diff options
Diffstat (limited to 'hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.xml')
-rw-r--r-- | hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.xml | 54 |
1 files changed, 20 insertions, 34 deletions
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.xml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.xml index efffd80788..294a39b732 100644 --- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.xml +++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.xml @@ -3,27 +3,21 @@ The FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ --> - <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml %SRCID% 1.8 --> - -<chapter id="dtrace" lang="hu"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="dtrace" xml:lang="hu"> + <info><title>&dtrace;</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Tom</firstname> - <surname>Rhodes</surname> - <contrib>Írta: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>&dtrace;</title> + - <sect1 id="dtrace-synopsis"> + <sect1 xml:id="dtrace-synopsis"> <title>Áttekintés</title> <indexterm><primary>&dtrace;</primary></indexterm> @@ -82,8 +76,7 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>a &unix; és &os; alapvető ismerete (<xref - linkend="basics"/>);</para> + <para>a &unix; és &os; alapvető ismerete (<xref linkend="basics"/>);</para> </listitem> <listitem> @@ -117,7 +110,7 @@ </warning> </sect1> - <sect1 id="dtrace-implementation"> + <sect1 xml:id="dtrace-implementation"> <title>Eltérések az implementációban</title> @@ -178,15 +171,15 @@ függvény követését.</para> <para>&os; alatt kizárólag csak a - <username>root</username> tudja használni a &dtrace;-t. Ennek + <systemitem class="username">root</systemitem> tudja használni a &dtrace;-t. Ennek oka a két operációs rendszer biztonsági megoldásai közti különbségekben keresendő, mivel a &solaris; esetén létezik néhány olyan alacsonyszintű ellenőrzés, amely a &os;-nél még nincs. Ezért - például a <devicename>/dev/dtrace/dtrace</devicename> - eszköz szigorúan csak a <username>root</username> + például a <filename>/dev/dtrace/dtrace</filename> + eszköz szigorúan csak a <systemitem class="username">root</systemitem> számára érhető el.</para> <para>Végezetül megemlítjük, hogy a &dtrace; @@ -195,8 +188,7 @@ Distribution License</literal> &os; a <filename>/usr/src/cddl/contrib/opensolaris/OPENSOLARIS.LICENSE</filename> állományban található, vagy interneten - keresztül a <ulink - url="http://www.opensolaris.org/os/licensing"></ulink> + keresztül a <uri xlink:href="http://www.opensolaris.org/os/licensing">http://www.opensolaris.org/os/licensing</uri> címen.</para> <para>Ezen licenc értelmében a &dtrace; @@ -208,7 +200,7 @@ érvényesül.</para> </sect1> - <sect1 id="dtrace-enable"> + <sect1 xml:id="dtrace-enable"> <title>A &dtrace; támogatásának engedélyezése</title> @@ -254,18 +246,14 @@ options DDB_CTF</programlisting> eszköztárában rengeteg, a <command>ksh</command> programra épülő eszközt fogunk találni. Ezért tehát - telepítsük a <filename - role="package">shells/ksh93</filename> csomagot, de + telepítsük a <package>shells/ksh93</package> csomagot, de megjegyezzük, hogy ugyanezen eszközök - számára a <filename - role="package">shells/pdksh</filename> vagy <filename - role="package">shells/mksh</filename> csomagok is + számára a <package>shells/pdksh</package> vagy <package>shells/mksh</package> csomagok is megfelelnek.</para> <para>Végül töltsük le a &dtrace; eszköztárának legfrissebb - változatát. Az aktuális verzió a <ulink - url="http://www.opensolaris.org/os/community/dtrace/dtracetoolkit/"></ulink> + változatát. Az aktuális verzió a <uri xlink:href="http://www.opensolaris.org/os/community/dtrace/dtracetoolkit/">http://www.opensolaris.org/os/community/dtrace/dtracetoolkit/</uri> címen érhető el. Képes önmagát telepíteni, de a benne található eszközök @@ -273,7 +261,7 @@ options DDB_CTF</programlisting> elvégezni.</para> </sect1> - <sect1 id="dtrace-using"> + <sect1 xml:id="dtrace-using"> <title>A &dtrace; használata</title> <para>A &dtrace; funkcióinak alkalmazásához @@ -358,8 +346,7 @@ options DDB_CTF</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>./hotkernel</userinput> Sampling... Hit Ctrl-C to end.</screen> - <para>A folyamat <keycombo - action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap> </keycombo> + <para>A folyamat <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap> </keycombo> billentyűkombináció hatására állítható meg. A szkript futásának befejeződésekor @@ -462,7 +449,7 @@ Elapsed Times for processes csh, igénybe.</para> </sect1> - <sect1 id="dtrace-language"> + <sect1 xml:id="dtrace-language"> <title>A D nyelv</title> <para>A &dtrace; eszköztárában @@ -471,8 +458,7 @@ Elapsed Times for processes csh, íródott. Ezt a nyelvet nevezik a &sun; implementációjában <quote>a D nyelvnek</quote>. Ennek ismertetésére itt most - külön nem térünk ki, azonban a <ulink - url="http://wikis.sun.com/display/DTrace/Documentation"></ulink> + külön nem térünk ki, azonban a <uri xlink:href="http://wikis.sun.com/display/DTrace/Documentation">http://wikis.sun.com/display/DTrace/Documentation</uri> címen igen részletesen olvashatunk róla.</para> </sect1> |