aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it_IT.ISO8859-15/articles/euro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/articles/euro')
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/articles/euro/article.sgml64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/euro/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/euro/article.sgml
index 2f2c07c9a9..3ca0e77bb9 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/articles/euro/article.sgml
+++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/euro/article.sgml
@@ -47,10 +47,10 @@
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
- <para>Questo documento cercher&agrave; di aiutarvi ad usare il nuovo
+ <para>Questo documento cercherà di aiutarvi ad usare il nuovo
simbolo dell'<keycap>Euro</keycap> presente sulla vostra nuova tastiera
comprata all'inizio del 2002 per l'avvento della nuova valuta comune.
- Inizieremo dalle parti pi&ugrave; importanti come essere in grado di
+ Inizieremo dalle parti più importanti come essere in grado di
visualizzare correttamente il simbolo in console. Le sezioni successive
tratteranno la configurazione di specifici programmi come
<application>X11</application>.</para>
@@ -67,7 +67,7 @@
<sect1>
<title>L'Euro in 5 minuti</title>
- <para>Se avete gi&agrave; familiarit&agrave; con la
+ <para>Se avete già familiarità con la
<ulink url="&url.books.handbook;/l10n.html">localization</ulink> come
descritta nel Manuale di <systemitem class="osname">FreeBSD</systemitem>
potreste essere interessanti solamente alle seguenti informazioni che
@@ -78,8 +78,8 @@
<term>ISO8859-15</term>
<listitem>
- <para>Questa &egrave; una versione leggermente modificata della
- pi&ugrave; comune mappa caratteri ISO8859-1.
+ <para>Questa è una versione leggermente modificata della
+ più comune mappa caratteri ISO8859-1.
Include il simbolo dell'Euro. Usata per le variabili d'ambiente
<envar>LANG</envar> e <envar>LC_CTYPE</envar>.</para>
</listitem>
@@ -138,17 +138,17 @@
<para>Nelle sezioni seguenti ci riferiremo spesso a
<emphasis>ISO8859-15</emphasis>.
- Questa &egrave; la notazione standard a partire da
+ Questa è la notazione standard a partire da
<systemitem class="osname">FreeBSD</systemitem> 4.5.
- Nelle versioni pi&ugrave; vecchie la notazione standard era invece
+ Nelle versioni più vecchie la notazione standard era invece
<emphasis>ISO_8859-15</emphasis> oppure
<emphasis>DIS_8859-15</emphasis>.</para>
<para>Se state usando una versione di
- <systemitem class="osname">FreeBSD</systemitem> pi&ugrave; vecchia,
+ <systemitem class="osname">FreeBSD</systemitem> più vecchia,
assicuratevi di guardare in
<filename>/usr/share/locale/</filename> per scoprire quale notazione
- &egrave; in uso nel vostro sistema.</para>
+ è in uso nel vostro sistema.</para>
</sect1>
<sect1 id="console">
@@ -165,14 +165,14 @@
font8x14="iso15-8x14.fnt"
font8x8="iso15-8x8.fnt"</programlisting>
- <para>Questo imposter&agrave; effettivamente il font ISO8859-15 conosciuto
- anche come Latin-9. ISO8859-15 &egrave; una variazione di ISO8859-1.
+ <para>Questo imposterà effettivamente il font ISO8859-15 conosciuto
+ anche come Latin-9. ISO8859-15 è una variazione di ISO8859-1.
Potete notare la differenza tra i due esaminando il simbolo dell'Euro:
- il suo valore decimale &egrave; 164. Nell'ISO8859-1 noterete un
- cerchietto con quattro piccoli segnetti agli angoli. Questo &egrave;
+ il suo valore decimale è 164. Nell'ISO8859-1 noterete un
+ cerchietto con quattro piccoli segnetti agli angoli. Questo è
spesso chiamato <quote>simbolo universale di valuta</quote>.
Nell'ISO8859-15, invece del cerchietto, avrete il simbolo dell'Euro.
- Per il resto i font sono pi&ugrave; o meno identici.</para>
+ Per il resto i font sono più o meno identici.</para>
<warning>
<para>Al momento della stesura di questo articolo l'unico font
@@ -184,22 +184,22 @@ font8x8="iso15-8x8.fnt"</programlisting>
<note>
<para>Impostando questo font alcune applicazioni da console avranno
un aspetto <quote>rovinato</quote>.
- Questo &egrave; dovuto al fatto che esse si
+ Questo è dovuto al fatto che esse si
aspettano di trovare un diverso set di font/caratteri come per esempio
- l'ANSI 850. Un tipico esempio &egrave;
+ l'ANSI 850. Un tipico esempio è
<application>sysinstall</application>.
Comunque questo non dovrebbe essere un problema nella maggior parte
dei casi.</para>
</note>
<para>Il vostro prossimo passo dovrebbe essere o riavviare il vostro
- sistema affinch&eacute; i cambiamenti abbiano effetto oppure
+ sistema affinché i cambiamenti abbiano effetto oppure
(manualmente) effettuare le modifiche nello stesso modo in cui
avverrebbero all'avvio:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>vidcontrol -f <replaceable>iso15-8x16.fnt</replaceable></userinput></screen>
- <para>Per controllare se il font &egrave; stato impostato eseguite il
+ <para>Per controllare se il font è stato impostato eseguite il
seguente piccolo script
<command><anchor id="awk-test"/>awk</command>:</para>
@@ -216,7 +216,7 @@ BEGIN {
<sect2>
<title>Configurare la vostra tastiera per l'Euro</title>
- <para>La maggior parte delle mappe di tastiera dovrebbe essere gi&agrave;
+ <para>La maggior parte delle mappe di tastiera dovrebbe essere già
correttamente impostata. Per esempio, se avete una tastiera
italiana e vi funzionano le lettere accentate, potete tranquillamente
saltare questa sezione visto che la tastiera mappa correttamente la
@@ -225,20 +225,20 @@ BEGIN {
<keycap>Alt Gr</keycap>
<keycap>e</keycap>
</keycombo>) al valore decimale 164.
- Se avete problemi la cosa migliore &egrave; controllare i file in
+ Se avete problemi la cosa migliore è controllare i file in
<filename>/usr/share/syscons/keymaps/*.kbd</filename>.
- Il formato dei file delle mappe di tastiera &egrave; descritto in
- &man.keyboard.4;. &man.kbdcontrol.1; pu&ograve; essere usato per
+ Il formato dei file delle mappe di tastiera è descritto in
+ &man.keyboard.4;. &man.kbdcontrol.1; può essere usato per
caricare una mappa personalizzata.</para>
- <para>Una volta che &egrave; stata trovata la corretta mappa di tastiera,
+ <para>Una volta che è stata trovata la corretta mappa di tastiera,
dovete aggiungerla a <filename>/etc/rc.conf</filename> con la
linea:</para>
<programlisting>keymap="<replaceable>it.iso</replaceable>" # o un'altra mappa</programlisting>
<para>Come spiegato in precedenza, questo passo probabilmente lo avete
- gi&agrave; fatto al momento dell'installazione (con
+ già fatto al momento dell'installazione (con
<application>sysinstall</application>).
In caso contrario, riavviate oppure caricate la nuova mappa con
&man.kbdcontrol.1;.</para>
@@ -265,7 +265,7 @@ BEGIN {
&man.readline.3;, la quale a sua volta utilizza la variabile d'ambiente
<envar>LC_CTYPE</envar>. <envar>LC_CTYPE</envar> deve essere impostata
prima che la shell sia completamente operativa.
- Fortunatamente &egrave; sufficiente aggiungere la linea:</para>
+ Fortunatamente è sufficiente aggiungere la linea:</para>
<programlisting>export LC_CTYPE=<replaceable>it_IT</replaceable>.ISO8859-15</programlisting>
@@ -279,7 +279,7 @@ BEGIN {
<replaceable>it_IT</replaceable> deve essere sostituito con la
vostra lingua. Poi, sloggatevi e riloggatevi nuovamente, e verificate
che il tasto Euro funzioni.
- Gi&agrave; cos&igrave; la maggior parte delle applicazioni console
+ Già così la maggior parte delle applicazioni console
dovrebbe funzionare correttamente col tasto Euro.
Ulteriori configurazioni per programmi speciali come
<application>pine</application> potrebbero essere comunque
@@ -287,7 +287,7 @@ BEGIN {
<note>
<para>Un'alternativa alla modifica di <filename>.login</filename> e
- <filename>.bash_profile</filename> &egrave; quella di impostare le
+ <filename>.bash_profile</filename> è quella di impostare le
variabili d'ambiente tramite &man.login.conf.5;. Questo approccio
ha il vantaggio di assegnare classi di login a determinati utenti
(esempio, utenti Francesi, utenti Tedeschi, ecc.)
@@ -306,7 +306,7 @@ BEGIN {
<programlisting>Option "XkbLayout" "<replaceable>it</replaceable>(euro)"</programlisting>
<para>Come sempre, rimpiazzate <replaceable>it</replaceable> con la
- vostra lingua. Cos&igrave; facendo la tastiera dovrebbe essere
+ vostra lingua. Così facendo la tastiera dovrebbe essere
configurata correttamente. Come in console, deve essere scelto il font
adatto. Per le applicazioni <application>KDE</application> andate in
<application>KDE control center</application> -&gt;
@@ -315,12 +315,12 @@ BEGIN {
Simili modifiche si devono effettuare per
<application>kmail</application> e altre applicazioni.</para>
- <para>Un'altra buona idea &egrave; modificare i vostri file
+ <para>Un'altra buona idea è modificare i vostri file
<filename>fonts.alias</filename>.
In particolar modo il font <literal>fixed</literal> dovrebbe essere
modificato per usare la giusta mappa caratteri. Il file
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/fonts.alias</filename>
- dell'autore &egrave; mostrato come esempio:</para>
+ dell'autore è mostrato come esempio:</para>
<programlisting>! $Xorg: fonts.alias,v 1.3 2000/08/21 16:42:31 coskrey Exp $
fixed -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso8859-15
@@ -329,8 +329,8 @@ variable -*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-15
<para>Come in console, applicazioni speciali hanno ancora i font
ISO8859-1 configurati nei loro rispettivi database &man.xrdb.1;.
- Un esempio importante &egrave; <application>xterm</application>.
- Come regola generale &egrave; sufficiente cambiare il corrispondente file
+ Un esempio importante è <application>xterm</application>.
+ Come regola generale è sufficiente cambiare il corrispondente file
di configurazione in
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/app-defaults</filename>
e aggiungere il font corretto. Ecco come fare per