aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja_JP.eucJP/man/man1/write.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja_JP.eucJP/man/man1/write.1')
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/write.1100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/write.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/write.1
new file mode 100644
index 0000000000..4205cbb8de
--- /dev/null
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/write.1
@@ -0,0 +1,100 @@
+.\" Copyright (c) 1989, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" Jef Poskanzer and Craig Leres of the Lawrence Berkeley Laboratory.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)write.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %Id: write.1,v 1.2.2.2 1997/08/27 06:23:09 charnier Exp %
+.\" jpman %Id: write.1,v 1.3 1997/05/19 16:54:42 horikawa Stab %
+.\"
+.Dd June 6, 1993
+.Dt WRITE 1
+.Os
+.Sh 名称
+.Nm write
+.Nd 別のユーザにメッセージを送る
+.Sh 書式
+.Nm
+.Ar user
+.Op Ar ttyname
+.Sh 解説
+.Nm
+は、あなたの端末入力行を他の端末に送ることで、
+他のユーザとのコミュニケーションを可能にします。
+.Pp
+.Nm
+を使ってメッセージを書くと、指定されたユーザは次のような
+書き出しで始まるメッセージを受け取ります:
+.Pp
+.Dl Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ...
+.Pp
+この後の行は、1行入力するたびにその内容が相手の端末にコピーされます。
+もし相手が返事をしたいと思ったら、その人も
+.Nm
+を実行して同じようにメッセージを送る必要があります。
+.Pp
+メッセージを送り終わったら、ファイルの終り文字か割り込み文字を入力します。
+相手には、通信の終りを表す
+.Ql EOF
+が表示されます。
+.Pp
+他のユーザからのメッセージを拒否したいときは
+(ただしスーパユーザからのメッセージは拒否できません)、
+.Xr mesg 1
+を使います。
+.Pp
+2つ以上の端末にログインしているユーザにメッセージを送りたい場合には、
+どの端末にメッセージを送るかを、
+.Nm
+の2番目の引数で指定することができます。
+端末名を指定しなければ、もっともアイドル時間の短い端末が選択されます。
+事務所でログインしたままになっているユーザが、今は自宅からモデムでログイン
+している場合などは、これによって正しい端末が選択されるでしょう。
+.Pp
+.Nm
+コマンドで人とやりとりする時には、次のようなプロトコルが使われてきました。
+行末の
+.Ql \-o
+や、
+.Ql \-o
+だけの行は、あなたが話す番ですよ、という意味であり、
+.Ql oo
+は、会話を終りにしましょうという意味になります。
+.Sh 関連項目
+.Xr mesg 1 ,
+.Xr talk 1 ,
+.Xr who 1
+.Sh 歴史
+.Nm
+コマンドは
+.At v1
+から登場しました。