diff options
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/books/handbook/preface/preface.sgml')
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/books/handbook/preface/preface.sgml | 331 |
1 files changed, 117 insertions, 214 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/preface/preface.sgml b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/preface/preface.sgml index cb4f38a48f..71b4e66b9f 100644 --- a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/preface/preface.sgml +++ b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/preface/preface.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Italian Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.19+ + Original revision: 1.24+ --> <preface id="book-preface"> @@ -11,150 +11,22 @@ <bridgehead id="preface-audience" renderas="sect1">A chi si rivolge</bridgehead> - <para>Chi si affaccia a FreeBSD scoprirà che la prima sezione di questo - libro guida l'utente attraverso il processo di installazione di FreeBSD e - introduce delicatamente i concetti e le convenzioni su cui si basa &unix;. - Affrontare questa sezione richiede poco più che il desiderio di - esplorare, e l'abilità di far propri i nuovi concetti appena vengono - introdotti.</para> + <para>Gli utenti alla prime armi con FreeBSD scopriranno che la prima sezione + di questo libro guida l'utente attraverso il processo di installazione di + FreeBSD e introduce delicatamente i concetti e le convenzioni su cui si basa + &unix;. Affrontare questa sezione richiede poco più che il desiderio + di esplorare, e l'abilità di far propri i nuovi concetti appena + vengono introdotti.</para> <para>Una volta superata questa distanza, la seconda sezione, ben più grande, del Manuale è una guida di riferimento completa a tutti i tipi di argomenti di interesse per l'amministratore di un sistema FreeBSD. Alcuni di questi capitoli suggeriscono di effettuare prima la lettura di - qualche testo, e questo è evidenziato nel sommario all'inizio di ogni - capitolo.</para> + qualche altro capitolo, e questo è evidenziato nel sommario + all'inizio di ogni capitolo.</para> <para>Per una lista di fonti di informazioni aggiuntive, guarda l'<xref - linkend="bibliography">.</para> - - <bridgehead id="preface-changes" renderas="sect1">Cambiamenti rispetto alla - Seconda Edizione Inglese</bridgehead> - - <para>Questa edizione è il culmine di un anno di lavoro dei membri - del FreeBSD Italian Documentation Project. I maggiori cambiamenti di - questa edizione localizzata rispetto alla seconda edizione in lingua - originale sono i seguenti:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Tutte le figure ASCII sono state sostituite da diagrammi - grafici.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Tutti i capitoli sono stati aggiornati per rispecchiare le nuove - caratteristiche presenti in FreeBSD 5.X ed evidenziare le - differenze rispetto alle release precedenti.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Il <xref linkend="install"> (<quote>Installazione di - FreeBSD</quote>) è stato aggiornato all'attuale procedura di - installazione.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>È stata aggiunta una nuova sezione sulle - <acronym>ACL</acronym> al <xref linkend="basics"> (<quote>Basi di - &unix;</quote>).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Il <xref linkend="ports"> (<quote>Installazione delle - Applicazioni</quote>) è stato ingrandito per contenere - informazioni aggiuntive sulla gestione delle applicazioni - installate.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Sono state aggiunte due nuove sezioni al <xref - linkend="config-tuning"> (<quote>Configurazione e Messa a - Punto</quote>) su Soft Updates e Spazio di Swap.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Il <xref linkend="boot"> (<quote>La Procedura di Avvio di - FreeBSD</quote>) è stato ingrandito per gli utenti - Linux.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>È stata aggiunta una nuova sezione sulla configurazione delle - interfacce di rete al <xref linkend="config-tuning"> - (<quote>Configurazione e Messa a Punto</quote>).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Il <xref linkend="kernelconfig"> (<quote>Configurazione del Kernel - di FreeBSD</quote>) è stato aggiornato.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>È stata aggiunta una nuova sezione sul sovraccarico e - sull'ottimizzazione di IPFW al <xref linkend="security"> - (<quote>Sicurezza</quote>).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Sono state aggiunte molte nuove sezioni al <xref linkend="disks"> - (<quote>Archiviazione dei Dati</quote>) grazie al contributo di - numerosi autori.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Il <xref linkend="multimedia"> (<quote>Multimedia</quote>) è - stato creato partendo dal capitolo intitolato <quote>Audio</quote> e - aggiungendo varie sezioni sulla riproduzione video.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Il <xref linkend="ppp-and-slip"> (<quote>PPP e SLIP</quote>) - è stato sostanzialmente aggiornato per includere i vari metodi di - connessione ADSL e una nuova sezione sul NAT.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Sono state aggiunte molte nuove sezioni al <xref - linkend="advanced-networking"> (<quote>Networking Avanzato</quote>) - grazie al contributo di numerosi autori.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Il <xref linkend="mail"> (<quote>Posta Elettronica</quote>) è - stato ingrandito per includere una sezione sull'autenticazione SMTP e - maggiori informazioni su come rimpiazzare - <application>sendmail</application> come proprio mailer di - default.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Il <xref linkend="cutting-edge"> (<quote>Lo Stato dell'Arte</quote>) - è stato aggiornato ed è stata aggiunta una nuova - sezione.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Il <xref linkend="linuxemu"> (<quote>Compatibilità con i - Binari di Linux</quote>) è stato sostanzialmente - aggiornato.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>In questa edizione sono coperti i seguenti nuovi argomenti:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Il Gestore di Volumi Vinum (<xref - linkend="vinum-vinum">).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Applicazioni Desktop (<xref linkend="desktop">).</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </listitem> - </itemizedlist> + linkend="bibliography">.</para> <bridgehead id="italian-notes" renderas="sect1">Note alla Edizione Italiana</bridgehead> @@ -166,7 +38,7 @@ Italia (GUFI)</ulink> ed è coordinato da &a.it.alex;, con l'ausilio della mailing list <email>traduzioni@gufi.org</email>.</para> - <para>Come puoi vedere, il lavoro di traduzione è ancora in corso ed + <para>Come puoi vedere, il lavoro di traduzione è ancora in corso ed è portato avanti esclusivamente da volontari. Le persone che hanno contribuito (o stanno contribuendo) alla realizzazione del progetto sono, in ordine sparso:</para> @@ -260,18 +132,22 @@ <bridgehead id="preface-overview" renderas="sect1">Organizzazione di Questo Libro</bridgehead> - <para>Questo libro è diviso in tre sezioni distinte logicamente. La + <para>Questo libro è diviso in cinque sezioni distinte logicamente. La prima sezione, <emphasis>Per Cominciare</emphasis>, copre l'installazione e l'uso basilare di FreeBSD. Ci si aspetta che il lettore segua questi capitoli in sequenza, possibilmente saltando i capitoli che trattano - argomenti familiari. La seconda sezione, <emphasis>Amministrazione del - Sistema</emphasis>, copre una vasta serie di argomenti che sono di interesse - per utenti FreeBSD più avanzati. Ogni sezione inizia con un breve - sommario che descrive quello che il capitolo tratta e quello che il lettore - dovrebbe già sapere. Questo è fatto per permettere al lettore - occasionale di sfogliare il libro per cercare i capitoli di suo interesse. - La terza sezione contiene le appendici con le informazioni di - riferimento.</para> + argomenti familiari. La seconda sezione, <emphasis>Compiti + Comuni</emphasis> copre alcune funzionalità di FreeBSD + frequentemente utilizzate. Questa sezione, e tutte le sezioni successive, + possono essere lette non in ordine. Ogni capitolo inizia con un succinto + sommario che descrive ciò che il capitolo copre e ciò che il + lettore dovrebbe aspettarsi di conoscere dopo la lettura dello stesso. + Questo ha l'intenzione di permettere al lettore di trovare velocemente i + capitoli di proprio interesse. La terza sezione, <emphasis>Amministrazione + del Sistema</emphasis>, copre argomentazioni di amministrazione. La + quarta sezione <emphasis>Comunicazione di Rete</emphasis>, copre argomenti + di rete e relativi servizi. La quinta sezione contiene appendici con + informazioni di riferimento.</para> <variablelist> <varlistentry> @@ -289,8 +165,8 @@ <listitem> <para>Segue l'utente attraverso l'intera procedura di installazione. - Alcuni argomenti avanzati di installazione, come l'installazione - attraverso la console seriale, sono trattati.</para> + Sono trattati alcuni argomenti avanzati di installazione, come + l'installazione attraverso la console seriale.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -299,14 +175,15 @@ <listitem> <para>Tratta i comandi e le funzionalità di base del sistema - operativo FreeBSD. Se hai familiarità con Linux o con altri - tipi di &unix; allora puoi probabilmente saltare questo capitolo.</para> + operativo FreeBSD. Se hai familiarità con &linux; o con altri + tipi di &unix; allora puoi probabilmente saltare questo + capitolo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><emphasis><xref linkend="ports">, Installazione delle - Applicazioni</emphasis></term> + Applicazioni</emphasis></term> <listitem> <para>Copre l'installazione del software di terze parti sia con @@ -321,13 +198,68 @@ <listitem> <para>Descrive X Window System in generale e l'uso di <application>&xfree86;</application> su FreeBSD in particolare. - Inoltre tratta dei comuni ambienti desktop come + Inoltre descrive i comuni ambienti desktop <application>KDE</application> e <application>GNOME</application>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> + <term><emphasis><xref linkend="desktop">, Applicazioni + Desktop</emphasis></term> + + <listitem> + <para>Elenca le più comuni applicazioni desktop, come browser + web e suite di produttività, e descrive come installarle su + FreeBSD.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><emphasis><xref linkend="multimedia">, Multimedia</emphasis></term> + + <listitem> + <para>Mostra come configurare il supporto audio/video per il sistema. + Inoltre descrive alcune applicazioni di esempio.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><emphasis><xref linkend="kernelconfig">, Configurazione del Kernel + di FreeBSD</emphasis></term> + + <listitem> + <para>Spiega perché potresti aver bisogno di configurare un nuovo + kernel e fornisce istruzioni dettagliate per la configurazione, la + creazione, e l'installazione di un kernel personalizzato.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><emphasis><xref linkend="printing">, Stampa</emphasis></term> + + <listitem> + <para>Spiega come gestire le stampanti su FreeBSD, incluse informazioni + sulle pagine banner, sull'accounting di stampa, e sulla configurazione + iniziale.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><emphasis><xref linkend="linuxemu">, Compatibilità con i + Binari di &linux;</emphasis></term> + + <listitem> + <para>Descrive le caratteristiche di compatibilità con &linux; di + FreeBSD. Inoltre fornisce dettagliate istruzioni sull'installazione + di molte comuni applicazioni &linux; come + <application>&oracle;</application>, + <application>&sap.r3;</application>, + e <application>&mathematica;</application>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term><emphasis><xref linkend="config-tuning">, Configurazione e Messa a Punto</emphasis></term> @@ -362,17 +294,6 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="kernelconfig">, Configurazione del Kernel - di FreeBSD</emphasis></term> - - <listitem> - <para>Spiega perché potresti aver bisogno di configurare un nuovo - kernel e fornisce istruzioni dettagliate per la configurazione, la - creazione, e l'installazione di un kernel personalizzato.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> <term><emphasis><xref linkend="security">, Sicurezza</emphasis></term> <listitem> @@ -383,12 +304,13 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="printing">, Stampa</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="mac">, Controllo di Accesso + Vincolato</emphasis></term> <listitem> - <para>Spiega come gestire le stampanti su FreeBSD, incluse informazioni - sulle pagine banner, sull'accounting di stampa, e sulla configurazione - iniziale.</para> + <para>Descrive il Controllo di Accesso Vincolato (MAC) e come questo + meccanismo può essere usato per fortificare un sistema + FreeBSD.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -426,22 +348,14 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="desktop">, Applicazioni - Desktop</emphasis></term> - - <listitem> - <para>Elenca le più comuni applicazioni desktop, come browser - web e suite di produttività, e descrive come installarle su - FreeBSD.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="multimedia">, Multimedia</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="cutting-edge">, Lo Stato + dell'Arte</emphasis></term> <listitem> - <para>Mostra come configurare il supporto audio/video per il sistema. - Inoltre descrive alcune applicazioni di esempio.</para> + <para>Spiega le differenze tra FreeBSD-STABLE, FreeBSD-CURRENT, e le + release FreeBSD. Descrive quali utenti possano trarre beneficio + seguendo un sistema di sviluppo e spiega come effettuare questa + procedura.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -466,19 +380,6 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="advanced-networking">, Networking - Avanzato</emphasis></term> - - <listitem> - <para>Descrive molti argomenti sul networking, incluso come condividere - una connessione a Internet con altri computer sulla stessa LAN, come - usare file system di rete, come condividere informazioni sugli - account via NIS, come configurare un name server, e molto - altro.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> <term><emphasis><xref linkend="mail">, Posta Elettronica</emphasis></term> <listitem> @@ -489,28 +390,27 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="cutting-edge">, Lo Stato - dell'Arte</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="network-servers">, Servizi di + Rete</emphasis></term> <listitem> - <para>Spiega le differenze tra &os.stable;, &os.current;, e le - release FreeBSD. Descrive quali utenti possano trarre beneficio - seguendo un sistema di sviluppo e spiega come effettuare questa - procedura.</para> + <para>Fornisce istruzioni dettagliate e file di configurazione di + esempio per erigere la tua macchina FreeBSD come un server NFS + (Network File System), un server per la risoluzione dei nomi, un + server NIS (Network Information System), o un server per la + sincronizzazione dell'ora.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="linuxemu">, Compatibilità con i - Binari di Linux</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="advanced-networking">, Networking + Avanzato</emphasis></term> <listitem> - <para>Descrive le caratteristiche di compatibilità con Linux di - FreeBSD. Inoltre fornisce dettagliate istruzioni sull'installazione - di molte comuni applicazioni Linux come - <application>&oracle;</application>, - <application>&sap.r3;</application>, - e <application>&mathematica;</application>.</para> + <para>Descrive molti argomenti sul networking, incluso come condividere + una connessione a Internet con altri computer sulla stessa LAN, + argomenti di routing avanzati, rete wireless, bluetooth, ATM, IPv6, e + altro ancora.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -520,8 +420,8 @@ <listitem> <para>Elenca varie fonti per ottenere FreeBSD su CD-ROM o DVD - così come vari siti su Internet che permettono di scaricare e - installare FreeBSD.</para> + così come vari siti su Internet che permettono di scaricare e + installare FreeBSD.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -551,7 +451,7 @@ <term><emphasis><xref linkend="pgpkeys">, Chiavi PGP</emphasis></term> <listitem> - <para>Elenca i fingerprint PGP di molti FreeBSD Developers.</para> + <para>Elenca i fingerprint PGP di molti sviluppatori di FreeBSD.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -671,7 +571,10 @@ poi ha pagato numerosi autori aggiuntivi per fare una serie di miglioramenti all'infrastruttura di stampa e per aggiungere altri capitoli al testo. Questo lavoro è culminato nella pubblicazione della seconda edizione - inglese stampata nel Novembre 2001 (ISBN 1-57176-303-1).</para> + inglese stampata nel Novembre 2001 (ISBN 1-57176-303-1). Nel 2003-2004, + <ulink url="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall, Inc</ulink>, ha pagato + diversi contributori per migliorare il Manuale in preparazione per la + terza edizione inglese cartacea.</para> </preface> <!-- |