diff options
Diffstat (limited to 'pt_BR.ISO8859-1/share')
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent | 16 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog | 11 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/entities.ent | 27 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl | 6 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent | 298 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/newsgroups.ent | 2 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/teams.ent | 26 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent (renamed from pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml) | 144 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml | 47 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/translators.ent | 2 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/words.ent | 2 |
11 files changed, 290 insertions, 291 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent deleted file mode 100644 index a32062a86e..0000000000 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -<!-- - References to other files that can be included within a DocBook - BookInfo element. - - Entity names take the form "bookinfo.<element>", where <element> is - the name of the outermost element in the entity. Examples would - be "bookinfo.legalnotice", and "bookinfo.preface". - - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project - - Original revision: 1.2 - $FreeBSD$ ---> - -<!ENTITY bookinfo.legalnotice SYSTEM "legalnotice.sgml"> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog index 66fe96bfca..fb62087034 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog @@ -3,7 +3,7 @@ -- ...................................................................... -- -- Portuguese Brazilian specific ........................................ -- - + -- The FreeBSD Documentation Project -- The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project @@ -13,6 +13,9 @@ -- $FreeBSD$ -- +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//PTBR" + "entities.ent" + PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//EN" "freebsd.dsl" @@ -31,12 +34,12 @@ PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//PTBR" PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translators Entities//PTBR" "translators.ent" +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//PTBR" + "trademarks.ent" + PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Specific Word Translations Entities//PTBR" "words.ent" -PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//PTBR" - "bookinfo.ent" - PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//PTBR" "books.ent" diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/entities.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/entities.ent new file mode 100644 index 0000000000..2b33004402 --- /dev/null +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/entities.ent @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1"?> +<!-- $FreeBSD$ --> + +<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN"> +%authors; +<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"> +%man; +<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN"> +%freebsd; +<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//PTBR"> +%translators; +<!ENTITY % words PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Specific Word Translations Entities//PTBR"> +%words; +<!ENTITY % l10n PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//PTBR"> +%l10n; +<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//PTBR"> +%mailing-lists; +<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//PTBR"> +%newsgroups; +<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//PTBR"> +%teams; +<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//PTBR"> +%trademarks; +<!ENTITY % trademarks-en PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN"> +%trademarks-en; +<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN"> +%urls; diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl index fa5afb9fe1..287b6e6eb5 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl @@ -9,7 +9,7 @@ <!DOCTYPE style-sheet PUBLIC "-//James Clark//DTD DSSSL Style Sheet//EN" [ <!ENTITY freebsd.dsl PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Language Neutral Stylesheet//EN" CDATA DSSSL> -<!ENTITY % output.html "IGNORE"> +<!ENTITY % output.html "IGNORE"> <!ENTITY % output.print "IGNORE"> <!ENTITY % lang.ptbr.dsssl "IGNORE"> ]> @@ -26,7 +26,7 @@ (define %gentext-language% "pt_br") ]]> - <![ %output.html; [ + <![ %output.html; [ (define ($email-footer$) (make sequence @@ -40,7 +40,7 @@ (literal "."))) (make element gi: "p" attributes: (list (list "align" "center")) - (make element gi: "small" + (make element gi: "small" (literal "Para perguntas sobre FreeBSD, leia a ") (create-link (list (list "HREF" "http://www.FreeBSD.org/docs.html")) diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent index 0fca0b13f5..38053129c4 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- - Names of FreeBSD lista de discussãos and related software. + Names of FreeBSD lista de discussãos and related software. The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project @@ -14,321 +14,321 @@ <!ENTITY a.advocacy "lista de discussão FreeBSD <foreignphrase>advocacy</foreignphrase> - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-advocacy@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.afs "lista de discussão do +<!ENTITY a.afs "lista de discussão do <foreignphrase>port</foreignphrase> - AFS para FreeBSD [English Content/Conteúdo em Inglês] + AFS para FreeBSD [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-afs@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.aic7xxx "lista de discussão FreeBSD Adaptec AIC7xxx - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.aic7xxx "lista de discussão FreeBSD Adaptec AIC7xxx + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-aic7xxx@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.alpha "lista de discussão do +<!ENTITY a.alpha "lista de discussão do <foreignphrase>port</foreignphrase> FreeBSD para plataforma Alpha - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-alpha@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.announce "lista de discussão FreeBSD anúncios - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.announce "lista de discussão FreeBSD anúncios + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-announce@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.arch "lista de discussão FreeBSD sobre +<!ENTITY a.arch "lista de discussão FreeBSD sobre <foreignphrase>design</foreignphrase> de arquitetura - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-arch@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.arm "lista de discussão do +<!ENTITY a.arm "lista de discussão do <foreignphrase>port</foreignphrase> FreeBSD para plataforma ARM - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-arm@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.atm "lista de discussão FreeBSD sobre ATM - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.atm "lista de discussão FreeBSD sobre ATM + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-atm@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.audit "lista de discussão FreeBSD de auditoria - de código fonte - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.audit "lista de discussão FreeBSD de auditoria + de código fonte + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-audit@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.binup "lista de discussão FreeBSD sobre o sistema - de atualização binária - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.binup "lista de discussão FreeBSD sobre o sistema + de atualização binária + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-binup@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.bugbusters "lista de discussão FreeBSD de +<!ENTITY a.bugbusters "lista de discussão FreeBSD de eliminadores de problemas (<foreignphrase>bugbusters</foreignphrase>) - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-bugbusters@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.bugs "lista de discussão FreeBSD de relatório +<!ENTITY a.bugs "lista de discussão FreeBSD de relatório de problemas (<literal>PR</literal>) - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-bugs@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.chat "lista de discussão FreeBSD +<!ENTITY a.chat "lista de discussão FreeBSD bate papo (<foreignphrase>chat</foreignphrase>) - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-chat@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.cluster "lista de discussão FreeBSD de +<!ENTITY a.cluster "lista de discussão FreeBSD de <foreignphrase>clustering</foreignphrase> - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-cluster@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.committers "lista de discussão de FreeBSD +<!ENTITY a.committers "lista de discussão de FreeBSD <foreignphrase>committers</foreignphrase> - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>cvs-committers@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.config "lista de discussão FreeBSD sobre ferramentas - de instalação e configuração - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.config "lista de discussão FreeBSD sobre ferramentas + de instalação e configuração + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-config@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.core "lista de discussão do grupo central +<!ENTITY a.core "lista de discussão do grupo central (<literal>core team</literal>) FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-core@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.current "lista de discussão FreeBSD-CURRENT - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.current "lista de discussão FreeBSD-CURRENT + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-current@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.cvsall "lista de discussão de mensagens de +<!ENTITY a.cvsall "lista de discussão de mensagens de <literal>commit</literal> CVS do FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>cvs-all@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.database "lista de discussão de bancos de dados +<!ENTITY a.database "lista de discussão de bancos de dados baseados em FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-database@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.developers "lista de discussão de desenvolvedores +<!ENTITY a.developers "lista de discussão de desenvolvedores FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-developers@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.doc "lista de discussão do projeto de - documentação do FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.doc "lista de discussão do projeto de + documentação do FreeBSD + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-doc@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.emulation "lista de discussão FreeBSD +<!ENTITY a.emulation "lista de discussão FreeBSD <foreignphrase>emulation</foreignphrase> - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-emulation@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.firewire "lista de discussão FreeBSD FireWire +<!ENTITY a.firewire "lista de discussão FreeBSD FireWire (IEEE 1394) - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-firewire@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.fs "lista de discussão do projeto de sistema de +<!ENTITY a.fs "lista de discussão do projeto de sistema de arquivos (<foreignphrase>filesystem</foreignphrase>) FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-fs@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.gnome "lista de discussão FreeBSD sobre GNOME e - aplicações GNOME - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.gnome "lista de discussão FreeBSD sobre GNOME e + aplicações GNOME + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-gnome@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.hackers "lista de discussões técnicas +<!ENTITY a.hackers "lista de discussões técnicas FreeBSD (<foreignphrase>hackers</foreignphrase>) - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-hackers@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.hardware "lista de discussão FreeBSD de +<!ENTITY a.hardware "lista de discussão FreeBSD de <foreignphrase>hardware</foreignphrase> e equipamento - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-hardware@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.hubs "lista de discussão FreeBSD de sítios +<!ENTITY a.hubs "lista de discussão FreeBSD de sítios espelho - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-hubs@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.i18n "lista de discussão FreeBSD sobre - intercionalização - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.i18n "lista de discussão FreeBSD sobre + intercionalização + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-i18n@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.ia64 "lista de discussão do +<!ENTITY a.ia64 "lista de discussão do <foreignphrase>port</foreignphrase> FreeBSD para plataforma IA64 - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-ia64@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.install "lista de discussão FreeBSD do desenvolvimento - do sistema de instalação - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.install "lista de discussão FreeBSD do desenvolvimento + do sistema de instalação + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-install@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.ipfw "lista de discussão sobre código +<!ENTITY a.ipfw "lista de discussão sobre código IPFW FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-ipfw@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.isdn "lista de discussão FreeBSD sobre ISDN - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.isdn "lista de discussão FreeBSD sobre ISDN + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-isdn@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.isp "lista de discussão de provedores de acesso +<!ENTITY a.isp "lista de discussão de provedores de acesso baseados em FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-isp@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.java "lista de discussão FreeBSD linguagem JAVA - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.java "lista de discussão FreeBSD linguagem JAVA + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-java@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.jobs "lista de discussão sobre empregos relacionados +<!ENTITY a.jobs "lista de discussão sobre empregos relacionados a FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-jobs@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.lfs "lista de discussão do +<!ENTITY a.lfs "lista de discussão do <foreignphrase>port</foreignphrase> LFS para FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-lfs@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.libh "lista de discussão FreeBSD sobre o sistema - de empacotamento e instalação libh - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.libh "lista de discussão FreeBSD sobre o sistema + de empacotamento e instalação libh + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-libh@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.mobile "lista de discussão FreeBSD computadores +<!ENTITY a.mobile "lista de discussão FreeBSD computadores <foreignphrase>laptop</foreignphrase> - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-mobile@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.mozilla "lista de discussão do +<!ENTITY a.mozilla "lista de discussão do <foreignphrase>port</foreignphrase> FreeBSD do navegador www Mozilla - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-mozilla@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.multimedia "lista de discussão FreeBSD multimídia - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.multimedia "lista de discussão FreeBSD multimídia + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-multimedia@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.net "lista de discussão FreeBSD sobre rede +<!ENTITY a.net "lista de discussão FreeBSD sobre rede (<foreignphrase>internetworking</foreignphrase>) - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-net@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.newbies "lista de discussão FreeBSD para novos - usuários - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.newbies "lista de discussão FreeBSD para novos + usuários + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-newbies@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.newbus "lista de discussão FreeBSD da arquitetura +<!ENTITY a.newbus "lista de discussão FreeBSD da arquitetura <literal>New Bus</literal> - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>new-bus-arch@bostonradio.org</email>"> -<!ENTITY a.platforms "lista de discussão do +<!ENTITY a.platforms "lista de discussão do <foreignphrase>port</foreignphrase> FreeBSD para plataformas - não-Intel - [English Content/Conteúdo em Inglês] + não-Intel + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-platforms@FreeBSD.org</email>"> - -<!ENTITY a.policy "lista de discussão FreeBSD sobre - decisões de política do grupo central (<literal>core + +<!ENTITY a.policy "lista de discussão FreeBSD sobre + decisões de política do grupo central (<literal>core team</literal>) - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-policy@FreeBSD.org</email>"> <!ENTITY a.ports "lista de discussão sobre o sistema de <literal>ports</literal> do FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-ports@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.ppc "lista de discussão do +<!ENTITY a.ppc "lista de discussão do <foreignphrase>port</foreignphrase> FreeBSD para plataforma PowerPC - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-ppc@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.qa "lista de discussão FreeBSD +<!ENTITY a.qa "lista de discussão FreeBSD sobre Garantia de Qualidade (<foreignphrase>Quality Assurance</foreignphrase>) - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-qa@FreeBSD.org</email>"> <!ENTITY a.questions.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-questions"> <!ENTITY a.questions "<ulink url='&a.questions.url;'>lista de discussão do FreeBSD de perguntas genéricas</ulink> [English Content/Conteúdo em Inglês]"> <!ENTITY a.questions.name "<ulink url='&a.questions.url;'>freebsd-questions</ulink>"> -<!ENTITY a.realtime "lista de discussão FreeBSD de - extensões de tempo real - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.realtime "lista de discussão FreeBSD de + extensões de tempo real + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-realtime@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.scsi "lista de discussão FreeBSD do subsistema +<!ENTITY a.scsi "lista de discussão FreeBSD do subsistema SCSI - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-scsi@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.security "lista de discussão FreeBSD de - segurança - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.security "lista de discussão FreeBSD de + segurança + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-security@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.security-notifications "lista de discussão FreeBSD - de notificações de segurança - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.security-notifications "lista de discussão FreeBSD + de notificações de segurança + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-security-notifications@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.small "lista de discussão FreeBSD-small - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.small "lista de discussão FreeBSD-small + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-small@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.smp "lista de discussão FreeBSD de multi-processamento - simétrico - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.smp "lista de discussão FreeBSD de multi-processamento + simétrico + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-smp@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.sparc "lista de discussão do +<!ENTITY a.sparc "lista de discussão do <foreignphrase>port</foreignphrase> FreeBSD para plataforma SPARC - [English Content/Conteúdo em Inglês] - <email>freebsd-sparc@FreeBSD.org</email>"> + [English Content/Conteúdo em Inglês] + <email>freebsd-sparc@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.stable "lista de discussão FreeBSD-STABLE - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.stable "lista de discussão FreeBSD-STABLE + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-stable@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.standards "lista de discussão FreeBSD de - adequação à padrões C99 e POSIX - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.standards "lista de discussão FreeBSD de + adequação à padrões C99 e POSIX + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-standards@FreeBSD.org</email>"> - -<!ENTITY a.test "lista de discussão FreeBSD de teste - [English Content/Conteúdo em Inglês] + +<!ENTITY a.test "lista de discussão FreeBSD de teste + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-test@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.tokenring "lista de discussão FreeBSD +<!ENTITY a.tokenring "lista de discussão FreeBSD <literal>tokenring</literal> - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-tokenring@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.usergroups "lista de discussão de - coordenação do grupo de usuários FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] +<!ENTITY a.usergroups "lista de discussão de + coordenação do grupo de usuários FreeBSD + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-user-groups@FreeBSD.org</email>"> - -<!ENTITY a.vendors "lista de discussão de coordenação - com revendedores sobre arranjos pré-lançamentos + +<!ENTITY a.vendors "lista de discussão de coordenação + com revendedores sobre arranjos pré-lançamentos FreeBSD - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-vendors@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.www "lista de discussão FreeBSD +<!ENTITY a.www "lista de discussão FreeBSD <foreignphrase>Webmaster</foreignphrase> - [English Content/Conteúdo em Inglês] + [English Content/Conteúdo em Inglês] <email>freebsd-www@FreeBSD.org</email>"> <!ENTITY a.majordomo "<email>majordomo@FreeBSD.org</email>"> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/newsgroups.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/newsgroups.ent index c0ba0ea882..2c06789b80 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/newsgroups.ent +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/newsgroups.ent @@ -9,6 +9,6 @@ $FreeBSD$ --> -<!ENTITY ng.misc "o grupo de notícias (<foreignphrase>newsgroup</foreignphrase>) +<!ENTITY ng.misc "o grupo de notícias (<foreignphrase>newsgroup</foreignphrase>) <ulink url='news:comp.unix.bsd.freebsd.misc'>comp.unix.bsd.freebsd.misc</ulink>"> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/teams.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/teams.ent index 4e97b1c6b2..3b1b36b505 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/teams.ent +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/teams.ent @@ -20,37 +20,37 @@ $FreeBSD$ --> -<!ENTITY a.core-secretary "Secretário do Grupo Central +<!ENTITY a.core-secretary "Secretário do Grupo Central (<literal>Core Team</literal>) <email>core-secretary@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.cvs "Responsáveis pelo Repositório CVS +<!ENTITY a.cvs "Responsáveis pelo Repositório CVS (<literal>Repository Meisters</literal>) <email>cvs@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.cvsup-master "Coordenador de Sítio Espelho CVSup +<!ENTITY a.cvsup-master "Coordenador de Sítio Espelho CVSup <email>cvsup-master@FreeBSD.org</email>"> <!ENTITY a.doceng "Equipe de Engenharia de - Documentação<email>doceng@FreeBSD.org</email>"> + Documentação<email>doceng@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.donations "Escritório de relacionamento para - doa&ccecil;ões <email>donations@FreeBSD.org</email>"> +<!ENTITY a.donations "Escritório de relacionamento para + doa&ccecil;ões <email>donations@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.faq "Responsável pelo <literal>FAQ</literal> +<!ENTITY a.faq "Responsável pelo <literal>FAQ</literal> <email>faq@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.ftp-master "Coordenador de Sítio Espelho FTP +<!ENTITY a.ftp-master "Coordenador de Sítio Espelho FTP <email>ftp-master@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.portmgr "Equipe de Gerênciamento de <literal>Ports</literal> +<!ENTITY a.portmgr "Equipe de Gerênciamento de <literal>Ports</literal> <email>portmgr@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.re "Equipe de Engenharia de Lançamento +<!ENTITY a.re "Equipe de Engenharia de Lançamento <email>re@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.security-officer "Equipe de Oficiais de Segurança +<!ENTITY a.security-officer "Equipe de Oficiais de Segurança <email>security-officer@FreeBSD.org</email>"> -<!ENTITY a.www "Lista de discussão dos Responsáveis - pelo Sítio WWW FreeBSD +<!ENTITY a.www "Lista de discussão dos Responsáveis + pelo Sítio WWW FreeBSD (<foreignphrase>webmaster</foreignphrase) <email>www@FreeBSD.org</email>"> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent index 43b502b048..66359ab3b6 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent @@ -1,81 +1,74 @@ -<!-- - Standard FreeBSD Documentation Project Legal Notice. - - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project - - Original revision: 1.4 - $FreeBSD$ ---> +<!-- $FreeBSD --> +<!ENTITY legalnotice ' <legalnotice id="legalnotice"> - <para><emphasis>Versão Traduzida para Português do + <para><emphasis>Versão Traduzida para Português do Brasil</emphasis></para> - <para>Esta é uma tradução não-oficial - do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação - do FreeBSD para o Português do Brasil. Ela não - foi publicada pelo Projeto de Documentação do FreeBSD, - e legalmente não representa os termos de - distribuição de documentação que - utiliza o Aviso Legal Padrão do Projeto de - Documentação do FreeBSD -- somente o texto original - do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação, - em inglês, faz isso. Logo, a versão traduzida - não deve ser utilizada como um aviso legal válido. - Esperamos, contudo, que esta tradução ajude aos - falantes de Português do Brasil a entender melhor o Aviso - Legal Padrão do Projeto de Documentação + <para>Esta é uma tradução não-oficial + do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação + do FreeBSD para o Português do Brasil. Ela não + foi publicada pelo Projeto de Documentação do FreeBSD, + e legalmente não representa os termos de + distribuição de documentação que + utiliza o Aviso Legal Padrão do Projeto de + Documentação do FreeBSD -- somente o texto original + do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação, + em inglês, faz isso. Logo, a versão traduzida + não deve ser utilizada como um aviso legal válido. + Esperamos, contudo, que esta tradução ajude aos + falantes de Português do Brasil a entender melhor o Aviso + Legal Padrão do Projeto de Documentação do FreeBSD.</para> - <para>SEMPRE verifique a versão em Inglês mais recente - do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação - do FreeBSD na versão em Inglês do Manual do + <para>SEMPRE verifique a versão em Inglês mais recente + do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação + do FreeBSD na versão em Inglês do Manual do FreeBSD.</para> - <para>Redistribuição e utilização do - código fonte (SGML DocBook) ou formato 'compilado' (SGML, + <para>Redistribuição e utilização do + código fonte (SGML DocBook) ou formato "compilado" (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF e assim por diante) com ou sem - modificação, são permitidas contanto que - as seguintes condições sejam cumpridas:</para> + modificação, são permitidas contanto que + as seguintes condições sejam cumpridas:</para> <orderedlist> <listitem> - <para>As redistribuições do código fonte + <para>As redistribuições do código fonte (SGML DocBook) devem reter o aviso de copyright acima, esta - lista de condições e a seguinte nota de + lista de condições e a seguinte nota de responsabilidade assim como as primeiras linhas deste arquivo - não modificadas.</para> + não modificadas.</para> </listitem> <listitem> - <para>As redistribuições em forma compilada + <para>As redistribuições em forma compilada (transformada para outros DTDs, convertida para PDF, PostScript, RTF e outros formatos) devem reproduzir o aviso de - copyright acima, esta lista de condições e a + copyright acima, esta lista de condições e a seguinte nota de responsabilidade na - documentação e/ou outros materiais fornecidos - com a distribuição.</para> + documentação e/ou outros materiais fornecidos + com a distribuição.</para> </listitem> </orderedlist> <important> - <para>ESTA DOCUMENTAÇÃO É FORNECIDA PELO + <para>ESTA DOCUMENTAÇÃO É FORNECIDA PELO PROJETO DE DOCUMENTAÇÃO DO FREEBSD "NO ESTADO" E - QUAISQUER GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, + QUAISQUER GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS AS GARANTIAS - IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E A DE + IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E A DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR SÃO DESMENTIDAS. EM NENHUM EVENTO O PROJETO DE - DOCUMENTAÇÃO DO FREEBSD PODERÁ SER + DOCUMENTAÇÃO DO FREEBSD PODERÁ SER RESPONSABILIZADO POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, OU CONSEQÜENTES (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, OBTENÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DE DADOS, OU DE - LUCROS; OU A INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE + LUCROS; OU A INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU PROCESSUAL - (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU + (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTA DOCUMENTAÇÃO, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.</para> @@ -98,8 +91,8 @@ <para>Make sure to ALWAYS check the latest English version of the Standard FreeBSD Documentation Project Legal Notice in the English documentation version of the FreeBSD Handbook.</para> - - <para>Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' + + <para>Redistribution and use in source (SGML DocBook) and "compiled" forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:</para> @@ -121,18 +114,57 @@ </orderedlist> <important> - <para>THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION - PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, - BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL - THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, - INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, - BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS - OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND - ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR - TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE + <para>THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION + PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, + BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND + FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL + THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, + INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, + BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS + OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND + ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR + TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</para> </important> </legalnotice> +'> + +<!ENTITY trademarks ' +<legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <para>FreeBSD é uma marca registrada de Wind River Systems, + Inc. Espera-se que isto mude logo.</para> + + <para>UNIX é uma marca registrada de The Open Group nos EUA e + outros países.</para> + + <para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris e Java são + marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., nos Estados Unidos da + América e outros países.</para> +<!-- Marcas Registradas de Produtos --> + + <para>Apple e QuickTime são marcas registradas de Apple + Computer, Inc., registradas nos EUA e outros países.</para> + + <para>Macromedia e Flash são marcas registradas de + Macromedia, Inc., nos Estados Unidos da América e/ou outros + países.</para> + + <para>Microsoft, Windows, e Windows Media são marcas + registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos da + América e/ou outros países.</para> + + <para>PartitionMagic é uma marca registrada de PowerQuest + Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros + países.</para> + + <para>Muitas das designações utilizadas por + fabricantes e vendedores para diferenciar seus produtos são + reinvidicadas como marcas registradas. Onde essas + designações aparecem neste livro, e o Projeto + FreeBSD estava ciente da reinvidição de marca, as + designações tem sido seguidas do símbolo + ™.</para> +</legalnotice> +'> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml deleted file mode 100644 index c65bd3743d..0000000000 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -<!-- - Trademark Legend, as required by The Open Group, Sun, etc.. - - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project - - Original revision: 1.5 - - $FreeBSD$ ---> - -<legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> - <para>FreeBSD é uma marca registrada de Wind River Systems, - Inc. Espera-se que isto mude logo.</para> - - <para>UNIX é uma marca registrada de The Open Group nos EUA e - outros países.</para> - - <para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris e Java são - marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., nos Estados Unidos da - América e outros países.</para> - -<!-- Marcas Registradas de Produtos --> - - <para>Apple e QuickTime são marcas registradas de Apple - Computer, Inc., registradas nos EUA e outros países.</para> - - <para>Macromedia e Flash são marcas registradas de - Macromedia, Inc., nos Estados Unidos da América e/ou outros - países.</para> - - <para>Microsoft, Windows, e Windows Media são marcas - registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos da - América e/ou outros países.</para> - - <para>PartitionMagic é uma marca registrada de PowerQuest - Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros - países.</para> - - <para>Muitas das designações utilizadas por - fabricantes e vendedores para diferenciar seus produtos são - reinvidicadas como marcas registradas. Onde essas - designações aparecem neste livro, e o Projeto - FreeBSD estava ciente da reinvidição de marca, as - designações tem sido seguidas do símbolo - '™'.</para> -</legalnotice> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/translators.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/translators.ent index 57644a8591..99a9f543e7 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/translators.ent +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/translators.ent @@ -25,7 +25,7 @@ <!ENTITY a.ptbr.atnpessoa "Antonio Pessoa <email>atnpessoa@gmail.com</email>"> <!ENTITY a.ptbr.xenobok - "Josê Porfírio <email>poool@terra.com.br</email>"> + "Josê Porfírio <email>poool@terra.com.br</email>"> <!ENTITY a.ptbr.surf "Marcus Vinicius Ribeiro <email>surf@bsd-unix.com.br</email>"> <!ENTITY a.ptbr.toscano diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/words.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/words.ent index 5c7e60464d..659d4513cb 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/words.ent +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/words.ent @@ -22,4 +22,4 @@ --> <!ENTITY a.ptbr.p.handbook "Manual do FreeBSD"> -<!ENTITY a.ptbr.p.fdpp "<foreignphrase>Primer</foreignphrase> do Projeto de Documentação do FreeBSD"> +<!ENTITY a.ptbr.p.fdpp "<foreignphrase>Primer</foreignphrase> do Projeto de Documentação do FreeBSD"> |