diff options
Diffstat (limited to 'ja_JP.eucJP/man/man1/ktrace.1')
-rw-r--r-- | ja_JP.eucJP/man/man1/ktrace.1 | 173 |
1 files changed, 173 insertions, 0 deletions
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/ktrace.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/ktrace.1 new file mode 100644 index 0000000000..3694baed14 --- /dev/null +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/ktrace.1 @@ -0,0 +1,173 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)ktrace.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %Id: ktrace.1,v 1.4.2.3 1997/09/15 08:32:07 jkh Exp % +.\" jpman %Id: ktrace.1,v 1.2 1997/05/16 00:27:14 mutoh Stab % +.\" +.Dd June 6, 1993 +.Dt KTRACE 1 +.Os BSD 4.4 +.Sh 名称 +.Nm ktrace +.Nd カーネルプロセスのトレースを行う +.Sh 書式 +.Nm ktrace +.Op Fl aCcdi +.Op Fl f Ar trfile +.Op Fl g Ar pgrp +.Op Fl p Ar pid +.Op Fl t Ar trstr +.Nm ktrace +.Op Fl adi +.Op Fl f Ar trfile +.Op Fl t Ar trstr +command +.Sh 解説 +.Nm +は、指定したプロセスのカーネルのトレースログを +とります。カーネルトレース情報はファイル +.Pa ktrace.out +に記録されます。 +トレースされるカーネル動作には、 +システムコール、namei 変換、シグナル処理、 +.Tn I/O +処理が含まれます。 +.Pp +いったんプロセスのトレースを行うようにすると、トレースデータは +プロセスが終了するか、トレースポイントがクリアされるまで記録され続けます。 +トレースしたプロセスは膨大な量のログを急速に作るため、ユーザはプロセスの +トレースを行う前にトレースを取り消す方法を覚えておくことを強くお勧めします。 +ユーザが実行している全てのプロセスのトレース動作を取り消すには、 +以下のコマンドで十分です。このコマンドが root 権限で実行された場合には、 +全てのプロセスに対してトレースの取消しが行われます。 +.Pp +.Dl \&$ ktrace -C +.Pp +トレースファイルはそのままでは読めませんので、 +.Xr kdump 1 +を使って解析してください。 +.Pp +オプションとしては、以下のものがあります。 +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +既存のトレースファイルを再構築しないで、後ろに追加していきます。 +.It Fl C +ユーザが実行している全てのプロセスのトレース動作をオフにします。 +root が実行した場合はシステムのすべてのプロセスのトレースがオフになります。 +.It Fl c +指定したファイルやプロセスに対するトレースポイントをクリアします。 +.It Fl d +指定したプロセスの現在の子プロセスすべてに対してトレースを行います。 +.It Fl f Ar file +トレース記録を +.Pa ktrace.out +のかわりに +.Ar file +に記録します。 +.It Fl g Ar pgid +プロセスグループ内の全てのプロセスのトレースをオン (オフ) にします( +.Fl g +フラグは 1 つしか指定できません)。 +.It Fl i +指定したプロセスが今後生成するすべての子プロセスに対し、トレースフラグを +継承させます。 +.It Fl p Ar pid +指定したプロセス ID のトレースを行います (または 取り消します) ( +.Fl p +フラグは 1 つしか指定できません)。 +.It Fl t Ar trstr +この文字列引数は、カーネルトレースポイントの 1 つを 1 文字で表現しています。 +以下の表は、文字とトレースポイントの対応関係を表しています。 +.Pp +.Bl -tag -width flag -compact +.It Cm c +システムコールのトレース +.It Cm n +namei 変換のトレース +.It Cm i +.Tn I/O +のトレース +.It Cm s +シグナル処理のトレース +.It Cm u +ユーザでのトレース +.It Cm w +コンテキストスイッチ +.El +.It Ar command +指定したトレースフラグで +.Ar command +を実行します。 +.El +.Pp +.Fl p , +.Fl g , +.Ar command +は相互に排他的です。同時に利用することはできません。 +.Sh 使用例 +# プロセス ID 34 のプロセスすべてのカーネル動作のトレースを行います。 +.Dl $ ktrace -p 34 +.Pp +# プロセスグループ ID 15 のすべてのプロセスのカーネル動作のトレースを行い、 +現在および未来の子プロセスすべてにトレースフラグを渡します。 +.Dl $ ktrace -idg 15 +.Pp +# プロセス ID 65 のプロセスのすべてのトレースを取り消します。 +.Dl $ ktrace -cp 65 +.Pp +# プロセス ID 70 のプロセスとそのすべての子プロセスの、シグナルに関する +トレースを取り消します。 +.Dl $ ktrace -t s -cdp 70 +.Pp +# プロセス ID 67 のプロセスの +.Tn I/O +に関するトレースを有効にします。 +.Dl $ ktrace -ti -p 67 +.Pp +# コマンド "w" を実行し、システムコールのみのトレースを行います。 +.Dl $ ktrace -tc w +.Pp +# "tracedata" ファイルに対するすべてのトレースを取り消します。 +.Dl $ ktrace -c -f tracedata +.Pp +# ユーザが所有しているすべてのプロセスのトレースを取り消します。 +.Dl $ ktrace -C +.Sh 関連項目 +.Xr kdump 1 +.Sh バグ +.Ar file +が普通のファイルの場合だけ働きます。 +.Sh 歴史 +.Nm +コマンドは +.Bx 4.4 +から実装されました。 |