aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install/chapter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install/chapter.xml')
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install/chapter.xml530
1 files changed, 242 insertions, 288 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install/chapter.xml b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install/chapter.xml
index 678aa9ed71..1623dcc16a 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install/chapter.xml
+++ b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install/chapter.xml
@@ -5,35 +5,22 @@
$FreeBSD$
Original revision: 1.337
-->
-
-<chapter id="install">
- <chapterinfo>
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="install">
+ <info><title>Installazione di FreeBSD</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Jim</firstname>
-
- <surname>Mock</surname>
-
- <contrib>Ristrutturato, riorganizzato, ed in parte
- riscritto da </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Jim</firstname><surname>Mock</surname></personname><contrib>Ristrutturato, riorganizzato, ed in parte
+ riscritto da </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Randy</firstname>
-
- <surname>Pratt</surname>
-
- <contrib>Il tour guidato su sysinstall, e gli screenshot sono
- di </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Randy</firstname><surname>Pratt</surname></personname><contrib>Il tour guidato su sysinstall, e gli screenshot sono
+ di </contrib></author>
</authorgroup>
- </chapterinfo>
+ </info>
- <title>Installazione di FreeBSD</title>
+
- <sect1 id="install-synopsis">
+ <sect1 xml:id="install-synopsis">
<title>Sinossi</title>
<indexterm><primary>installazione</primary></indexterm>
@@ -88,10 +75,10 @@
</note>
</sect1>
- <sect1 id="install-pre">
+ <sect1 xml:id="install-pre">
<title>Compiti Prima dell'Installazione</title>
- <sect2 id="install-inventory">
+ <sect2 xml:id="install-inventory">
<title>Inventario del Tuo Computer</title>
<para>Prima di installare FreeBSD dovresti fare un inventario dei
@@ -176,7 +163,7 @@
<entry>0x1f0</entry>
- <entry></entry>
+ <entry/>
</row>
<row>
@@ -218,7 +205,7 @@
annullato.</para>
</sect2>
- <sect2 id="install-where">
+ <sect2 xml:id="install-where">
<title>Decidere Dove Installare FreeBSD</title>
<para>Se vuoi usare l'intero disco per installare FreeBSD, puoi saltare
@@ -228,7 +215,7 @@
operativi allora hai bisogno di una conoscenza basilare di come i dati
sono organizzati sul disco.</para>
- <sect3 id="install-where-i386">
+ <sect3 xml:id="install-where-i386">
<title>Disposizione Del Disco per &i386;</title>
<para>Un disco di un PC può essere suddiviso in diverse parti.
@@ -252,7 +239,7 @@
le sue partizioni in un modo particolare. Per esempio, il DOS, e i
suoi discendenti, come &windows;, assegnano ad ogni partizione
primaria e logica una <firstterm>lettera di dispositivo</firstterm>,
- cominciando con <devicename>C:</devicename>.</para>
+ cominciando con <filename>C:</filename>.</para>
<para>FreeBSD deve essere installato su una partizione primaria.
I dati di FreeBSD, inclusi i tuoi file, possono risiedere tutti su
@@ -309,14 +296,14 @@
<para>Supponiamo che tu abbia un computer con un singolo disco di
4&nbsp;GB con già installato una versione di &windows;, e che
tu abbia suddiviso il disco in due lettere di dispositivo,
- <devicename>C:</devicename> e <devicename>D:</devicename>, ognuno
+ <filename>C:</filename> e <filename>D:</filename>, ognuno
dei quali ha dimensioni pari a 2&nbsp;GB. Hai 1&nbsp;GB di dati
- su <devicename>C:</devicename>, e 0.5&nbsp;GB di dati su
- <devicename>D:</devicename>.</para>
+ su <filename>C:</filename>, e 0.5&nbsp;GB di dati su
+ <filename>D:</filename>.</para>
<para>Questo significa che il tuo disco ha due partizioni, una per
lettera. Puoi copiare tutti i tuoi dati da
- <devicename>D:</devicename> a <devicename>C:</devicename>, in modo
+ <filename>D:</filename> a <filename>C:</filename>, in modo
da liberare la seconda partizione, pronta per FreeBSD.</para>
</example>
@@ -326,7 +313,7 @@
<para>Supponiamo che tu abbia un computer con un singolo disco da
4&nbsp;GB dove è già installata una versione di
&windows;. Quando hai installato &windows; hai creato un'unica
- grande partizione, il dispositivo <devicename>C:</devicename> con
+ grande partizione, il dispositivo <filename>C:</filename> con
capacità pari a 4&nbsp;GB. Hai usato 1.5&nbsp;GB di
spazio, e vorresti usarne 2&nbsp;GB per FreeBSD.</para>
@@ -380,21 +367,21 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<para>Questo esempio è stato preso da una Digital Personal
Workstation 433au e mostra tre dischi collegati alla macchina.
Il primo è un lettore CDROM chiamato
- <devicename>DKA0</devicename>, mentre gli altri due dischi sono
- chiamati rispettivamente <devicename>DKC0</devicename> e
- <devicename>DKC100</devicename>.</para>
+ <filename>DKA0</filename>, mentre gli altri due dischi sono
+ chiamati rispettivamente <filename>DKC0</filename> e
+ <filename>DKC100</filename>.</para>
- <para>I nomi dei dischi del tipo <devicename>DKx</devicename> , sono
- dischi SCSI. Per esempio <devicename>DKA100</devicename>
+ <para>I nomi dei dischi del tipo <filename>DKx</filename> , sono
+ dischi SCSI. Per esempio <filename>DKA100</filename>
è riferito al disco SCSI con ID 1 sul primo bus SCSI (A),
- mentre <devicename>DKC300</devicename> si riferisce al disco SCSI con
+ mentre <filename>DKC300</filename> si riferisce al disco SCSI con
ID 3 sul terzo bus SCSI (C). Il nome del dispositivo
- <devicename>PKx</devicename> si riferisce all'adattatore SCSI.
+ <filename>PKx</filename> si riferisce all'adattatore SCSI.
Come visto nell'output di <literal>SHOW DEVICE</literal> i CDROM SCSI
sono trattati come dischi SCSI.</para>
- <para>I dischi IDE hanno un nome del tipo <devicename>DQx</devicename>,
- mentre ai nomi <devicename>PQx</devicename> sono associati i
+ <para>I dischi IDE hanno un nome del tipo <filename>DQx</filename>,
+ mentre ai nomi <filename>PQx</filename> sono associati i
controller IDE.</para>
</sect3>
</sect2>
@@ -480,18 +467,16 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
possibile, può capitare che ogni tanto qualche bug sfugga durante
il processo di costruzione della release. In rare occasioni questi bug
interessano il processo di installazione. Non appena questi problemi
- sono scoperti e fixati, gli stessi sono segnalati nella <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html">FreeBSD
- Errata</ulink>, che è possibile trovare sul sito web di
+ sono scoperti e fixati, gli stessi sono segnalati nella <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html">FreeBSD
+ Errata</link>, che è possibile trovare sul sito web di
FreeBSD. Dovresti verificare questo documento prima di iniziare
l'installazione in modo tale da essere a conoscenza dei bug
esistenti.</para>
<para>Le informazioni sulle varie release, inclusi i vari errata
- per ogni release, possono essere trovati nella sezione <ulink
- url="&url.base;/releases/index.html">informazioni di release</ulink>
- sul <ulink url="&url.base;/index.html">sito web di
- FreeBSD</ulink>.</para>
+ per ogni release, possono essere trovati nella sezione <link xlink:href="&url.base;/releases/index.html">informazioni di release</link>
+ sul <link xlink:href="&url.base;/index.html">sito web di
+ FreeBSD</link>.</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -544,11 +529,10 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<para>Se non ti sei procurato i file di installazione di FreeBSD dovresti
saltare alla <xref linkend="install-diff-media"/> che spiega
come prepararsi all'installazione di FreeBSD. Dopo aver letto
- quella sezione, puoi tornare indietro e leggere la <xref
- linkend="install-floppies"/>.</para>
+ quella sezione, puoi tornare indietro e leggere la <xref linkend="install-floppies"/>.</para>
</sect2>
- <sect2 id="install-floppies">
+ <sect2 xml:id="install-floppies">
<title>Preparare i Media per il Boot</title>
<para>Il processo di installazione di FreeBSD ha inizio avviando il tuo
@@ -581,14 +565,13 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
installazione nella directory <filename>floppies/</filename>,
inoltre possono essere scaricate dalla directory
<filename>floppies/</filename>,
- <literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<replaceable>&lt;arch&gt;</replaceable>/<replaceable>&lt;version&gt;</replaceable>-RELEASE/floppies/</literal>.
+ <literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&lt;arch&gt;/&lt;version&gt;-RELEASE/floppies/</literal>.
Sostituisci <replaceable>&lt;arch&gt;</replaceable>
e <replaceable>&lt;version&gt;</replaceable> rispettivamente con
l'architettura e il numero di versione che vuoi installare.
Per esempio, le immagini floppy avviabili per
&os;&nbsp;&rel.current;-RELEASE per &i386; sono disponibili
- in <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/floppies/"></ulink>.</para>
+ in <uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/floppies/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/floppies/</uri>.</para>
<para>Le immagini floppy hanno l'estensione <filename>.flp</filename>.
La directory <filename>floppies/</filename> contiene diverse
@@ -657,7 +640,7 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<command>fdimage</command>.</para>
<para>Se vuoi usare le immagini che stanno nel CDROM, ed il CDROM
- è sul dispositivo <devicename>E:</devicename>, puoi
+ è sul dispositivo <filename>E:</filename>, puoi
impartire questo comando:</para>
<screen><prompt>E:\&gt;</prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput></screen>
@@ -668,9 +651,8 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
copiato. Aggiusta il comando come necessario, a seconda di dove
hai collocato i file <filename>.flp</filename>. Se non
hai il CDROM, puoi scaricare <command>fdimage</command> dalla
- <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/tools/">directory
- <filename class="directory">tools</filename></ulink>
+ <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/tools/">directory
+ <filename>tools</filename></link>
sul sito FTP di FreeBSD.</para>
<para>Se stai creando i floppy su sistema &unix; (come un altro
@@ -682,8 +664,8 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<para>Su FreeBSD, <filename>/dev/fd0</filename> è
riferito al primo floppy disk (il dispositivo
- <devicename>A:</devicename>). <filename>/dev/fd1</filename> sarebbe
- il dispositivo <devicename>B:</devicename>, e cosi via. Altre
+ <filename>A:</filename>). <filename>/dev/fd1</filename> sarebbe
+ il dispositivo <filename>B:</filename>, e cosi via. Altre
varianti &unix; potrebbero avere nomi differenti per i dispositivi
floppy disk, e se necessario consulta la documentazione del sistema
che stai usando.</para>
@@ -694,7 +676,7 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="install-start">
+ <sect1 xml:id="install-start">
<title>Iniziare l'Installazione</title>
<important>
@@ -716,10 +698,10 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
venga creato alcun danno.</para>
</important>
- <sect2 id="install-starting">
+ <sect2 xml:id="install-starting">
<title>Avvio</title>
- <sect3 id="install-starting-i386">
+ <sect3 xml:id="install-starting-i386">
<title>Avvio per &i386;</title>
<procedure>
@@ -921,7 +903,7 @@ Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="view-probe">
+ <sect2 xml:id="view-probe">
<title>Rivedere i Risultati del Probe dei Dispositivi</title>
<para>Le ultime cento righe che sono state visualizzate sullo
@@ -939,7 +921,7 @@ Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen>
anche se questo potrebbe essere diverso a seconda dei dispositivi
che hai nel tuo computer.</para>
- <figure id="install-dev-probe">
+ <figure xml:id="install-dev-probe">
<title>Risultati Tipo del Probe dei Dispositivi</title>
<screen>avail memory = 253050880 (247120K bytes)
@@ -1017,7 +999,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
programma <application>sysinstall</application> e ricomincia da capo.
Questo è anche un modo per prendere confidenza con il processo.</para>
- <figure id="sysinstall-exit">
+ <figure xml:id="sysinstall-exit">
<title>Selezionare l'Uscita di Sysinstall</title>
<mediaobject>
@@ -1046,7 +1028,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="using-sysinstall">
+ <sect1 xml:id="using-sysinstall">
<title>Introduzione a Sysinstall</title>
<para>L'utility <application>sysinstall</application> è
@@ -1071,7 +1053,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
sistema a menù. Premi <keycap>Invio</keycap> per ritornare al
menù principale.</para>
- <figure id="sysinstall-main3">
+ <figure xml:id="sysinstall-main3">
<title>Come Selezionare Usage dal Menù Principale di
Sysinstall</title>
@@ -1082,13 +1064,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</mediaobject>
</figure>
- <sect2 id="select-doc">
+ <sect2 xml:id="select-doc">
<title>Come Selezionare il Menù della Documentazione</title>
<para>Dal menù principale, seleziona con i tasti freccia
<guimenuitem>Doc</guimenuitem> e premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="main-doc">
+ <figure xml:id="main-doc">
<title>Come Selezionare il Menù della Documentazione</title>
<mediaobject>
@@ -1100,7 +1082,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Verrà mostrato il menù della documentazione.</para>
- <figure id="docmenu1">
+ <figure xml:id="docmenu1">
<title>Menù della Documentazione di Sysinstall</title>
<mediaobject>
@@ -1122,7 +1104,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
</sect2>
- <sect2 id="keymap">
+ <sect2 xml:id="keymap">
<title>Come Selezionare il Menù Tastiera</title>
<para>Per cambiare la mappatura della tastiera, usa i tasti freccia per
@@ -1130,7 +1112,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<keycap>Invio</keycap>. Questo è richiesto solo se stati usando
una tastiera non-standard o una tastiera non americana.</para>
- <figure id="sysinstall-keymap">
+ <figure xml:id="sysinstall-keymap">
<title>Menù Principale di Sysinstall</title>
<mediaobject>
@@ -1151,7 +1133,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
mappatura di default e ritornerai al Menù dell'Installazione
Principale.</para>
- <figure id="sysinstall-keymap-menu">
+ <figure xml:id="sysinstall-keymap-menu">
<title>Menù della Mappatura della Tastiera di Sysinstall</title>
<mediaobject>
@@ -1162,13 +1144,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</figure>
</sect2>
- <sect2 id="viewsetoptions">
+ <sect2 xml:id="viewsetoptions">
<title>Schermata delle Opzioni di Installazione</title>
<para>Seleziona <guimenuitem>Options</guimenuitem> e premi
<keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="sysinstall-options">
+ <figure xml:id="sysinstall-options">
<title>Menù Principale di Sysinstall</title>
<mediaobject>
@@ -1178,7 +1160,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</mediaobject>
</figure>
- <figure id="options">
+ <figure xml:id="options">
<title>Opzioni di Sysinstall</title>
<mediaobject>
@@ -1204,7 +1186,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
Installazione Principale.</para>
</sect2>
- <sect2 id="start-install">
+ <sect2 xml:id="start-install">
<title>Iniziare una Installazione Standard</title>
<para>L'installazione <guimenuitem>Standard</guimenuitem> è
@@ -1212,7 +1194,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
per selezionare <guimenuitem>Standard</guimenuitem> quindi premi
<keycap>Invio</keycap> per cominciare l'installazione.</para>
- <figure id="sysinstall-standard">
+ <figure xml:id="sysinstall-standard">
<title>Iniziare l'Installazione Standard</title>
<mediaobject>
@@ -1224,7 +1206,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="install-steps">
+ <sect1 xml:id="install-steps">
<title>Allocazione dello Spazio su Disco</title>
<para>Prima di tutto devi allocare dello spazio su disco per FreeBSD, ed
@@ -1233,7 +1215,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
devi conoscere come FreeBSD si aspetta di trovare le informazioni sul
disco.</para>
- <sect2 id="install-drive-bios-numbering">
+ <sect2 xml:id="install-drive-bios-numbering">
<title>Numerazione dei Dispositivi nel BIOS</title>
<para>Prima di installare e configurare FreeBSD sul tuo sistema,
@@ -1253,8 +1235,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
modo più semplice e conveniente per mantenere un sistema
di backup è di comperare un secondo disco identico al primo,
e effettuare consuete copie del primo disco sul secondo usando
- <application><trademark
- class="registered">Ghost</trademark></application> o
+ <application>Ghost</application> o
<application>XCOPY</application>. Quindi, se il primo disco fa fiasco,
è sotto le minacce di un virus, o è scarabocchiato da
un'imperfezione del sistema operativo stesso, può essere
@@ -1358,7 +1339,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</sidebar>
</sect2>
- <sect2 id="main-fdisk">
+ <sect2 xml:id="main-fdisk">
<title>Come Creare le Slice con FDisk</title>
<note>
@@ -1393,9 +1374,9 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
ha trovato quando ha effettuato il probe dei dispositivi.
La <xref linkend="sysinstall-fdisk-drive1"/> mostra un esempio con un
sistema con due dischi IDE. Questi sono chiamati
- <devicename>ad0</devicename> e <devicename>ad2</devicename>.</para>
+ <filename>ad0</filename> e <filename>ad2</filename>.</para>
- <figure id="sysinstall-fdisk-drive1">
+ <figure xml:id="sysinstall-fdisk-drive1">
<title>Come Selezionare il Dispositivo per FDisk</title>
<mediaobject>
@@ -1405,22 +1386,22 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</mediaobject>
</figure>
- <para>Ti potresti chiedere perchè <devicename>ad1</devicename>
+ <para>Ti potresti chiedere perchè <filename>ad1</filename>
non è elencato nella lista. Perchè è stato
omesso?</para>
<para>Considera ciò che succederebbe se hai due hard disk IDE,
uno come master sul primo controller IDE, ed uno come master sul
secondo controller IDE. Se FreeBSD li enumera come li trova,
- allora saranno <devicename>ad0</devicename> e
- <devicename>ad1</devicename>.</para>
+ allora saranno <filename>ad0</filename> e
+ <filename>ad1</filename>.</para>
<para>Ma se vuoi aggiungere un terzo hard disk, come dispositivo
slave sul primo controller IDE, allora questo sarà
- <devicename>ad1</devicename>, ed il precedente
- <devicename>ad1</devicename> diventerà
- <devicename>ad2</devicename>. Poichè i nome dei dispositivi
- (come <devicename>ad1s1a</devicename>) sono usati per determinare i
+ <filename>ad1</filename>, ed il precedente
+ <filename>ad1</filename> diventerà
+ <filename>ad2</filename>. Poichè i nome dei dispositivi
+ (come <filename>ad1s1a</filename>) sono usati per determinare i
filesystem, potresti improvvisamente scoprire che alcuni dei tuoi
filesystem non appaiono più correttamente, e avrai
necesità di modificare la tua configurazione di FreeBSD.</para>
@@ -1429,21 +1410,20 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
configurato per denominare i dischi IDE in base alla loro posizione,
e non in base all'ordine di rilevamento degli stessi. Con questo
schema il disco master sul secondo controller IDE sarà
- <emphasis>sempre</emphasis> <devicename>ad2</devicename>,
+ <emphasis>sempre</emphasis> <filename>ad2</filename>,
anche se non sono presenti i dispositivi
- <devicename>ad0</devicename> e <devicename>ad1</devicename>.</para>
+ <filename>ad0</filename> e <filename>ad1</filename>.</para>
<para>Questa configurazione è di default per il kernel di
FreeBSD, ed è per questo che il display visualizza
- <devicename>ad0</devicename> e <devicename>ad2</devicename>.
+ <filename>ad0</filename> e <filename>ad2</filename>.
La macchina sulla quale è stato preso questo screenshot aveva
dischi IDE su entrambi i canali master dei controller IDE, e nessun
disco sui canali slave.</para>
<para>Dovresti selezionare il disco sul quale vuoi installare FreeBSD, poi
premi &gui.ok;. Verrà avviato <application>FDisk</application>,
- con una schermata simile a quella nella <xref
- linkend="sysinstall-fdisk1"/>.</para>
+ con una schermata simile a quella nella <xref linkend="sysinstall-fdisk1"/>.</para>
<para>La schermata di <application>FDisk</application> è divisa in
tre sezioni.</para>
@@ -1458,14 +1438,14 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
esempio mostra due piccole slice inutilizzate, che sono uno degli
artefatti degli schemi di progetto del PC. Mostra anche una grande
slice <acronym>FAT</acronym>, che apparirà quasi certamente come
- <devicename>C:</devicename> in &ms-dos; / &windows;, ed una slice
+ <filename>C:</filename> in &ms-dos; / &windows;, ed una slice
estesa, che può contenere altre lettere dei dispositivi per
&ms-dos; / &windows;.</para>
<para>La terza sezione mostra i comandi che sono disponibili in
<application>FDisk</application>.</para>
- <figure id="sysinstall-fdisk1">
+ <figure xml:id="sysinstall-fdisk1">
<title>Partizioni Tipiche in Fdisk prima delle Modifiche</title>
<mediaobject>
@@ -1488,8 +1468,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
Fatto questo, dovresti selezionare la slice di FreeBSD che hai appena
creato usando i tasti freccia, e quindi premere <keycap>S</keycap>
affinchè la slice sia avviabile. La schermata avrà
- un aspetto del tutto simile alla <xref
- linkend="sysinstall-fdisk2"/>. Nota la <literal>A</literal> nella
+ un aspetto del tutto simile alla <xref linkend="sysinstall-fdisk2"/>. Nota la <literal>A</literal> nella
colonna dei <literal>Flag</literal>, che indica che la slice è
<emphasis>active</emphasis>, e verrà avviata al boot.</para>
@@ -1509,7 +1488,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
ti verrà chiesta la dimensione della slice che vorresti
creare.</para>
- <figure id="sysinstall-fdisk2">
+ <figure xml:id="sysinstall-fdisk2">
<title>Partizionare con Fdisk Usando l'Intero Disco</title>
<mediaobject>
@@ -1524,7 +1503,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
saranno ancora applicate al disco.</para>
</sect2>
- <sect2 id="bootmgr">
+ <sect2 xml:id="bootmgr">
<title>Installare il Boot Manager</title>
<para>Ora hai due scelte per installare il boot manager. In generale,
@@ -1551,7 +1530,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Fai la tua scelta e premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="sysinstall-bootmgr">
+ <figure xml:id="sysinstall-bootmgr">
<title>Il Menù di Sysinstall del Boot Manager</title>
<mediaobject>
@@ -1582,7 +1561,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
dispositivi.</para>
</important>
- <figure id="sysinstall-fdisk-drive2">
+ <figure xml:id="sysinstall-fdisk-drive2">
<title>Uscire dalla Selezione dei Dischi</title>
<mediaobject>
@@ -1600,7 +1579,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
l'installazione.</para>
</sect2>
- <sect2 id="bsdlabeleditor">
+ <sect2 xml:id="bsdlabeleditor">
<title>Creare una Partizione Usando
<application>Disklabel</application></title>
@@ -1778,7 +1757,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
la convenzione avrai una installazione alla regola.
Puoi scegliere di montare questo filesystem dove vuoi; in questo
esempio si propone di montare i filesystem sotto le directory
- <filename>/disk<replaceable>n</replaceable></filename>, dove
+ <filename>/diskn</filename>, dove
<replaceable>n</replaceable> è un numero che cambia per
ogni disco. Ma puoi usare un altro schema se
preferisci.</entry>
@@ -1825,7 +1804,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>La parte bassa dello schermo mostra le combinazioni di tasti valide
in <application>Disklabel</application>.</para>
- <figure id="sysinstall-label">
+ <figure xml:id="sysinstall-label">
<title>Editor di Disklabel in Sysinstall</title>
<mediaobject>
@@ -1838,8 +1817,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para><application>Disklabel</application> può creare
automaticamente le partizioni ed assegnare loro una dimensione di
default. Prova questa funzione premendo <keycap>A</keycap>. Vedrai
- una schermata simile a quella mostrata in <xref
- linkend="sysinstall-label2"/>. A seconda della dimensione del disco
+ una schermata simile a quella mostrata in <xref linkend="sysinstall-label2"/>. A seconda della dimensione del disco
che stai usando, i valori di default potrebbero essere differenti.
Questo non è fatale, poichè puoi anche non accettare
i valori di default .</para>
@@ -1853,7 +1831,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
temporanei.</para>
</note>
- <figure id="sysinstall-label2">
+ <figure xml:id="sysinstall-label2">
<title>L'Editor Disklabel di Sysinstall con i Valori di Default</title>
<mediaobject>
@@ -1873,8 +1851,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<filename>/</filename> &mdash; root), assicurati che sia selezionata
in cima allo schermo la slice corretta e premi <keycap>C</keycap>.
Apparirà una finestra di dialogo per inserire la dimensione
- della nuova partizione (come mostrato nella <xref
- linkend="sysinstall-label-add"/>). Puoi immettere la dimensione
+ della nuova partizione (come mostrato nella <xref linkend="sysinstall-label-add"/>). Puoi immettere la dimensione
come il numero di blocchi del disco che vuoi usare, o come un numero
seguito da <literal>M</literal> per megabyte, da <literal>G</literal>
per gigabyte, da <literal>C</literal> per cilindri.</para>
@@ -1892,7 +1869,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<literal>Custom Newfs</literal></para>
</note>
- <figure id="sysinstall-label-add">
+ <figure xml:id="sysinstall-label-add">
<title>Spazio per la Partizione Root</title>
<mediaobject>
@@ -1910,7 +1887,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<xref linkend="sysinstall-label-add2"/>. Poi premi
&gui.ok;.</para>
- <figure id="sysinstall-label-add2">
+ <figure xml:id="sysinstall-label-add2">
<title>Modifica della Dimensione della Partizione di Root</title>
<mediaobject>
@@ -1922,12 +1899,11 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Dopo aver scelto la dimensione della partizione ti verrà
chiesto se la partizione conterrà una filesystem o uno spazio
- di swap. La finestra di dialogo è mostrata nella <xref
- linkend="sysinstall-label-type"/>. La prima partizione
+ di swap. La finestra di dialogo è mostrata nella <xref linkend="sysinstall-label-type"/>. La prima partizione
conterrà un filesystem, quindi assicurati che sia selezionato
<guimenuitem>FS</guimenuitem> e premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="sysinstall-label-type">
+ <figure xml:id="sysinstall-label-type">
<title>Scelta del Tipo della Partizione Root</title>
<mediaobject>
@@ -1944,7 +1920,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
filesystem root è <filename>/</filename>, dunque digita
<userinput>/</userinput>, e poi premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="sysinstall-label-mount">
+ <figure xml:id="sysinstall-label-mount">
<title>Scelta del Punto di Mount della Root</title>
<mediaobject>
@@ -1967,7 +1943,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
potrebbero essere differenti. Premi <keycap>Q</keycap> per
finire.</para>
- <figure id="sysinstall-label4">
+ <figure xml:id="sysinstall-label4">
<title>L'Editor Disklabel di Sysinstall</title>
<mediaobject>
@@ -1979,10 +1955,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="install-choosing">
+ <sect1 xml:id="install-choosing">
<title>Scegliere Cosa Installare</title>
- <sect2 id="distset">
+ <sect2 xml:id="distset">
<title>Scegliere il Tipo di Distribuzione</title>
<para>Scegliere quale tipo di distribuzione installare dipenderà
@@ -2028,7 +2004,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
poichè potrai aggiungere altre distribuzioni anche dopo
l'installazione.</para>
- <figure id="distribution-set1">
+ <figure xml:id="distribution-set1">
<title>Scegliere le Distribuzioni</title>
<mediaobject>
@@ -2039,7 +2015,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</figure>
</sect2>
- <sect2 id="portscol">
+ <sect2 xml:id="portscol">
<title>Installare la Collezione dei Port</title>
<para>Dopo aver selezionato la distribuzione desiderata, ti viene data
@@ -2084,7 +2060,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
Verrà visualizzato il menu della scelta della
distribuzione.</para>
- <figure id="distribution-set2">
+ <figure xml:id="distribution-set2">
<title>Conferma della Distribuzione</title>
<mediaobject>
@@ -2101,7 +2077,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="install-media">
+ <sect1 xml:id="install-media">
<title>Scegli il Tuo Media di Installazione</title>
<para>Se vuoi installare da CDROM o da DVD, usa i tasti freccia per
@@ -2116,7 +2092,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
di installazione. Premi <keycap>Invio</keycap> per tornare
al menù di selezione dei media.</para>
- <figure id="choose-media">
+ <figure xml:id="choose-media">
<title>Scelta del Media di Installazione</title>
<mediaobject>
@@ -2197,8 +2173,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
che realmente vuoi come parte del nome utente, seguito dal carattere
<quote>@</quote>. Il server proxy quindi <quote>raggira</quote>
il server reale. Per esempio, assumiamo che vuoi installare
- da <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid>, usando il server
- proxy FTP <hostid role="fqdn">foo.example.com</hostid>, in ascolto
+ da <systemitem class="fqdomainname">ftp.FreeBSD.org</systemitem>, usando il server
+ proxy FTP <systemitem class="fqdomainname">foo.example.com</systemitem>, in ascolto
sulla porta 1024.</para>
<para>In questo caso, vai alle opzioni del menù, setta il
@@ -2208,15 +2184,15 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<literal>ftp://foo.example.com:1234/pub/FreeBSD</literal>.</para>
<para>Poichè <filename>/pub/FreeBSD</filename> da
- <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> è proxato sotto
- <hostid role="fqdn">foo.example.com</hostid>, sei in grado di
+ <systemitem class="fqdomainname">ftp.FreeBSD.org</systemitem> è proxato sotto
+ <systemitem class="fqdomainname">foo.example.com</systemitem>, sei in grado di
installare da <emphasis>questa</emphasis> macchina (che prenderà
- i file da <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> richiesti
+ i file da <systemitem class="fqdomainname">ftp.FreeBSD.org</systemitem> richiesti
dall'installazione).</para>
</note>
</sect1>
- <sect1 id="install-final-warning">
+ <sect1 xml:id="install-final-warning">
<title>Procedere con l'Installazione</title>
<para>Se lo desideri l'installazione può ora procedere. Questa
@@ -2278,7 +2254,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
installazione principale per uscire dall'installazione.</para>
</sect1>
- <sect1 id="install-post">
+ <sect1 xml:id="install-post">
<title>Post-installazione</title>
<para>Dopo una corretta installazione segue la configurazione di varie
@@ -2288,7 +2264,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
(<command>/stand/sysinstall</command> nelle versioni di &os; prima
della 5.2) e selezionando <guimenuitem>Configure</guimenuitem>.</para>
- <sect2 id="inst-network-dev">
+ <sect2 xml:id="inst-network-dev">
<title>Configurazione del Dispositivo di Rete</title>
<para>Se hai configurato precedentemente PPP per l'installazione FTP,
@@ -2308,7 +2284,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
premi <keycap>Invio</keycap>. Altrimenti, seleziona &gui.no;
per continuare.</para>
- <figure id="ed-config1">
+ <figure xml:id="ed-config1">
<title>Selezione del Dispositivo Ethernet</title>
<mediaobject>
@@ -2355,7 +2331,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
configurazione di un dispositivo Ethernet per un sistema
che funzionerà da gateway per una LAN.</para>
- <figure id="ed-config2">
+ <figure xml:id="ed-config2">
<title>Settare la Configurazione di Rete per ed0</title>
<mediaobject>
@@ -2374,7 +2350,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<listitem>
<para>Il nome host assoluto, come
- <hostid role="fqdn">k6-2.example.com</hostid> in questo
+ <systemitem class="fqdomainname">k6-2.example.com</systemitem> in questo
caso.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2384,7 +2360,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<listitem>
<para>Il nome del dominio nel quale si trova la tua macchina, come
- <hostid role="domainname">example.com</hostid> in questo
+ <systemitem class="fqdomainname">example.com</systemitem> in questo
caso.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2410,7 +2386,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<para>L'indirizzo IP del tuo server DNS locale. Su questa lan
privata non c'è un server DNS locale quindi è
stato usato l'indirizzo IP del server DNS del provider
- (<hostid role="ipaddr">208.163.10.2</hostid>).</para>
+ (<systemitem class="ipaddress">208.163.10.2</systemitem>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2419,7 +2395,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<listitem>
<para>L'indirizzo IP in uso su questa interfaccia è
- <hostid role="ipaddr">192.168.0.1</hostid></para>
+ <systemitem class="ipaddress">192.168.0.1</systemitem></para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2428,10 +2404,10 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<listitem>
<para>Il blocco di indirizzi in uso per questa lan è un
- blocco di classe C (<hostid role="ipaddr">192.168.0.0</hostid> -
- <hostid role="ipaddr">192.168.255.255</hostid>).
+ blocco di classe C (<systemitem class="ipaddress">192.168.0.0</systemitem> -
+ <systemitem class="ipaddress">192.168.255.255</systemitem>).
La netmask di default per una rete di classe C è
- (<hostid role="netmask">255.255.255.0</hostid>).</para>
+ (<systemitem class="netmask">255.255.255.0</systemitem>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2461,7 +2437,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
poichè la macchina deve essere riavviata.</para>
</sect2>
- <sect2 id="gateway">
+ <sect2 xml:id="gateway">
<title>Configurare Il Gateway</title>
<screen> User Confirmation Requested
@@ -2476,7 +2452,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<keycap>Invio</keycap> per continuare.</para>
</sect2>
- <sect2 id="inetd-services">
+ <sect2 xml:id="inetd-services">
<title>Configurare I Servizi di Internet</title>
<screen> User Confirmation Requested
@@ -2529,7 +2505,7 @@ use the current settings.
servizi eliminando <literal>#</literal> all'inizio delle relative
linee.</para>
- <figure id="inetd-edit">
+ <figure xml:id="inetd-edit">
<title>Editare <filename>inetd.conf</filename></title>
<mediaobject>
@@ -2545,7 +2521,7 @@ use the current settings.
apportato.</para>
</sect2>
- <sect2 id="ftpanon">
+ <sect2 xml:id="ftpanon">
<title>FTP Anonimo</title>
<indexterm>
@@ -2558,7 +2534,7 @@ use the current settings.
Yes [ No ]</screen>
- <sect3 id="deny-anon">
+ <sect3 xml:id="deny-anon">
<title>Negare l'FTP Anonimo</title>
<para>Selezionando &gui.no; e premendo <keycap>Invio</keycap>
@@ -2566,7 +2542,7 @@ use the current settings.
per accedere alla macchina.</para>
</sect3>
- <sect3 id="ftpallow">
+ <sect3 xml:id="ftpallow">
<title>Consentire l'FTP anonimo</title>
<para>Chiunque può accedere alla tua macchina se
@@ -2579,7 +2555,7 @@ use the current settings.
&gui.yes; e premi <keycap>Invio</keycap>.
Ti verrà visualizzato il seguente messaggio:</para>
- <figure id="anon-ftp2">
+ <figure xml:id="anon-ftp2">
<title>Configurazione FTP Anonima di default</title>
<mediaobject>
@@ -2629,7 +2605,7 @@ Upload subdirectory:
verrà avviato un editor che ti permetterà di
modificare il messaggio di benvenuto.</para>
- <figure id="anon-ftp4">
+ <figure xml:id="anon-ftp4">
<title>Editare il Messaggio di Benvenuto dell'FTP</title>
<mediaobject>
@@ -2654,7 +2630,7 @@ Upload subdirectory:
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="nfsconf">
+ <sect2 xml:id="nfsconf">
<title>Configurare NFS (Network File System)</title>
<para>NFS (Network File System) consente la condivisione di file
@@ -2662,7 +2638,7 @@ Upload subdirectory:
server, client, o entrambi. Fai riferimento alla
<xref linkend="network-nfs"/> per altre informazioni.</para>
- <sect3 id="nsf-server-options">
+ <sect3 xml:id="nsf-server-options">
<title>Server NFS</title>
<screen> User Confirmation Requested
@@ -2687,7 +2663,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
avviato un editor di testo al fine di creare ed editare il file
<filename>exports</filename>.</para>
- <figure id="nfs-server-edit">
+ <figure xml:id="nfs-server-edit">
<title>Editare <filename>exports</filename></title>
<mediaobject>
@@ -2708,7 +2684,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<keycap>Invio</keycap> per uscire e continuare.</para>
</sect3>
- <sect3 id="nfs-client-options">
+ <sect3 xml:id="nfs-client-options">
<title>Client NFS</title>
<para>Il client NFS consente alla tua macchina di accedere ai server
@@ -2724,7 +2700,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="securityprofile">
+ <sect2 xml:id="securityprofile">
<title>Profilo della Sicurezza</title>
<para>Un <quote>profilo della sicurezza</quote> è un insieme
@@ -2753,7 +2729,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
- <entry></entry>
+ <entry/>
<entry>Extreme</entry>
@@ -2828,7 +2804,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
sarà consentito selezionare un diverso profilo di
sicurezza.</para>
- <figure id="security-profile">
+ <figure xml:id="security-profile">
<title>Opzioni del Profilo di Sicurezza</title>
<mediaobject>
@@ -2893,7 +2869,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
</warning>
</sect2>
- <sect2 id="console">
+ <sect2 xml:id="console">
<title>Settaggio della Console di Sistema</title>
<para>Ci sono parecchie opzioni disponibili per personalizzare la
@@ -2907,7 +2883,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<para>Per vedere e configurare le opzioni, seleziona &gui.yes; e premi
<keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="saver-options">
+ <figure xml:id="saver-options">
<title>Opzioni di Configurazione della Console di Sistema</title>
<mediaobject>
@@ -2922,7 +2898,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="saver-select">
+ <figure xml:id="saver-select">
<title>Opzioni dello Screen Saver</title>
<mediaobject>
@@ -2943,7 +2919,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<guimenuitem>Timeout</guimenuitem> usando i tasti freccia e premi
<keycap>Invio</keycap>. Verrà mostrato un menù:</para>
- <figure id="saver-timeout">
+ <figure xml:id="saver-timeout">
<title>Timeout dello Screen Saver</title>
<mediaobject>
@@ -2957,7 +2933,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
premi <keycap>Invio</keycap> per ritornare al menù di
Configurazione della Console di Sistema.</para>
- <figure id="saver-exit">
+ <figure xml:id="saver-exit">
<title>Uscire dalla Configurazione della Console di Sistema</title>
<mediaobject>
@@ -2972,7 +2948,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
post-installazione.</para>
</sect2>
- <sect2 id="timezone">
+ <sect2 xml:id="timezone">
<title>Regolazione della Zona di Fuso Orario</title>
<para>Il settaggio della zona di fuso orario per la tua macchina ti
@@ -3002,7 +2978,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
configurato l'orologio della macchina e poi premi
<keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="set-timezone-region">
+ <figure xml:id="set-timezone-region">
<title>Selezione della tua Regione</title>
<mediaobject>
@@ -3015,7 +2991,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<para>La regione appropriata viene selezionata usando i tasti freccia
e quindi premendo <keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="set-timezone-country">
+ <figure xml:id="set-timezone-country">
<title>Selezione della tua Nazione</title>
<mediaobject>
@@ -3028,7 +3004,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<para>Scegli la nazione appropriata usando i tasti freccia e premi
<keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="set-timezone-locality">
+ <figure xml:id="set-timezone-locality">
<title>Selezione della Tua Zona di Fuso Orario</title>
<mediaobject>
@@ -3051,7 +3027,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
la configurazione post-installazione.</para>
</sect2>
- <sect2 id="linuxcomp">
+ <sect2 xml:id="linuxcomp">
<title>Compatibilità Linux</title>
<screen> User Confirmation Requested
@@ -3069,7 +3045,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
Linux binaria. Puoi sempre installarlo più tardi.</para>
</sect2>
- <sect2 id="mouse">
+ <sect2 xml:id="mouse">
<title>Configurazione del Mouse</title>
<para>Questa opzione ti consentirà di tagliare ed incollare il
@@ -3087,7 +3063,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<para>Seleziona &gui.yes; per un mouse non-USB o &gui.no; per un mouse
USB e poi premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="mouse-protocol">
+ <figure xml:id="mouse-protocol">
<title>Selezione del Tipo di Protocollo del Mouse</title>
<mediaobject>
@@ -3100,7 +3076,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<para>Usa i tasti freccia per selezionare <guimenuitem>Type</guimenuitem>
e premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="set-mouse-protocol">
+ <figure xml:id="set-mouse-protocol">
<title>Settare il Protocollo del Mouse</title>
<mediaobject>
@@ -3116,7 +3092,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
opzione. Assicurati che &gui.ok; sia selezionato e premi
<keycap>Invio</keycap> per uscire da questo menù.</para>
- <figure id="config-mouse-port">
+ <figure xml:id="config-mouse-port">
<title>Configurare la Porta del Mouse</title>
<mediaobject>
@@ -3129,7 +3105,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<para>Usa i tasti freccia per selezionare <guimenuitem>Port</guimenuitem>
e premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="set-mouse-port">
+ <figure xml:id="set-mouse-port">
<title>Settare la Porta del Mouse</title>
<mediaobject>
@@ -3144,7 +3120,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
cambiare la porta, usa i tasti freccia e premi
<keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="test-daemon">
+ <figure xml:id="test-daemon">
<title>Abilitare il Demone del Mouse</title>
<mediaobject>
@@ -3158,7 +3134,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<guimenuitem>Enable</guimenuitem>, e premi <keycap>Invio</keycap>
per abilitare e testare il demone del mouse.</para>
- <figure id="test-mouse-daemon">
+ <figure xml:id="test-mouse-daemon">
<title>Test del Demone del Mouse</title>
<mediaobject>
@@ -3179,20 +3155,14 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
di post-installazione.</para>
</sect2>
- <sect2 id="network-services">
- <sect2info>
+ <sect2 xml:id="network-services">
+ <info><title>Configurare I Servizi Addizionali di Rete</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
-
- <surname>Rhodes</surname>
-
- <contrib>Contributo di </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Contributo di </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect2info>
+ </info>
- <title>Configurare I Servizi Addizionali di Rete</title>
+
<para>La configurazione dei servizi di rete può spaventare
i nuovi utenti se questi non hanno alle spalle una conoscenza in
@@ -3219,7 +3189,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<para>Selezionando l'opzione <guimenu>Networking</guimenu> verrà
visualizzato un menù simile a questo:</para>
- <figure id="network-configuration">
+ <figure xml:id="network-configuration">
<title>Configurazione di Alto-Livello della Rete</title>
<mediaobject>
@@ -3255,9 +3225,9 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
specifica il file di <filename>log</filename>; di default; comunque,
quando viene usato <literal>syslogd</literal> tutte le attività
di log saranno inviate al demone di log del sistema. La directory
- <filename class="directory">/host</filename> è usata per
+ <filename>/host</filename> è usata per
montare un filesystem esportato da un host remoto, mentre
- la directory <filename class="directory">/net</filename> è
+ la directory <filename>/net</filename> è
usata per montare un filesystem esportato da un indirizzo
<acronym>IP</acronym>. Il file <filename>/etc/amd.map</filename>
definisce le opzioni di default per le esportazioni
@@ -3291,7 +3261,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
per il sistema. Selezionando questa opzione apparirà
il seguente menù:</para>
- <figure id="mta-selection">
+ <figure xml:id="mta-selection">
<title>Selezione dell'MTA di default</title>
<mediaobject>
@@ -3345,7 +3315,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
del tempo. Quando selezionato, viene mostrato un menù come
questo:</para>
- <figure id="Ntpdate-config">
+ <figure xml:id="Ntpdate-config">
<title>Configurazione di Ntpdate</title>
<mediaobject>
@@ -3363,7 +3333,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<para>La prossima opzione è <acronym>PCNFSD</acronym>.
Questa opzione installerà il package
- <filename role="package">net/pcnfsd</filename> dalla collezione dei
+ <package>net/pcnfsd</package> dalla collezione dei
port. Questa è un'utilità che fornisce servizi di
autenticazione <acronym>NFS</acronym> per i sistemi che sono
incapaci di fornirne dei propri, come il sistema operativo
@@ -3372,7 +3342,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<para>Adesso scorri in giù per vedere le altre
opzioni:</para>
- <figure id="Network-configuration-cont">
+ <figure xml:id="Network-configuration-cont">
<title>Configurazione della Rete di Basso-Livello</title>
<mediaobject>
@@ -3446,7 +3416,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
prossima sezione di configurazione.</para>
</sect2>
- <sect2 id="x-server">
+ <sect2 xml:id="x-server">
<title>Configurare il Server X</title>
<note>
@@ -3466,16 +3436,15 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<note>
<para>Per far girare <application>&xfree86;</application>
- come utente non <username>root</username> avrai bisogno di
- avere <filename role="package">x11/wrapper</filename> installato.
+ come utente non <systemitem class="username">root</systemitem> avrai bisogno di
+ avere <package>x11/wrapper</package> installato.
Questo è installato di default a partire da FreeBSD 4.7.
Per le versioni precedenti questo può
essere installato dal menù di selezione dei package.</para>
</note>
<para>Per vedere se la tua scheda video è supportata,
- vai sul sito di <ulink
- url="http://www.xfree86.org/">&xfree86;</ulink>.</para>
+ vai sul sito di <link xlink:href="http://www.xfree86.org/">&xfree86;</link>.</para>
<screen> User Confirmation Requested
Would you like to configure your X server at this time?
@@ -3502,7 +3471,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
&gui.yes; e premi <keycap>Invio</keycap> per procedere alla
configurazione del server X.</para>
- <figure id="xserver2">
+ <figure xml:id="xserver2">
<title>Selezione del Menù del Metodo di Configurazione</title>
<mediaobject>
@@ -3562,7 +3531,7 @@ Press enter to continue, or ctrl-c to abort.</screen>
<para>Premendo <keycap>Invio</keycap> comincerà la
configurazione del mouse. Assicurati di seguire le istruzioni e usa
<quote>Mouse Systems</quote> come protocollo e
- <devicename>/dev/sysmouse</devicename> come porta del mouse;
+ <filename>/dev/sysmouse</filename> come porta del mouse;
l'uso di un mouse PS/2 è mostrato a titolo illustrativo.</para>
<screen>First specify a mouse protocol type. Choose one from the following list:
@@ -3953,7 +3922,7 @@ failed. Would you like to try again?
&gui.no; e premi <keycap>Invio</keycap>
e prosegui con il processo di installazione. Dopo
l'installazione puoi usare <command>xf86cfg -textmode</command>
- oppure <command>xf86config</command> come <username>root</username>
+ oppure <command>xf86config</command> come <systemitem class="username">root</systemitem>
per accedere alle utility di configurazione a linea di comando.
C'è un altro metodo per configurare
<application>&xfree86;</application>, descritto nel
@@ -3962,18 +3931,16 @@ failed. Would you like to try again?
sarà per la selezione dei package.</para>
<para>Il settaggio di default che permette di killare il server è
- la sequenza di tasti <keycombo
- action='simul'><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
+ la sequenza di tasti <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
<keycap>Backspace</keycap></keycombo>.
Puoi usarla se qualcosa nel settaggio del server è sbagliato
prevenendo danni all'hardware.</para>
<para>Il settaggio di default che permette di saltare da una
modalità video all'altra mentre X è in esecuzione è
- la sequenza di tasti <keycombo
- action='simul'><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
+ la sequenza di tasti <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
<keycap>+</keycap></keycombo> o
- <keycombo action='simul'><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
+ <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
<keycap>-</keycap></keycombo>.
</para>
@@ -3997,7 +3964,7 @@ failed. Would you like to try again?
procederà alla selezione di un desktop di default.</para>
</sect2>
- <sect2 id="default-desktop">
+ <sect2 xml:id="default-desktop">
<title>Selezionare il Desktop X di Default</title>
<note>
@@ -4024,7 +3991,7 @@ failed. Would you like to try again?
installato ed configurato come il desktop di default. Ciò
ti permetterà di avviarlo appena dopo l'installazione.</para>
- <figure id="x-desktop">
+ <figure xml:id="x-desktop">
<title>Selezione del Desktop di Default</title>
<mediaobject>
@@ -4039,7 +4006,7 @@ failed. Would you like to try again?
del desktop selezionato.</para>
</sect2>
- <sect2 id="packages">
+ <sect2 xml:id="packages">
<title>Installazione dei Package</title>
<para>I package sono binari pre-compilati e risultano essere un modo
@@ -4062,7 +4029,7 @@ failed. Would you like to try again?
verranno visualizzate le seguenti schermate per la selezione
dei package:</para>
- <figure id="package-category">
+ <figure xml:id="package-category">
<title>Selezione della Categoria dei Package</title>
<mediaobject>
@@ -4084,7 +4051,7 @@ failed. Would you like to try again?
<para>Verrà visualizzato un menù con i package disponibili
in base alla selezione effettuata:</para>
- <figure id="package-select">
+ <figure xml:id="package-select">
<title>Selezione dei Package</title>
<mediaobject>
@@ -4112,7 +4079,7 @@ failed. Would you like to try again?
usato per selezionare &gui.ok; e premere <keycap>Invio</keycap>
per tornare al menù di selezione dei package.</para>
- <figure id="package-install">
+ <figure xml:id="package-install">
<title>Installazione dei Package</title>
<mediaobject>
@@ -4127,7 +4094,7 @@ failed. Would you like to try again?
<keycap>Invio</keycap>. Dovrai confermare l'installazione dei
package:</para>
- <figure id="package-install-confirm">
+ <figure xml:id="package-install-confirm">
<title>Conferma dell'Installazione dei Package</title>
<mediaobject>
@@ -4148,14 +4115,14 @@ failed. Would you like to try again?
<guibutton>Install</guibutton>.</para>
</sect2>
- <sect2 id="addusers">
+ <sect2 xml:id="addusers">
<title>Aggiungere Utenti/Gruppi</title>
<para>Dovresti aggiungere almeno un utente durante l'installazione
in modo che puoi usare il sistema senza doverti loggare come
- <username>root</username>. La partizione root è generalmente
+ <systemitem class="username">root</systemitem>. La partizione root è generalmente
di dimensioni ridotte ed eseguire applicazione da
- <username>root</username> può riempirla facilmente.
+ <systemitem class="username">root</systemitem> può riempirla facilmente.
Viene segnalato un pericolo:</para>
<screen> User Confirmation Requested
@@ -4169,7 +4136,7 @@ failed. Would you like to try again?
<para>Seleziona &gui.yes; e premi <keycap>Invio</keycap> per continuare
nell'aggiunta di un utente.</para>
- <figure id="add-user2">
+ <figure xml:id="add-user2">
<title>Selezione di un Utente</title>
<mediaobject>
@@ -4182,7 +4149,7 @@ failed. Would you like to try again?
<para>Seleziona <guimenuitem>User</guimenuitem> con i tasti freccia e
premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
- <figure id="add-user3">
+ <figure xml:id="add-user3">
<title>Aggiungere Informazioni dell'Utente</title>
<mediaobject>
@@ -4278,14 +4245,14 @@ failed. Would you like to try again?
può essere indicata come <filename>/bin/tcsh</filename>.</para>
<para>L'utente è stata aggiunto al gruppo
- <groupname>wheel</groupname> al fine di poter diventare un superutente
- con privilegi di <username>root</username>.</para>
+ <systemitem class="groupname">wheel</systemitem> al fine di poter diventare un superutente
+ con privilegi di <systemitem class="username">root</systemitem>.</para>
<para>Quando sei soddisfatto, premi &gui.ok; e ti verrà
visualizzato il menù di gestione degli utenti e dei
gruppi:</para>
- <figure id="add-user4">
+ <figure xml:id="add-user4">
<title>Uscire dal menù di Gestione degli Utenti e dei
Gruppi</title>
@@ -4306,8 +4273,8 @@ failed. Would you like to try again?
<keycap>Invio</keycap> per continuare l'installazione.</para>
</sect2>
- <sect2 id="rootpass">
- <title>Settare la Password di <username>root</username></title>
+ <sect2 xml:id="rootpass">
+ <title>Settare la Password di <systemitem class="username">root</systemitem></title>
<screen> Message
Now you must set the system manager's password.
@@ -4318,7 +4285,7 @@ failed. Would you like to try again?
[ Press enter to continue ]</screen>
<para>Premi <keycap>Invio</keycap> per settare la password
- di <username>root</username>.</para>
+ di <systemitem class="username">root</systemitem>.</para>
<para>La password dovrà essere battuta correttamente
per due volte. Inutile a dirsi, assicurati di avere un modo di trovare
@@ -4334,7 +4301,7 @@ Retype new password :</screen>
password è stata inserita correttamente.</para>
</sect2>
- <sect2 id="exit-inst">
+ <sect2 xml:id="exit-inst">
<title>Uscire dall'Installazione</title>
<para>Se hai bisogno di configurare altri dispositivi di rete
@@ -4353,7 +4320,7 @@ Retype new password :</screen>
<keycap>Invio</keycap> per tornare al menù di Installazione
Principale.</para>
- <figure id="final-main">
+ <figure xml:id="final-main">
<title>Uscire dall'Installazione</title>
<mediaobject>
@@ -4384,10 +4351,10 @@ Retype new password :</screen>
di errore che potrebbero apparire.</para>
</sect2>
- <sect2 id="freebsdboot">
+ <sect2 xml:id="freebsdboot">
<title>Avvio di FreeBSD</title>
- <sect3 id="freebsdboot-i386">
+ <sect3 xml:id="freebsdboot-i386">
<title>Avvio di FreeBSD su &i386;</title>
<para>Se tutto è andato bene, vedrai alcuni messaggi
@@ -4403,8 +4370,8 @@ Retype new password :</screen>
<command>dmesg</command>.</para>
<para>Accedi usando il nome utente e la password che hai settato
- durante l'installazione (<username>rpratt</username>, in questo
- esempio). Evita di loggarti come <username>root</username> se non ne
+ durante l'installazione (<systemitem class="username">rpratt</systemitem>, in questo
+ esempio). Evita di loggarti come <systemitem class="username">root</systemitem> se non ne
hai bisogno.</para>
<para>Tipici messaggi di avvio (le informazioni sulla versione sono
@@ -4498,7 +4465,7 @@ Automatic boot in progress...
/dev/ad0s1e: filesystem CLEAN; SKIPPING CHECKS
/dev/ad0s1e: clean, 128193 free (17 frags, 16022 blocks, 0.0% fragmentation)
Doing initial network setup: hostname.
-ed0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
+ed0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
inet 192.168.0.1 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255
inet6 fe80::5054::5ff::fede:731b%ed0 prefixlen 64 tentative scopeid 0x1
ether 52:54:05:de:73:1b
@@ -4571,16 +4538,16 @@ Password:</screen>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="shutdown">
+ <sect2 xml:id="shutdown">
<title>Lo Shutdown di FreeBSD</title>
<para>È importante spegnere (effettuare lo shutdown) in modo
adeguato il sistema operativo. Non farlo rimuovendo l'alimentazione.
Innanzitutto, diventa superuser digitando <command>su</command>
dalla linea di comando ed inserendo la password di
- <username>root</username>. Questo funziona solo se l'utente è
- un membro del gruppo <groupname>wheel</groupname>. Altrimenti, loggati
- come <username>root</username> e usa
+ <systemitem class="username">root</systemitem>. Questo funziona solo se l'utente è
+ un membro del gruppo <systemitem class="groupname">wheel</systemitem>. Altrimenti, loggati
+ come <systemitem class="username">root</systemitem> e usa
<command>shutdown -h now</command>.</para>
<screen>The operating system has halted.
@@ -4602,7 +4569,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="install-supported-hardware">
+ <sect1 xml:id="install-supported-hardware">
<title>Hardware Supportato</title>
<indexterm><primary>hardware</primary></indexterm>
@@ -4623,12 +4590,11 @@ Please press any key to reboot.</screen>
architettura, vengono elencati i dispositivi hardware che sono noti
essere supportati dalla release di FreeBSD. Copie della lista
dell'hardware supportato per diverse release ed architetture possono
- essere trovate nella pagina del sito Web di FreeBSD <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Informazioni di
- Release</ulink>.</para>
+ essere trovate nella pagina del sito Web di FreeBSD <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Informazioni di
+ Release</link>.</para>
</sect1>
- <sect1 id="install-trouble">
+ <sect1 xml:id="install-trouble">
<title>Localizzazione dei guasti</title>
<indexterm>
@@ -4687,7 +4653,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<warning>
<para>Non disabilitare alcuni driver di cui avrai bisogno durante
l'installazione, come quello per lo schermo
- (<devicename>sc0</devicename>). Se l'installazione si ferma o
+ (<filename>sc0</filename>). Se l'installazione si ferma o
fallisce misteriosamente dopo aver lasciato l'editor di
configurazione, probabilmente hai rimosso o modificato qualcosa
che non dovevi. Riavvia e prova di nuovo.</para>
@@ -4749,8 +4715,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
installazione voluto.</para>
<para>Esiste anche un prodotto molto utile della PowerQuest
- (<ulink
- url="http://www.powerquest.com/">http://www.powerquest.com</ulink>)
+ (<link xlink:href="http://www.powerquest.com/">http://www.powerquest.com</link>)
chiamato <application>&partitionmagic;</application>. Questa
applicazione ha più funzionalità di
<application>FIPS</application>, ed è altamente raccomandato
@@ -4847,25 +4812,19 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="install-advanced">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="install-advanced">
+ <info><title>Guida per un'Installazione Avanzata</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Valentino</firstname>
-
- <surname>Vaschetto</surname>
-
- <contrib>Contributo di </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Valentino</firstname><surname>Vaschetto</surname></personname><contrib>Contributo di </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Guida per un'Installazione Avanzata</title>
+
<para>Questa sezione descrive come installare FreeBSD in casi
speciali.</para>
- <sect2 id="headless-install">
+ <sect2 xml:id="headless-install">
<title>Installare FreeBSD su un Sistema senza Monitor e Tastiera</title>
<indexterm>
@@ -4882,8 +4841,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
Usando una console seriale. Una console seriale sostanzialmente
usa un'altra macchina per fungere da monitor e tastiera primari per
un sistema. Per fare questo, segui le fasi per creare i floppy
- di installazione, come spiegato nella <xref
- linkend="install-floppies"/>.</para>
+ di installazione, come spiegato nella <xref linkend="install-floppies"/>.</para>
<para>Per modificare questi floppy per avviare in una console seriale,
segui questi passi:</para>
@@ -4907,7 +4865,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/fd0 /mnt</userinput></screen>
<para>Adesso che hai il tuo floppy montato, portati nella directory
- <filename class="directory">/mnt</filename>:</para>
+ <filename>/mnt</filename>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput></screen>
@@ -4934,8 +4892,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<indexterm><primary>cavo null modem</primary></indexterm>
- <para>Devi connettere un <link
- linkend="term-cables-null">cavo null-modem</link> tra le due
+ <para>Devi connettere un <link linkend="term-cables-null">cavo null-modem</link> tra le due
macchine. Connetti il cavo alla porta seriale delle due
macchine. <emphasis>Un cavo seriale normale non
funzionerà</emphasis>, hai bisogno di un cavo null-modem
@@ -4972,7 +4929,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="install-diff-media">
+ <sect1 xml:id="install-diff-media">
<title>Preparare i Propri Media di Installazione</title>
<note>
@@ -5018,7 +4975,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</listitem>
</itemizedlist>
- <sect2 id="install-cdrom">
+ <sect2 xml:id="install-cdrom">
<title>Creare un CDROM di Installazione</title>
<para>Come parte di ogni release, il progetto FreeBSD mette a
@@ -5034,7 +4991,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<title>Scaricare le Immagini ISO Corrette</title>
<para>Le immagini ISO per ogni release possono essere scaricate da
- <filename>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ISO-IMAGES-<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>version</replaceable></filename>
+ <filename>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ISO-IMAGES-arch/version</filename>
o dal mirror più vicino. Sostituisci
<replaceable>arch</replaceable> e
<replaceable>versione</replaceable> in modo appropriato.</para>
@@ -5057,14 +5014,14 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<tbody>
<row>
- <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-miniinst.iso</filename></entry>
+ <entry><filename>version-RELEASE-arch-miniinst.iso</filename></entry>
<entry>Tutto quello di cui hai bisogno per installare
FreeBSD.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc1.iso</filename></entry>
+ <entry><filename>version-RELEASE-arch-disc1.iso</filename></entry>
<entry>Tutto quello di cui hai bisogno per installare FreeBSD,
e anche molti package addizionali di terze parti
@@ -5072,7 +5029,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</row>
<row>
- <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc2.iso</filename></entry>
+ <entry><filename>version-RELEASE-arch-disc2.iso</filename></entry>
<entry>Un <quote>filesystem live</quote>, usato in
congiunzione con l'utility <quote>Repair</quote>
@@ -5099,7 +5056,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<tbody>
<row>
- <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-bootonly.iso</filename></entry>
+ <entry><filename>version-RELEASE-arch-bootonly.iso</filename></entry>
<entry>Tutto ciò di cui hai bisogno per avviare
il kernel di FreeBSD e partire con l'interfaccia di
@@ -5108,14 +5065,14 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</row>
<row>
- <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-miniinst.iso</filename></entry>
+ <entry><filename>version-RELEASE-arch-miniinst.iso</filename></entry>
<entry>Tutto ciò di cui hai bisogno per installare
FreeBSD.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc1.iso</filename></entry>
+ <entry><filename>version-RELEASE-arch-disc1.iso</filename></entry>
<entry>Tutto ciò di cui hai bisogno per installare
&os; e un <quote>live filesystem</quote>, che è
@@ -5124,7 +5081,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</row>
<row>
- <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc2.iso</filename></entry>
+ <entry><filename>version-RELEASE-arch-disc2.iso</filename></entry>
<entry>La documentazione di &os; e molte applicazioni di
terze parti.</entry>
@@ -5177,13 +5134,12 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<note>
<para>Se sei interessato a costruirti una release di FreeBSD
- personalizzata, guarda l'<ulink
- url="&url.articles.releng;">Articolo di Progettazione delle
- Release</ulink>.</para>
+ personalizzata, guarda l'<link xlink:href="&url.articles.releng;">Articolo di Progettazione delle
+ Release</link>.</para>
</note>
</sect2>
- <sect2 id="install-ftp">
+ <sect2 xml:id="install-ftp">
<title>Creare un Sito FTP Locale con un Disco di FreeBSD</title>
<indexterm>
@@ -5223,7 +5179,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>Chiunque che possa connettersi via rete alla tua macchina
può ora scegliere il tipo di media FTP digitando
- <userinput>ftp://<replaceable>tua macchina</replaceable></userinput>
+ <userinput>ftp://tua macchina</userinput>
dopo aver selezionato <quote>Altro</quote> nel menù dei siti
FTP durante l'installazione.</para>
@@ -5265,7 +5221,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
i floppy da DOS, allora questi <emphasis>devono</emphasis> essere
formattati usando il comando <command>FORMAT</command> di &ms-dos;.
Se stai usando &windows; usa Explorer per formattare i dischi
- (clicca con il tasto destro sul dispositivo <devicename>A:</devicename>,
+ (clicca con il tasto destro sul dispositivo <filename>A:</filename>,
e scegli <quote>Format</quote>).</para>
<para><emphasis>Non</emphasis> fidarti dei floppy pre-formattati di
@@ -5309,7 +5265,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
segui le indicazioni che ti saranno fornite.</para>
</sect2>
- <sect2 id="install-msdos">
+ <sect2 xml:id="install-msdos">
<title>Installazione da una Partizione &ms-dos;</title>
<indexterm>
@@ -5331,16 +5287,14 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<prompt>C:\&gt;</prompt> <userinput>xcopy e:\bin c:\freebsd\bin\ /s</userinput>
<prompt>C:\&gt;</prompt> <userinput>xcopy e:\manpages c:\freebsd\manpages\ /s</userinput></screen>
- <para>Assumendo che <devicename>C:</devicename> è dove hai spazio
- libero e <devicename>E:</devicename> è il CDROM.</para>
+ <para>Assumendo che <filename>C:</filename> è dove hai spazio
+ libero e <filename>E:</filename> è il CDROM.</para>
<para>Se non hai un lettore CDROM, puoi scaricare la distribuzione da
- <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">ftp.FreeBSD.org</ulink>.
+ <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">ftp.FreeBSD.org</link>.
Ogni distribuzione è nella propria directory; per esempio, la
distribuzione <emphasis>base</emphasis> può essere trovata
- nella directory <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/base/">&rel.current;/base/</ulink>.</para>
+ nella directory <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/base/">&rel.current;/base/</link>.</para>
<para>Se desideri installare diverse distribuzioni da una partizione
&ms-dos; (ed hai lo spazio per farlo), installa ciascuna
@@ -5429,7 +5383,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<quote>comandi AT</quote> specifici del tuo modem, poichè
PPP fornisce solo un semplice emulatore di terminale. Per cortesia
fai riferimento al <link linkend="userppp">manuale</link> per il
- ppp-utente e alle <ulink url="&url.books.faq;/ppp.html">FAQ</ulink>.
+ ppp-utente e alle <link xlink:href="&url.books.faq;/ppp.html">FAQ</link>.
Se hai problemi, puoi mandare i log a video usando il comando
<command>set log local ...</command>.</para>
@@ -5493,7 +5447,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
deve supportare il mount di sotto directory, per esempio, se la
directory della distribuzione di FreeBSD&nbsp;&rel.current;
è in: <filename>ziggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>,
- allora <hostid>ziggy</hostid> dovrà permettere il mount
+ allora <systemitem>ziggy</systemitem> dovrà permettere il mount
diretto di <filename>/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>,
e non solo di <filename>/usr</filename> o di
<filename>/usr/archive/stuff</filename>.</para>