aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO_8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO_8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml')
-rw-r--r--fr_FR.ISO_8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml376
1 files changed, 0 insertions, 376 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO_8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml b/fr_FR.ISO_8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
deleted file mode 100644
index f7e8c9fae2..0000000000
--- a/fr_FR.ISO_8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,376 +0,0 @@
-<!--
- The FreeBSD Documentation Project
- The FreeBSD French Documentation Project
-
- $FreeBSD$
- Original revision: 1.9
--->
-
-<chapter id="l10n">
- <title>Localisation</title>
- &trans.a.haby;
-
- <sect1 id="russian">
- <title>Russe (codage KOI8-R)</title>
-
- <para><emphasis>Contribution de &a.ache; 1 Mai
- 1997</emphasis>.</para>
-
- <para>Vous trouverez plus d'informations sur la codification KOI8-R dans les
- <ulink URL="http://www.nagual.pp.ru/~ache/koi8.html">R&eacute;f&eacute;rences
- KOI8-R (Jeu de caract&egrave;res russes pour Internet)</ulink>.</para>
-
- <sect2 id="russian-console">
- <title>Configuration de la console</title>
-
- <procedure>
- <step>
- <para>Ajoutez la ligne suivante &agrave; votre fichier de
- configuration du noyau&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-options "SC_MOUSE_CHAR=0x03"</programlisting>
-
- <para>pour d&eacute;placer les codes utilis&eacute;s pour le curseur
- de la souris hors de la plage des caract&egrave;res
- pseudographiques KOI8-R.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>L'entr&eacute;e pour la console russe de
- <filename>/etc/rc.conf</filename> doit ressembler
- &agrave;&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-keymap=ru.koi8-r
-keychange="61 ^[[K"
-scrnmap=koi8-r2cp866
-font8x16=cp866b-8x16
-font8x14=cp866-8x14
-font8x8=cp866-8x8</programlisting>
-
- <note>
- <para><literal>^[</literal> signifie qu'il faut mettre le
- caract&egrave;re <keycap>ESC</keycap> dans
- <filename>/etc/rc.conf</filename>, et non la cha&icirc;ne de
- caract&egrave;res <literal>^[</literal>.</para>
- </note>
-
- <para>Cela correspond au clavier KOI8-R avec la police de
- caract&egrave;res alternative correspondant &agrave; la codification
- KOI8-R pour conserver les caract&egrave;res pseudographiques et
- &agrave; la touche <keycap>Gray Delete</keycap>
- reconfigur&eacute;e pour correspondre &agrave; l'entr&eacute;e pour
- le russe de &man.termcap.5; pour la console FreeBSD.</para>
-
- <para>Le passage de russe &agrave; latin se fera avec
- <keycap>CapsLock</keycap>. L'ancienne fonctionnalit&eacute;e de
- <keycap>CapsLock</keycap> est toujours disponible avec
- <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>CapsLock</keycap></keycombo>.
- La diode <keycap>CapsLock</keycap> indiquera que le mode russe est
- actif, et non le mode majuscules.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Pour chaque entr&eacute;e <literal>ttyv?</literal> de
- <filename>/etc/ttys</filename>, modifiez le type de terminal de
- <literal>cons25</literal> en <literal>cons25r</literal>, i.e.,
- chaque entr&eacute;e ressemblera &agrave;&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-ttyv0 "/usr/libexec/getty Pc" cons25r on secure</programlisting>
- </step>
- </procedure>
- </sect2>
-
- <sect2 id="russian-locale">
- <title>Configuration pour
- &ldquo;<foreignphrase>locale</foreignphrase>&rdquo;</title>
-
- <para><anchor id="russian-env">Il y a deux variables d'environnement pour
- la configuration de
- &ldquo;<foreignphrase>locale</foreignphrase>&rdquo;&nbsp;:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><envar>LANG</envar> pour la famille de fonctions POSIX
- &man.setlocale.3;,</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><envar>MM_CHARSET</envar> pour le jeu de caract&egrave;res des
- applications MIME.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>La meilleure fa&ccedil;on de proc&eacute;der est d'utiliser la
- classe de session utilisateur <literal>russian</literal> de
- &man.passwd.5; dans <filename>/etc/login.conf</filename>. Reportez-vous
- aux pages de manuel de &man.login.conf.5; pour plus de
- pr&eacute;cisions.</para>
-
- <sect3 id="russian-class">
- <title>M&eacute;thode utilisant la classe de session utilisateur</title>
-
- <para>V&eacute;rifiez tout d'abord qu'il y a bien une classe de session
- <literal>russian</literal> dans votre
- <filename>/etc/login.conf</filename>, cette entr&eacute;e ressemble
- probablement &agrave;&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-russian:Russian Users Accounts:\
- :charset=KOI8-R:\
- :lang=ru_RU.KOI8-R:\
- :tc=default:</programlisting>
-
- <sect4>
- <title>Comment faire avec &man.vipw.8;</title>
-
- <para>Si vous utilisez &man.vipw.8; pour ajouter de nouveaux comptes,
- les entr&eacute;es de <filename>/etc/master.passwd</filename>
- doivent ressembler &agrave;&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-utilisateur:mot_de_passe:1111:11:russian:0:0:Nom d'utilisateur:
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;/home/utilisateur:/bin/csh</programlisting>
- </sect4>
-
- <sect4>
- <title>Comment faire avec &man.adduser.8;</title>
-
- <para>Si vous utilisez &man.adduser.8; pour ajouter de nouveaux
- comptes&nbsp;:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Positionnez&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-defaultclass = russian</programlisting>
-
- <para>dans <filename>/etc/adduser.conf</filename> (vous devez
- dans ce cas indiquer la classe <literal>default</literal> pour
- tous les comptes autres que russes),</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Une autre fa&ccedil;on de faire est de r&eacute;pondre
- <literal>russian</literal> chaque fois que vous
- voyez l'invite&nbsp;:</para>
-
- <screen><prompt>Enter login class:</prompt> default []:</screen>
- <para>de &man.adduser.8;,</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Autre variante&nbsp;: utilisez&nbsp;:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>adduser -class russian</userinput></screen>
-
- <para>chaque fois que vous voulez ajouter un compte utilisateur
- russe.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </sect4>
-
- <sect4>
- <title>Comment faire avec &man.pw.8;</title>
-
- <para>Si vous utilisez &man.pw.8; pour ajouter de nouveaux comptes,
- appelez-le comme suit&nbsp;:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pw useradd nom_d_utilisateur -L russian</userinput></screen>
- </sect4>
- </sect3>
-
- <sect3>
- <title>M&eacute;thode utilisant les fichiers d'initialisation de
- l'interpr&eacute;teur de commandes</title>
-
- <para>Si vous ne voulez pas utiliser <link linkend="russian-class">la
- m&eacute;thode par la classe de session</link> pour une raison ou une
- autre, positionnez simplement ces <link linkend="russian-env">deux
- variables d'environnement</link> dans les fichiers de d&eacute;marrage
- de l'interpr&eacute;teur de commandes suivants&nbsp;:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><filename>/etc/profile</filename>&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-LANG=ru_RU.KOI8-R; export LANG
-MM_CHARSET=KOI8-R; export MM_CHARSET</programlisting>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><filename>/etc/csh.login</filename>&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-setenv LANG ru_RU.KOI8-R
-setenv MM_CHARSET KOI8-R</programlisting>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Vous pouvez aussi ajouter ces instructions &agrave;&nbsp;:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><filename>/usr/share/skel/dot.profile</filename>&nbsp;:</para>
-
- <para>(comme pour <filename>/etc/profile</filename>
- ci-dessus);</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><filename>/usr/share/skel/dot.login</filename>&nbsp;:</para>
-
- <para>(comme pour <filename>/etc/csh.login</filename>
- ci-dessus).</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2 id="russian-printer">
- <title>Configuration de l'imprimante</title>
-
- <para>Comme la plupart des imprimantes qui ont un jeu de caract&egrave;res
- russes ont un &ldquo;code page&rdquo; mat&eacute;riel CP866, il faut un
- filtre de sortie sp&eacute;cial pour la conversion KOI8-R -&gt; CP866.
- Ce type de filtre s'installe par d&eacute;faut dans
- <filename>/usr/libexec/lpr/ru/koi2alt</filename>. L'entr&eacute;e de
- <filename>/etc/printcap</filename> pour l'imprimante russe devra donc
- ressembler &agrave;&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-lp|Imprimante ligne russe locale:\
- :sh:of=/usr/libexec/lpr/ru/koi2alt:\
- :lp=/dev/lpt0:sd=/var/spool/output/lpd:lf=/var/log/lpd-errs:</programlisting>
-
- <para>Reportez-vous aux pages de manuel de &man.printcap.5; pour plus de
- d&eacute;tails.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="russian-msdosfs">
- <title>Syst&egrave;me de fichiers MSDOS et noms de fichiers russes</title>
-
- <para>Suivez l'exemple d'entr&eacute;e dans &man.fstab.5; ci-dessous pour
- autoriser les noms de fichiers en russe avec le syst&egrave;me de
- fichiers MSDOS&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-/dev/sd0s1 /dos/c msdos rw,-W=koi2dos,-L=ru_RU.KOI8-R 0 0</programlisting>
-
- <para>Reportez-vous aux pages de manuel de &man.mount.msdos.8; pour avoir
- une description d&eacute;taill&eacute;e des options <option>-W</option>
- et <option>-L</option>.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="russian-xwindow">
- <title>Configuration de X Window</title>
-
- <para>Instructions pas-&agrave;-pas:</para>
-
- <procedure>
- <step>
- <para>Configurez d'abord
- <link linkend="russian-locale">&ldquo;<foreignphrase>locale</foreignphrase>&rdquo;</link>
- ind&eacute;pendamment de X, comme expliqu&eacute; plus haut.</para>
-
- <note>
- <para><anchor id="russian-note">La configuration KOI8-R russe pour
- &ldquo;<foreignphrase>locale</foreignphrase>&rdquo; peut ne pas
- marcher avec d'anciennes versions de XFree86 (ant&eacute;rieures
- &agrave; la 3.3). La version de XFree86 de
- <filename>/usr/ports/x11/XFree86</filename> est d'hors et
- d&eacute;j&agrave; la plus r&eacute;cente, cela fonctionnera donc,
- si vous avez install&eacute; cette version de XFree86. La version
- de XFree86 fournie avec la derni&egrave;re version de FreeBSD
- devrait aussi marcher (V&eacute;rifiez que le num&eacute;ro de
- version de XFree86 est au moins 3.3).</para>
- </note>
- </step>
-
- <step>
- <para>Allez dans le r&eacute;pertoire
- <filename>/usr/ports/russian/X.language</filename> et
- tapez-y&nbsp;:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen>
- <para>Cela installe la derni&egrave;re version des polices de
- caract&egrave;res KOI8-R. Il y a d&eacute;j&agrave; des polices
- KOI8-R fournies avec XFree86 3.3, mais les pr&eacute;c&eacute;dentes
- se redimensionnent mieux.</para>
-
- <para>Consultez la section <literal>"Files"</literal> de votre
- <filename>/etc/XF86Config</filename>, les lignes suivantes doivent
- pr&eacute;c&eacute;der toutes autres entr&eacute;es
- <literal>FontPath</literal>&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/misc"
-FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/75dpi"
-FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/100dpi"</programlisting>
-
- <para>Si vous utilisez un mode vid&eacute;o haute r&eacute;solution,
- intervertissez les lignes 75 dpi et 100 dpi.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Pour mettre en service le clavier russe, ajoutez la
- ligne&nbsp;:</para>
-
- <programlisting>
-XkbKeymap "xfree86(ru)"
- </programlisting>
-
- <para>&agrave; la section <literal>"Keyboard"</literal> de
- <filename>/etc/XF86Config</filename>, et v&eacute;rifiez que
- <literal>XkbDisable</literal> y est d&eacute;sactiv&eacute;
- (mis en commentaires).</para>
-
- <para>Le passage de russe &agrave; latin se fera avec
- <keycap>CapsLock</keycap>. L'ancienne fonctionnalit&eacute;e de
- CapsLock est toujours disponible avec
- <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>CapsLock</keycap></keycombo>
- (en mode latin uniquement).</para>
-
- <note>
- <para>Le clavier russe XKB peut ne pas fonctionner avec d'anciennes
- versions de XFree86, voyez la <link linkend="russian-note">note
- &agrave; propos de
- &ldquo;<foreignphrase>locale</foreignphrase>&rdquo;</link> pour
- plus d'informations. Le clavier russe XKB peut aussi ne pas
- fonctionner avec des applications non localis&eacute;es, pour
- &ecirc;tre un minimum localis&eacute;e, une application doit
- appeler la fonction
- <literal>XtSetLanguageProc (NULL, NULL, NULL);</literal> assez en
- amont dans le code.</para>
- </note>
- </step>
- </procedure>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 id="german">
- <title>Allemand (ISO 8859-1)</title>
-
- <para>Slaven Rezic <email>eserte@cs.tu-berlin.de</email> a
- r&eacute;dig&eacute; un guide sur l'utilisation des
- <foreignphrase>umlaut</foreignphrase>s sur une machine FreeBSD. Ce guide
- est &eacute;crit en allemand et disponible sur
- <ulink URL="http://www.de.freebsd.org/de/umlaute/">http://www.de.freebsd.org/de/umlaute/</ulink>.</para>
- </sect1>
-</chapter>
-
-<!--
- Local Variables:
- mode: sgml
- sgml-declaration: "../chapter.decl"
- sgml-indent-data: t
- sgml-omittag: nil
- sgml-always-quote-attributes: t
- sgml-parent-document: ("../handbook.sgml" "part" "chapter")
- End:
--->
-