diff options
Diffstat (limited to 'pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent')
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent | 110 |
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent index 7b1b7c2905..90d6bd2c7c 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent @@ -2,73 +2,73 @@ <!ENTITY legalnotice ' <legalnotice id="legalnotice"> - <para><emphasis>Versão Traduzida para Português do + <para><emphasis>Versão Traduzida para Português do Brasil</emphasis></para> - <para>Esta é uma tradução não-oficial - do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação - do FreeBSD para o Português do Brasil. Ela não - foi publicada pelo Projeto de Documentação do FreeBSD, - e legalmente não representa os termos de - distribuição de documentação que - utiliza o Aviso Legal Padrão do Projeto de - Documentação do FreeBSD -- somente o texto original - do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação, - em inglês, faz isso. Logo, a versão traduzida - não deve ser utilizada como um aviso legal válido. - Esperamos, contudo, que esta tradução ajude aos - falantes de Português do Brasil a entender melhor o Aviso - Legal Padrão do Projeto de Documentação + <para>Esta é uma tradução não-oficial + do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação + do FreeBSD para o Português do Brasil. Ela não + foi publicada pelo Projeto de Documentação do FreeBSD, + e legalmente não representa os termos de + distribuição de documentação que + utiliza o Aviso Legal Padrão do Projeto de + Documentação do FreeBSD -- somente o texto original + do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação, + em inglês, faz isso. Logo, a versão traduzida + não deve ser utilizada como um aviso legal válido. + Esperamos, contudo, que esta tradução ajude aos + falantes de Português do Brasil a entender melhor o Aviso + Legal Padrão do Projeto de Documentação do FreeBSD.</para> - <para>SEMPRE verifique a versão em Inglês mais recente - do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação - do FreeBSD na versão em Inglês do Manual do + <para>SEMPRE verifique a versão em Inglês mais recente + do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação + do FreeBSD na versão em Inglês do Manual do FreeBSD.</para> - <para>Redistribuição e utilização do - código fonte (SGML DocBook) ou formato "compilado" (SGML, + <para>Redistribuição e utilização do + código fonte (SGML DocBook) ou formato "compilado" (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF e assim por diante) com ou sem - modificação, são permitidas contanto que - as seguintes condições sejam cumpridas:</para> + modificação, são permitidas contanto que + as seguintes condições sejam cumpridas:</para> <orderedlist> <listitem> - <para>As redistribuições do código fonte + <para>As redistribuições do código fonte (SGML DocBook) devem reter o aviso de copyright acima, esta - lista de condições e a seguinte nota de + lista de condições e a seguinte nota de responsabilidade assim como as primeiras linhas deste arquivo - não modificadas.</para> + não modificadas.</para> </listitem> <listitem> - <para>As redistribuições em forma compilada + <para>As redistribuições em forma compilada (transformada para outros DTDs, convertida para PDF, PostScript, RTF e outros formatos) devem reproduzir o aviso de - copyright acima, esta lista de condições e a + copyright acima, esta lista de condições e a seguinte nota de responsabilidade na - documentação e/ou outros materiais fornecidos - com a distribuição.</para> + documentação e/ou outros materiais fornecidos + com a distribuição.</para> </listitem> </orderedlist> <important> - <para>ESTA DOCUMENTAÇÃO É FORNECIDA PELO + <para>ESTA DOCUMENTAÇÃO É FORNECIDA PELO PROJETO DE DOCUMENTAÇÃO DO FREEBSD "NO ESTADO" E - QUAISQUER GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, + QUAISQUER GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS AS GARANTIAS - IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E A DE + IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E A DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR SÃO DESMENTIDAS. EM NENHUM EVENTO O PROJETO DE - DOCUMENTAÇÃO DO FREEBSD PODERÁ SER + DOCUMENTAÇÃO DO FREEBSD PODERÁ SER RESPONSABILIZADO POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, OU CONSEQÜENTES (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, OBTENÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DE DADOS, OU DE - LUCROS; OU A INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE + LUCROS; OU A INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU PROCESSUAL - (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU + (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTA DOCUMENTAÇÃO, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.</para> @@ -132,39 +132,39 @@ <!ENTITY trademarks ' <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> - <para>FreeBSD é uma marca registrada de Wind River Systems, + <para>FreeBSD é uma marca registrada de Wind River Systems, Inc. Espera-se que isto mude logo.</para> - <para>UNIX é uma marca registrada de The Open Group nos EUA e - outros países.</para> + <para>UNIX é uma marca registrada de The Open Group nos EUA e + outros países.</para> - <para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris e Java são + <para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris e Java são marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., nos Estados Unidos da - América e outros países.</para> + América e outros países.</para> <!-- Marcas Registradas de Produtos --> - <para>Apple e QuickTime são marcas registradas de Apple - Computer, Inc., registradas nos EUA e outros países.</para> + <para>Apple e QuickTime são marcas registradas de Apple + Computer, Inc., registradas nos EUA e outros países.</para> - <para>Macromedia e Flash são marcas registradas de - Macromedia, Inc., nos Estados Unidos da América e/ou outros - países.</para> + <para>Macromedia e Flash são marcas registradas de + Macromedia, Inc., nos Estados Unidos da América e/ou outros + países.</para> - <para>Microsoft, Windows, e Windows Media são marcas + <para>Microsoft, Windows, e Windows Media são marcas registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos da - América e/ou outros países.</para> + América e/ou outros países.</para> - <para>PartitionMagic é uma marca registrada de PowerQuest - Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros - países.</para> + <para>PartitionMagic é uma marca registrada de PowerQuest + Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros + países.</para> - <para>Muitas das designações utilizadas por - fabricantes e vendedores para diferenciar seus produtos são + <para>Muitas das designações utilizadas por + fabricantes e vendedores para diferenciar seus produtos são reinvidicadas como marcas registradas. Onde essas - designações aparecem neste livro, e o Projeto - FreeBSD estava ciente da reinvidição de marca, as - designações tem sido seguidas do símbolo + designações aparecem neste livro, e o Projeto + FreeBSD estava ciente da reinvidição de marca, as + designações tem sido seguidas do símbolo ™.</para> </legalnotice> '> |