diff options
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide')
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/Makefile | 2 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml | 156 |
2 files changed, 103 insertions, 55 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/Makefile b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/Makefile index a48603f040..55c27c1cf7 100644 --- a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/Makefile +++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/Makefile @@ -13,7 +13,7 @@ FORMATS?= html INSTALL_COMPRESSED?= gz INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= -JADEFLAGS+= -V %generate-article-toc% +WITH_ARTICLE_TOC?= YES # # SRCS lista i singoli files SGML che compongono il documento. Modifiche diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml index 9744e83a5e..b04d2f0dfa 100644 --- a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml +++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Italian Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.133 + Original revision: 1.161 --> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ @@ -46,6 +46,8 @@ <year>2002</year> + <year>2003</year> + <holder>The FreeBSD Italian Documentation Project</holder> </copyright> @@ -69,19 +71,20 @@ <entry><emphasis>Host con il Repository Principale</emphasis></entry> - <entry><hostid>freefall.FreeBSD.org</hostid></entry> + <entry><hostid role="fqdn">ncvs.FreeBSD.org</hostid></entry> </row> <row> <entry><emphasis>Metodi di Accesso</emphasis></entry> - <entry>&man.ssh.1;</entry> + <entry>&man.ssh.1;, solo protocollo 2</entry> </row> <row> <entry><emphasis>CVSROOT Principale</emphasis></entry> - <entry><filename>/home/ncvs</filename></entry> + <entry><hostid + role="fqdn">ncvs.FreeBSD.org</hostid><literal>:</literal><filename>/home/ncvs</filename></entry> </row> <row> @@ -94,7 +97,19 @@ <row> <entry><emphasis>Mailing List</emphasis></entry> - <entry>&a.developers;, &a.committers;</entry> + <entry>&a.developers;, &a.committers; + (Entrambe sono liste private; gli archivi possono essere trovati + in <filename>/home/mail/developers-archive</filename> + e <filename>/home/mail/committers-archive</filename> + sul cluster di <hostid + role="domainname">FreeBSD.org</hostid>.)</entry> + </row> + + <row> + <entry><emphasis>Report mensili del Core Team</emphasis></entry> + <entry><filename>/home/core/public/monthly-report</filename> + sul cluster di <hostid + role="domainname">FreeBSD.org</hostid>.</entry> </row> <row> @@ -108,10 +123,12 @@ </informaltable> <para>È richiesto l'uso di &man.ssh.1; o &man.telnet.1; con - Kerberos 5 per connettersi agli host con il repository. Questi sono - generalmente più sicuri che un semplice &man.telnet.1; o - &man.rlogin.1; visto che la negoziazione delle credenziali avverrà - sempre in modo cifrato. Tutto il traffico è cifrato di default + Kerberos 5 per connettersi agli host del progetto e solo &man.ssh.1;, + protocollo 2 ha il permesso di collegarsi all'host con il repository. + Questi sono generalmente più sicuri che un semplice &man.telnet.1; + o &man.rlogin.1; visto che la negoziazione delle credenziali + avverrà sempre in modo cifrato. + Tutto il traffico è cifrato di default con &man.ssh.1;. Insieme a programmi di utilità come &man.ssh-agent.1; e &man.scp.1;, anch'essi disponibili, &man.ssh.1; è di gran lunga più conveniente. Se non sai nulla di @@ -157,9 +174,9 @@ <row> <entry>doc</entry> - <entry>nik@</entry> + <entry>doceng@</entry> - <entry>doc/, src/ documentazione</entry> + <entry>doc/, www/, documentazione src/</entry> </row> <row> @@ -196,46 +213,51 @@ di base di CVS.</para> <para>I &a.cvs; sono i <quote>proprietari</quote> del repository CVS e sono - responsabili di <emphasis>tutte</emphasis> le sue modifiche dirette allo - scopo di ripulire o sistemare dei gravi abusi di CVS da parte di un - committer. Nessun altro deve provare a toccare il repository - direttamente. Nel caso dovessi causare qualche problema al repository, + responsabili delle sue modifiche dirette allo scopo di ripulire o + sistemare dei gravi abusi di CVS da parte di un committer. + Nel caso dovessi causare qualche problema al repository, diciamo una errata operazione di <command>cvs import</command> o - <command>cvs tag</command>, <emphasis role="bold">non</emphasis> cercare - di sistemarla da solo! - Invia un messaggio ai &a.cvs; (o chiama uno di loro) ed esponi il problema - ad uno di loro invece. Gli unici che hanno il permesso di manipolare - direttamente i bit del repository sono i - <quote>repomeister</quote>.</para> - - <para>Le operazioni sul CVS solitamente sono fatte loggandosi su - <hostid>freefall</hostid>, assicurandosi che la variabile di ambiente - <envar>CVSROOT</envar> sia impostata a <filename>/home/ncvs</filename>, e + <command>cvs tag</command>, invia un messaggio ai &a.cvs; (o chiama uno di + loro) ed esponi il problema ad uno di loro. Gli unici che hanno il + permesso di manipolare direttamente i bit del repository sono i + <quote>repomeister</quote>. Non ci sono shell di login disponibili su + <hostid role="fqdn">ncvs.FreeBSD.org</hostid>, tranne che per i + repomeister.</para> + + <para>Le operazioni sul CVS sono fatte da remoto impostando la variabile di + ambiente <envar>CVSROOT</envar> a <hostid + role="fqdn">ncvs.FreeBSD.org</hostid><literal>:</literal><filename>/home/ncvs</filename> + e la variabile <envar>CVS_RSH</envar> a <command>ssh</command>, e quindi effettuando le appropriate operazioni di check-out/check-in. Se desideri aggiungere qualcosa di totalmente nuovo (ad esempio dei sorgenti in contrib, ecc.), deve essere usato <command>cvs import</command>. Guarda come riferimento la pagina man di &man.cvs.1; per l'utilizzo.</para> - <para>Tieni presente che quando usi CVS su <hostid>freefall</hostid>, devi - impostare la tua <literal>umask</literal> a <literal>2</literal>, - così come la variabile di ambiente <envar>CVSUMASK</envar> a - <literal>2</literal>. Questo assicura che ogni nuovo file creato tramite - <command>cvs add</command> abbia i corretti permessi. - Se aggiungi un file o una directory e scopri che il file nel repository - ha i permessi errati (per essere precisi, tutti i file nel repository - dovrebbero essere modificabili dal gruppo <literal>ncvs</literal>), - contatta uno dei meister del repository come descritto sopra.</para> - - <para>Se sei abituato ad usare CVS da remoto e ti consideri abbastanza - pratico di CVS in generale, puoi anche effettuare le operazioni sul CVS - direttamente dalla tua macchina e dai tuoi sorgenti locali. - Ricordati solo di impostare <envar>CVS_RSH</envar> a - <literal>ssh</literal> così da usare un metodo di trasferimento - relativamente sicuro ed affidabile. Se non hai idea del significato di - quello che ho appena detto, allora continua a loggarti su - <hostid>freefall</hostid> ed ad applicare le tue diff con - &man.patch.1;.</para> + <note> + <para>Per favore <emphasis>non</emphasis> usare <command>cvs + checkout</command> o <command>update</command> con la macchina con il + repository ufficiale impostata come CVS Root per tenere aggiornato il + tuo albero dei sorgenti. CVS da remoto non è ottimizzato per la + distribuzione via rete e richiede un grande sovraccarico di lavoro e di + amministrazione sul lato server. Utilizza il nostro metodo di + distribuzione avanzato <command>cvsup</command> per ottenere i bit del + repository, ed esegui solamente l'operazione di + <command>commit</command> sull'host con il repository. + Forniamo un'estesa rete di mirror cvsup per questo scopo, così + come diamo accesso al <hostid>cvsup-master</hostid> se hai veramente + bisogno di essere aggiornato alle ultime modifiche. + Il <hostid>cvsup-master</hostid> ha la potenza necessaria a gestire + questa cosa, il repository principale no. &a.jdp; è a capo del + <hostid>cvsup-master</hostid>.</para> + + <para>Molti committer definiscono l'alias <command>fcvs</command> che + si traduce in <quote><command>cvs -d + xxx@ncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</command></quote> per questo scopo. + In questo modo svolgono tutte le operazioni di CVS localmente ed usano + <command>fcvs commit</command> per effettuare il commit sull'albero CVS + ufficiale.</para> + </note> <para>Se devi usare le operazioni <command>add</command> e <command>delete</command> di CVS come se fosse un'operazione &man.mv.1;, @@ -464,7 +486,7 @@ </listitem> <listitem> - <para>Dopo avere estratto qualcosa, aggiornalo con il comando + <para>Dopo avere estratto qualcosa, puoi aggiornarlo con il comando <command>update</command>.</para> <screen>&prompt.user; <userinput>cvs update shazam</userinput></screen> @@ -915,7 +937,7 @@ checkout -P</programlisting> (<filename role="package">editors/vim5</filename>) hanno il supporto al colore e quando vengono usati con l'evidenziazione della sintassi attiva evidenzieranno molti tipi di file, incluse le diff, le patch, - e i log cvs/rcs.</para> + e i log CVS/RCS.</para> <screen>&prompt.user; <userinput>echo "syn on" >> ~/.vimrc </userinput> &prompt.user; <userinput>cvs diff -Nu shazam | vim -</userinput> @@ -1068,6 +1090,30 @@ checkout -P</programlisting> controversie, potresti voler considerare l'annullamento delle modifiche finché il problema sia chiarito. Ricorda – con CVS possiamo sempre tornare indietro.</para> + + <para>Non mettere in dubbio le intenzioni di qualcuno che non è + d'accordo con te. Se vedono una soluzione differente dalla tua per un + problema, o anche un problema diverso, non è perché sono + stupidi, perché hanno una dubbia origine, o perché stanno + cercando di distruggere il tuo duro lavoro, la tua immagine personale, o + FreeBSD, ma semplicemente perché hanno una visione differente del + mondo. La diversità è una buona cosa.</para> + + <para>Dissenti onestamente. Argomenta la tua posizione con i suoi meriti, + sii onesto sui difetti che può avere, e sii disponibile a guardare + le loro soluzioni, o anche le loro visioni del problema, con mente + aperta.</para> + + <para>Accetta le correzioni. Possiamo tutti sbagliare. Se hai fatto un + errore, scusati e vai avanti con la tua vita. Non picchiarti, e + sicuramente non picchiare gli altri per il tuo sbaglio. Non sprecare + tempo imbarazzandoti o recriminando, risolvi solo il problema e vai + avanti.</para> + + <para>Chiedi aiuto. Cerca (e dai) revisioni dagli altri. Uno delle cose + in cui dovrebbe eccellere il software open source è il numero di + occhi che lo scrutano; questo non è vero se nessuno + revisionerà il codice.</para> </sect1> <sect1 id="gnats"> @@ -1099,11 +1145,6 @@ checkout -P</programlisting> </listitem> <listitem> - <para><ulink - url="../../../../send-pr.html">http://www.FreeBSD.org/send-pr.html</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> <para>&man.send-pr.1;</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -1174,7 +1215,7 @@ pending:Categoria per i PR errati:gnats-admin: # # Categorie di FreeBSD # -docs:Bug di Documentazione:nik:</programlisting> +docs:Bug di Documentazione:freebsd-doc:</programlisting> </step> <step> @@ -1322,6 +1363,7 @@ docs:Bug di Documentazione:nik:</programlisting> <term>&a.rwatson;</term> <term>&a.jhb;</term> <term>&a.bmah;</term> + <term>&a.scottl;</term> <listitem> <para>Questi sono i membri del &a.re;. Questo team è @@ -1398,8 +1440,8 @@ docs:Bug di Documentazione:nik:</programlisting> <term>&a.developers;</term> <listitem> - <para>developers comprende tutti i committer. Questa lista è - stata creata per essere un forum sulle questioni della + <para>Tutti i committer sono iscritti a -developers. Questa lista + è stata creata per essere un forum sulle questioni della <quote>comunità</quote> dei committer. Esempi sono le votazioni per il Core, annunci, ecc. Questa lista <emphasis>non</emphasis> è intesa come posto per la revisione @@ -1489,6 +1531,12 @@ docs:Bug di Documentazione:nik:</programlisting> <para>Traduzione in corso</para> </sect1> + <sect1 id="archs"> + <title>Supporto per Diverse Architetture</title> + + <para>Traduzione in corso</para> + </sect1> + <sect1 id="ports"> <title>FAQ Specifiche sui Port</title> |