diff options
Diffstat (limited to 'nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml')
-rw-r--r-- | nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml index 520b160ef4..8c57cb4f1f 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD$ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.22 2011/02/23 06:04:59 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml - %SRCID% 1.420 + %SRCID% 1.425 --> <chapter id="install"> @@ -755,10 +755,10 @@ <title>Bemachtig de images voor opstartdiskettes</title> <important> - <para>Merk op dat met ingang van &os; 8.0 floppy-images niet - langer beschikbaar zijn. Zie de bovenstaande instructies voor - hoe &os; met behulp van een USB-geheugenstick te installeren, of - gebruik een CD-ROM of DVD.</para> + <para>Merk op dat met ingang van &os; 8.<replaceable>X</replaceable> + floppy-images niet langer beschikbaar zijn. Zie de bovenstaande + instructies voor hoe &os; met behulp van een USB-geheugenstick te + installeren, of gebruik een CD-ROM of DVD.</para> </important> <para>De opstartschijven zijn beschikbaar op de @@ -954,7 +954,7 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout> </para> <note> - <para>Voor &os; 7.3 en eerdere versies zijn + <para>Voor &os; 7.<replaceable>X</replaceable> zijn installatiediskettes beschikbaar en ze kunnen worden klaargemaakt zoals beschreven in <xref linkend="install-boot-media">. Eén van deze is de @@ -3211,8 +3211,9 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <note> <para>Dit gedeelte is alleen van toepassing op installaties van - &os; 7.X, als u &os; 8.X installeert wordt dit scherm niet - getoond.</para> + &os; 7.<replaceable>X</replaceable>, als u + &os; 8.<replaceable>X</replaceable> installeert wordt dit scherm + niet getoond.</para> </note> <screen> User Confirmation Requested @@ -4618,10 +4619,10 @@ Please press any key to reboot.</screen> <para>Gebruik &man.tar.1; om alle bestanden uit te pakken van het installatie-ISO-image, bijvoorbeeld - <filename>&os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</filename>:</para> + <filename>&os;-<replaceable>&rel.current;</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</filename>:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir <replaceable>/pad/naar/headless-iso</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>tar -C <replaceable>/pad/naar/headless-iso</replaceable> -pxvf &os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</userinput></screen> +&prompt.root; <userinput>tar -C <replaceable>/pad/naar/headless-iso</replaceable> -pxvf &os;-<replaceable>&rel.current;</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</userinput></screen> <para>Nu moet het installatiemedium worden ingesteld om in een seriële console op te starten. Aan het bestand @@ -4638,7 +4639,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> gebruikt:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mkisofs -v -b boot/cdboot -no-emul-boot -r -J -V "<replaceable>Headless_installatie</replaceable>" \ - -o <replaceable>Headless-</replaceable>&os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso <replaceable>/pad/naar/headless-iso</replaceable></userinput></screen> + -o <replaceable>Headless-</replaceable>&os;-<replaceable>&rel.current;</replaceable>-RELEASE<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso <replaceable>/pad/naar/headless-iso</replaceable></userinput></screen> <para>Nu het ISO-image correct is geconfigureerd, kan het met uw favoriete brandprogramma op een CD-R worden gebrandt.</para> @@ -4677,7 +4678,8 @@ Please press any key to reboot.</screen> <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuau0</userinput></screen> - <para>Gebruik op &os; 7.X het volgende commando:</para> + <para>Gebruik op &os; 7.<replaceable>X</replaceable> het volgende + commando:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen> </step> @@ -4811,8 +4813,8 @@ Please press any key to reboot.</screen> Het ondersteunt ook het opstarten in een <quote>livefs</quote> gebaseerde reddingsmodus. De documentatiepakketten worden geleverd, echter geen andere - pakketten. Dit image is niet beschikbaar voor &os; 7.3 - en eerder.</entry> + pakketten. Dit image is niet beschikbaar voor + &os; 7.<replaceable>X</replaceable>.</entry> </row> <row> @@ -4827,7 +4829,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <entry>Een CD-image met zoveel mogelijk pakketten van derde partijen als er op de schijf passen. Dit image is niet - beschikbaar voor &os; 8.0 en hoger.</entry> + beschikbaar voor &os; 8.<replaceable>X</replaceable>.</entry> </row> <row> @@ -4857,14 +4859,14 @@ Please press any key to reboot.</screen> </table> <note> - <para>Uitgaven van &os; 7.X voor &os; 7.3 en uitgaven van - &os; 8.X voor &os; 8.1 gebruikten een andere + <para>Uitgaven van &os; 7.<replaceable>X</replaceable> voor + &os; 7.3 en uitgaven van &os; 8.0 gebruikten een andere naamconventie. Voor de namen van hun ISO-images staat geen <literal>&os;-</literal>.</para> </note> <para>U <emphasis>moet</emphasis> òof het - <literal>bootonly</literal> image downloaden (indien beschikbaar), + <literal>bootonly</literal> image downloaden, òf het image van <literal>disc1</literal>. Download ze niet allebei, aangezien het image <literal>disc1</literal> alles bevat wat het <literal>bootonly</literal> image bevat.</para> |