diff options
Diffstat (limited to 'ja_JP.eucJP/books/handbook/linuxemu/chapter.xml')
-rw-r--r-- | ja_JP.eucJP/books/handbook/linuxemu/chapter.xml | 237 |
1 files changed, 105 insertions, 132 deletions
diff --git a/ja_JP.eucJP/books/handbook/linuxemu/chapter.xml b/ja_JP.eucJP/books/handbook/linuxemu/chapter.xml index afed0f6046..c6c0fc1b75 100644 --- a/ja_JP.eucJP/books/handbook/linuxemu/chapter.xml +++ b/ja_JP.eucJP/books/handbook/linuxemu/chapter.xml @@ -6,31 +6,19 @@ Original revision: r10327 $FreeBSD$ --> - -<chapter id="linuxemu"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="linuxemu"> + <info><title>Linux バイナリ互換機能</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Jim</firstname> - <surname>Mock</surname> - <contrib>再構成と一部の更新: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Jim</firstname><surname>Mock</surname></personname><contrib>再構成と一部の更新: </contrib></author> <!-- 22 Mar 2000 --> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Brian N.</firstname> - <surname>Handy</surname> - <contrib>オリジナルの文書を執筆: </contrib> - </author> - <author> - <firstname>Rich</firstname> - <surname>Murphey</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Brian N.</firstname><surname>Handy</surname></personname><contrib>オリジナルの文書を執筆: </contrib></author> + <author><personname><firstname>Rich</firstname><surname>Murphey</surname></personname></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Linux バイナリ互換機能</title> + <para><emphasis>訳: &a.jp.kiroh;、1996 年 9 月 24 日</emphasis></para> @@ -88,12 +76,11 @@ <para>この章を読む前に、以下のことを理解しておく必要があります。</para> <itemizedlist> - <listitem><para>サードパーティ製ソフトウェアのインストール方法 (<xref - linkend="ports"/>)</para></listitem> + <listitem><para>サードパーティ製ソフトウェアのインストール方法 (<xref linkend="ports"/>)</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="linuxemu-lbc-install"> + <sect1 xml:id="linuxemu-lbc-install"> <title>インストール</title> <indexterm><primary>KLD (kernel loadable object)</primary></indexterm> @@ -151,15 +138,14 @@ Id Refs Address Size Name </indexterm> <para>これは、<link linkend="linuxemu-libs-port">linux_base</link> - port を用いるか、もしくは <link - linkend="linuxemu-libs-manually">手動で</link> インストールします。</para> + port を用いるか、もしくは <link linkend="linuxemu-libs-manually">手動で</link> インストールします。</para> - <sect3 id="linuxemu-libs-port"> + <sect3 xml:id="linuxemu-libs-port"> <title>linux_base の port を用いたインストール</title> <indexterm><primary>ports collection</primary></indexterm> <para>ランタイムライブラリをインストールするには最も簡単な方法です。 - <ulink url="http://www.FreeBSD.org/ja/ports/">Ports Collection</ulink> から他の port + <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/ja/ports/">Ports Collection</link> から他の port をインストールするのと全く同じようにできます。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base</userinput> @@ -169,7 +155,7 @@ Id Refs Address Size Name いくつかのプログラムはシステムライブラリのマイナーバージョンが違うと文句を言うかもしれませんが一般的には大した問題ではありません。</para> </sect3> - <sect3 id="linuxemu-libs-manually"> + <sect3 xml:id="linuxemu-libs-manually"> <title>手動でのライブラリのインストール</title> <para><quote>ports</quote> コレクションをインストールしていない場合、 @@ -332,7 +318,7 @@ multi on</programlisting> </sect2> </sect1> - <sect1 id="linuxemu-mathematicau"> + <sect1 xml:id="linuxemu-mathematicau"> <title>Mathematica のインストール</title> <para><emphasis><application>Mathematica</application> 4.X 用に &a.murray; @@ -354,7 +340,7 @@ multi on</programlisting> <para><application>Mathematica</application> や <application>Mathematica for Students</application> の Linux 版は Wolfram - (<ulink url="http://www.wolfram.com/">http://www.wolfram.com/</ulink>) + (<link xlink:href="http://www.wolfram.com/">http://www.wolfram.com/</link>) から直接注文することができます。</para> <sect2> @@ -480,18 +466,14 @@ disco.example.com 7115-70839-20412</screen> </sect2> </sect1> - <sect1 id="linuxemu-oracle"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="linuxemu-oracle"> + <info><title>Oracle のインストール</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Marcel</firstname> - <surname>Moolenaar</surname> - <contrib>寄贈: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Marcel</firstname><surname>Moolenaar</surname></personname><contrib>寄贈: </contrib></author> <!-- marcel@cup.hp.com --> </authorgroup> - </sect1info> - <title>Oracle のインストール</title> + </info> + <indexterm> <primary>アプリケーション</primary> @@ -521,7 +503,7 @@ disco.example.com 7115-70839-20412</screen> もインストールする必要があるでしょう。 公式の RPM パッケージをインストールするには一般的に次のようにします。</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>rpm -i --ignoreos --root /compat/linux --dbpath /var/lib/rpm <replaceable>package</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>rpm -i --ignoreos --root /compat/linux --dbpath /var/lib/rpm package</userinput></screen> <para>パッケージのインストール時にエラーが出てはいけません。</para> </sect2> @@ -535,7 +517,7 @@ disco.example.com 7115-70839-20412</screen> FreeBSD で Linux 用 Oracle を動かすために<emphasis>特別に</emphasis>必要なことのみを解説します。</para> - <sect3 id="linuxemu-kernel-tuning"> + <sect3 xml:id="linuxemu-kernel-tuning"> <title>カーネルのチューニング</title> <indexterm><primary>カーネルのチューニング</primary></indexterm> @@ -566,7 +548,7 @@ options SYSVSEM #SysV semaphores options SYSVMSG #SysV interprocess communication</programlisting> </sect3> - <sect3 id="linuxemu-oracle-account"> + <sect3 xml:id="linuxemu-oracle-account"> <title>Oracle 用アカウント</title> @@ -576,7 +558,7 @@ options SYSVMSG #SysV interprocess communication</programlisting> を加え、Oracle 用のアカウントに設定します。</para> </sect3> - <sect3 id="linuxemu-environment"> + <sect3 xml:id="linuxemu-environment"> <title>環境設定</title> <para><envar>ORACLE_HOME</envar> や <envar>ORACLE_SID</envar> @@ -664,10 +646,10 @@ export PATH</programlisting> <para>もう一度 <filename>root.sh</filename> を起動するのを忘れないように!</para> - <sect3 id="linuxemu-patch-root"> + <sect3 xml:id="linuxemu-patch-root"> <title>root.sh へのパッチ</title> - <para>Oracle をインストールする時、<username>root</username> + <para>Oracle をインストールする時、<systemitem class="username">root</systemitem> で行なう必要のあるいくつかの操作は <filename>root.sh</filename> と呼ばれるシェルスクリプトに記録されます。 <filename>root.sh</filename> は <filename>orainst</filename> @@ -699,7 +681,7 @@ export PATH</programlisting> <filename>orainst</filename> というディレクトリにあります。</para> </sect3> - <sect3 id="linuxemu-patch-tcl"> + <sect3 xml:id="linuxemu-patch-tcl"> <title>genclntsh へのパッチ</title> <para><command>genclntsh</command> @@ -735,33 +717,25 @@ export PATH</programlisting> </sect2> </sect1> - <sect1 id="sapr3"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="sapr3"> + <info><title>SAP R/3 (4.6B - IDES) のインストール</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Holger</firstname> - <surname>Kill</surname> - <contrib>寄稿: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Holger</firstname><surname>Kill</surname></personname><contrib>寄稿: </contrib></author> </authorgroup> - <!-- holger.kipp@alogis.com --> + <authorgroup> - <author> - <firstname>Valentino</firstname> - <surname>Vaschetto</surname> - <contrib>SGML への変換: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Valentino</firstname><surname>Vaschetto</surname></personname><contrib>SGML への変換: </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>SAP R/3 (4.6B - IDES) のインストール</title> + <indexterm> <primary>アプリケーション</primary> <secondary><application>SAP R/3</application></secondary> </indexterm> - <sect2 id="preface"> + <sect2 xml:id="preface"> <title>まえがき</title> <para>この文書は、<application>SAP R/3 4.6B IDES-System</application> @@ -781,7 +755,7 @@ export PATH</programlisting> が出している資料をご覧ください。</para> </sect2> - <sect2 id="software"> + <sect2 xml:id="software"> <title>ソフトウェア</title> <para>SAP のインストールには以下の CDROM を使いました。</para> @@ -836,7 +810,7 @@ export PATH</programlisting> (4.3-RELEASE から間もない時期のものです) も利用しました。</para> </sect2> - <sect2 id="sap-notes"> + <sect2 xml:id="sap-notes"> <title>SAP ノート</title> <para>以下のノートは、<application>SAP R/3</application> @@ -861,7 +835,7 @@ export PATH</programlisting> Oracle</entry> </row> <row> - <entry>0373203</entry> <entry>Update / Migration Oracle 8.0.5 --> + <entry>0373203</entry> <entry>Update / Migration Oracle 8.0.5 --> 8.0.6/8.1.6 LINUX</entry> </row> <row> @@ -885,7 +859,7 @@ export PATH</programlisting> </sect2> - <sect2 id="hardware-requirements"> + <sect2 xml:id="hardware-requirements"> <title>ハードウェア要件</title> <para>以下の機器であれば <application>SAP R/3 @@ -937,13 +911,13 @@ export PATH</programlisting> </sect2> - <sect2 id="installation"> + <sect2 xml:id="installation"> <title>FreeBSD 4.3-STABLE のインストール</title> <para>まず、FreeBSD 4.3-STABLE をインストールしました。FTP 経由のデフォルトインストールを行いました。</para> - <sect3 id="install-via-ftp"> + <sect3 xml:id="install-via-ftp"> <title>FTP 経由のインストール</title> <para>ディスクイメージ kern.flp と mfsroot.flp を入手して、 フロッピーディスクに書き込んでください (私は @@ -1028,7 +1002,7 @@ export PATH</programlisting> </sect3> - <sect3 id="getlatestsources"> + <sect3 xml:id="getlatestsources"> <title>最新の STABLE のソースコードの入手</title> <para>FreeBSD 4.3-STABLE 以降では、 @@ -1036,7 +1010,7 @@ export PATH</programlisting> FreeBSD では、/etc/cvsup に自分で書いたスクリプトを置いていました。FreeBSD 4.3 で <application>CVSup</application> を設定するのは簡単です。 - <username>root</username> で以下を実行してください。</para> + <systemitem class="username">root</systemitem> で以下を実行してください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cp /etc/defaults/make.conf /etc/make.conf</userinput> &prompt.root; <userinput>vi /etc/make.conf</userinput> </screen> @@ -1069,7 +1043,7 @@ DOCSUPFILE= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </sect3> - <sect3 id="makeworldandnewkernel"> + <sect3 xml:id="makeworldandnewkernel"> <title><command>make world</command> と新しいカーネル</title> <para>最初にすべきことは、ソースコードのインストールです。root @@ -1081,7 +1055,7 @@ DOCSUPFILE= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <para>最後まで実行できたら、 新しいカーネルの作成と設定を行えます。 通常はここでカーネルコンフィグレーションファイルをカスタマイズします。 - コンピュータに <hostid>troubadix</hostid> という名前をつけているので、 + コンピュータに <systemitem>troubadix</systemitem> という名前をつけているので、 コンフィグレーションファイルを <filename>troubadix</filename> という名称にするのが自然です。</para> @@ -1110,7 +1084,7 @@ DOCSUPFILE= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </sect3> </sect2> - <sect2 id="installingthelinuxenviornment"> + <sect2 xml:id="installingthelinuxenviornment"> <title>Linux 環境のインストール</title> <para>(2001 年 5 月 2 日時点の 4.3-STABLE 用に) 必要な @@ -1123,7 +1097,7 @@ DOCSUPFILE= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <listitem><para>ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/6.1/en/os/i386/RedHat/RPMS</para></listitem> </itemizedlist> - <sect3 id="installinglinuxbase-system"> + <sect3 xml:id="installinglinuxbase-system"> <title>Linux ベースシステムのインストール</title> <para>まず、Linux のベースシステムを (root で) インストールしなければなりません。</para> @@ -1133,7 +1107,7 @@ DOCSUPFILE= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </sect3> - <sect3 id="installinglinuxdevelopment"> + <sect3 xml:id="installinglinuxdevelopment"> <title>Linux 開発環境のインストール</title> <para>次に、必要なら Linux 開発環境をインストールします。</para> @@ -1144,7 +1118,7 @@ DOCSUPFILE= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </sect3> - <sect3 id="installingnecessaryrpms"> + <sect3 xml:id="installingnecessaryrpms"> <title>必要な RPM のインストール</title> <indexterm><primary>RPMs</primary></indexterm> @@ -1190,10 +1164,10 @@ DOCSUPFILE= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </sect3> </sect2> - <sect2 id="creatingsapr3env"> + <sect2 xml:id="creatingsapr3env"> <title>SAP/R3 環境の構築</title> - <sect3 id="filesystemsandmountpoints"> + <sect3 xml:id="filesystemsandmountpoints"> <title>必要となるファイルシステムとマウントポイントの作成</title> <para>単純なインストールでは、 @@ -1232,7 +1206,7 @@ DOCSUPFILE= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> &prompt.root; <userinput>ln -s /compat/linux/usr/sap /usr/sap</userinput> </screen> </sect3> - <sect3 id="creatingusersanddirectories"> + <sect3 xml:id="creatingusersanddirectories"> <title>ユーザとディレクトリの作成</title> <para><application>SAP R/3</application> には、 @@ -1277,9 +1251,9 @@ DOCSUPFILE= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </informaltable> <para>デフォルトの Oracle のインストールでは、 - <groupname>dba</groupname> グループだけが使われます。 - <groupname>oper</groupname> グループとして、 - <groupname>dba</groupname> を使う人もいます。(詳しくは Oracle と + <systemitem class="groupname">dba</systemitem> グループだけが使われます。 + <systemitem class="groupname">oper</systemitem> グループとして、 + <systemitem class="groupname">dba</systemitem> を使う人もいます。(詳しくは Oracle と SAP のドキュメントを参照してください)。</para> <para>以下のユーザも必要になります。</para> @@ -1344,14 +1318,14 @@ Groups: dba HOME: /oracle/IDS /oracle/<sid> Shell: /bin/sh</programlisting> - <para>あなたが <groupname>dba</groupname> と - <groupname>oper</groupname> の両方のグループを使っていたら、 - ここには <groupname>oper</groupname> + <para>あなたが <systemitem class="groupname">dba</systemitem> と + <systemitem class="groupname">oper</systemitem> の両方のグループを使っていたら、 + ここには <systemitem class="groupname">oper</systemitem> グループもいれるべきです。</para> </sect3> - <sect3 id="creatingdirectories"> + <sect3 xml:id="creatingdirectories"> <title>ディレクトリ作成</title> <para>以下のディレクトリは、 @@ -1360,7 +1334,7 @@ Shell: /bin/sh</programlisting> 結局はすべてが同じ RAID 5 におかれるので、 私は単なるディレクトリにしました。</para> - <para>まず、一部のディレクトリに (<username>root</username> + <para>まず、一部のディレクトリに (<systemitem class="username">root</systemitem> ユーザで) 所有者と権限を設定しましょう。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 775 /oracle</userinput> @@ -1379,7 +1353,7 @@ Shell: /bin/sh</programlisting> &prompt.root; <userinput>mkdir saparch sapreorg</userinput> &prompt.root; <userinput>exit</userinput> </screen> - <para>第三段階では、<username>idsadm</username> (<sid>adm) + <para>第三段階では、<systemitem class="username">idsadm</systemitem> (<sid>adm) ユーザ権限でディレクトリを作成します。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>su - idsadm</userinput> @@ -1389,7 +1363,7 @@ Shell: /bin/sh</programlisting> &prompt.root; <userinput>exit</userinput> </screen> </sect3> - <sect3 id="entriesinslashetcslashservices"> + <sect3 xml:id="entriesinslashetcslashservices"> <title>/etc/services 内の項目</title> <para>SAP R/3 は、<filename>/etc/services</filename> @@ -1411,7 +1385,7 @@ sapms00 3500/tcp # 3500 + インスタンス番号 sapmsIDS 3600/tcp # SAP Message Server. 3600 + インスタンス番号</programlisting> </sect3> - <sect3 id="necessarylocales"> + <sect3 xml:id="necessarylocales"> <title>必要となるロケール</title> <indexterm><primary>ロケール</primary></indexterm> @@ -1439,7 +1413,7 @@ en_US.ISO-8859-1</programlisting> SAP システムにログオンできないでしょう。</para> </sect3> - <sect3 id="kerneltuning"> + <sect3 xml:id="kerneltuning"> <title>カーネルのチューニング</title> <indexterm><primary>カーネルのチューニング</primary></indexterm> @@ -1471,10 +1445,10 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting></para> </sect3> </sect2> - <sect2 id="installingsapr3"> + <sect2 xml:id="installingsapr3"> <title>SAP R/3 のインストール</title> - <sect3 id="preparingsapcdroms"> + <sect3 xml:id="preparingsapcdroms"> <title>SAP CDROM の準備</title> <para>インストールの際にマウントしてアンマウントしなければならない @@ -1499,7 +1473,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting></para> &prompt.root; <userinput>umount /mnt</userinput> </screen> </sect3> - <sect3 id="runningtheinstall-script"> + <sect3 xml:id="runningtheinstall-script"> <title>インストールスクリプトの実行</title> <para>まず、インストールディレクトリを用意しなければなりません。</para> @@ -1525,7 +1499,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting></para> R3SETUP は EXPORT CD を 3 枚しか要求しません。</para> </sect3> - <sect3 id="startr3setup"> + <sect3 xml:id="startr3setup"> <title>R3SETUP の起動</title> <para>LD_LIBRARY_PATH @@ -1756,7 +1730,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting></para> </sect3> </sect2> - <sect2 id="installingoracle805"> + <sect2 xml:id="installingoracle805"> <title>Oracle 8.0.5 のインストール</title> <para>Linux と Oracle DB で起こりうる問題についての SAP-Notes と @@ -1764,11 +1738,10 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting></para> すべてではないにしても、 ほとんどは互換性のないライブラリに起因しています。</para> - <para>Oracle のインストールについて詳しいことは、<ulink - url="linuxemu-oracle.html">Oracle のインストール</ulink> + <para>Oracle のインストールについて詳しいことは、<link xlink:href="linuxemu-oracle.html">Oracle のインストール</link> の章をご覧ください。</para> - <sect3 id="installingtheoracle805withorainst"> + <sect3 xml:id="installingtheoracle805withorainst"> <title>orainst による Oracle 8.0.5 のインストール</title> <para><application>Oracle 8.0.5</application> @@ -1827,7 +1800,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting></para> </sect3> - <sect3 id="installingtheoracle805preproduction"> + <sect3 xml:id="installingtheoracle805preproduction"> <title>Linux (Kernel 2.0.33) 用の Oracle 8.0.5 Pre-Production リリースのインストール</title> @@ -1842,11 +1815,11 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting></para> </sect3> </sect2> - <sect2 id="continuewithsapr4installation"> + <sect2 xml:id="continuewithsapr4installation"> <title>SAP R/3 のインストールの続行</title> - <para>まず、<username>idsamd</username> (<sid>adm) ユーザと - <username>oraids</username> (ora<sid>) ユーザの環境設定を確認してください。 + <para>まず、<systemitem class="username">idsamd</systemitem> (<sid>adm) ユーザと + <systemitem class="username">oraids</systemitem> (ora<sid>) ユーザの環境設定を確認してください。 両者とも、<filename>.profile</filename>, <filename>.login</filename> と <filename>.cshrc</filename> をもっていて、いずれも <command>hostname</command> @@ -1855,7 +1828,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting></para> <command>hostname</command> を <command>hostname -s</command> に変更する必要があります。</para> - <sect3 id="databaseload"> + <sect3 xml:id="databaseload"> <title>データベースの読み込み</title> <para>その後、(exit を選択したかどうかによって) R3SETUP @@ -1917,10 +1890,10 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting></para> <para>ここで、<literal>dipgntab</literal> で少し問題がありました。</para> </sect3> - <sect3 id="listener"> + <sect3 xml:id="listener"> <title>Listener</title> - <para>次のように、Oracle-Listener を <username>oraids</username> + <para>次のように、Oracle-Listener を <systemitem class="username">oraids</systemitem> (ora<sid>) ユーザで起動してください。</para> <programlisting>umask 0; lsnrctl start</programlisting> @@ -1931,10 +1904,10 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting></para> </sect3> </sect2> - <sect2 id="postinstallationsteps"> + <sect2 xml:id="postinstallationsteps"> <title>インストール後の手順</title> - <sect3 id="requestsapr3licensekey"> + <sect3 xml:id="requestsapr3licensekey"> <title>SAP R/3 ライセンスキーの要求</title> <para>一時ライセンスは @@ -1942,7 +1915,7 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting></para> オペレーティングシステムを正しく入力するようにしてください: (X) Other (その他): <emphasis>FreeBSD 4.3 Stable</emphasis>。 まず、ハードウェアキーを入手してください。 - <username>idsadm</username> ユーザでログオンし、 + <systemitem class="username">idsadm</systemitem> ユーザでログオンし、 <command>saplicense</command> を呼び出してください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>/sapmnt/IDS/exe/saplicense -get</userinput></screen> @@ -1963,12 +1936,12 @@ EXPIRATION DATE = <yyyymmdd, usually "99991231"> LICENSE KEY = <license key, 24 chars></programlisting> </sect3> - <sect3 id="creatingusers"> + <sect3 xml:id="creatingusers"> <title>ユーザの作成</title> <para>クライアント 000 内でユーザを作成します (クライアント 000 内で行わなければなりませんが、 - ユーザ <username>sap*</username> や <username>ddic</username> + ユーザ <systemitem class="username">sap*</systemitem> や <systemitem class="username">ddic</systemitem> 以外のユーザでなければならないタスクのためです)。 ユーザ名として、私は通常 <replaceable>wartung</replaceable> (または @@ -1977,14 +1950,14 @@ LICENSE KEY = <license key, 24 chars></programlisting> <emphasis>sap_new</emphasis> と <emphasis>sap_all</emphasis> です。セキュリティを高めるため、 すべてのクライアントのデフォルトユーザのパスワードを変更すべきです - (ユーザ <username>sap*</username> と <username>ddic</username> + (ユーザ <systemitem class="username">sap*</systemitem> と <systemitem class="username">ddic</systemitem> を含みます)。</para> </sect3> - <sect3 id="configtranssysprofileopermodesetc"> + <sect3 xml:id="configtranssysprofileopermodesetc"> <title>トランスポートシステム、プロファイル、操作モードなどの設定</title> - <para>クライアント 000 内で、<username>ddic</username> と sap* + <para>クライアント 000 内で、<systemitem class="username">ddic</systemitem> と sap* 以外のユーザについて、少なくとも次のことを行ってください。</para> <informaltable> @@ -2017,7 +1990,7 @@ LICENSE KEY = <license key, 24 chars></programlisting> SAP インストールガイドにすべて書かれています。</para> </sect3> - <sect3 id="editintsidsap"> + <sect3 xml:id="editintsidsap"> <title>Edit init<sid>.sap (initIDS.sap)</title> <para><filename>/oracle/IDS/dbs/initIDS.sap</filename> @@ -2078,10 +2051,10 @@ tape_address_rew = /dev/sa0</programlisting> </sect3> </sect2> - <sect2 id="problemsduringinstallation"> + <sect2 xml:id="problemsduringinstallation"> <title>インストール中の問題</title> - <sect3 id="indoraduringduringr3setup"> + <sect3 xml:id="indoraduringduringr3setup"> <title>R3SETUP 中の OSUSERSIDADM_IND_ORA エラー</title> <para>この段階で R3SETUP がエラーを報告したら、CENTRDB.R3S @@ -2096,7 +2069,7 @@ STATUS=OK (had status ERROR)</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>./R3SETUP -f CENTRDB.R3S</userinput></screen> </sect3> - <sect3 id="indoraduringr3setup"> + <sect3 xml:id="indoraduringr3setup"> <title>R3SETUP 中の OSUSERDBSID_IND_ORA</title> <para>この段階で R3SETUP がエラーを報告する可能性もあります。 @@ -2110,7 +2083,7 @@ STATUS=OK (had status ERROR)</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>./R3SETUP -f CENTRDB.R3S</userinput></screen> </sect3> - <sect3 id="oraviewvrffilenotfound"> + <sect3 xml:id="oraviewvrffilenotfound"> <title>Oracle のインストール中に oraview.vrf ファイルがみつからないという (FILE NOT FOUND) エラー</title> @@ -2122,7 +2095,7 @@ STATUS=OK (had status ERROR)</programlisting> インストールを再開してください。</para> </sect3> - <sect3 id="textenvincalid"> + <sect3 xml:id="textenvincalid"> <title>R3SETUP, RFC または SAPGUI 起動時に TEXTENV_INVALID エラー</title> @@ -2139,12 +2112,12 @@ STATUS=OK (had status ERROR)</programlisting> で接続しようとすると、次のメッセージがでます。</para> <programlisting>Sat May 5 14:23:14 2001 -*** ERROR => no valid userarea given [trgmsgo. 0401] +*** ERROR => no valid userarea given [trgmsgo. 0401] Sat May 5 14:23:22 2001 -*** ERROR => ERROR NR 24 occured [trgmsgi. 0410] -*** ERROR => Error when generating text environment. [trgmsgi. 0435] -*** ERROR => function failed [trgmsgi. 0447] -*** ERROR => no socket operation allowed [trxio.c 3363] +*** ERROR => ERROR NR 24 occured [trgmsgi. 0410] +*** ERROR => Error when generating text environment. [trgmsgi. 0435] +*** ERROR => function failed [trgmsgi. 0447] +*** ERROR => no socket operation allowed [trxio.c 3363] Speicherzugriffsfehler</programlisting> <para>これは、SAP R/3 がロケールを割り当てられないか、 @@ -2166,11 +2139,11 @@ rscp/TCP0B =TCP0B</programlisting> </sect3> - <sect3 id="ora-12546"> + <sect3 xml:id="ora-12546"> <title>ORA-12546 エラー。リスナーの適切なパーミッションによる操作</title> <para>次のコマンドを実行して、Oracle リスナーをユーザ - <username>oraids</username> で起動してください。</para> + <systemitem class="username">oraids</systemitem> で起動してください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>umask 0; lsnrctl start</userinput></screen> @@ -2180,7 +2153,7 @@ rscp/TCP0B =TCP0B</programlisting> SAP note 0072984 をご覧ください。</para> </sect3> - <sect3 id="dipgntabindind"> + <sect3 xml:id="dipgntabindind"> <title>R3SETUP 中の [DIPGNTAB_IND_IND] エラー</title> <para>一般的なことは SAP note 0130581 (R3SETUP の @@ -2210,7 +2183,7 @@ rscp/TCP0B =TCP0B</programlisting> total 4 drwxr-xr-x 3 idsadm sapsys 512 May 5 11:20 D00 drwxr-x--x 5 idsadm sapsys 512 May 5 11:35 IDS -lrwxr-xr-x 1 root sapsys 7 May 5 11:35 SYS -> IDS/SYS +lrwxr-xr-x 1 root sapsys 7 May 5 11:35 SYS -> IDS/SYS drwxrwxr-x 2 idsadm sapsys 512 May 5 13:00 tmp drwxrwxr-x 11 idsadm sapsys 512 May 4 14:20 trans </screen> @@ -2218,7 +2191,7 @@ drwxrwxr-x 11 idsadm sapsys 512 May 4 14:20 trans </screen> があります。</para> </sect3> - <sect3 id="rfcrswboiniindind"> + <sect3 xml:id="rfcrswboiniindind"> <title>R3SETUP 中の [RFCRSWBOINI_IND_IND] エラー</title> <para>(ファイル <filename>CENTRDB.R3S</filename> で) @@ -2231,7 +2204,7 @@ drwxrwxr-x 11 idsadm sapsys 512 May 4 14:20 trans </screen> SAP note 0162266 をご覧ください。</para> </sect3> - <sect3 id="rfcraddbdifindind"> + <sect3 xml:id="rfcraddbdifindind"> <title>R3SETUP 中の [RFCRADDBDIF_IND_IND] エラー</title> <para>(ファイル <filename>CENTRDB.R3S</filename> で) @@ -2336,9 +2309,9 @@ drwxrwxr-x 11 idsadm sapsys 512 May 4 14:20 trans </screen> これは、<literal>union</literal> オプションを指定してマウントされたファイルシステム (unionfs では<emphasis>ありません!</emphasis>)が行なっていることと同じです。 ファイルを検索する際にはまず - <filename>/compat/linux/<replaceable>original-path</replaceable></filename> + <filename>/compat/linux/original-path</filename> ディレクトリを、<emphasis>それから</emphasis>見つけられなかったときにのみ、 - <filename>/<replaceable>original-path</replaceable></filename> + <filename>/original-path</filename> を調べます。 こうすることで、他のバイナリを要求するバイナリの実行を可能にしています (したがって、Linux 用プログラムツールは Linux ABI サポート環境下で完全に動作するわけです)。 |