aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja_JP.eucJP/man/man1/write.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja_JP.eucJP/man/man1/write.1')
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/write.1100
1 files changed, 0 insertions, 100 deletions
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/write.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/write.1
deleted file mode 100644
index 4205cbb8de..0000000000
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/write.1
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-.\" Copyright (c) 1989, 1993
-.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
-.\"
-.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
-.\" Jef Poskanzer and Craig Leres of the Lawrence Berkeley Laboratory.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
-.\" must display the following acknowledgement:
-.\" This product includes software developed by the University of
-.\" California, Berkeley and its contributors.
-.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
-.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\" without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.\"
-.\" @(#)write.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
-.\" %Id: write.1,v 1.2.2.2 1997/08/27 06:23:09 charnier Exp %
-.\" jpman %Id: write.1,v 1.3 1997/05/19 16:54:42 horikawa Stab %
-.\"
-.Dd June 6, 1993
-.Dt WRITE 1
-.Os
-.Sh 名称
-.Nm write
-.Nd 別のユーザにメッセージを送る
-.Sh 書式
-.Nm
-.Ar user
-.Op Ar ttyname
-.Sh 解説
-.Nm
-は、あなたの端末入力行を他の端末に送ることで、
-他のユーザとのコミュニケーションを可能にします。
-.Pp
-.Nm
-を使ってメッセージを書くと、指定されたユーザは次のような
-書き出しで始まるメッセージを受け取ります:
-.Pp
-.Dl Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ...
-.Pp
-この後の行は、1行入力するたびにその内容が相手の端末にコピーされます。
-もし相手が返事をしたいと思ったら、その人も
-.Nm
-を実行して同じようにメッセージを送る必要があります。
-.Pp
-メッセージを送り終わったら、ファイルの終り文字か割り込み文字を入力します。
-相手には、通信の終りを表す
-.Ql EOF
-が表示されます。
-.Pp
-他のユーザからのメッセージを拒否したいときは
-(ただしスーパユーザからのメッセージは拒否できません)、
-.Xr mesg 1
-を使います。
-.Pp
-2つ以上の端末にログインしているユーザにメッセージを送りたい場合には、
-どの端末にメッセージを送るかを、
-.Nm
-の2番目の引数で指定することができます。
-端末名を指定しなければ、もっともアイドル時間の短い端末が選択されます。
-事務所でログインしたままになっているユーザが、今は自宅からモデムでログイン
-している場合などは、これによって正しい端末が選択されるでしょう。
-.Pp
-.Nm
-コマンドで人とやりとりする時には、次のようなプロトコルが使われてきました。
-行末の
-.Ql \-o
-や、
-.Ql \-o
-だけの行は、あなたが話す番ですよ、という意味であり、
-.Ql oo
-は、会話を終りにしましょうという意味になります。
-.Sh 関連項目
-.Xr mesg 1 ,
-.Xr talk 1 ,
-.Xr who 1
-.Sh 歴史
-.Nm
-コマンドは
-.At v1
-から登場しました。