aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent')
-rw-r--r--pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent170
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent
new file mode 100644
index 0000000000..7b1b7c2905
--- /dev/null
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent
@@ -0,0 +1,170 @@
+<!-- $FreeBSD -->
+
+<!ENTITY legalnotice '
+<legalnotice id="legalnotice">
+ <para><emphasis>Vers&atilde;o Traduzida para Portugu&ecirc;s do
+ Brasil</emphasis></para>
+
+ <para>Esta &eacute; uma tradu&ccedil;&atilde;o n&atilde;o-oficial
+ do Aviso Legal Padr&atilde;o do Projeto de Documenta&ccedil;&atilde;o
+ do FreeBSD para o Portugu&ecirc;s do Brasil. Ela n&atilde;o
+ foi publicada pelo Projeto de Documenta&ccedil;&atilde;o do FreeBSD,
+ e legalmente n&atilde;o representa os termos de
+ distribui&ccedil;&atilde;o de documenta&ccedil;&atilde;o que
+ utiliza o Aviso Legal Padr&atilde;o do Projeto de
+ Documenta&ccedil;&atilde;o do FreeBSD -- somente o texto original
+ do Aviso Legal Padr&atilde;o do Projeto de Documenta&ccedil;&atilde;o,
+ em ingl&ecirc;s, faz isso. Logo, a vers&atilde;o traduzida
+ n&atilde;o deve ser utilizada como um aviso legal v&aacute;lido.
+ Esperamos, contudo, que esta tradu&ccedil;&atilde;o ajude aos
+ falantes de Portugu&ecirc;s do Brasil a entender melhor o Aviso
+ Legal Padr&atilde;o do Projeto de Documenta&ccedil;&atilde;o
+ do FreeBSD.</para>
+
+ <para>SEMPRE verifique a vers&atilde;o em Ingl&ecirc;s mais recente
+ do Aviso Legal Padr&atilde;o do Projeto de Documenta&ccedil;&atilde;o
+ do FreeBSD na vers&atilde;o em Ingl&ecirc;s do Manual do
+ FreeBSD.</para>
+
+ <para>Redistribui&ccedil;&atilde;o e utiliza&ccedil;&atilde;o do
+ c&oacute;digo fonte (SGML DocBook) ou formato "compilado" (SGML,
+ HTML, PDF, PostScript, RTF e assim por diante) com ou sem
+ modifica&ccedil;&atilde;o, s&atilde;o permitidas contanto que
+ as seguintes condi&ccedil;&otilde;es sejam cumpridas:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>As redistribui&ccedil;&otilde;es do c&oacute;digo fonte
+ (SGML DocBook) devem reter o aviso de copyright acima, esta
+ lista de condi&ccedil;&otilde;es e a seguinte nota de
+ responsabilidade assim como as primeiras linhas deste arquivo
+ n&atilde;o modificadas.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>As redistribui&ccedil;&otilde;es em forma compilada
+ (transformada para outros DTDs, convertida para PDF,
+ PostScript, RTF e outros formatos) devem reproduzir o aviso de
+ copyright acima, esta lista de condi&ccedil;&otilde;es e a
+ seguinte nota de responsabilidade na
+ documenta&ccedil;&atilde;o e/ou outros materiais fornecidos
+ com a distribui&ccedil;&atilde;o.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <important>
+ <para>ESTA DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O &Eacute; FORNECIDA PELO
+ PROJETO DE DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O DO FREEBSD "NO ESTADO" E
+ QUAISQUER GARANTIAS EXPL&Iacute;CITAS OU IMPL&Iacute;CITAS,
+ INCLUINDO, MAS N&Atilde;O LIMITADAS AS GARANTIAS
+ IMPL&Iacute;CITAS DE COMERCIALIZA&Ccedil;&Atilde;O E A DE
+ ADEQUA&Ccedil;&Atilde;O PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR
+ S&Atilde;O DESMENTIDAS. EM NENHUM EVENTO O PROJETO DE
+ DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O DO FREEBSD PODER&Aacute; SER
+ RESPONSABILIZADO POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS,
+ INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, OU CONSEQ&Uuml;ENTES (INCLUINDO,
+ MAS N&Atilde;O LIMITADO A, OBTEN&Ccedil;&Atilde;O DE BENS OU
+ SERVI&Ccedil;OS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DE DADOS, OU DE
+ LUCROS; OU A INTERRUP&Ccedil;&Atilde;O DE NEG&Oacute;CIOS) DE
+ QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE,
+ SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU PROCESSUAL
+ (PASS&Iacute;VEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIG&Ecirc;NCIA OU
+ N&Atilde;O) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTA
+ DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE
+ DE TAIS DANOS.</para>
+ </important>
+
+ <para><emphasis>English Version</emphasis></para>
+
+ <para>This is an unofficial translation of the Standard FreeBSD
+ Documentation Project Legal Notice into Brazilian Portuguese.
+ It was not published by The FreeBSD Documentation Project, and
+ does not legally state the distribution terms for documentation
+ that uses the Standard FreeBSD Documentation Project Legal
+ Notice -- only the original English text of the Standard FreeBSD
+ Documentation Project Legal Notice does that. Therefore, the
+ translated version should not be used as a valid legal notice.
+ However, we hope that this translation will help Brazilian
+ Portuguese speakers understand the Standard FreeBSD Documentation
+ Project Legal Notice better.</para>
+
+ <para>Make sure to ALWAYS check the latest English version of the Standard
+ FreeBSD Documentation Project Legal Notice in the English
+ documentation version of the FreeBSD Handbook.</para>
+
+ <para>Redistribution and use in source (SGML DocBook) and "compiled"
+ forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions are
+ met:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the
+ above copyright notice, this list of conditions and the following
+ disclaimer as the first lines of this file unmodified.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
+ converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must
+ reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
+ the following disclaimer in the documentation and/or other
+ materials provided with the distribution.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <important>
+ <para>THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION
+ PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
+ BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
+ THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+ INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
+ BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
+ OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
+ ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
+ TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
+ USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+ DAMAGE.</para>
+ </important>
+</legalnotice>
+'>
+
+<!ENTITY trademarks '
+<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ <para>FreeBSD &eacute; uma marca registrada de Wind River Systems,
+ Inc. Espera-se que isto mude logo.</para>
+
+ <para>UNIX &eacute; uma marca registrada de The Open Group nos EUA e
+ outros pa&iacute;ses.</para>
+
+ <para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris e Java s&atilde;o
+ marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., nos Estados Unidos da
+ Am&eacute;rica e outros pa&iacute;ses.</para>
+
+<!-- Marcas Registradas de Produtos -->
+
+ <para>Apple e QuickTime s&atilde;o marcas registradas de Apple
+ Computer, Inc., registradas nos EUA e outros pa&iacute;ses.</para>
+
+ <para>Macromedia e Flash s&atilde;o marcas registradas de
+ Macromedia, Inc., nos Estados Unidos da Am&eacute;rica e/ou outros
+ pa&iacute;ses.</para>
+
+ <para>Microsoft, Windows, e Windows Media s&atilde;o marcas
+ registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos da
+ Am&eacute;rica e/ou outros pa&iacute;ses.</para>
+
+ <para>PartitionMagic &eacute; uma marca registrada de PowerQuest
+ Corporation nos Estados Unidos da Am&eacute;rica e/ou outros
+ pa&iacute;ses.</para>
+
+ <para>Muitas das designa&ccedil;&otilde;es utilizadas por
+ fabricantes e vendedores para diferenciar seus produtos s&atilde;o
+ reinvidicadas como marcas registradas. Onde essas
+ designa&ccedil;&otilde;es aparecem neste livro, e o Projeto
+ FreeBSD estava ciente da reinvidi&ccedil;&atilde;o de marca, as
+ designa&ccedil;&otilde;es tem sido seguidas do s&iacute;mbolo
+ &trade;.</para>
+</legalnotice>
+'>