diff options
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.xml')
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.xml | 107 |
1 files changed, 45 insertions, 62 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.xml b/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.xml index c21bfe494e..aeda8b7a9e 100644 --- a/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.xml +++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.xml @@ -1,29 +1,21 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- The FreeBSD Italian Documentation Project $FreeBSD$ Original revision: 1.22 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="it"> + <info><title>Panoramica su BSD</title> + -<article lang="it"> - <articleinfo> - <title>Panoramica su BSD</title> - - <author> - <firstname>Greg</firstname> - - <surname>Lehey</surname> - - <affiliation> + <author><personname><firstname>Greg</firstname><surname>Lehey</surname></personname><affiliation> <address><email>grog@FreeBSD.org</email></address> - </affiliation> - </author> + </affiliation></author> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.amd; &tm-attrib.apple; @@ -42,14 +34,12 @@ <para>Nel mondo open source, la parola <quote>Linux</quote> è quasi sinonimo di <quote>Sistema Operativo</quote>, ma non si tratta del solo sistema operativo &unix; open source. Secondo - l'<ulink url="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">Internet - Operating System Counter</ulink>, ad Aprile del 1999 il 31.3% delle + l'<link xlink:href="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">Internet + Operating System Counter</link>, ad Aprile del 1999 il 31.3% delle macchine connesse in rete ha in esecuzione Linux. Il 14.6% fa girare BSD &unix;. - Alcuni dei più grandi operatori del web, come <ulink - url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink>, usano BSD. Il server - FTP più affollato del mondo nel 1999 (ora defunto), <ulink - url="ftp://ftp.cdrom.com/">ftp.cdrom.com</ulink>, usa BSD per + Alcuni dei più grandi operatori del web, come <link xlink:href="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</link>, usano BSD. Il server + FTP più affollato del mondo nel 1999 (ora defunto), <link xlink:href="ftp://ftp.cdrom.com/">ftp.cdrom.com</link>, usa BSD per trasferire 1.4 TB di dati al giorno. Chiaramente questo non è un mercato di nicchia: BSD è un segreto ben mantenuto.</para> @@ -62,9 +52,9 @@ &trans.it.surrender; </abstract> - </articleinfo> + </info> - <sect1 id="what-is-bsd"> + <sect1 xml:id="what-is-bsd"> <title>Cos'è BSD?</title> <para>BSD sta per <quote>Berkeley Software Distribution</quote>. È @@ -108,8 +98,8 @@ <para>L'X Window System usato nella maggior parte delle versioni di BSD viene mantenuto da uno dei due progetti separati, il - <ulink url="http://www.XFree86.org/">progetto &xfree86;</ulink> e il - <ulink url="http://www.X.org/">progetto X.Org</ulink>. + <link xlink:href="http://www.XFree86.org/">progetto &xfree86;</link> e il + <link xlink:href="http://www.X.org/">progetto X.Org</link>. Questo è lo stesso codice usato da Linux. BSD in genere non specifica un <quote>desktop grafico</quote> come GNOME o KDE, anche se questi sono disponibili.</para> @@ -121,7 +111,7 @@ </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="what-a-real-unix"> + <sect1 xml:id="what-a-real-unix"> <title>Cosa, un vero &unix;?</title> <para>I sistemi operativi BSD non sono cloni, ma derivati open source @@ -175,16 +165,16 @@ membri del CSRG, William F. Jolitz, scrisse il codice rimanente e lo rilasciò all'inizio del 1992 come <emphasis>386BSD</emphasis>. Allo stesso tempo, un altro gruppo di ex membri del CSRG formò una - compagnia chiamata <ulink url="http://www.bsdi.com/">Berkeley Software - Design Inc.</ulink> e rilasciò una versione beta di un sistema - operativo chiamato <ulink url="http://www.bsdi.com/">BSD/386</ulink>, + compagnia chiamata <link xlink:href="http://www.bsdi.com/">Berkeley Software + Design Inc.</link> e rilasciò una versione beta di un sistema + operativo chiamato <link xlink:href="http://www.bsdi.com/">BSD/386</link>, che era basato sugli stessi sorgenti. Il nome del sistema operativo è cambiato di recente in BSD/OS.</para> <para>386BSD non divenne mai un sistema operativo stabile. Invece, due altri progetti se ne distaccarono nel 1993: - <ulink url="http://www.NetBSD.org/">NetBSD</ulink> e - <ulink url="&url.base;/index.html">FreeBSD</ulink>. + <link xlink:href="http://www.NetBSD.org/">NetBSD</link> e + <link xlink:href="&url.base;/index.html">FreeBSD</link>. I due progetti presero inizialmente direzioni divergenti, a causa della differente pazienza nell'attendere miglioramenti a 386BSD: la gente di NetBSD cominciò all'inizio dell'anno, @@ -192,13 +182,13 @@ dell'anno. Nel frattempo, i codici erano diventati abbastanza differenti da renderne difficile la fusione. Inoltre, i progetti avevano obiettivi differenti, come vedremo in seguito. Nel 1996, - <ulink url="http://www.OpenBSD.org/">OpenBSD</ulink> si ramificò + <link xlink:href="http://www.OpenBSD.org/">OpenBSD</link> si ramificò da NetBSD, e nel 2003, - <ulink url="http://www.dragonflybsd.org/">DragonFlyBSD</ulink> si + <link xlink:href="http://www.dragonflybsd.org/">DragonFlyBSD</link> si ramificò da FreeBSD.</para> </sect1> - <sect1 id="why-is-bsd-not-better-known"> + <sect1 xml:id="why-is-bsd-not-better-known"> <title>Perché BSD non è più conosciuto?</title> <para>Per un certo numero di ragioni, BSD è relativamente @@ -227,7 +217,7 @@ <listitem> <para>Nel 1992, l'AT&T citò in giudizio - <ulink url="http://www.bsdi.com/">BSDI</ulink>, + <link xlink:href="http://www.bsdi.com/">BSDI</link>, il produttore di BSD/386, sostenendo che il prodotto conteneva codice sotto copyright della AT&T. Il caso fu risolto in tribunale nel 1994, ma lo spettro della causa continua a perseguitare @@ -246,9 +236,8 @@ <listitem> <para>C'è una certa percezione che il progetto BSD sia - frammentato e belligerante. Il <ulink - url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&">Wall - Street Journal</ulink> parlò di + frammentato e belligerante. Il <link xlink:href="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&">Wall + Street Journal</link> parlò di <quote>balcanizzazione</quote> dei progetti BSD. Come per l'azione legale, questa percezione si basa principalmente su vecchie storie.</para> @@ -256,7 +245,7 @@ </orderedlist> </sect1> - <sect1 id="comparing-bsd-and-linux"> + <sect1 xml:id="comparing-bsd-and-linux"> <title>Paragone tra BSD e Linux</title> <para>Dunque qual'è l'effettiva differenza tra, diciamo, Debian @@ -285,8 +274,8 @@ <para>I kernel BSD vengono sviluppati ed aggiornati seguendo il modello di sviluppo open source. Ogni progetto mantiene un <emphasis>albero dei sorgenti</emphasis> liberamente accessibile in - un <ulink url="http://www.cvshome.org/">Concurrent Versions - System</ulink>, un sistema di gestione delle versioni concorrenti, + un <link xlink:href="http://www.cvshome.org/">Concurrent Versions + System</link>, un sistema di gestione delle versioni concorrenti, che contiene tutti i file sorgenti del progetto, inclusa la documentazione ed altri file inerenti. Il CVS permette agli utenti di <quote>estrarre</quote> (in sostanza, @@ -507,12 +496,11 @@ </listitem> <listitem> - <para><ulink url="http://www.apple.com/macosx/server/">&macos; - X</ulink> è l'ultima versione del sistema operativo per - la linea &macintosh; della <ulink url="http://www.apple.com/">Apple - Computer Inc.</ulink>. L'anima BSD &unix; di questo sistema - operativo, <ulink - url="http://developer.apple.com/darwin/">Darwin</ulink>, è + <para><link xlink:href="http://www.apple.com/macosx/server/">&macos; + X</link> è l'ultima versione del sistema operativo per + la linea &macintosh; della <link xlink:href="http://www.apple.com/">Apple + Computer Inc.</link>. L'anima BSD &unix; di questo sistema + operativo, <link xlink:href="http://developer.apple.com/darwin/">Darwin</link>, è disponibile come un sistema operativo open source completamente funzionante per computer x86 e PPC. Il sistema grafico Aqua/Quartz e molti altri aspetti proprietari di &macos; X rimangono comunque @@ -525,14 +513,12 @@ <sect2> <title>Come differisce la licenza BSD dalla GNU Public?</title> - <para>Linux è disponibile con licenza <ulink - url="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public - License</ulink> (GPL), che è pensata per eliminare il software + <para>Linux è disponibile con licenza <link xlink:href="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public + License</link> (GPL), che è pensata per eliminare il software closed source. In particolare, ogni lavoro derivante da un prodotto rilasciato sotto GPL deve essere fornito anche con il codice sorgente, - se richiesto. Al contrario, la <ulink - url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html">licenza - BSD</ulink> è meno restrittiva: le distribuzioni dei soli + se richiesto. Al contrario, la <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html">licenza + BSD</link> è meno restrittiva: le distribuzioni dei soli binari sono permesse. Ciò è particolarmente attraente per le applicazioni embedded.</para> </sect2> @@ -616,17 +602,14 @@ <sect2> <title>Chi fornisce supporto, servizi, e training su BSD?</title> - <para>BSDi / <ulink url="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD - Mall, Inc.</ulink> forniscono contratti di supporto per + <para>BSDi / <link xlink:href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD + Mall, Inc.</link> forniscono contratti di supporto per FreeBSD da quasi un decennio.</para> <para>Inoltre, ognuno dei progetti ha una lista di consulenti a pagamento: - <ulink - url="&url.base;/commercial/consult_bycat.html">FreeBSD</ulink>, - <ulink - url="http://www.netbsd.org/gallery/consultants.html">NetBSD</ulink>, - e <ulink - url="http://www.openbsd.org/support.html">OpenBSD</ulink>.</para> + <link xlink:href="&url.base;/commercial/consult_bycat.html">FreeBSD</link>, + <link xlink:href="http://www.netbsd.org/gallery/consultants.html">NetBSD</link>, + e <link xlink:href="http://www.openbsd.org/support.html">OpenBSD</link>.</para> </sect2> </sect1> </article> |