aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/book.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/books/handbook/book.xml')
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/books/handbook/book.xml318
1 files changed, 318 insertions, 0 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/book.xml b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/book.xml
new file mode 100644
index 0000000000..627497a217
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/book.xml
@@ -0,0 +1,318 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
+ "../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
+<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT" "../../share/sgml/entities.ent">
+%entities;
+<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
+%chapters;
+
+<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent">
+%txtfiles;
+]>
+
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 1.172
+-->
+
+<book lang="it">
+ <bookinfo>
+ <title>Manuale di FreeBSD</title>
+
+ <corpauthor>The FreeBSD Italian Documentation Project</corpauthor>
+
+ <pubdate>Febbraio 1999</pubdate>
+
+ <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
+
+ <copyright>
+ <year>1995</year>
+
+ <year>1996</year>
+
+ <year>1997</year>
+
+ <year>1998</year>
+
+ <year>1999</year>
+
+ <year>2000</year>
+
+ <year>2001</year>
+
+ <year>2002</year>
+
+ <year>2003</year>
+
+ <year>2004</year>
+
+ <year>2005</year>
+
+ <year>2006</year>
+
+ <year>2007</year>
+
+ <year>2008</year>
+
+ <holder>The FreeBSD Italian Documentation Project</holder>
+ </copyright>
+
+ &legalnotice;
+
+ <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ &tm-attrib.freebsd;
+ &tm-attrib.3com;
+ &tm-attrib.3ware;
+ &tm-attrib.arm;
+ &tm-attrib.adaptec;
+ &tm-attrib.adobe;
+ &tm-attrib.apple;
+ &tm-attrib.corel;
+ &tm-attrib.creative;
+ &tm-attrib.cvsup;
+ &tm-attrib.heidelberger;
+ &tm-attrib.ibm;
+ &tm-attrib.ieee;
+ &tm-attrib.intel;
+ &tm-attrib.intuit;
+ &tm-attrib.linux;
+ &tm-attrib.lsilogic;
+ &tm-attrib.m-systems;
+ &tm-attrib.macromedia;
+ &tm-attrib.microsoft;
+ &tm-attrib.netscape;
+ &tm-attrib.nexthop;
+ &tm-attrib.opengroup;
+ &tm-attrib.oracle;
+ &tm-attrib.powerquest;
+ &tm-attrib.realnetworks;
+ &tm-attrib.redhat;
+ &tm-attrib.sap;
+ &tm-attrib.sun;
+ &tm-attrib.symantec;
+ &tm-attrib.themathworks;
+ &tm-attrib.thomson;
+ &tm-attrib.usrobotics;
+ &tm-attrib.vmware;
+ &tm-attrib.waterloomaple;
+ &tm-attrib.wolframresearch;
+ &tm-attrib.xfree86;
+ &tm-attrib.xiph;
+ &tm-attrib.general;
+ </legalnotice>
+
+ <abstract>
+ <para>Benvenuto in FreeBSD! Questo manuale copre l'installazione e l'uso
+ giorno per giorno di <emphasis>FreeBSD
+ &rel2.current;-RELEASE</emphasis> e <emphasis>FreeBSD
+ &rel.current;-RELEASE</emphasis>.
+ Questo manuale è un <emphasis>progetto in evoluzione</emphasis>
+ ed è il frutto del lavoro di molti singoli. Come tale alcune
+ sezioni potrebbero richiedere degli aggiornamenti poichè datate.
+ Se sei interessato ad aiutare questo progetto, invia
+ un'email alla &a.doc;. L'ultima versione di questo documento è
+ sempre disponibile sul <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/">sito web di FreeBSD</ulink>
+ (versioni precedenti di questo manuale possono essere trovate
+ all'indirizzo seguente <ulink
+ url="http://docs.FreeBSD.org/doc/"></ulink>).
+ Inoltre può essere scaricata in una
+ varietà di formati e tipi di compressione dal <ulink
+ url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">server FTP di
+ FreeBSD</ulink> o da uno dei numerosi <link linkend="mirrors-ftp">siti
+ mirror</link>. Se preferisci avere una copia rilegata del manuale,
+ puoi comprarne una su <ulink url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD
+ Mall</ulink>. Puoi anche voler <ulink
+ url="&url.base;/search/index.html">cercare nel manuale</ulink>.</para>
+ </abstract>
+ </bookinfo>
+
+ &chap.preface;
+
+ <part id="getting-started">
+ <title>Per Cominciare</title>
+
+ <partintro>
+ <para>Questa parte del Manuale di FreeBSD è per gli utenti e gli
+ amministratori che si affacciano a FreeBSD. Questi capitoli:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ti introdurranno a FreeBSD.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti guideranno attraverso il processo di installazione.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti insegneranno le basi e i fondamenti di &unix;.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti mostreranno come installare la varietà delle
+ applicazioni di terze parti disponibili per FreeBSD.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti introdurranno a X, il sistema a finestre di &unix;, e ti
+ spiegheranno come configurare un ambiente desktop che ti renda
+ più produttivo.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Abbiamo cercato di mantenere il numero di riferimenti in avanti nel
+ testo al minimo così che tu possa leggere questa sezione del
+ Manuale dall'inizio alla fine con il minimo scorrimento di pagine
+ possibile.</para>
+ </partintro>
+
+ &chap.introduction;
+ &chap.install;
+ &chap.basics;
+ &chap.ports;
+ &chap.x11;
+ </part>
+
+ <part id="common-tasks">
+ <title>Compiti Ordinari</title>
+
+ <partintro>
+ <para>Ora che sono stati trattati gli elementi di base, questa parte
+ del Manuale di FreeBSD verterà su alcune funzionalità
+ di FreeBSD che sono usate di frequente. Questi capitoli:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ti introdurranno utili e conosciute applicazioni desktop:
+ browser, strumenti produttivi, visualizzatori di
+ documenti, ecc.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti mostreranno vari strumenti multimediali disponibili per
+ FreeBSD.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti spiegheranno il processo di costruzione e di
+ personalizzazione del kernel di FreeBSD, al fine di abilitare
+ funzionalità extra sul tuo sistema.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti descriveranno in dettaglio il sistema di stampa, sia per
+ setup di stampanti desktop che per quelle in rete.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti mostreranno come eseguire applicazioni Linux sul tuo sistema
+ FreeBSD.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Alcuni di questi capitoli raccomandano di leggere prima altri
+ capitoli per una migliore comprensione degli stessi, e questo è
+ segnalato nella sinossi all'inizio di ogni capitolo.</para>
+ </partintro>
+
+ &chap.desktop;
+ &chap.multimedia;
+ &chap.kernelconfig;
+ &chap.printing;
+ &chap.linuxemu;
+ </part>
+
+ <part id="system-administration">
+ <title>Amministrazione del Sistema</title>
+
+ <partintro>
+ <para>I rimanenti capitoli del Manuale di FreeBSD coprono tutti gli
+ aspetti dell'amministrazione di un sistema FreeBSD. Ogni capitolo
+ inizia descrivendo quello che imparerai dopo aver letto il capitolo, e
+ specifica anche quello che dovresti sapere prima di affrontare il
+ materiale.</para>
+
+ <para>Questi capitoli sono studiati per essere letti quando si ha
+ bisogno di un'informazione. Non devi leggerli in un ordine
+ particolare, né devi leggerli tutti prima di poter usare
+ FreeBSD.</para>
+ </partintro>
+
+ &chap.config;
+ &chap.boot;
+ &chap.users;
+ &chap.security;
+ &chap.jails;
+ &chap.mac;
+ &chap.audit;
+ &chap.disks;
+ &chap.geom;
+ &chap.vinum;
+ &chap.virtualization;
+ &chap.l10n;
+ &chap.cutting-edge;
+ </part>
+
+ <part id="network-communication">
+ <title>Comunicazione di Rete</title>
+
+ <partintro>
+ <para>FreeBSD è uno dei maggiori sistemi operativi schierati verso
+ alte performance dei servizi di rete. I capitoli di questa parte
+ trattano:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Comunicazioni Seriali</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PPP e PPP over Ethernet</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Posta Elettronica</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Esecuzione di Servizi di Rete</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Firewall</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Altri Argomenti di Networking Avanzato</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Questi capitoli sono studiati per essere letti quando si ha
+ bisogno di un'informazione. Non devi leggerli in un ordine
+ particolare, né devi leggerli tutti prima di poter usare
+ FreeBSD in rete.</para>
+ </partintro>
+
+ &chap.serialcomms;
+ &chap.ppp-and-slip;
+ &chap.mail;
+ &chap.network-servers;
+ &chap.firewalls;
+ &chap.advanced-networking;
+ </part>
+
+ <part id="appendices">
+ <title>Appendici</title>
+
+ &chap.mirrors;
+ &chap.bibliography;
+ &chap.eresources;
+ &chap.pgpkeys;
+ </part>
+ &freebsd-glossary;
+ &chap.index;
+ &chap.colophon;
+</book>