aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja_JP.eucJP/man/man8/sysctl.8
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja_JP.eucJP/man/man8/sysctl.8')
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/sysctl.8247
1 files changed, 247 insertions, 0 deletions
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/sysctl.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/sysctl.8
new file mode 100644
index 0000000000..b8672baacc
--- /dev/null
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/sysctl.8
@@ -0,0 +1,247 @@
+.\" Copyright (c) 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" From: @(#)sysctl.8 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %Id: sysctl.8,v 1.10.2.1 1997/08/30 14:11:21 kato Exp %
+.\" jpman %Id: sysctl.8,v 1.2 1997/05/30 00:57:58 yugawa Stab %
+.\"
+.Dd September 23, 1994
+.Dt SYSCTL 8
+.Os
+.Sh 名称
+.Nm sysctl
+.Nd カーネル状態の取得や設定
+.Sh 書式
+.Nm sysctl
+.Op Fl bn
+.Ar name ...
+.Nm sysctl
+.Op Fl bn
+.Fl w
+.Ar name=value ...
+.Nm sysctl
+.Op Fl bn
+.Fl aAX
+.Sh 解説
+.Nm sysctl
+はカーネル状態を取り出し、適切な権限があれば
+プロセスがカーネル状態を設定することを許します。取り出され
+たり、設定されたりした状態は、``Management Information Base''(``MIB'')
+形式を使って記述されます。この形式では、要素はドット ``.'' で
+接続されます。
+.Pp
+.Fl a
+フラグを使うと、現在有効な文字列や整数値
+をすべて表示します。
+.Pp
+.Fl A
+フラグでは、
+.Nm sysctl
+がそのデータ形式を知らないもの(以下、形式不明の変数と称する) を含めて、
+存在している全ての MIB を表示します。
+.Fl a
+フラグ同様、文字列や整数値も表示されます。
+形式不明の変数に関しては、
+そのフォーマットおよび長さに関する情報と、その変数の内容の最初の数バイトを
+16 進数でダンプします。
+.Pp
+.Fl X
+フラグは、形式不明の変数の全ての内容が 16 進数でダンプされる以外は
+.Fl A
+と同じです。
+.Pp
+.Fl n
+フラグをつけると、フィールド名の出力は抑制されて、値
+だけが表示されます。これはシェル変数を設定するのに役に
+立ちます。たとえば、ページサイズを変数 psize に保存する
+には、以下のようにします:
+.Bd -literal -offset indent -compact
+set psize=`sysctl -n hw.pagesize`
+.Ed
+.Pp
+.Fl b
+フラグをつけると、変数の値を加工せずに、バイナリ形式で表示します。
+変数名や、最後の改行文字は出力されません。これは、単一の変数に対して
+操作する際に便利でしょう。
+.Pp
+MIB 形式の名前だけを指定すると、その名前に対応する
+値が得られます。値を設定するには
+.Fl w
+フラグを用い、MIB 名
+のあとにイコール記号 ``='' をつけて、そのあとに設定する新
+しい値を指定します。
+.Pp
+.Nm sysctl
+で得られる情報は、整数、文字列、形式不明の変数です。
+.Nm sysctl
+はいくつかの形式不明の変数の形式を知っているだけで、それ以外のものに
+対しては 16 進ダンプに頼ります。
+形式不明の変数の情報は、
+.Nm ps
+や
+.Nm systat
+,
+.Nm netstat
+などの特別な目的のプログラムによって取得された場合に、より効果的です。
+.Pp
+文字列と整数の情報を簡単にまとめて以下に示します。これらの
+変数の詳細な説明は、
+.Xr sysctl 3
+を参照してください。
+.Pp
+changeable の列は、適切な権限を持つプロセスがその値を変更
+できるかどうかを示しています。
+.Bl -column net.inet.ip.forwardingxxxxxx integerxxx
+.It Sy Name Type Changeable
+.It kern.ostype string no
+.It kern.osrelease string no
+.It kern.osrevision integer no
+.It kern.version string no
+.It kern.maxvnodes integer yes
+.It kern.maxproc integer yes
+.It kern.maxprocperuid integer yes
+.It kern.maxfiles integer yes
+.It kern.maxfilesperproc integer yes
+.It kern.argmax integer no
+.It kern.securelevel integer raise only
+.It kern.hostname string yes
+.It kern.hostid integer yes
+.It kern.clockrate struct no
+.It kern.posix1version integer no
+.It kern.ngroups integer no
+.It kern.job_control integer no
+.It kern.saved_ids integer no
+.It kern.boottime struct no
+.It kern.domainname string yes
+.It kern.update integer yes
+.It kern.osreldate string no
+.It kern.bootfile string yes
+.It vm.loadavg struct no
+.It hw.machine string no
+.It hw.model string no
+.It hw.ncpu integer no
+.It hw.byteorder integer no
+.It hw.physmem integer no
+.It hw.usermem integer no
+.It hw.pagesize integer no
+.It hw.floatingpoint integer no
+.It hw.machine_arch string no
+.It machdep.console_device dev_t no
+.It machdep.adjkerntz integer yes
+.It machdep.disable_rtc_set integer yes
+.It user.cs_path string no
+.It user.bc_base_max integer no
+.It user.bc_dim_max integer no
+.It user.bc_scale_max integer no
+.It user.bc_string_max integer no
+.It user.coll_weights_max integer no
+.It user.expr_nest_max integer no
+.It user.line_max integer no
+.It user.re_dup_max integer no
+.It user.posix2_version integer no
+.It user.posix2_c_bind integer no
+.It user.posix2_c_dev integer no
+.It user.posix2_char_term integer no
+.It user.posix2_fort_dev integer no
+.It user.posix2_fort_run integer no
+.It user.posix2_localedef integer no
+.It user.posix2_sw_dev integer no
+.It user.posix2_upe integer no
+.It user.stream_max integer no
+.It user.tzname_max integer no
+.El
+.Pp
+.Sh 使用例
+.Pp
+たとえば、システム中で許されている最大のプロセス数を知りたい
+ときは、以下のようにします:
+.Bd -literal -offset indent -compact
+sysctl kern.maxproc
+.Ed
+.Pp
+システム中で許されている最大のプロセス数を 1000 に設定する
+には、以下のようにします:
+.Bd -literal -offset indent -compact
+sysctl -w kern.maxproc=1000
+.Ed
+.Pp
+システムのクロックレートに関する情報を得るには、以下の
+ようにします:
+.Bd -literal -offset indent -compact
+sysctl kern.clockrate
+.Ed
+.Pp
+システム負荷(ロード・アベレージ)の履歴に関する情報を
+得るには、以下のようにします:
+.Bd -literal -offset indent -compact
+sysctl vm.loadavg
+.Ed
+.Pp
+ここに挙げたもの以外の変数も存在します。それらに関するより深い意味を知る
+もっとも良く、かつ、おそらく唯一の方法は、それらを定義しているソースコードを
+みる事であることは疑いのない事実でしょう。
+.Sh 関連ファイル
+.Bl -tag -width <netinet/icmpXvar.h> -compact
+.It Pa <sys/sysctl.h>
+トップレベルの識別子、第 2 レベルのカーネル/ハードウェア識別子、
+そしてユーザレベル識別子の定義
+.It Pa <sys/socket.h>
+第 2 レベルのネットワーク識別子の定義
+.It Pa <sys/gmon.h>
+第 3 レベルのプロファイル識別子の定義
+.It Pa <vm/vm_param.h>
+第 2 レベルの仮想メモリ識別子の定義
+.It Pa <netinet/in.h>
+第 3 レベルのインターネット識別子と
+第 4 レベルの IP 識別子の定義
+.It Pa <netinet/icmp_var.h>
+第 4 レベルの ICMP 識別子の定義
+.It Pa <netinet/udp_var.h>
+第 4 レベルの UDP 識別子の定義
+.El
+.Sh 関連項目
+.Xr sysctl 3
+.Sh バグ
+現状では
+.Nm sysctl
+は、sysctl ツリーの追跡、および、形式と名前の情報を得る際に、
+文書化されていないカーネルの sysctl 機能へのインタフェースを使用しています。
+この方法に関する正しいインタフェースは、現在検討中です。
+.Sh 歴史
+.Nm sysctl
+は
+.Bx 4.4
+ではじめて登場しました。
+.Pp
+.Fx 2.2
+の
+.Nm sysctl
+は著しく改良されています。