diff options
Diffstat (limited to 'pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/install/chapter.xml')
-rw-r--r-- | pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/install/chapter.xml | 525 |
1 files changed, 244 insertions, 281 deletions
diff --git a/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/install/chapter.xml b/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/install/chapter.xml index a9c3b149c6..0a3636748c 100644 --- a/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/install/chapter.xml +++ b/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/install/chapter.xml @@ -5,39 +5,26 @@ $FreeBSD$ Original revision: 1.338 --> - -<chapter id="install"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="install"> + <info><title>Instalacja FreeBSD</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Jim</firstname> - <surname>Mock</surname> - <contrib>Rozdział przebudował i częściowo napisał - od nowa </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Jim</firstname><surname>Mock</surname></personname><contrib>Rozdział przebudował i częściowo napisał + od nowa </contrib></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Randy</firstname> - <surname>Pratt</surname> - <contrib>Omówienie sysinstall, zrzuty ekranów i inne - fragmenty przygotował </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Randy</firstname><surname>Pratt</surname></personname><contrib>Omówienie sysinstall, zrzuty ekranów i inne + fragmenty przygotował </contrib></author> </authorgroup> - <!-- January 2000 --> + <authorgroup> - <author> - <firstname>Michał</firstname> - <surname>Wojciechowski</surname> - <contrib>Tłumaczył </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Michał</firstname><surname>Wojciechowski</surname></personname><contrib>Tłumaczył </contrib></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Instalacja FreeBSD</title> + - <sect1 id="install-synopsis"> + <sect1 xml:id="install-synopsis"> <title>Streszczenie</title> <indexterm><primary>instalacja</primary></indexterm> @@ -93,20 +80,16 @@ </sect1> - <sect1 id="install-pre"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="install-pre"> + <info><title>Czynności wstępne</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Cezary</firstname> - <surname>Morga</surname> - <contrib>Przekład uzupełnił </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Cezary</firstname><surname>Morga</surname></personname><contrib>Przekład uzupełnił </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Czynności wstępne</title> + - <sect2 id="install-inventory"> + <sect2 xml:id="install-inventory"> <title>Rozpoznanie komponentów komputera</title> <para>Przed instalacją FreeBSD powinniśmy zapoznać się z komponentami @@ -189,7 +172,7 @@ <entry>0x1f0</entry> - <entry></entry> + <entry/> </row> <row> @@ -231,7 +214,7 @@ rozpocznie, nie będzie możliwości odwrotu.</para> </sect2> - <sect2 id="install-where"> + <sect2 xml:id="install-where"> <title>Wybór miejsca dla FreeBSD</title> <para>Jeżeli masz zamiar przeznaczyć cały dysk na FreeBSD, to omawiane @@ -242,7 +225,7 @@ innych systemów operacyjnych, warto zapoznać się z podstawowymi informacjami o sposobie przechowywania danych na dysku.</para> - <sect3 id="install-where-i386"> + <sect3 xml:id="install-where-i386"> <title>Układ dysku w systemach &i386;</title> <para>Dysk komputera typu PC można podzielić na oddzielne porcje, @@ -264,7 +247,7 @@ <para>Każdy ze stosowanych systemów operacyjnych identyfikuje partycje w określony sposób. Dla przykładu, DOS i jego następcy, w tym &windows;, przypisują każdej partycji podstawowej i logicznej <firstterm>literę - dysku</firstterm>, zaczynając od <devicename>C:</devicename>.</para> + dysku</firstterm>, zaczynając od <filename>C:</filename>.</para> <para>FreeBSD musi być zainstalowane na partycji podstawowej. Wszystkie własne dane, w tym pliki tworzone przez użytkowników, @@ -319,14 +302,14 @@ <para>Przyjmijmy, że mamy do dyspozycji komputer wyposażony w dysk o pojemności 4 GB, z zainstalowanym systemem &windows;. Dysk jest podzielony na dwie części oznaczone literami - <devicename>C:</devicename> i <devicename>D:</devicename>, - o rozmiarze 2 GB każda. Na <devicename>C:</devicename> - mamy 1 GB danych, a na <devicename>D:</devicename> 0,5 GB + <filename>C:</filename> i <filename>D:</filename>, + o rozmiarze 2 GB każda. Na <filename>C:</filename> + mamy 1 GB danych, a na <filename>D:</filename> 0,5 GB danych.</para> <para>Mamy więc dysk o dwóch partycjach, z których każda oznaczona jest literą dysku. Możemy skopiować dane z - <devicename>D:</devicename> na <devicename>C:</devicename>, + <filename>D:</filename> na <filename>C:</filename>, dzięki czemu druga partycja stanie się wolna i będzie można zainstalować na niej FreeBSD.</para> </example> @@ -336,7 +319,7 @@ <para>Przyjmijmy tym razem, że na dysku o pojemności 4 GB zainstalowany jest system &windows; na jednej dużej partycji. - Partycja dostępna jest jako dysk <devicename>C:</devicename> + Partycja dostępna jest jako dysk <filename>C:</filename> o rozmiarze 4 GB. Mamy na nim 1,5 GB danych i chcielibyśmy udostępnić dla FreeBSD 2 GB.</para> @@ -392,22 +375,22 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <para>Powyższy przykład pochodzi z komputera Digital Personal Workstation 433au i pokazuje trzy dyski. Pierwszym z nich - jest CDROM opisany nazwą <devicename>DKA0</devicename>, + jest CDROM opisany nazwą <filename>DKA0</filename>, natomiast dwa pozostałe to twarde dyski o nazwach - <devicename>DKC0</devicename> - i <devicename>DKC100</devicename>.</para> + <filename>DKC0</filename> + i <filename>DKC100</filename>.</para> - <para>Dyski o nazwach typu <devicename>DKx</devicename> są dyskami - SCSI. Dla przykładu <devicename>DKA100</devicename> oznacza dysk + <para>Dyski o nazwach typu <filename>DKx</filename> są dyskami + SCSI. Dla przykładu <filename>DKA100</filename> oznacza dysk SCSI o identyfikatorze 1 na pierwszej szynie SCSI (A), natomiast - <devicename>DKC300</devicename> oznacza dysk o identyfikatorze 3 - na trzeciej szynie SCSI (C). Nazwa <devicename> - PKx</devicename> oznacza kontroler SCSI. Jak pokazuje przykład + <filename>DKC300</filename> oznacza dysk o identyfikatorze 3 + na trzeciej szynie SCSI (C). Nazwa <filename> + PKx</filename> oznacza kontroler SCSI. Jak pokazuje przykład z <literal>SHOW DEVICE</literal>, napędy CDROM SCSI traktowane są tak samo jak dyski twarde SCSI.</para> - <para>Nazwy dysków IDE mają postać <devicename>DQx</devicename>, - a nazwa <devicename>PQx</devicename> oznacza kontroler IDE.</para> + <para>Nazwy dysków IDE mają postać <filename>DQx</filename>, + a nazwa <filename>PQx</filename> oznacza kontroler IDE.</para> </sect3> </sect2> @@ -489,16 +472,14 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> od czasu do czasu zdarzają się błędy. W pewnych bardzo rzadkich przypadkach mogą mieć one wpływ na proces instalacji systemu. Błędy te po wykryciu i naprawieniu są opisywane w erracie zamieszczonej - na stronie <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html">FreeBSD - Errata</ulink> (ang.). Przed instalacją warto jest sprawdzić, czy w erracie + na stronie <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html">FreeBSD + Errata</link> (ang.). Przed instalacją warto jest sprawdzić, czy w erracie nie wspomniano o problemach, które mogą zakłócić instalację.</para> <para>Informacje o wszystkich wydaniach systemu, jak również erraty do każdego z nich, znaleźć można na - <ulink url="&url.base;/index.html">stronie WWW - FreeBSD</ulink> w części poświęconej <ulink - url="&url.base;/releases/index.html">wydaniom</ulink>.</para> + <link xlink:href="&url.base;/index.html">stronie WWW + FreeBSD</link> w części poświęconej <link xlink:href="&url.base;/releases/index.html">wydaniom</link>.</para> </sect2> <sect2> @@ -556,7 +537,7 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <xref linkend="install-floppies"/>.</para> </sect2> - <sect2 id="install-floppies"> + <sect2 xml:id="install-floppies"> <title>Przygotowanie dyskietek do instalacji</title> <para>Instalacja FreeBSD rozpoczyna się uruchomieniem programu @@ -586,13 +567,13 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <para>Dyskietki startowe znaleźć można wśród plików instalacyjnych w katalogu <filename>floppies/</filename> bądź pobrać z serwera - <literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<replaceable><arch></replaceable>/<replaceable><version></replaceable>-RELEASE/floppies/</literal> + <literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<arch>/<version>-RELEASE/floppies/</literal> zamieniając odpowiednio <replaceable><arch></replaceable> i <replaceable><wersja></replaceable> właściwą architekturą naszego sprzętu i wybraną wersją FreeBSD. Przykładowo, obrazy dyskietek dla &os; &rel.current;-RELEASE na architekturę &i386; dostępne - są pod adresem <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/floppies/"></ulink>.</para> + są pod adresem <uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/floppies/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/floppies/</uri>.</para> <para>Obrazy dyskietek mają rozszerzenie <filename>.flp</filename>. Katalog <filename>floppies/</filename> zawiera kilka różnych obrazów, @@ -657,7 +638,7 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> do FreeBSD narzędzia <command>fdimage</command>.</para> <para>W przypadku, gdy wykorzystujemy obrazy dyskietek z - płyty CDROM dostępnego jako dysk <devicename>E:</devicename>, + płyty CDROM dostępnego jako dysk <filename>E:</filename>, posłużymy się poleceniem:</para> <screen><prompt>E:\></prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput></screen> @@ -668,9 +649,8 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> może potrzebować pewnych modyfikacji, w zależności od miejsca, w którym znajdują się pliki <filename>.flp</filename>. Jeżeli nie dysponujemy płytą CD, możemy pobrać <command>fdimage</command> - z <ulink - url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/tools/">katalogu - <filename class="directory">tools</filename></ulink> + z <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/tools/">katalogu + <filename>tools</filename></link> na serwerze FTP FreeBSD.</para> <para>Jeżeli natomiast dyskietki nagrywamy w systemie uniksowym @@ -681,8 +661,8 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=kern.flp of=/dev/fd0</userinput></screen> <para>W systemie FreeBSD <filename>/dev/fd0</filename> odpowiada - pierwszej stacji dyskietek (napędowi <devicename>A:</devicename>). - <filename>/dev/fd1</filename> odpowiadałoby <devicename>B:</devicename> + pierwszej stacji dyskietek (napędowi <filename>A:</filename>). + <filename>/dev/fd1</filename> odpowiadałoby <filename>B:</filename> i tak dalej. W innych odmianach systemów &unix; mogą być stosowane inne nazwy stacji dyskietek, konieczne może więc być zapoznanie się z dokumentacją danego systemu.</para> @@ -693,7 +673,7 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-start"> + <sect1 xml:id="install-start"> <title>Rozpoczęcie instalacji</title> <important> @@ -714,10 +694,10 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout> możemy po prostu wyłączyć komputer i nic złego się nie stanie.</para> </important> - <sect2 id="install-starting"> + <sect2 xml:id="install-starting"> <title>Uruchomienie komputera</title> - <sect3 id="install-starting-i386"> + <sect3 xml:id="install-starting-i386"> <title>Uruchomienie &i386;</title> <procedure> @@ -914,7 +894,7 @@ Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen> </sect2> - <sect2 id="view-probe"> + <sect2 xml:id="view-probe"> <title>Przeglądanie wyników rozpoznania urządzeń</title> <para>Kilkaset ostatnio wyświetlonych na ekranie linii @@ -933,7 +913,7 @@ Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen> <xref linkend="install-dev-probe"/>, jednakże dokładna treść zależy od zainstalowanych w komputerze urządzeń.</para> - <figure id="install-dev-probe"> + <figure xml:id="install-dev-probe"> <title>Przykład wyników rozpoznania urządzeń</title> <screen>avail memory = 253050880 (247120K bytes) @@ -1009,7 +989,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c urządzeń, możemy łatwo opuścić program <application>sysinstall</application> i zacząć od nowa. Dzięki temu można również lepiej poznać cały proces.</para> - <figure id="sysinstall-exit"> + <figure xml:id="sysinstall-exit"> <title>Wyjście z sysinstall</title> <mediaobject> @@ -1041,7 +1021,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sect2> </sect1> - <sect1 id="using-sysinstall"> + <sect1 xml:id="using-sysinstall"> <title>Wprowadzenie do sysinstall</title> <para><application>Sysinstall</application> jest aplikacją @@ -1059,14 +1039,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>Dostęp do tych informacji możliwy jest poprzez podświetlenie pozycji <guimenuitem>Usage</guimenuitem> i wybranie przycisku <guibutton>[Select]</guibutton>, a następnie wciśnięcie klawisza - <keycap>Enter</keycap>, zgodnie z <xref - linkend="sysinstall-main3"/>.</para> + <keycap>Enter</keycap>, zgodnie z <xref linkend="sysinstall-main3"/>.</para> <para>Wyświetlone zostaną zostaną wskazówki odnośnie posługiwania się systemem menu. Po ich przeczytaniu powrót do głównego menu możliwy jest poprzez naciśnięcie klawisza <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="sysinstall-main3"> + <figure xml:id="sysinstall-main3"> <title>Wyświetlenie z głównego menu instrukcji obsługi sysinstall</title> <mediaobject> @@ -1076,13 +1055,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </mediaobject> </figure> - <sect2 id="select-doc"> + <sect2 xml:id="select-doc"> <title>Menu dokumentacji</title> <para>Korzystając z klawiszy kursora, w głównym menu wybieramy <guimenuitem>Doc</guimenuitem> i wciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="main-doc"> + <figure xml:id="main-doc"> <title>Wybór menu dokumentacji</title> <mediaobject> @@ -1094,7 +1073,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>Spowoduje to wyświetlenie menu dokumentacji.</para> - <figure id="docmenu1"> + <figure xml:id="docmenu1"> <title>Menu dokumentacji sysinstall</title> <mediaobject> @@ -1116,7 +1095,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c a następnie wciskając <keycap>Enter</keycap>.</para> </sect2> - <sect2 id="keymap"> + <sect2 xml:id="keymap"> <title>Menu mapowania klawiatury</title> <para>Aby zmienić mapowanie klawiatury klawiszami kursora @@ -1125,7 +1104,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c wymagana jest jedynie gdy używamy klawiatury innej niż standardowej amerykańskiej.</para> - <figure id="sysinstall-keymap"> + <figure xml:id="sysinstall-keymap"> <title>Główne menu sysinstall</title> <mediaobject> @@ -1146,7 +1125,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c Wybranie &gui.cancel; spowoduje przyjęcie domyślnego mapowania klawiatury i powrót do głównego menu.</para> - <figure id="sysinstall-keymap-menu"> + <figure xml:id="sysinstall-keymap-menu"> <title>Menu mapowania klawiatury</title> <mediaobject> @@ -1158,13 +1137,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sect2> - <sect2 id="viewsetoptions"> + <sect2 xml:id="viewsetoptions"> <title>Ekran opcji instalacji</title> <para>Wybieramy <guimenuitem>Options</guimenuitem> i naciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="sysinstall-options"> + <figure xml:id="sysinstall-options"> <title>Główne menu sysinstall</title> <mediaobject> @@ -1174,7 +1153,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </mediaobject> </figure> - <figure id="options"> + <figure xml:id="options"> <title>Opcje sysinstall</title> <mediaobject> @@ -1200,7 +1179,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>Naciskając <keycap>Q</keycap> powracamy do głównego menu.</para> </sect2> - <sect2 id="start-install"> + <sect2 xml:id="start-install"> <title>Rozpoczęcie instalacji standardowej</title> <para>Instalacja standardowa zalecana jest dla wszystkich @@ -1208,7 +1187,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c &unix;. Klawiszami kursora wybieramy <guimenuitem>Standard</guimenuitem> i wciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="sysinstall-standard"> + <figure xml:id="sysinstall-standard"> <title>Rozpoczęcie instalacji standardowej</title> <mediaobject> @@ -1220,7 +1199,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-steps"> + <sect1 xml:id="install-steps"> <title>Przydział miejsca na dysku</title> <para>Zaczynamy od przydzielenia FreeBSD przestrzeni dyskowej, @@ -1229,7 +1208,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c Do tego potrzebna nam będzie wiedza na temat sposobu, w jaki FreeBSD znajduje informacje zapisane na dysku.</para> - <sect2 id="install-drive-bios-numbering"> + <sect2 xml:id="install-drive-bios-numbering"> <title>Kolejność dysków w BIOS-ie</title> <para>Przed instalacją i konfiguracją FreeBSD powinniśmy @@ -1246,7 +1225,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c szczególnie wygodne dla tych użytkowników, którzy za najprostszą i najtańszą metodę tworzenia kopii zapasowej uważają kupno identycznego drugiego twardego dysku i kopiowanie zawartości pierwszego dysku przy - użyciu <application><trademark class="registered">Ghost</trademark></application> + użyciu <application>Ghost</application> lub <application>XCOPY</application>. W przypadku uszkodzenia pierwszego dysku, ataku wirusa lub awarii systemu operacyjnego, dane mogą być z łatwością odzyskane poprzez zamianę logicznej kolejności dysków w BIOS-ie. To tak, @@ -1333,7 +1312,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sidebar> </sect2> - <sect2 id="main-fdisk"> + <sect2 xml:id="main-fdisk"> <title>Tworzenie segmentów za pomocą programu FDisk</title> <note> @@ -1365,9 +1344,9 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c Zobaczymy teraz listę twardych dysków znalezionych przez jądro podczas rozpoznawania urządzeń. <xref linkend="sysinstall-fdisk-drive1"/> przedstawia przykład komputera z dwoma dyskami IDE, o nazwach - <devicename>ad0</devicename> i <devicename>ad2</devicename>.</para> + <filename>ad0</filename> i <filename>ad2</filename>.</para> - <figure id="sysinstall-fdisk-drive1"> + <figure xml:id="sysinstall-fdisk-drive1"> <title>Wybór dysku FDisk-a</title> <mediaobject> @@ -1378,20 +1357,20 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </figure> <para>Można się zastanawiać, dlaczego na liście brakuje - <devicename>ad1</devicename>. Co spowodowało, że został pominięty?</para> + <filename>ad1</filename>. Co spowodowało, że został pominięty?</para> <para>Przyjmijmy przykładowo, że mamy dwa dyski IDE, jeden jako master na pierwszym kontrolerze IDE, drugi jako master na drugim kontrolerze IDE. Gdyby we FreeBSD zostały one ponumerowane w takiej kolejności, - w jakiej zostały wykryte, czyli <devicename>ad0</devicename> i - <devicename>ad1</devicename>, wszystko działałoby jak należy.</para> + w jakiej zostały wykryte, czyli <filename>ad0</filename> i + <filename>ad1</filename>, wszystko działałoby jak należy.</para> <para>Gdybyśmy jednak zainstalowali potem jeszcze jeden dysk, jako slave na pierwszym kontrolerze IDE, to ten właśnie dysk - zostałby nowym <devicename>ad1</devicename>, a wcześniejszy - <devicename>ad1</devicename> zmieniłby się w <devicename>ad2</devicename>. + zostałby nowym <filename>ad1</filename>, a wcześniejszy + <filename>ad1</filename> zmieniłby się w <filename>ad2</filename>. Ponieważ systemy plików odnajdywane są według nazw urządzeń - (np. <devicename>ad1s1a</devicename>), mogłoby się nagle okazać, + (np. <filename>ad1s1a</filename>), mogłoby się nagle okazać, że niektóre systemy plików nie działają poprawnie. Aby to poprawić, musielibyśmy zmienić konfigurację systemu.</para> @@ -1399,13 +1378,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c tak, by przydzielać dyskom IDE numery zgodne z ich rzeczywistym umiejscowieniem, niezależnie od kolejności wykrywania. Tym sposobem dysk podłączony jako master na drugim kontrolerze IDE <emphasis>zawsze</emphasis> - będzie mieć nazwę <devicename>ad2</devicename>, nawet w sytuacji, - gdy <devicename>ad0</devicename> i <devicename>ad1</devicename> + będzie mieć nazwę <filename>ad2</filename>, nawet w sytuacji, + gdy <filename>ad0</filename> i <filename>ad1</filename> nie są w ogóle obecne.</para> <para>Jądro FreeBSD domyślnie skonfigurowane jest właśnie w ten - sposób, dlatego też na ekranie mamy <devicename>ad0</devicename> i - <devicename>ad2</devicename>. Komputer, z którego ten rysunek pochodzi, + sposób, dlatego też na ekranie mamy <filename>ad0</filename> i + <filename>ad2</filename>. Komputer, z którego ten rysunek pochodzi, miał dwa dyski IDE podłączone jako master do obu kontrolerów IDE, nie miał natomiast dysków podłączonych jako slave.</para> @@ -1427,14 +1406,14 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c niewielkie nieużywane segmenty, obecne ze względu na stosowany w architekturze PC podział dysku. Prócz tego widać duży segment <acronym>FAT</acronym>, który prawie na pewno jest dyskiem - <devicename>C:</devicename> w &ms-dos; / &windows;, oraz segment + <filename>C:</filename> w &ms-dos; / &windows;, oraz segment rozszerzony, zawierający być może dyski &ms-dos; / &windows; oznaczone kolejnymi literami.</para> <para>W trzeciej części znajduje się lista dostępnych w <application>FDisk</application>-u poleceń.</para> - <figure id="sysinstall-fdisk1"> + <figure xml:id="sysinstall-fdisk1"> <title>Układ partycji w FDisk-u przed zmianami</title> <mediaobject> @@ -1481,7 +1460,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c W tym przypadku również zostaniemy zapytani o rozmiar segmentu, który zamierzamy stworzyć.</para> - <figure id="sysinstall-fdisk2"> + <figure xml:id="sysinstall-fdisk2"> <title>Partycja w FDisk-u obejmująca cały dysk</title> <mediaobject> @@ -1496,7 +1475,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c ale nie będą jeszcze zapisane na dysku.</para> </sect2> - <sect2 id="bootmgr"> + <sect2 xml:id="bootmgr"> <title>Instalacja programu ładującego</title> <para>W kolejnym kroku instalacji będziemy mieć możliwość @@ -1526,7 +1505,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>Dokonany wybór potwierdzamy naciskając <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="sysinstall-bootmgr"> + <figure xml:id="sysinstall-bootmgr"> <title>Wybór programu ładującego w sysinstall</title> <mediaobject> @@ -1557,7 +1536,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c na obydwu dyskach.</para> </important> - <figure id="sysinstall-fdisk-drive2"> + <figure xml:id="sysinstall-fdisk-drive2"> <title>Zakończenie wyboru dysku</title> <mediaobject> @@ -1576,7 +1555,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c aby przejść do kolejnego etapu instalacji.</para> </sect2> - <sect2 id="bsdlabeleditor"> + <sect2 xml:id="bsdlabeleditor"> <title>Tworzenie partycji z wykorzystaniem <application>Disklabel</application></title> @@ -1749,7 +1728,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c dobrze więc jest ją stosować dla zachowania porządku podczas instalacji. System plików możemy zamontować w dowolnym miejscu, w przykładzie zaproponowano - <filename>/dysk<replaceable>n</replaceable></filename>, + <filename>/dyskn</filename>, gdzie <replaceable>n</replaceable> jest kolejnym numerem każdego dysku. Można jednak wybrać inne nazewnictwo według uznania..</entry> @@ -1795,7 +1774,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>W dolnej części przedstawiona jest lista dostępnych w <application>Disklabel</application> poleceń.</para> - <figure id="sysinstall-label"> + <figure xml:id="sysinstall-label"> <title>Edytor Disklabel</title> <mediaobject> @@ -1820,7 +1799,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c plikami tymczasowymi.</para> </note> - <figure id="sysinstall-label2"> + <figure xml:id="sysinstall-label2"> <title>Edytor disklabel z automatycznymi ustawieniami</title> <mediaobject> @@ -1854,7 +1833,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c Wykorzystując opcję <literal>Custom Newfs</literal> musimy pamiętać by dodać flagę <option>-U</option> (SoftUpdates)!</para></note> - <figure id="sysinstall-label-add"> + <figure xml:id="sysinstall-label-add"> <title>Wolne miejsce dla głównej partycji</title> <mediaobject> @@ -1872,7 +1851,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 64M, <xref linkend="sysinstall-label-add2"/>. Następnie wybieramy &gui.ok;.</para> - <figure id="sysinstall-label-add2"> + <figure xml:id="sysinstall-label-add2"> <title>Zmiana rozmiaru głównej partycji</title> <mediaobject> @@ -1888,7 +1867,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c Pierwsza partycja zawierać będzie system plików, wybieramy więc <guimenuitem>FS</guimenuitem> i naciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="sysinstall-label-type"> + <figure xml:id="sysinstall-label-type"> <title>Wybór typu głównej partycji</title> <mediaobject> @@ -1905,7 +1884,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c montowany jest jako <filename>/</filename>, wpisujemy więc <filename>/</filename> i wciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="sysinstall-label-mount"> + <figure xml:id="sysinstall-label-mount"> <title>Wybór miejsca montowania głównego systemu plików</title> <mediaobject> @@ -1928,7 +1907,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c mogą być inne. By zakończyć pracę z Disklabel, wciskamy <keycap>Q</keycap>.</para> - <figure id="sysinstall-label4"> + <figure xml:id="sysinstall-label4"> <title>Edytor Disklabel</title> <mediaobject> @@ -1940,10 +1919,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-choosing"> + <sect1 xml:id="install-choosing"> <title>Wybór składników instalacji</title> - <sect2 id="distset"> + <sect2 xml:id="distset"> <title>Wybór zestawu komponentów</title> <para>Decyzja o tym, jaki zestaw komponentów zainstalujemy, @@ -1985,7 +1964,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c najlepiej odpowiadający obecnym potrzebom. Kolejne komponenty mogą być dodawane po zainstalowaniu systemu.</para> - <figure id="distribution-set1"> + <figure xml:id="distribution-set1"> <title>Wybór komponentów</title> <mediaobject> @@ -1996,7 +1975,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </figure> </sect2> - <sect2 id="portscol"> + <sect2 xml:id="portscol"> <title>Instalacja kolekcji portów</title> <para>Po wyborze komponentów będziemy mieć możliwość zainstalowania @@ -2037,7 +2016,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c klawiszem <keycap>Enter</keycap>. Ponownie pojawi się menu wyboru komponentów.</para> - <figure id="distribution-set2"> + <figure xml:id="distribution-set2"> <title>Zatwierdzenie wybranych komponentów</title> <mediaobject> @@ -2055,7 +2034,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-media"> + <sect1 xml:id="install-media"> <title>Wybór nośnika instalacji</title> <para>W przypadku, gdy instalujemy z płyty CD bądź DVD, @@ -2072,7 +2051,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c Do menu wyboru nośnika powracamy naciskając <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="choose-media"> + <figure xml:id="choose-media"> <title>Wybór nośnika instalacji</title> <mediaobject> @@ -2158,8 +2137,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c podajemy nazwę serwera docelowego jako część nazwy użytkownika, po znaku <quote>@</quote>. Serwer proxy <quote>udaje</quote> wówczas serwer docelowy. Załóżmy, dla przykładu, że chcemy - zainstalować system z <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid>, - za pośrednictwem serwera proxy FTP <hostid role="fqdn">foo.example.com</hostid>, + zainstalować system z <systemitem class="fqdomainname">ftp.FreeBSD.org</systemitem>, + za pośrednictwem serwera proxy FTP <systemitem class="fqdomainname">foo.example.com</systemitem>, nasłuchującego na porcie 1024.</para> <para>W takiej sytuacji przechodzimy do menu opcji, jako nazwę @@ -2170,15 +2149,15 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <literal>ftp://foo.example.com:1234/pub/FreeBSD</literal>.</para> <para>Ze względu na to, że <filename>/pub/FreeBSD</filename> - z <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> jest udostępnione - na serwerze proxy <hostid role="fqdn">foo.example.com</hostid>, + z <systemitem class="fqdomainname">ftp.FreeBSD.org</systemitem> jest udostępnione + na serwerze proxy <systemitem class="fqdomainname">foo.example.com</systemitem>, możemy właśnie z <emphasis>tego</emphasis> serwera dokonać instalacji (ponieważ zajmie się on pobraniem odpowiednich plików - z <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid>).</para> + z <systemitem class="fqdomainname">ftp.FreeBSD.org</systemitem>).</para> </note> </sect1> - <sect1 id="install-final-warning"> + <sect1 xml:id="install-final-warning"> <title>Przystąpienie do instalacji</title> <para>Możemy teraz rozpocząć właściwą instalację, a zarazem @@ -2240,7 +2219,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. do głównego menu i opuścić program instalacyjny.</para> </sect1> - <sect1 id="install-post"> + <sect1 xml:id="install-post"> <title>Po instalacji</title> <para>Po pomyślnie zakończonej instalacji zajmiemy się @@ -2251,7 +2230,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <command>/stand/sysinstall</command>) i jego opcji <guimenuitem>Configure</guimenuitem>.</para> - <sect2 id="inst-network-dev"> + <sect2 xml:id="inst-network-dev"> <title>Konfiguracja urządzeń sieciowych</title> <para>Jeśli wcześniej skonfigurowaliśmy PPP na potrzeby @@ -2261,8 +2240,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <para>Szczegółowe informacje na temat sieci lokalnych (LAN) oraz konfiguracji FreeBSD w roli bramy lub rutera - znaleźć można w rozdziale <link - linkend="advanced-networking">Zaawansowana konfiguracja + znaleźć można w rozdziale <link linkend="advanced-networking">Zaawansowana konfiguracja sieciowa</link>.</para> <screen> User Confirmation Requested @@ -2274,7 +2252,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. wybieramy &gui.yes; i wciskamy <keycap>Enter</keycap>. W przeciwnym wypadku wybieramy &gui.no;.</para> - <figure id="ed-config1"> + <figure xml:id="ed-config1"> <title>Wybór karty Ethernet</title> <mediaobject> @@ -2318,7 +2296,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. przedstawia konfigurację karty sieciowej komputera, który będzie służył jako brama w sieci lokalnej.</para> - <figure id="ed-config2"> + <figure xml:id="ed-config2"> <title>Konfiguracja interfejsu ed0</title> <mediaobject> @@ -2337,7 +2315,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <listitem> <para>Pełna nazwa stacji, w powyższym przykładzie - <hostid role="fqdn">k6-2.example.com</hostid>.</para> + <systemitem class="fqdomainname">k6-2.example.com</systemitem>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2346,7 +2324,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <listitem> <para>Nazwa domeny, do której należy stacja, w przykładzie jest to - <hostid role="domainname">example.com</hostid>.</para> + <systemitem class="fqdomainname">example.com</systemitem>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2367,7 +2345,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <listitem> <para>Adres IP lokalnego serwera DNS. W przykładowej sieci lokalnej nie ma serwera DNS, wpisany więc został adres serwera DNS - dostawcy Internetu (<hostid role="ipaddr">208.163.10.2</hostid>).</para> + dostawcy Internetu (<systemitem class="ipaddress">208.163.10.2</systemitem>).</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2376,7 +2354,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <listitem> <para>W przykładzie temu interfejsowi przypisano adres - <hostid role="ipaddr">192.168.0.1</hostid>.</para> + <systemitem class="ipaddress">192.168.0.1</systemitem>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2386,10 +2364,10 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <listitem> <para>W sieci lokalnej użyty został dla przykładu blok adresów klasy C - (<hostid role="ipaddr">192.168.0.0</hostid> - - <hostid role="ipaddr">192.168.0.255</hostid>). + (<systemitem class="ipaddress">192.168.0.0</systemitem> - + <systemitem class="ipaddress">192.168.0.255</systemitem>). Maska podsieci jest maską sieci klasy C - (<hostid role="netmask">255.255.255.0</hostid>).</para> + (<systemitem class="netmask">255.255.255.0</systemitem>).</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2419,7 +2397,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. do pracy w sieci.</para> </sect2> - <sect2 id="gateway"> + <sect2 xml:id="gateway"> <title>Konfiguracja bramy</title> <screen> User Confirmation Requested @@ -2434,7 +2412,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. &gui.no; i również wciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> </sect2> - <sect2 id="inetd-services"> + <sect2 xml:id="inetd-services"> <title>Konfiguracja usług internetowych</title> <screen> User Confirmation Requested @@ -2487,7 +2465,7 @@ use the current settings. usług poprzez usunięcie znaku <literal>#</literal> na początku właściwego wiersza.</para> - <figure id="inetd-edit"> + <figure xml:id="inetd-edit"> <title>Modyfikacja <filename>inetd.conf</filename></title> <mediaobject> @@ -2503,7 +2481,7 @@ use the current settings. </sect2> - <sect2 id="ftpanon"> + <sect2 xml:id="ftpanon"> <title>Anonimowe FTP</title> <indexterm> @@ -2516,7 +2494,7 @@ use the current settings. Yes [ No ]</screen> - <sect3 id="deny-anon"> + <sect3 xml:id="deny-anon"> <title>Wyłączenie anonimowego FTP</title> <para>Wybranie zaznaczonego domyślnie &gui.no; pozwoli na dostęp @@ -2524,7 +2502,7 @@ use the current settings. własne konta chronione hasłem.</para> </sect3> - <sect3 id="ftpallow"> + <sect3 xml:id="ftpallow"> <title>Włączenie anonimowego FTP</title> <para>Włączenie anonimowego FTP oznacza, że każdy będzie @@ -2537,7 +2515,7 @@ use the current settings. &gui.yes; i naciskamy <keycap>Enter</keycap>. Ekran będzie wyglądać jak na poniższym rysunku (lub podobnie):</para> - <figure id="anon-ftp2"> + <figure xml:id="anon-ftp2"> <title>Domyślne ustawienia anonimowego FTP</title> <mediaobject> @@ -2590,7 +2568,7 @@ Upload subdirectory: komunikat powitalny dla użytkowników anonimowego FTP.</para> - <figure id="anon-ftp4"> + <figure xml:id="anon-ftp4"> <title>Edycja komunikatu powitalnego FTP</title> <mediaobject> @@ -2615,7 +2593,7 @@ Upload subdirectory: </sect3> </sect2> - <sect2 id="nfsconf"> + <sect2 xml:id="nfsconf"> <title>Konfiguracja sieciowych usług plikowych</title> <para>Sieciowe usługi plikowe (Network File Services - NFS) @@ -2624,7 +2602,7 @@ Upload subdirectory: naraz. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w <xref linkend="network-nfs"/>.</para> - <sect3 id="nsf-server-options"> + <sect3 xml:id="nsf-server-options"> <title>Serwer NFS</title> <screen> User Confirmation Requested @@ -2651,7 +2629,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports edytor tekstu, w którym będziemy mogli przygotować plik <filename>exports</filename>.</para> - <figure id="nfs-server-edit"> + <figure xml:id="nfs-server-edit"> <title>Edycja pliku <filename>exports</filename></title> <mediaobject> @@ -2673,7 +2651,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports Wybieramy ją naciskając <keycap>Enter</keycap>.</para> </sect3> - <sect3 id="nfs-client-options"> + <sect3 xml:id="nfs-client-options"> <title>Klient NFS</title> <para>Instalacja klienta NFS pozwoli naszemu komputerowi łączyć się z serwerami NFS.</para> @@ -2689,7 +2667,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports </sect3> </sect2> - <sect2 id="securityprofile"> + <sect2 xml:id="securityprofile"> <title>Profil zabezpieczeń</title> <para><quote>Profil zabezpieczeń</quote> to zestaw opcji @@ -2719,7 +2697,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <tgroup cols="3"> <thead> <row> - <entry></entry> + <entry/> <entry>Extreme</entry> @@ -2795,7 +2773,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <para>Chcąc wybrać inny profil zabezpieczeń, wybieramy &gui.yes; i wciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="security-profile"> + <figure xml:id="security-profile"> <title>Opcje profilu zabezpieczeń</title> <mediaobject> @@ -2863,7 +2841,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf </sect2> - <sect2 id="console"> + <sect2 xml:id="console"> <title>Ustawienia konsoli systemowej</title> <para>Kilka opcji służy do konfiguracji konsoli systemowej.</para> @@ -2876,7 +2854,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf <para>Aby zobaczyć i zmienić ustawienia, wybieramy &gui.yes; i wciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="saver-options"> + <figure xml:id="saver-options"> <title>Opcje konfiguracji konsoli systemowej</title> <mediaobject> @@ -2890,7 +2868,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf Klawiszami kursora wybieramy <guimenuitem>Saver</guimenuitem> i naciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="saver-select"> + <figure xml:id="saver-select"> <title>Opcje wygaszacza ekranu</title> <mediaobject> @@ -2910,7 +2888,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf <guimenuitem>Timeout</guimenuitem> i naciskamy <keycap>Enter</keycap>. Pojawi się okienko:</para> - <figure id="saver-timeout"> + <figure xml:id="saver-timeout"> <title>Limit czasu wygaszacza ekranu</title> <mediaobject> @@ -2924,7 +2902,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf i wciskamy <keycap>Enter</keycap>, by wrócić do menu konfiguracji konsoli.</para> - <figure id="saver-exit"> + <figure xml:id="saver-exit"> <title>Zakończenie konfiguracji konsoli</title> <mediaobject> @@ -2939,7 +2917,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf konfiguracji.</para> </sect2> - <sect2 id="timezone"> + <sect2 xml:id="timezone"> <title>Ustawienia strefy czasowej</title> <para>Dzięki ustawieniu strefy czasowej komputer będzie mógł @@ -2970,7 +2948,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf w zależności od ustawienia zegara komputera, następnie wciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="set-timezone-region"> + <figure xml:id="set-timezone-region"> <title>Wybór regionu geograficznego</title> <mediaobject> @@ -2983,7 +2961,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf <para>Klawiszami kursora wybieramy odpowiedni region, po czym naciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="set-timezone-country"> + <figure xml:id="set-timezone-country"> <title>Wybór kraju</title> <mediaobject> @@ -2996,7 +2974,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf <para>Przy użyciu klawiszy kursora wybieramy odpowiedni kraj i naciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="set-timezone-locality"> + <figure xml:id="set-timezone-locality"> <title>Wybór strefy czasowej</title> <mediaobject> @@ -3020,7 +2998,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf etapu konfiguracji.</para> </sect2> - <sect2 id="linuxcomp"> + <sect2 xml:id="linuxcomp"> <title>Kompatybilność z Linuksem</title> <screen> User Confirmation Requested @@ -3040,7 +3018,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf Można je jednak zainstalować później.</para> </sect2> - <sect2 id="mouse"> + <sect2 xml:id="mouse"> <title>Ustawienia myszki</title> <para>Posługując się 3-przyciskową myszką będziemy mogli wycinać @@ -3059,7 +3037,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf przez USB, lub &gui.yes; w przeciwnym wypadku i naciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="mouse-protocol"> + <figure xml:id="mouse-protocol"> <title>Opcja wyboru protokołu myszki</title> <mediaobject> @@ -3072,7 +3050,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf <para>Klawiszami kursora wskazujemy <guimenuitem>Type</guimenuitem> i naciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="set-mouse-protocol"> + <figure xml:id="set-mouse-protocol"> <title>Wybór protokołu myszki</title> <mediaobject> @@ -3088,7 +3066,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf kursora. Upewniwszy się, że &gui.ok; jest zaznaczone, naciskamy <keycap>Enter</keycap> i wracamy do poprzedniego menu.</para> - <figure id="config-mouse-port"> + <figure xml:id="config-mouse-port"> <title>Konfiguracja portu myszki</title> <mediaobject> @@ -3101,7 +3079,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf <para>Za pomocą klawiszy kursora wybieramy <guimenuitem>Port</guimenuitem> i wciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="set-mouse-port"> + <figure xml:id="set-mouse-port"> <title>Wybór portu myszki</title> <mediaobject> @@ -3116,7 +3094,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf Klawiszami kursora możemy wybrać port, następnie naciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="test-daemon"> + <figure xml:id="test-daemon"> <title>Włączenie demona myszki</title> <mediaobject> @@ -3131,7 +3109,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf demona myszki i go przetestować.</para> - <figure id="test-mouse-daemon"> + <figure xml:id="test-mouse-daemon"> <title>Testowanie demona myszki</title> <mediaobject> @@ -3152,17 +3130,13 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf konfiguracji.</para> </sect2> - <sect2 id="network-services"> - <sect2info> + <sect2 xml:id="network-services"> + <info><title>Konfiguracja dodatkowych usług sieciowych</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Tom</firstname> - <surname>Rhodes</surname> - <contrib>Napisał </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Napisał </contrib></author> </authorgroup> - </sect2info> - <title>Konfiguracja dodatkowych usług sieciowych</title> + </info> + <para>Konfiguracja usług sieciowych może być nużącym zadaniem dla początkujących użytkowników, szczególnie jeśli brak im @@ -3191,7 +3165,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf <para>Wybranie opcji <guimenu>Networking</guimenu> spowoduje wyświetlenie menu zbliżonego do poniższego:</para> - <figure id="network-configuration"> + <figure xml:id="network-configuration"> <title>Najwyższy poziom konfiguracji sieci</title> <mediaobject> @@ -3222,9 +3196,9 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf definiuje domyślny plik <filename>log</filename> dziennika systemowego; jeśli w systemie wykorzystywany jest demon <literal>syslogd</literal>, wówczas wszystkie komunikaty będą wysyłane właśnie do niego. Katalog - <filename class="directory">/host</filename> jest wykorzystywany do + <filename>/host</filename> jest wykorzystywany do montowania systemów plików wyeksportowanych ze zdalnej maszyny, podczas - gdy katalog <filename class="directory">/net</filename> do + gdy katalog <filename>/net</filename> do montowania systemów plików z adresu <acronym>IP</acronym>. Plik <filename>/etc/amd.map</filename> zawiera domyślne wartości flag dla zasobów eksportowanych przez <acronym>AMD</acronym>.</para> @@ -3255,7 +3229,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf (ang. Mail Transfer Agent). Wybór tej opcji spowoduje wyświetlenie następującego menu:</para> - <figure id="mta-selection"> + <figure xml:id="mta-selection"> <title>Wybór domyślnego MTA</title> <mediaobject> @@ -3305,7 +3279,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf synchronizację czasu systemowego. Po wybraniu jej pojawi się następujące menu:</para> - <figure id="Ntpdate-config"> + <figure xml:id="Ntpdate-config"> <title>Konfiguracja ntpdate</title> <mediaobject> @@ -3320,13 +3294,13 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf serwerem mogą występować większe opóźnienia.</para> <para>Kolejnym elementem jest wybór <acronym>PCNFSD</acronym>. Opcja ta zainstaluje - <filename role="package">net/pcnfsd</filename> z Kolekcji portów. Jest to przydatne + <package>net/pcnfsd</package> z Kolekcji portów. Jest to przydatne narzędzie umożliwiające uwierzytelnianie NFS systemom operacyjnym, które same nie potrafią się uwierzytelnić, jak np. &ms-dos;.</para> <para>Przewijając w dół pojawią się kolejne opcje:</para> - <figure id="Network-configuration-cont"> + <figure xml:id="Network-configuration-cont"> <title>Najniższy poziom konfiguracji sieci</title> <mediaobject> @@ -3382,7 +3356,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf </sect2> - <sect2 id="x-server"> + <sect2 xml:id="x-server"> <title>Konfiguracja serwera X</title> <note> @@ -3400,15 +3374,15 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf <note> <para>By uruchomić <application>&xfree86;</application> z poziomu - użytkownika innego niż <username>root</username>, należy zainstalować - <filename role="package">x11/wrapper</filename>. Jest on instalowany + użytkownika innego niż <systemitem class="username">root</systemitem>, należy zainstalować + <package>x11/wrapper</package>. Jest on instalowany domyślnie we FreeBSD 4.7 i późniejszych. W przypadku wcześniejszych wersji można go zainstalować z menu wyboru pakietów.</para> </note> <para>Aby sprawdzić, czy nasza karta graficzna jest obsługiwana, możemy zajrzeć na stronę WWW - <ulink url="http://www.xfree86.org/">&xfree86;</ulink>.</para> + <link xlink:href="http://www.xfree86.org/">&xfree86;</link>.</para> <screen> User Confirmation Requested Would you like to configure your X server at this time? @@ -3431,7 +3405,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf wybieramy &gui.yes; i wciskamy <keycap>Enter</keycap>, rozpoczynając konfigurację serwera X.</para> - <figure id="xserver2"> + <figure xml:id="xserver2"> <title>Wybór metody konfiguracji</title> <mediaobject> @@ -3884,24 +3858,24 @@ failed. Would you like to try again? problemy, wybierzmy &gui.no; i naciśnijmy <keycap>Enter</keycap>, by kontynuować instalację. Po jej zakończeniu będziemy mogli uruchomić program konfiguracyjny poleceniem <command>xf86cfg -textmode</command> - lub <command>xf86config</command>, wydanym jako <username>root</username>. + lub <command>xf86config</command>, wydanym jako <systemitem class="username">root</systemitem>. <xref linkend="x11"/> prezentuje inną metodę konfiguracji <application>&xfree86;</application> . Jeśli zdecydujemy się pominąć na razie konfigurację <application>&xfree86;</application>, kolejnym krokiem będzie wybór pakietów.</para> <para>Domyślnie serwer X może zostać unicestwiony kombinacją klawiszy - <keycombo action='simul'><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap> + <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap> <keycap>Backspace</keycap></keycombo>. Możemy z niej skorzystać, jeśli coś jest nie w porządku z ustawieniami serwera i chcemy uniknąć uszkodzenia sprzętu.</para> <para>Podczas pracy serwera X można zmieniać tryb graficzny, używając kombinacji klawiszy - <keycombo action='simul'> + <keycombo action="simul"> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> lub - <keycombo action='simul'> + <keycombo action="simul"> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>-</keycap> </keycombo>.</para> @@ -3923,7 +3897,7 @@ failed. Would you like to try again? przejdziemy do kolejnego etapu, w którym wybierzemy menedżera okien.</para> </sect2> - <sect2 id="default-desktop"> + <sect2 xml:id="default-desktop"> <title>Wybór menedżera okien</title> <note> @@ -3948,7 +3922,7 @@ failed. Would you like to try again? go jako domyślny. Dzięki temu będziemy mieć możliwość uruchomienia go zaraz po zakończeniu instalacji.</para> - <figure id="x-desktop"> + <figure xml:id="x-desktop"> <title>Wybór domyślnego menedżera okien</title> <mediaobject> @@ -3963,7 +3937,7 @@ failed. Would you like to try again? zainstalowany.</para> </sect2> - <sect2 id="packages"> + <sect2 xml:id="packages"> <title>Instalacja pakietów</title> <para>Pakiety to skompilowane programy, które można w łatwy sposób instalować.</para> @@ -3984,7 +3958,7 @@ failed. Would you like to try again? <para>Jeśli wybierzemy &gui.yes; i naciśniemy <keycap>Enter</keycap>, przejdziemy do ekranu wyboru pakietów:</para> - <figure id="package-category"> + <figure xml:id="package-category"> <title>Wybór kategorii pakietów</title> <mediaobject> @@ -4004,7 +3978,7 @@ failed. Would you like to try again? <para>Pokazana zostanie lista pakietów dostępnych w wybranej kategorii:</para> - <figure id="package-select"> + <figure xml:id="package-select"> <title>Wybór pakietów</title> <mediaobject> @@ -4030,7 +4004,7 @@ failed. Would you like to try again? kursora. Za ich pomocą możemy wybrać &gui.ok;, a następnie nacisnąć <keycap>Enter</keycap>, by wrócić do menu wyboru pakietów.</para> - <figure id="package-install"> + <figure xml:id="package-install"> <title>Rozpoczęcie instalacji pakietów</title> <mediaobject> @@ -4044,7 +4018,7 @@ failed. Would you like to try again? i wciskamy <keycap>Enter</keycap>. Pojawi się prośba o potwierdzenie chęci zainstalowania pakietów:</para> - <figure id="package-install-confirm"> + <figure xml:id="package-install-confirm"> <title>Potwierdzenie instalacji pakietów</title> <mediaobject> @@ -4064,12 +4038,12 @@ failed. Would you like to try again? opcję <guibutton>Install</guibutton>.</para> </sect2> - <sect2 id="addusers"> + <sect2 xml:id="addusers"> <title>Dodawanie użytkowników i grup</title> <para>Powinniśmy założyć przynajmniej jedno konto użytkownika, by móc korzystać - z systemu nie będąc zalogowanym jako <username>root</username>. Główna partycja - jest zwykle niewielka, więc korzystanie z aplikacji jako <username>root</username> + z systemu nie będąc zalogowanym jako <systemitem class="username">root</systemitem>. Główna partycja + jest zwykle niewielka, więc korzystanie z aplikacji jako <systemitem class="username">root</systemitem> może ją szybko zapełnić. Inny powód wymieniony został w poniższym komunikacie:</para> @@ -4084,7 +4058,7 @@ failed. Would you like to try again? <para>Wybieramy &gui.yes; i naciskamy <keycap>Enter</keycap>, by dodać użytkownika.</para> - <figure id="add-user2"> + <figure xml:id="add-user2"> <title>Dodawanie użytkownika</title> <mediaobject> @@ -4097,7 +4071,7 @@ failed. Would you like to try again? <para>Klawiszamy kursora wybieramy <guimenuitem>User</guimenuitem> (użytkownik) i wciskamy <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="add-user3"> + <figure xml:id="add-user3"> <title>Dane nowego użytkownika</title> <mediaobject> @@ -4188,14 +4162,14 @@ failed. Would you like to try again? Najpopularniejszą powłoką w świecie BSD jest powłoka C, czyli <filename>/bin/tcsh</filename>.</para> - <para>Użytkownik został dopisany do grupy <groupname>wheel</groupname>, + <para>Użytkownik został dopisany do grupy <systemitem class="groupname">wheel</systemitem>, dzięki czemu będzie mógł uzyskiwać uprawnienia użytkownika - <username>root</username>.</para> + <systemitem class="username">root</systemitem>.</para> <para>Gdy skończymy, wybieramy &gui.ok;. Ponownie pojawi się menu zarządzania użytkownikami i grupami:</para> - <figure id="add-user4"> + <figure xml:id="add-user4"> <title>Wyjście z menu zarządzania użytkownikami i grupami</title> <mediaobject> @@ -4216,8 +4190,8 @@ failed. Would you like to try again? by kontynuować instalację.</para> </sect2> - <sect2 id="rootpass"> - <title>Hasło użytkownika <username>root</username></title> + <sect2 xml:id="rootpass"> + <title>Hasło użytkownika <systemitem class="username">root</systemitem></title> <screen> Message Now you must set the system manager's password. @@ -4228,7 +4202,7 @@ failed. Would you like to try again? [ Press enter to continue ]</screen> <para>Wciskamy <keycap>Enter</keycap>, aby ustawić hasło - <username>root</username>a.</para> + <systemitem class="username">root</systemitem>a.</para> <para>Hasło musi być prawidłowo podane dwukrotnie. Rzecz jasna, powinniśmy zadbać o to, by łatwo odnaleźć hasło, gdy zdarzy @@ -4243,7 +4217,7 @@ Retype new password :</screen> instalacji.</para> </sect2> - <sect2 id="exit-inst"> + <sect2 xml:id="exit-inst"> <title>Zakończenie instalacji</title> <para>Jeżeli będziemy chcieli skonfigurować dodatkowe urządzenia sieciowe, @@ -4261,7 +4235,7 @@ Retype new password :</screen> <para>Wybieramy klawiszami kursora &gui.no; i wciskamy <keycap>Enter</keycap>, by powrócić do głównego menu instalacji.</para> - <figure id="final-main"> + <figure xml:id="final-main"> <title>Zakończenie instalacji</title> <mediaobject> @@ -4289,10 +4263,10 @@ Retype new password :</screen> o błędach.</para> </sect2> - <sect2 id="freebsdboot"> + <sect2 xml:id="freebsdboot"> <title>Uruchamianie FreeBSD</title> - <sect3 id="freebsdboot-i386"> + <sect3 xml:id="freebsdboot-i386"> <title>Uruchamianie FreeBSD na komputerach &i386;</title> <para>Jeżeli wszystko przebiegło prawidłowo, na ekranie zobaczymy @@ -4307,8 +4281,8 @@ Retype new password :</screen> się, wpisując <command>dmesg</command> w linii poleceń.</para> <para>Zalogujmy się, wpisując nazwę użytkownika i hasło wybrane podczas - instalacji (w naszym przykładzie <username>rpratt</username>). - Jako <username>root</username> powinniśmy logować się tylko wtedy, + instalacji (w naszym przykładzie <systemitem class="username">rpratt</systemitem>). + Jako <systemitem class="username">root</systemitem> powinniśmy logować się tylko wtedy, gdy jest to konieczne.</para> <para>Typowe komunikaty pokazywane podczas uruchamiania systemu @@ -4402,7 +4376,7 @@ Automatic boot in progress... /dev/ad0s1e: filesystem CLEAN; SKIPPING CHECKS /dev/ad0s1e: clean, 128193 free (17 frags, 16022 blocks, 0.0% fragmentation) Doing initial network setup: hostname. -ed0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 +ed0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 inet 192.168.0.1 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255 inet6 fe80::5054::5ff::fede:731b%ed0 prefixlen 64 tentative scopeid 0x1 ether 52:54:05:de:73:1b @@ -4476,15 +4450,15 @@ Password:</screen> </sect3> </sect2> - <sect2 id="shutdown"> + <sect2 xml:id="shutdown"> <title>Wyłączanie FreeBSD</title> <para>Właściwe wyłączenie systemu operacyjnego jest istotną sprawą. Nie należy po prostu wyłączać komputera. Powinniśmy najpierw uzyskać prawa administratora, wpisując w linii poleceń <command>su</command> - i podając hasło <username>root</username>a; może to zrobić tylko użytkownik - należący do grupy <groupname>wheel</groupname>. Możemy także po prostu - zalogować się jako <username>root</username>. Następnie wydajemy polecenie + i podając hasło <systemitem class="username">root</systemitem>a; może to zrobić tylko użytkownik + należący do grupy <systemitem class="groupname">wheel</systemitem>. Możemy także po prostu + zalogować się jako <systemitem class="username">root</systemitem>. Następnie wydajemy polecenie <command>shutdown -h now</command>.</para> <screen>The operating system has halted. @@ -4506,7 +4480,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-supported-hardware"> + <sect1 xml:id="install-supported-hardware"> <title>Obsługiwany sprzęt</title> <indexterm><primary>sprzęt</primary></indexterm> @@ -4524,12 +4498,11 @@ Please press any key to reboot.</screen> dokumentacji <application>sysinstall</application>. Na liście zebrano urządzenia, które poprawnie współpracują z FreeBSD. Kopie tej listy dla różnych wydań systemu i różnych architektur można także znaleźć - na podstronie <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Release - Information</ulink> na stronie WWW FreeBSD.</para> + na podstronie <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Release + Information</link> na stronie WWW FreeBSD.</para> </sect1> - <sect1 id="install-trouble"> + <sect1 xml:id="install-trouble"> <title>Rozwiązywanie problemów</title> <indexterm> @@ -4583,7 +4556,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <warning> <para>Nie należy wyłączać sterowników potrzebnych podczas instalacji, - na przykład sterownika ekranu (<devicename>sc0</devicename>). + na przykład sterownika ekranu (<filename>sc0</filename>). Jeżeli po zakończeniu konfiguracji jądra instalacja w tajemniczy sposób zastyga lub przerywa pracę, zapewne usunęliśmy lub zmodyfikowaliśmy coś, co nie powinno być ruszane. Musimy ponownie @@ -4612,8 +4585,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> ustawieniami. Zmiany konfiguracji są trwałe i będą obowiązywać również po zakończeniu instalacji, nie będzie więc trzeba konfigurować jądra na nowo przy każdym uruchamianiu systemu. Jest jednak bardzo - prawdopodobne, że będziemy chcieli zbudować <link - linkend="kernelconfig">niestandardowe jądro</link>.</para> + prawdopodobne, że będziemy chcieli zbudować <link linkend="kernelconfig">niestandardowe jądro</link>.</para> </sect2> <sect2> @@ -4624,8 +4596,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> operacyjnym z rodziny µsoft;. Specjalnie dla tych użytkowników przygotowany został program <application>FIPS</application>. Narzędzie to znajduje się na płycie instalacyjnej w katalogu\ - <filename>tools</filename>. Można je również pobrać z wielu <link - linkend="mirrors">serwerów lustrzanych &os;</link>.</para> + <filename>tools</filename>. Można je również pobrać z wielu <link linkend="mirrors">serwerów lustrzanych &os;</link>.</para> <para><application>FIPS</application> umożliwia podzielenie istniejącej partycji &ms-dos; na dwie części, zachowując pierwotną partycję i pozwalając @@ -4640,7 +4611,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> się, ile miejsca na dysku będzie w przybliżeniu potrzebne.</para> <para>Jest także bardzo użyteczny program firmy PowerQuest - (<ulink url="http://www.powerquest.com/">http://www.powerquest.com</ulink>), + (<link xlink:href="http://www.powerquest.com/">http://www.powerquest.com</link>), o nazwie <application>&partitionmagic;</application>. Ma on znacznie większe możliwości niż <application>FIPS</application> i stosowanie go jest zalecane, jeśli planuje się częste instalowanie i usuwanie systemów operacyjnych. @@ -4729,24 +4700,20 @@ Please press any key to reboot.</screen> </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-advanced"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="install-advanced"> + <info><title>Instalacja zaawansowana</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Valentino</firstname> - <surname>Vaschetto</surname> - <contrib>Napisał </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Valentino</firstname><surname>Vaschetto</surname></personname><contrib>Napisał </contrib></author> <!-- May 2001 --> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Instalacja zaawansowana</title> + <para>W tej części omówiona została instalacja &os; w sytuacjach wyjątkowych.</para> - <sect2 id="headless-install"> + <sect2 xml:id="headless-install"> <title>Instalacja FreeBSD na komputerze bez monitora lub klawiatury</title> @@ -4763,7 +4730,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> który pełni rolę ekranu i klawiatury dla pozbawionego tych urządzeń komputera. By zainstalować system tą metodą, musimy przygotować dyskietki instalacyjne zgodnie z opisem w - <xref linkend="install-floppies"/>.</para> + <xref linkend="install-floppies"/>.</para> <para>By zmodyfikować dyskietki do pracy z konsolą szeregową należy wykonać następujące kroki:</para> @@ -4785,7 +4752,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/fd0 /mnt</userinput></screen> <para>Po zamontowaniu dyskietki, wchodzimy do katalogu - <filename class="directory">/mnt</filename>:</para> + <filename>/mnt</filename>:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput></screen> @@ -4850,7 +4817,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-diff-media"> + <sect1 xml:id="install-diff-media"> <title>Przygotowanie własnego nośnika instalacji</title> <note> @@ -4897,7 +4864,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> </listitem> </itemizedlist> - <sect2 id="install-cdrom"> + <sect2 xml:id="install-cdrom"> <title>Przygotowanie płyty instalacyjnej</title> <para>W ramach każdego wydania systemu Projekt FreeBSD udostępnia @@ -4912,7 +4879,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <title>Pobranie obrazów ISO</title> <para>Obrazy ISO każdego z wydań systemu można pobrać z - <filename>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ISO-IMAGES-<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>version</replaceable></filename> lub z najbliższego serwera + <filename>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ISO-IMAGES-arch/version</filename> lub z najbliższego serwera lustrzanego. W miejscu <replaceable>arch</replaceable> i <replaceable>version</replaceable> wstawiamy odpowiednią nazwę architektury i wersję.</para> @@ -4934,13 +4901,13 @@ Please press any key to reboot.</screen> <tbody> <row> - <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-miniinst.iso</filename></entry> + <entry><filename>version-RELEASE-arch-miniinst.iso</filename></entry> <entry>Wszystko, co jest potrzebne do zainstalowania FreeBSD.</entry> </row> <row> - <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc1.iso</filename></entry> + <entry><filename>version-RELEASE-arch-disc1.iso</filename></entry> <entry>Wszystko, co jest potrzebne do zainstalowania FreeBSD, i tyle dodatkowych pakietów, ile zmieściło @@ -4948,7 +4915,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> </row> <row> - <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc2.iso</filename></entry> + <entry><filename>version-RELEASE-arch-disc2.iso</filename></entry> <entry><quote>Żywy system plików</quote>, używany wraz z dostępną w <application>sysinstall</application> funkcją @@ -4974,7 +4941,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <tbody> <row> - <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-bootonly.iso</filename></entry> + <entry><filename>version-RELEASE-arch-bootonly.iso</filename></entry> <entry>Wszystko co jest niezbędne by uruchomić jądro FreeBSD i rozpocząć instalację. Pliki instalacyjne @@ -4982,13 +4949,13 @@ Please press any key to reboot.</screen> </row> <row> - <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-miniinst.iso</filename></entry> + <entry><filename>version-RELEASE-arch-miniinst.iso</filename></entry> <entry>Wszystko, co jest potrzebne do zainstalowania FreeBSD.</entry> </row> <row> - <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc1.iso</filename></entry> + <entry><filename>version-RELEASE-arch-disc1.iso</filename></entry> <entry>Wszystko co jest potrzebne by zainstalować &os; jako <quote>żywy system plików</quote> używany wraz @@ -4997,7 +4964,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> </row> <row> - <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc2.iso</filename></entry> + <entry><filename>version-RELEASE-arch-disc2.iso</filename></entry> <entry>Dokumentacja &os; i tyle dodatkowych pakietów, ile zmieściło się na płycie.</entry> @@ -5047,13 +5014,12 @@ Please press any key to reboot.</screen> </procedure> <note><para>Zainteresowanych przygotowaniem własnych wydań - &os; odsyłamy do artykułu <ulink - url="&url.articles.releng;">Release Engineering - </ulink>(ang.).</para></note> + &os; odsyłamy do artykułu <link xlink:href="&url.articles.releng;">Release Engineering + </link>(ang.).</para></note> </sect2> - <sect2 id="install-ftp"> + <sect2 xml:id="install-ftp"> <title>Przygotowanie lokalnego serwera FTP z dyskiem FreeBSD</title> <indexterm> @@ -5095,7 +5061,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> z naszym komputerem, może podczas instalacji FreeBSD wybrać jako źródło serwer FTP, w menu wyboru serwera FTP wybrać opcję <quote>Other</quote> (inny) i wpisać - <userinput>ftp://<replaceable>nasz.komputer</replaceable></userinput>.</para> + <userinput>ftp://nasz.komputer</userinput>.</para> <note> <para>Jeśli nośnik, z którego uruchamiamy instalator (najczęściej @@ -5136,7 +5102,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> przygotowujemy w DOS-ie, to <emphasis>muszą</emphasis> one być sformatowane przy pomocy DOS-owego polecenia <command>FORMAT</command>. W &windows; do sformatowania dyskietek możemy użyć Explorera (klikamy prawym przyciskiem - myszy na stacji <devicename>A:</devicename> i wybieramy + myszy na stacji <filename>A:</filename> i wybieramy <quote>Format</quote>).</para> <para><emphasis>Nie ufajmy</emphasis> dyskietkom sformatowanym fabrycznie. @@ -5178,7 +5144,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> nas program instalacyjny.</para> </sect2> - <sect2 id="install-msdos"> + <sect2 xml:id="install-msdos"> <title>Instalacja z partycji &ms-dos;</title> <indexterm> @@ -5198,15 +5164,13 @@ Please press any key to reboot.</screen> <prompt>C:\></prompt> <userinput>xcopy e:\manpages c:\freebsd\manpages\ /s</userinput></screen> <para>W przykładzie założyliśmy, że miejsce dla FreeBSD mamy na dysku - <devicename>C:</devicename>, a napęd CDROM dostępny jest jako dysk - <devicename>E:</devicename>.</para> + <filename>C:</filename>, a napęd CDROM dostępny jest jako dysk + <filename>E:</filename>.</para> <para>Jeśli nie dysponujemy napędem CDROM, pliki dystrybucyjne możemy - pobrać z <ulink - url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">ftp.FreeBSD.org</ulink>. + pobrać z <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">ftp.FreeBSD.org</link>. Każdy zestaw plików umieszczony jest w oddzielnym katalogu; na przykład zestaw - <emphasis>base</emphasis> znajduje się w katalogu <ulink - url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/base/">&rel.current;/base/</ulink>.</para> + <emphasis>base</emphasis> znajduje się w katalogu <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/base/">&rel.current;/base/</link>.</para> <para>Zestawy plików, które chcemy instalować z partycji &ms-dos; (i dla których jest na niej odpowiednio dużo wolnego miejsca), umieszczamy @@ -5289,8 +5253,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> się z dostawcą usług sieciowych za pomocą <quote>poleceń AT</quote>, zależnych od typu modemu, gdyż do dyspozycji będziemy mieć jedynie uproszczony emulator terminala. Więcej informacji znajdziemy w poświęconych user-ppp częściach - <link linkend="userppp">Podręcznika</link> i <ulink - url="&url.books.faq;/ppp.html">FAQ</ulink>. Jeśli wystąpią problemy, możemy + <link linkend="userppp">Podręcznika</link> i <link xlink:href="&url.books.faq;/ppp.html">FAQ</link>. Jeśli wystąpią problemy, możemy posłużyć się poleceniem <command>set log local ...</command>, by komunikaty były pokazywane na ekranie.</para> @@ -5344,7 +5307,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <para>Instalacja przez NFS wymaga, by serwer obsługiwał montowanie podkatalogów, na przykład jeśli katalog dystrybucyjny FreeBSD &rel.current; znajduje się w: <filename>ziggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>, - to serwer <hostid>ziggy</hostid> musi umożliwiać bezpośrednie montowanie + to serwer <systemitem>ziggy</systemitem> musi umożliwiać bezpośrednie montowanie katalogu <filename>/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>, a nie tylko <filename>/usr</filename>, lub <filename>/usr/archive/stuff</filename>.</para> |