dons et de s'assurer qu'ils sont gérés de manière raisonnable + et dans les meilleurs délais.</p> + + <a name="charter"></a> + <h2>Charte</h2> + + <p>L'objectif du responsable des donations est d'encourager et de + faciliter les donations en accord avec un ensemble de règles acceptés + par la communauté FreeBSD. + Ce responsable a les reponsabilités suivantes :</p> + + <ul> + <li>établir et maintenir un ensemble claire de procédures pour + la gestion des donations.</li> + + <li>répondre aux offres de dons dans un délai raisonnable.</li> + + <li>maintenir une liste d'équipements et de ressources dont aurait + besoin la communauté FreeBSD.</li> + + <li>coordonner les offres de dons avec la communauté + des développeurs FreeBSD.</li> + + <li>"guider" les donations à travers tout le processus de + donation.</li> + + <li>coordonner une équipe de 3 à 4 personnes afin de s'assurer qu'une + réponse correcte puisse être apportée dans un temps raisonnable + à toute éventuelle question.</li> + + <li>remercier publiquement les donateurs et confirmer publiquement + la réception des dons.</li> + + <li>enregistrer le statut de tous les prêts au Projet FreeBSD.</li> + + <li>fournir une liste consultable publiquement de tous les dons + faits au profit de la communauté des développeurs FreeBSD.</li> + </ul> + + <a name="donating"></a> + <h2>Faire un don au projet FreeBSD</h2> + + <p>Donc, vous voulez faire don de quelque chose au projet FreeBSD ? + Excellent ! Nous comptons beaucoup sur les dons d'utilisateurs pour accomplir nos + objectifs. Merci de lire les informations ci-dessous pour savoir comment nous contacter à propos de + votre don.</p> + + <p>Si vous ne savez pas exactement ce que vous voulez donner, vous pouvez consulter notre <a + href="wantlist.html">liste de besoins</a>. Nous recevrons avec plaisir n'importe quel + objet de cette liste. Si vous avez du matériel que vous souhaitez donner, + lisez ce qui suit.</p> + + <a name="taxcredit"></a> + <h3>Réduction d'impôts pour les donations</h3> + + <p>La "FreeBSD Foundation" peut être considérée comme organisation charitable en ce qui + concerne les impôts. <b>SI VOUS HABITEZ AUX ETATS-UNIS</b>, votre don + peut-être déduit de vos impôts sous certaines conditions. Si + vous désirez un reçu pour déduire de vos impôts votre contribution, merci + de le préciser avec les informations nécessaires pour votre donation.</p> + + <p>Pouvoir bénéficier de cette réduction d'impôts n'est pas aussi simple qu'il n'y paraît. Les + contributions déductibles doivent être envoyées à la "FreeBSD Foundation". Ensuite, + un membre de la fondation doit s'occuper de la donation et l'envoyer à son + destinataire final. La fondation doit aussi pouvoir + démontrer que la donation est pour le <i>bien publique</i>. Tout + cela fait que même si nous avons probablement des développeurs qui seraient + intéressés par cette grosse boîte de cartes ISA qui dort dans votre + débarras, vous ne pourrez sans doute pas avoir une réduction d'impôts pour ce don; la somme totale + de travail nécessaire pour gérer, livrer et documenter ce don excéderait de loin + leur valeur totale.</p> + + <p>La "FreeBSD Foundation" fournira un reçu pour la livraison du + matériel. Elle ne fera pas une estimation de la valeur + marchande du matériel -- en fait, la loi lui interdit de le + faire. Nous conseillons de rechercher ailleurs les évaluations des + dons de matériels. Etant donné que la plupart des donations concernent du matériel obsolète, + ce qui rend difficile une évaluation juste, nous suggérons de rechercher sur + Ebay ou sur d'autres sites de matériels d'occasions les prix payés pour des équipements + similaires.</p> + + <h3>Comment faire un don</h3> + + <p>Un des objectifs du Comité de Coordination des Donations est de faire le lien + entre les donations et les développeurs qui peuvent les utiliser. Nous n'acceptons pas + simplement n'importe quelle donation; nous prenons uniquement en charge celles qu'un + développeur pourra utiliser dans le cadre du projet FreeBSD. Cela permet un gain de temps + pour tout le monde et permet aussi d'apporter aux donateurs l'assurance que leurs + contributions seront vraiment utiliser pour le projet FreeBSD. L'inconvénient + est que nous avons besoin de quelques informations au sujet de votre donation + avant de pouvoir l'accepter.</p> + + <p>Les donations se classent généralement dans l'une de ces trois catégories :</p> + + <ul> + <li><a href="#money">Financières</a></li> + <li><a href="#systems">Ordinateurs complets</a></li> + <li><a href="#hardware">Pièces détachées</a></li> + </ul> + + <p>Si vous avez quelque chose à offrir qui ne tombe pas dans l'une de + ces catégories, pas d'inquiétude ! Contactez-nous à l'adresse + donations@FreeBSD.org avec votre proposition. Ce n'est pas parce que + cela sort de l'ordinaire que nous ne sommes pas intéressés.</p> + + <h3><a name="money">Contributions financières</a></h3> + + <p>Le Projet FreeBSD n'accepte pas directement les contributions + financières. Une autre organisation, la <a + href="http://www.freebsdfoundation.org">FreeBSD Foundation</a>, + accepte les contributions financières pour notre compte. Merci de consulter leur site + web pour tous les détails à propos des contributions financières.</p> + + <h3><a name="systems">Ordinateurs complets</a></h3> + + <p>Le Projet FreeBSD a constamment besoin d'ordinateurs. Si vous possédez un + ordinateur dont vous souhaitez faire don au Projet, merci + de nous contacter avec les informations suivantes :</p> + + <ul> + <li>Précisions sur le matériel : architecture, carte mère, processeur, + espace disque, mémoire (si l'ordinateur est un Alpha, merci d'inclure + également la sortie des commandes SHOW CONFIG, SHOW MEM et + SHOW DEV.)</li> + + <li>Est-ce que ce système fonctionne actuellement sous FreeBSD ou est-il + non supporté ? Si possible, merci de joindre la sortie de la commande dmesg + à partir d'un FreeBSD installé sur ce système.</li> + + <li>Etes-vous prêts à expédier ce système ?</li> + + <li>Votre localisation géographique. Nous essayons de rendre l'expédition aussi simple et + peu couteuse que possible.</li> + + <li>Précisez également si vous désirez une <a href="#taxcredit">réduction + d'impôts</a> pour cet ordinateur (notez que toutes les donations ne peuvent + pas en pratique donner lieu à une réduction d'impôts, le coût de gestion + de la réduction pouvant dépasser la valeur de la donation).</li> + </ul> + + <h3><a name="components">Pièces détachées</a></h3> + + <p>Si vous avez des pièces détachées dont vous souhaitez faire don au + Projet, merci de nous contacter avec les informations suivantes :</p> + + <ul> + <li>Une description du matériel : modèle, numéro de série, fabricant, + etc. Si vous avez un lien précis sur une page web du fabricant + pour ce composant, cela sera très utile.</li> + + <li>Est-ce que ce matériel est actuellement supporté par FreeBSD ?</li> + + <li>Quelle documentation avez-vous ? Un composant ne suffit pas + pour écrire un driver; les développeurs de driver ont besoin de données + détaillées sur le composant de la part du fabricant (ne vous inquiétez pas trop si + vous n'avez pas cette documentation, elle est sans doute disponible + ailleurs).</li> + + <li>Etes-vous prêts à expédier ce matériel ?</li> + + <li>Votre localisation géographique. Nous essayons de rendre l'expédition aussi simple et + peu couteuse que possible.</li> + + <li>Précisez également si vous désirez une <a href="#taxcredit">réduction + d'impôts</a> pour cet ordinateur (notez que toutes les donations ne peuvent + pas en pratique donner lieu à une réduction d'impôts, le coût de gestion + de la réduction pouvant dépasser la valeur de la donation).</li> + </ul> + + <h3>Que faisons-nous de ces informations</h3> + + <p>Une fois que nous avons une description de la donation, le Comité + de Coordination des Donations contactera l'ensemble des développeurs pour leur + faire part de l'offre. Si un développeur est intéressé, + nous mettons en contact le donateur et le futur destinataire afin qu'ils + se mettent d'accord sur la livraison. Si plusieurs développeurs + sont intéressés, nous essayons de savoir ce que chaque développeur compte + faire de ce don et nous l'allouons à ce qui paraît le plus profitable + pour le Projet. Si aucun développeur n'est intéressé, nous déclinons + l'offre.</p> + + <p>Notre objectif est de placer (ou de décliner) toutes les donations dans un délai de 7 jours + après la réception de toutes les informations.</p> + + </body> +</html> |