diff options
Diffstat (limited to 'ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml')
-rw-r--r-- | ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml | 97 |
1 files changed, 63 insertions, 34 deletions
diff --git a/ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml b/ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml index 84ce97db68..9823b6e039 100644 --- a/ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml +++ b/ja_JP.eucJP/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project - Original revision: r39550 + Original revision: r40684 $FreeBSD$ --> @@ -109,7 +109,7 @@ <para>以下の節では、最小構成についての情報をまとめています。 また、&os; のインストール方法によって、 - 対応している CDROM ドライブ、 + 対応している CDROM ドライブや、 場合によってはネットワークアダプタが必要となります。 これに関しては <xref linkend="bsdinstall-installation-media"/> で説明します。</para> @@ -276,7 +276,8 @@ パーティションサイズを変更するフリーや商用のツール</ulink> を利用できます。 <ulink url="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">GParted - Live</ulink> は、GParted パーティションエディタを含む完全なライブ CD です。 + Live</ulink> は、<application>GParted</application> + パーティションエディタを含む完全なライブ CD です。 多くの Linux Live CD ディストリビューションでも <application>GParted</application> を利用できます。</para> @@ -396,8 +397,8 @@ 発生したバグがインストールプロセスに影響を与えることがあります。 これらの問題は発見され解決されるとともに、 &os; のウェブサイトの <ulink - url="&url.base;/releases/9.0R/errata.html"> - FreeBSD Errata</ulink> に掲示されます。 + url="&url.base;/releases/&rel.current;R/errata.html">FreeBSD + Errata</ulink> に掲示されます。 インストールに関して注意すべき既知の問題が無いことを確かめるために、 インストールする前に Errata を確認してください。</para> @@ -551,7 +552,8 @@ </procedure> <note> - <para>フロッピーディスクからのインストールにはもはや対応していません。</para> + <para>フロッピーディスクからのインストールには、 + もはや対応していません。</para> </note> <para>これで &os; をインストールする用意ができました。</para> @@ -663,7 +665,7 @@ Loading /boot/defaults/loader.conf \</screen> </step> <step> - <para>&os; ブートローダは以下を表示します。</para> + <para>&os; ブートローダにより、以下の画面が表示されます。</para> <figure id="bsdinstall-boot-loader-menu"> <title>&os; ブートローダメニュー</title> @@ -686,7 +688,7 @@ Loading /boot/defaults/loader.conf <para>ほとんどのコンピュータでは、 起動中にキーボードの <keycap>C</keycap> を押しておくと、CD から起動します。 - 別な方法では + 別の方法では <keycombo action="simul"> <keycap>Command</keycap> <keycap>Option</keycap> @@ -750,7 +752,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen> <area id="bsdinstall-prompt-smp" coords="2 5"/> </areaspec> - <screen><prompt>ok </prompt> + <screen><prompt>ok </prompt> <prompt>ok {0} </prompt></screen> <calloutlist> @@ -779,14 +781,15 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen> 再表示することが出来ます。</para> <para>バッファを再表示するには、<keycap>Scroll Lock</keycap> キーを押します。 - これで、画面をスクロールできます。結果を見るためには、矢印キーもしくは + これで画面をスクロールできます。結果を見るためには、矢印キーもしくは <keycap>PageUp</keycap> か <keycap>PageDown</keycap> を使います。 <keycap>Scroll Lock</keycap> をもう一度押すと、スクロールを停止します。</para> <para>直ちにこの作業を行って、カーネルがデバイス検出を実行している時に 画面の外に流れた文字列を再表示してください。 - <xref linkend="bsdinstall-dev-probe"/> によく似た画面が現われるでしょうが、 - あなたのコンピュータに搭載されているデバイスによって、表示される文字列は異なるでしょう。</para> + <xref linkend="bsdinstall-dev-probe"/> によく似た画面が現われるでしょう。 + ただし、あなたのコンピュータに搭載されているデバイスによって、 + 表示される文字列は異なります。</para> <figure id="bsdinstall-dev-probe"> <title>典型的なデバイス検出結果の例</title> @@ -945,11 +948,12 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen> 検出結果へ表示されません。 <link linkend="kernelconfig-modules">カーネルモジュール</link> を構築することで、 <filename>GENERIC</filename> - カーネルに含まれていないデバイスのサポートを追加することができます。</para> + カーネルに含まれていないデバイスのサポートを追加できます。</para> <para>デバイス検出後、 <xref linkend="bsdinstall-choose-mode"/> が表示されます。 - インストールメディアは、&os; のインストール、"live CD"、または + インストールメディアは、&os; のインストール、 + <link linkend="using-live-cd">live CD</link>、または &os; シェルへのアクセスの 3 つの目的に利用出来ます。 矢印キーを使ってオプションを選択し、 <keycap>Enter</keycap> を押してください。</para> @@ -1102,7 +1106,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen> ソフトウェアをコンパイルするのに必要なソースコードを含んでいません。 サードパーティ製ソフトウェアパッケージのダウンロード、 コンパイル、インストールを自動化するように設計されたファイルの集まりです。 - <xref linkend="ports"/> で Ports Collection の使い方を説明します。</para> + Ports Collection の使い方については、 + <xref linkend="ports"/> で説明します。</para> <warning> <para>インストールプログラムは、 @@ -1184,7 +1189,6 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen> カスタマイズしたパーティションを作成できます。 3 つ目の方法として、シェルを利用し、&man.gpart.8;, &man.fdisk.8;, &man.bsdlabel.8; のようなコマンドラインのプログラムを実行する方法があります。</para> - <!-- WB: mention ZFS here? --> <figure id="bsdinstall-part-guided-manual"> <title>パーティションの分割に Guided と Manual のどちらを用いるかの選択</title> @@ -1368,19 +1372,20 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen> </listitem> <listitem> - <para><literal>freebsd-zfs</literal> - &os; - ZFS ファイルシステム。<!-- <xref linkend="filesystems-zfs"> --> - <ulink url="&url.books.handbook.en;/filesystems-zfs.html"> - The Z File System (ZFS)</ulink> をご覧ください。 - </para> - </listitem> - - <listitem> <para><literal>freebsd-swap</literal> - &os; スワップ空間。</para> </listitem> </itemizedlist> + <para>他のパーティション形式に <literal>freebsd-zfs</literal> があります。 + これは &os; ZFS ファイルシステムを含めるためのものです。 + + <ulink url="&url.books.handbook.en;/filesystems-zfs.html"> + The Z File System (ZFS)</ulink> をご覧ください。 + 利用可能な <acronym>GPT</acronym> + パーティションタイプについては、&man.gpart.8; + をご覧ください。</para> + <para>複数のファイルシステムのパーティションを使うことができます。 <filename>/</filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename> そして <filename>/usr</filename> @@ -1388,10 +1393,6 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen> レイアウトの例が <xref linkend="bsdinstall-part-manual-splitfs"/> にあります。</para> - <para>利用可能な <acronym>GPT</acronym> - パーティションタイプの一覧については、&man.gpart.8; - をご覧ください。</para> - <para>サイズを入力する際に、 <emphasis>K</emphasis> (キロバイト)、<emphasis>M</emphasis> (メガバイト)、 <emphasis>G</emphasis> (ギガバイト) @@ -1523,8 +1524,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen> <sect1 id="bsdinstall-final-warning"> <title>インストール操作の確定</title> - <para>インストールのためにおこなうハードディスクに対する変更をやめるなら、 - ここが最後のチャンスでもあります。</para> + <para>インストールによるハードディスクへの変更を中止するなら、 + ここが最後のチャンスです。</para> <figure id="bsdinstall-final-confirmation"> <title>最後の確認</title> @@ -2272,8 +2273,9 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen> </mediaobject> </figure> - <para>新しいシステムを再起動する前に、追加の設定が必要かどうかを - <application>bsdinstall</application> が尋ねてきます。 + <para>新しいシステムを再起動する前に、 + <application>bsdinstall</application> + は追加の設定が必要かどうかを尋ねてきます。 <guibutton>[ Yes ]</guibutton> を選択して新しいシステムのシェルに入るか、または <guibutton>[ No ]</guibutton> @@ -2585,8 +2587,8 @@ login:</screen> <para>通常、製造メーカーは、 重要な更新のようなそれなりの理由がない限り、マザーボードの <acronym>BIOS</acronym> のアップグレードは行わないよう推奨しています。 - アップデートの過程で失敗する<emphasis>かもしれず</emphasis>、 - その場合に、<acronym>BIOS</acronym> が不完全な状態になり、 + アップデートの過程で失敗する<emphasis>可能性があり</emphasis>、 + その場合 <acronym>BIOS</acronym> が不完全な状態になり、 コンピュータが動作しない原因となり得るからです。</para> </note> </sect2> @@ -2623,4 +2625,31 @@ login:</screen> </qandaset> </sect2> </sect1> + + <sect1 id="using-live-cd"> + <title>Live CD を使う</title> + + <para>&os; の live CD は、メインのインストールプログラムと同じ CD に含まれています。 + オペレーティングシステムに &os; を使おうかどうか考えている方や、 + インストールする前に機能を試して見たいと思っている方に有用です。</para> + + <note> + <para>live CD を使う際は、以下のことに気をつけてください。</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>システムにアクセスする際には、認証を求められます。 + ユーザ名は <literal>root</literal>、パスワードは空欄としてください。</para> + </listitem> + <listitem> + <para>システムは CD から起動するため、 + ハードディスクにインストールされたシステムに比べ、 + パフォーマンスはかなり遅い可能性があります。</para> + </listitem> + <listitem> + <para>live CD のユーザインタフェースはコマンドプロンプトです。 + グラフィカルなユーザインタフェースではありません。</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </note> + </sect1> </chapter> |