aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/nl_NL.po')
-rw-r--r--nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/nl_NL.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/nl_NL.po b/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/nl_NL.po
index 1244e35bf9..9794187fee 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/nl_NL.po
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/nl_NL.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 22:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-26 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 18:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 19:00+0100\n"
"Last-Translator: René Ladan <rene@freebsd.org>\n"
"Language-Team: Dutch <freebsd-translators@freebsd.org>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -142,9 +142,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/releaseinfo
#: article.translate.xml:54 article.translate.xml:56
msgid ""
-"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.xml 47674 "
-"2015-10-26 21:12:42Z rene $"
-msgstr "$FreeBSD$"
+"$FreeBSD$"
+msgstr ""
+"$FreeBSD$"
#. (itstool) path: abstract/para
#: article.translate.xml:59
@@ -585,20 +585,20 @@ msgstr "Hoe wordt BSD ontwikkeld en bijgewerkt?"
msgid ""
"The BSD kernels are developed and updated following the Open Source "
"development model. Each project maintains a publicly accessible "
-"<emphasis>source tree</emphasis> under the <link xlink:href=\"http://www."
-"cvshome.org/\">Concurrent Versions System</link> (CVS), which contains all "
-"source files for the project, including documentation and other incidental "
-"files. CVS allows users to <quote>check out</quote> (in other words, to "
-"extract a copy of) any desired version of the system."
+"<emphasis>source tree</emphasis> under <link xlink:href=\"https://subversion."
+"apache.org/\">Subversion</link> (SVN), which contains all source files for "
+"the project, including documentation and other incidental files. SVN allows "
+"users to <quote>check out</quote> (in other words, to extract a copy of) any "
+"desired version of the system."
msgstr ""
"De BSD-kernels worden ontwikkeld en bijgewerkt volgens het Open Source "
"ontwikkelmodel. Elk project beheerst een publiek toegankelijke "
-"<emphasis>broncodeboom</emphasis> onder het <link xlink:href=\"http://www."
-"cvshome.org/\">Concurrent Versions System</link> (CVS), wat alle "
-"bronbestanden voor het project bevat, inclusief documentatie en andere "
-"toevallige bestanden. CVS stelt gebruikers in staat om een <quote>check out</"
-"quote> te doen (met andere woorden, om een kopie te maken) van elke gewenste "
-"versie van het systeem."
+"<emphasis>broncodeboom</emphasis> onder <link xlink:href=\"https://"
+"subversion.apache.org/\">Subversion</link> (SVN), wat alle bronbestanden "
+"voor het project bevat, inclusief documentatie en andere toevallige "
+"bestanden. SVN stelt gebruikers in staat om een <quote>check out</quote> te "
+"doen (met andere woorden, om een kopie te maken) van elke gewenste versie "
+"van het systeem."
#. (itstool) path: sect2/para
#: article.translate.xml:286
@@ -728,15 +728,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: article.translate.xml:357
msgid ""
-"As a result of the formalized maintenance of a single CVS source tree, BSD "
+"As a result of the formalized maintenance of a single SVN source tree, BSD "
"development is clear, and it is possible to access any version of the system "
-"by release number or by date. CVS also allows incremental updates to the "
+"by release number or by date. SVN also allows incremental updates to the "
"system: for example, the FreeBSD repository is updated about 100 times a "
"day. Most of these changes are small."
msgstr ""
-"Een gevolg van het formele beheer van een enkele CVS-broncodeboom is dat de "
+"Een gevolg van het formele beheer van een enkele SVN-broncodeboom is dat de "
"BSD-ontwikkeling helder is, en dat het mogelijk is om elke versie van het "
-"systeem aan de hand van het uitgavenummer of datum te benaderen. CVS staat "
+"systeem aan de hand van het uitgavenummer of datum te benaderen. SVN staat "
"ook incrementele wijzigingen aan het systeem toe: het repository van FreeBSD "
"bijvoorbeeld wordt ongeveer 100 keer per dag bijgewerkt. De meeste van deze "
"veranderingen zijn klein."
@@ -800,13 +800,13 @@ msgstr ""
#: article.translate.xml:398
msgid ""
"As bugs are found in a RELEASE version, they are fixed, and the fixes are "
-"added to the CVS tree. In FreeBSD, the resultant version is called the "
+"added to the SVN tree. In FreeBSD, the resultant version is called the "
"<firstterm>STABLE</firstterm> version, while in NetBSD and OpenBSD it "
"continues to be called the RELEASE version. Smaller new features can also be "
"added to this branch after a period of test in the CURRENT branch."
msgstr ""
"Wanneer er bugs in een RELEASE-versie worden gevonden, worden ze "
-"gerepareeed, en worden de reparaties toegevoegd aan de CVS-boom. In FreeBSD "
+"gerepareeed, en worden de reparaties toegevoegd aan de SVN-boom. In FreeBSD "
"wordt de resulterende versie de <firstterm>STABLE</firstterm>-versie "
"genoemd, terwijl het in NetBSD en OpenBSD de RELEASE-versie blijft heten. "
"Kleinere nieuwe eigenschappen kunnen ook aan deze tak worden toegevoegd na "