aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja/man/man8/rpc.statd.8
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja/man/man8/rpc.statd.8')
-rw-r--r--ja/man/man8/rpc.statd.8115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/ja/man/man8/rpc.statd.8 b/ja/man/man8/rpc.statd.8
new file mode 100644
index 0000000000..6a9896161d
--- /dev/null
+++ b/ja/man/man8/rpc.statd.8
@@ -0,0 +1,115 @@
+.\" -*- nroff -*-
+.\"
+.\" Copyright (c) 1995 A.R.Gordon, andrew.gordon@net-tel.co.uk
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" jpman %Id: rpc.statd.8,v 1.3 1997/09/04 17:44:05 horikawa Stab %
+.\"
+.Dd September 19, 1995
+.Dt RPC.STATD 8
+.Os
+.Sh 名称
+.Nm rpc.statd
+.Nd ホストステータス監視デーモン
+.Sh 書式
+.Nm rpc.statd
+.Op Fl d
+.Sh 解説
+.Nm
+は、他のホスト上の rpc.statd デーモンと協調してステータスの監視
+サービスを提供するデーモンです。
+デーモンは、ローカルホスト上で動くプログラム (たとえば
+.Xr rpc.lockd 8
+NFS ファイルロックデーモン) からのリクエストを受け取り、
+指定したホストのステータスを監視します。
+監視中のホストがクラッシュし再起動すると、リモートのデーモンは
+そのことをローカルデーモンに対し知らせ、さらにローカルデーモンが
+監視サービスをリクエスト
+したローカルプログラムに対して知らせます。
+逆に、もしこのホストがクラッシュし再起動すると、
+.Nm
+は再起動時に、クラッシュ時に監視していた全てのホストに対してクラッシュ
+が起こったことを知らせます。
+.Pp
+.Nm
+のオプションは以下のとおりです:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl d
+syslog を通してデバッグ情報を書くようになります。
+デーモンへの全ての RPC トランザクションが記録されます。
+このメッセージは level が LOG_DEBUG で facility が LOG_DAEMON として
+記録されます。
+エラーの状態は、このオプションに関わらず、log level が LOG_ERR で
+facility が LOG_DAEMON として syslog を通して記録されます。
+.El
+.Pp
+.Nm
+デーモンは
+.Xr inetd 8
+から起動してはいけません。これは、プロトコルが、システムの開始時に
+デーモンが起動されていることを仮定しているためです。
+デーモンは
+.Xr rc 8
+によりネットワークの開始後に起動されるべきです。
+.Sh 関連ファイル
+.Bl -tag -width /usr/include/rpcsvc/sm_inter.x -compact
+.It Pa /var/db/statd.status
+現在監視しているホストの不揮発レコード
+.It Pa /usr/include/rpcsvc/sm_inter.x
+ローカルアプリケーションが監視リクエストを登録するために使う RPC プロトコル
+の仕様。
+.El
+.Sh 関連項目
+.Xr syslog 3 ,
+.Xr rc 8 ,
+.Xr rpc.lockd 8
+.Sh バグ
+監視中のホストが (致命的なハードウェア障害などのため) 永久に見えなくなっ
+たことをデーモンが知る手段はありませんが、
+ホストや中間のルータの一時的な障害は知ることは出来ます。
+現在の実装では、リトライは 10 分間隔、つぎは 1 時間ごとに行い、最後に 24 時間
+経つとあきらめます。
+
+プロトコルでは、監視関係の確立に、
+ローカルとリモートの両方のデーモンで対称に監視リクエストを行うことを
+要求しています。
+これは NFS のロックプロトコルの場合は便利ですが、
+おそらく他のアプリケーション用の監視システムとしての
+有用性が低下しています。
+
+現在の実装では、各監視ホストにつき 1Kbytes の領域が
+ステータスファイル内 (VM 内にも) に確保されます。このため、
+多くのクライアントを抱える NFS サーバでは非効率的であるかもしれません。
+.Sh 標準
+実装は、
+X/Open CAE Specification
+C218, "Protocols for X/Open PC Interworking: XNFS, Issue 4", ISBN 1 872630 66 9
+をもとにしています。