aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru/FAQ/install.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ru/FAQ/install.sgml')
-rw-r--r--ru/FAQ/install.sgml756
1 files changed, 0 insertions, 756 deletions
diff --git a/ru/FAQ/install.sgml b/ru/FAQ/install.sgml
deleted file mode 100644
index 58c95dcf56..0000000000
--- a/ru/FAQ/install.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,756 +0,0 @@
-<!-- $Id: install.sgml,v 1.1 1998-12-28 19:20:03 ache Exp $ -->
-<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
-
- <sect>
- <heading>Установка<label id="install"></heading>
-
- <sect1>
- <heading>Какой файл нужно скачать для установки FreeBSD?</heading>
-
- <p>В общем случае вам нужен только один файл
- <em>floppies/boot.flp</em>, содержащий образ, который вам
- нужно будет перенести на дискету 1.44Мб и затем загрузиться с неё
- для того, чтобы скачать все остальное (в процессе установки вам нужно
- будет задавать параметры соединения TCP/IP, конфигурацию лент,
- приводов CDROM, дискет, разделов DOS и всего, что будет необходимо
- для успешной инсталляции).
-
- <p>Если вы хотите скачать дистрибутив самостоятельно (например, для
- установки с раздела DOS), вот список рекомендованных частей
- дистрибутива:
-
- <itemize>
- <item> bin/<newline>
- <item> manpages/<newline>
- <item> compat*/<newline>
- <item> doc/ <newline>
- <item> src/ssys.* <newline>
- </itemize>
-
- <p>Полные инструкции по этой процедуре и об установке вообще можно
- найти в <url url="../handbook/install.html" name="разделе">
- Руководства, посвящённом инсталляции FreeBSD.
-
- <sect1>
- <heading>
- Помогите! Загрузочный файл не помещается на дискету!
- </heading>
-
- <p>На дискету размером 3.5 дюйма (1.44Мб) может поместиться
- 1474560 байт данных. Образ дискеты имеет размер ровно 1474560 байт.
-
- <p>Типичные ошибки при подготовке загрузочной дискеты:
- <itemize>
- <item>Образ дискеты был загружен по FTP не в режиме <tt>binary</tt>.
-
- <p>Некоторые клиентские программы FTP используют по умолчанию
- текстовый (<tt>ascii</tt>) режим передачи и пытаются поменять
- все принятые последовательности символов "конец строки" на
- соответствующие им в вашей системе. В таком случае образ
- загрузочного диска будет неизбежно испорчен. Проверьте размер
- полученного файла: если он не <em>точно</em> такой же,
- как на FTP-сервере, то ошибка произошла, скорее всего, в процессе
- передачи.
-
- <p>Во избежание этого введите команду <tt>binary</tt> в командной
- строке FTP после того, как вы подключитесь к серверу, но до того,
- как начали скачивать файл.
-
- <item>Для переноса образа на дискету была использована команда DOS
- <tt>copy</tt> (или её аналог с графическим интерфейсом).
- <p>Программы типа <tt>copy</tt> не работают с образами дискет,
- предназначенными для загрузки. Образ содержит полное содержимое
- дискеты, дорожка за дорожкой, и не предназначен для помещения на
- дискету в качестве обычного файла. Вам необходимо перенести его
- на дискету ``непосредственно'', используя низкоуровневые средства
- (такие как <tt>fdimage</tt> или <tt>rawrite</tt>), описанные в
- <url url="../handbook/install.html" name="руководстве">.
-
- </itemize>
-
- <sect1>
- <heading>Где инструкции по инсталляции FreeBSD?</heading>
-
- <p>Инструкции по установке могут быть найдены в
- <url url="../handbook/install.html" name="главе">
- Руководства, посвящённом установке FreeBSD.
-
- <sect1>
- <heading>Что мне нужно иметь для запуска FreeBSD?</heading>
-
- <p>Вам нужен персональный компьютер не ниже 386, с 5 или более
- мегабайтами ОЗУ и по крайней мере 60Мб свободного пространства на
- винчестере. Система может работать с дешёвым графическим адаптером MDA,
- но для того, чтобы запустить X11R6, требуется ведеокарта стандарта VGA
- или лучше.
-
- <p>Посмотрите также раздел
- <ref id="hardware" name="Аппаратная совместимость">.
-
- <sect1>
- <heading>
- У меня только 4Мб ОЗУ. Смогу ли я установить FreeBSD?
- </heading>
-
- <p>FreeBSD 2.1.7 была последней версией, которую можно было
- проинсталлировать на системе с 4Мб ОЗУ. Более новые версии FreeBSD,
- типа 2.2, требуют по крайней мере 5Мб ОЗУ для установки.
-
- <p>Все версии FreeBSD, включая 3.0, будут РАБОТАТЬ на 4Мб ОЗУ,
- просто на 4Мб нельзя запустить инсталляционную программу. Вы
- можете добавить дополнительную память для инсталляции, если вам
- это нужно, а после того, как система будет установлена и запущена,
- вернуться к конфигурации с 4Мб. Или вы можете подключить ваш диск
- к компьютеру с ОЗУ, большим чем 4Мб, проинсталлировать систему и
- переставить диск обратно.
-
- <p>Есть ещё несколько причин, по которым FreeBSD 2.1.7 не будет
- устанавливаться с 4Мб. А именно: она не будет устанавливаться
- на системе с 640Кб основной и 3Мб дополнительной памяти. Если ваша
- материнская плата может перемещать некоторую ``потерянную''
- память из области 640Кб в область 1Мб, тогда может быть, вы
- сможете запустить FreeBSD 2.1.7.
-
- <p>Попробуйте войти в настройку вашего BIOS и посмотреть параметры
- ``перемещения'' (remap). Включите его. Может быть, еще понадобится
- выключить теневое ПЗУ (ROM shadowing).
-
- <p>Может быть, самое простое решение - найти еще 4Мб на время
- инсталляции. Откомпилируйте ядро только с теми параметрами, которые
- нужны и затем уберите 4Мб.
-
- <p>Вы можете также проинсталлировать версию 2.0.5, а затем
- обновить вашу систему до 2.1.7 с помощью пункта ``upgrade''
- программы инсталляции 2.1.7.
-
- <p>После установки вы можете построить ядро, которое будет работать
- на 4Мб. Кто-то даже умудрялся загружаться с 2Мб (хотя система
- в основном была неработоспособна :-))
-
- <sect1>
- <heading>
- Как сделать оригинальную загрузочную дискету?
- </heading>
-
- <p>В настоящий момент нет *простого* способа сделать оригинальную
- загрузочную дискету. Файл
- <tt>/usr/src/release/floppies/Makefile</tt> предназначен именно для
- этого, однако на самом деле
-
- that's supposed to let you *just* make those floppies, but it's not
- really gelled yet.
-
- <p>Чтобы сделать оригинальный релиз, следуйте инструкциям
- <ref id="custrel" name="здесь">.
-
- <sect1>
- <heading>
- Могу ли я иметь более чем одну операционную систему на моём PC?
- </heading>
-
- <p>Взгляните на это <url url="../tutorials/multios/multios.html"
- name="руководство">.
-
- <sect1>
- <heading>Может ли Windows 95 сосуществовать с FreeBSD?</heading>
-
- <p>Сначала проинсталлируйте Windows 95, затем FreeBSD. Менеджер
- загрузки FreeBSD будет управлять процессом загрузки Win95 или
- FreeBSD, Если вы после этого ещё раз проинсталлируете Windows 95,
- то в процессе установки менеджер загрузки будет грубо удалён.
- Если такое случится, обратитесь к следующему разделу.
-
- <sect1>
- <heading>
- Windows 95 уничтожила мой менеджер загрузки! Как мне его вернуть?
- </heading>
-
- <p>Вы можете переустановить менеджер загрузки FreeBSD двумя способами:
-
- <itemize>
- <item>Запустите DOS, перейдите в каталог tools/ вашего дистрибутива
- FreeBSD и найдите программу <bf>bootinst.exe</bf>. Запустите её
- следующим образом:
-
- <p><bf>bootinst.exe boot.bin</bf>
-
- <p>и менеджер загрузки будет переустановлен.
-
- <item>Загрузитесь с установочной дискеты FreeBSD и перейдите в меню
- установки Custom install. Выберите пункт Partition. Выберите
- устройство, на котором будет располагаться для ваш менеджера загрузки
- (это будет самый первый диск) и когда вы перейдете к редактированию
- разделов, первым делом (то есть ещё не делая никаких изменений)
- выберите (W)rite. Последует запрос на подтверждение, ответьте yes,
- и когда вы попадёте в меню выбора менеджера загрузки, выберите
- пункт "Boot Manager". Менеджер загрузки будет переписан на диск.
- Теперь нужно выйти из меню установки и загрузиться с винчестера
- как обычно.
- </itemize>
-
- <sect1>
- <heading>
- Можно ли использовать диск с повреждёнными блоками?
- </heading>
-
- <p>Программа обнаружения повреждённых блоков (<htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?bad144" name="bad144">)
- помогает не во всех 100&percnt случаев; (к нашему стыду)
- можно, к сожалению, сказать, что если у вас диск IDE или ESDI с
- большим количеством повреждённых блоков, то FreeBSD, похоже, не для
- вас. Однако она работает на тысячах систем с повреждёнными дисками,
- так что лучше всего сначала всё же попробовать самим.
-
- <p>Если повреждённые блоки находятся на SCSI диске, взгляните на
- <ref id="awre" name="такое решение">.
-
- <sect1>
- <heading>
- Странные вещи происходят при загрузке с инсталляционного диска!
- </heading>
-
- <p>Если вы видите, что как машина зависает или неожиданнно
- перезагружается, когда вы пытаетесь загрузиться с установочной
- дискеты, вы должны задать себе три вопроса:-
-
- <enum>
- <item>Вы используете новую, только что отформатированную дискету
- (предпочтительно неиспользованную прямо из коробки, а не ту, что
- пришла с популярным журналом и последние три года провалялась под
- диваном)?
-
- <item>Вы скачали образ дискеты в двоичном режиме?
- (не смущайтесь, даже лучшие из нас время от времени скачивают
- двоичный файл в режиме ASCII!)
-
- <item>Если вы используете все эти свежеиспеченные операционные
- системы типа Windows95 или WindowsNT, удостоверьтесь, что вы их
- закрыли и перестартовали машину в добром старом DOS? Похоже,
- что эти операционные системы могут влиять на программы, работающие
- непосредственно с оборудованием, что и делает программа создания
- установочного диска; даже запуск из DOS в графической оболочке может
- вызвать проблемы.
- </enum>
-
- <p>Есть сведения, что Netscape вызывает проблемы при скачивании
- загрузочного диска, так что лучше всего использовать специальную
- программу FTP, если она у вас есть.
-
- <sect1>
- <heading>Помогите! Не могу установить систему с ленты!</heading>
-
- <p>Если вы инсталлируете 2.1.7R с ленты, вы должны создать
- ленту с размером блока tar, равным 10 (5120 байт). Размер
- блока tar по умолчанию равен 20 (10240 байт), поэтому ленты,
- созданные со стандартным размером блока, не могут быть использованы
- для установки 2.1.7R; вы получите сообщение об ошибке, говорящее,
- что размер записи слишком большой.
-
- <sect1>
- <heading>
- Соединение двух машин FreeBSD через параллельные порты (PLIP)
- </heading>
-
- <p>Для этого нужен соединительный шнур типа laplink и на обеих машинах
- должна быть включена поддержка драйвера lpt.
-
- <verb>
- $ dmesg | grep lp
- lpt0 at 0x378-0x37f irq 7 on isa
- lpt0: Interrupt-driven port
- lp0: TCP/IP capable interface
- </verb>
-
- <p>Подключите кабель laplink к параллельным портам компьютеров.
-
- <p>Настройте параметры сетевого интерфейса lp0 на обеих машинах, войдя
- администратором. Например, если вы хотите соединить хосты с именами
- max и moritz
-
- <verb>
- max <-----> moritz
-IP Address 10.0.0.1 10.0.0.2
- </verb>
-
- на машине max дайте команду
- <verb>
- # ifconfig lp0 10.0.0.1 10.0.0.2
- </verb>
-
- на машине moritz запустите
-
- <verb>
- # ifconfig lp0 10.0.0.2 10.0.0.1
- </verb>
-
- <P>Это всё! Пожалуйста, прочтите ещё страницы Справочника lp(4) и
- lpt(4).
-
- <P>Вы также должны добавить эти хосты в файл /etc/hosts
-
- <verb>
- 127.0.0.1 localhost.my.domain localhost
- 10.0.0.1 max.my.domain max
- 10.0.0.2 moritz.my.domain moritz
- </verb>
-
- <P>Для проверки работоспособности связи выполните следующие действия:
-
- на машине max:
-
-<verb>
-$ ifconfig lp0
-lp0: flags=8851<UP,POINTOPOINT,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
- inet 10.0.0.1 --> 10.0.0.2 netmask 0xff000000
-</verb>
-
-<verb>
-$ netstat -r
-Routing tables
-
-Internet:
-Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire
-moritz max UH 4 127592 lp0
-</verb>
-
-<verb>
-$ ping -c 4 moritz
-PING moritz (10.0.0.2): 56 data bytes
-64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=0 ttl=255 time=2.774 ms
-64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=1 ttl=255 time=2.530 ms
-64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=2 ttl=255 time=2.556 ms
-64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=3 ttl=255 time=2.714 ms
-
---- moritz ping statistics ---
-4 packets transmitted, 4 packets received, 0% packet loss
-round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms
-</verb>
-
- <sect1>
- <heading>
- Можно ли я установить систему на лэптоп через PLIP (Parallel Line IP)?
- </heading>
-
- <p>Для этого нужно соединить два компьютера параллельным кабелем
- Laplink следующим образом:
-
- <verb>
- +----------------------------------------+
- |A-name A-End B-End Descr. Port/Bit |
- +----------------------------------------+
- |DATA0 2 15 Data 0/0x01 |
- |-ERROR 15 2 1/0x08 |
- +----------------------------------------+
- |DATA1 3 13 Data 0/0x02 |
- |+SLCT 13 3 1/0x10 |
- +----------------------------------------+
- |DATA2 4 12 Data 0/0x04 |
- |+PE 12 4 1/0x20 |
- +----------------------------------------+
- |DATA3 5 10 Strobe 0/0x08 |
- |-ACK 10 5 1/0x40 |
- +----------------------------------------+
- |DATA4 6 11 Data 0/0x10 |
- |BUSY 11 6 1/0x80 |
- +----------------------------------------+
- |GND 18-25 18-25 GND - |
- +----------------------------------------+
- </verb>
-
- <p>Посмотрите также <ref id="pao" name="это замечание"> на странице,
- посвящённой мобильным вычислениям.
-
- <sect1>
- <heading>
- Какие параметры диска я должен использовать?<label id="geometry">
- </heading>
-
- <p>(Под "параметрами" диска мы понимаем число дорожек, головок и
- секторов на дорожку на диске, что для простоты обозначается как
- C/H/S. Именно так работает BIOS персональных компьютеров при чтении
- или записи диска).
-
- <p>Похоже, что по каким-то причинам это вызывает много недоразумений.
- Прежде всего, <tt /физические/ параметры диска SCSI не имеют никакого
- значения, так как FreeBSD работает в терминах дисковых блоков.
- Фактически нет такого показателя, как "физические параметры",
- так как плотность размещения секторов различна по всему диску; то,
- что производители называют "реальными" физическими параметрами обычно
- размеры рабочие
- выызвабт по крайней мере потерянное простран\ство. Для дисков IDE,
- FreeBSD работает в терминах C/H/S, но во всех современных дисках они
- преобразовываются во внутреннее представление.
-
- <p>Имеет значение только <tt /логические/ параметры - это то, что
- получает BIOS, когда спрашивает "какие у тебя параметры?", а затем
- использует для обращения к диску. Так как FreeBSD использует BIOS
- при загрузке, очень важно получить верные параметры. В частности,
- если у вас на диске находятся несколько операционных систем, они обе
- должны иметь одинаковое представление о параметрах диска, иначе
- серьёзные проблемы при загрузке неизбежны!
-
- <p>В случае дисков SCSI, параметры используются в зависимости от того,
- включена ли поддержка расширенной трансляции на вашем контроллере
- (что часто обозначается как "support for DOS disks &gt;1GB" или
- что-то похожее). Если эта возможность выключена, то используйте
- N дорожек, 64 головки и 32 сектора на дорожку, где N - это ёмкость
- диска в мегабайтах. Например, 2Гбайтный диск должен иметь 2048
- дорожек, 64 головки и 32 сектора а дороку.
-
- <p>Если трансляция <tt /включена/ (что обычно используется для
- преодоления некоторых ограничений MSDOS) и ёмкость диска превышает
- 1ГБ, используется M дорожек, 63 сектора на дорожку (*не* 64) и 255
- головок, где 'M' - это объём диска в мегабайтах, поделённый на
- 7.844238 (!). Таким образом, наш диск объёмом 2ГБ будет иметь
- 261 дорожку, 63 сектора на дорожку и 255 головок.
-
- <p>Если вы не уверены, или FreeBSD ошибается при определении
- параметров диска во время установки, самый простой способ решить эту
- проблему - создать на диске маленький раздел DOS. После этого
- параметры диска должны определиться правильно (и вы всегда можете
- удалить раздел DOS в редакторе разделов, если вы не хотите его
- сохранить, или оставить его для настройки сетевых адаптеров и подобных
- вещей).
-
- <p>Кроме того, существует свободно доступная утилита, распространяемая
- вместе с FreeBSD, которая называется ``<tt /pfdisk.exe/''
- (можно найти в каталоге <tt>tools</tt> компакт-диска с FreeBSD или
- на различных ftp-серверах), которую можно использовать для определения
- параметров, которые используются другими операционными системами,
- расположенными на вашем диске. Затем вы можете использовать эти
- параметры в редакторе разделов.
-
- <sect1>
- <heading>Есть ли ограничения на разбиение диска?</heading>
-
- <p>Да. Вы должны убедиться, что корневой раздел находится до
- 1024 дорожки, так чтобы BIOS могла загрузить с него ядро. (Заметьте,
- что это ограничение BIOS компьютера, а не FreeBSD).
-
- <p>Для диска SCSI, это, как правило, будет означать, что
- корневой раздел располагается в первых 1024Мб (или в первых 4096Мб,
- если включен режим расширенной трансляции - посмотрите предыдущий
- вопрос). Для дисков IDE соответствующее значение равно 504Мб.
-
- <sect1>
- <heading>
- Как насчет менеджеров диска? У меня большой диск!
- </heading>
-
- <p>FreeBSD распознаёт Ontrack Disk Manager и допускает его
- использование. Другие менеджеры дисков не поддерживаются.
-
- <p>Если вы хотите использовать диск с FreeBSD, вам не нужен
- менеджер диска. Отконфигурируйте диск на столько пространства,
- сколько сможет обработать BIOS (обычно 504 мегабайта). и
- FreeBSD разпознает, сколько места у вас есть на самом деле.
- Если вы используете старый диск с контроллером MFM, вам может
- потребоваться точно указать FreeBSD количество используемых
- дорожек.
-
- <p>Если вы хотите использовать FreeBSD совместно с другой
- операционной системой, это можно сделать и без менеджера диска:
- удостоверьтесь, что загрузочный раздел FreeBSD и раздел для другой
- операционной системы не выходят за пределы 1024 дорожки. Если вы
- будете осторожны, 20 мегабайтного раздела для загрузки будет
- достаточно.
-
- <sect1>
- <heading>
- При загрузке FreeBSD выдается сообщение ``Missing Operating System''
- <label id="missing_os">
- </heading>
-
- <p>Это классический случай, когда FreeBSD и DOS или другая
- операционная система конфликтуют по поводу <ref id="geometry"
- name="параметров"> диска. Вам нужно будет переустановить FreeBSD,
- но имейте в виду, что инструкции, данные выше, помогают всегда.
-
- <sect1>
- <heading>
- После приглашения менеджера загрузки `F?' ничего не происходит.
- </heading>
-
- <p>Это ещё один признак проблемы, описанной в предыдущем разделе.
- Параметры диска в BIOS и параметры, используемые FreeBSD, не
- совпадают. Если ваш контроллер или BIOS поддерживают трансляцию
- дорожек (часто обозначаемую как ``&gt;1GB drive support''),
- попробуйте включить эту возможность и переустановить FreeBSD.
-
- <sect1>
- <heading>
- У меня &gt;16Мб ОЗУ. Это не вызовет никаких проблем?<label id="bigram">
- </heading>
-
- <p>Кроме разве что вопроса производительности, нет. Во FreeBSD 2.X
- встроен контроль границ буферов (bounce buffers), что позволяет вашим
- контроллерам, работающим в режиме прямого доступа к шине, иметь доступ
- к памяти выше 16Мб. (Заметьте, что это будет требоваться только если
- вы используете устройства ISA, хотя этого также требуют некоторые
- устройства EISA и VLB).
-
- <p>Обратитесь к разделу о <ref id="reallybigram"
- name="машинах с &gt;64Mб">, если у вас столько ОЗУ или вы используете
- машины Compaq или BIOS, который выдаёт неверные параметры ОЗУ.
-
- <sect1>
- <heading>
- Нужно ли устанавливать все исходные тексты системы?
- </heading>
-
- <p>В общем случае, нет. Однако мы настоятельно рекомендуем
- проинсталлировать, как минимум, исходные тексты набора
- ``<tt/base/'', включающий некоторые файлы, здесь упоминаемые,
- и ``<tt/sys/'', в который включены исходные тексты ядра.
- Для работы системы присутствия исходных текстов не требуется,
- разве что для программы конфигурирования ядра
- <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config"
- name="config">. За исключением исходных текстов ядра, структура
- исходных текстов системы позволяет монтировать её в режиме
- "только для чтения" через NFS и компилировать программы. (Из-за
- ограничения на исходные тексты ядра мы рекомендуем монтировать их
- не прямо в <tt>/usr/src</tt>, а в какой-нибудь другой каталог с
- символическими ссылками для дублирования структуры каталогов.
-
- <p>Наличие исходных текстов системы значительно облегчает
- процесс обновления до новых версий FreeBSD.
-
- <p>Для выбора подмножества исходных текстов, которое вы
- хотите установить, используйте пункт меню Custom, когда
- находитесь в меню Distributions программы установки. Скрипт
- <tt>src/install.sh</tt> также инсталлирует часть исходных
- текстов, в зависимости от указанного при запуске параметра.
-
- <sect1>
- <heading>Нужно ли перекомпилировать ядро?</heading>
-
- <p>Построение нового ядра всегда было необходимым шагом при
- установке FreeBSD, однако последние релизы предоставляют более
- дружественный инструмент конфигурации ядра. В командной строке
- на приглашение загрузчика FreeBSD (boot:) введите "-c" и вы
- попадёте в экран визуальной настройки, которая позволяет
- конфигурировать настройки ядра для большинства адаптеров ISA.
-
- <p>Однако рекомендуется, что потом вы всё же построите новое ядро,
- содержащее только те дравера, которые вам нужны, для того,
- чтобы сэкономить немного ОЗУ, хотя для большиства систем это
- больше не является большой необходимостью.
-
- <sect1>
- <heading>
- Находясь за пределами США, могу ли я использовать систему
- шифрования DES?
- </heading>
-
- <p>Если нет абсолютной необходимости в использовании криптографической
- системы типа DES, то для <bf/большей/ безопасности вы можете
- использовать стандартную для FreeBSD системы криптографии без
- экспортных ограничений. Используемый по умолчанию скрамблер паролей
- FreeBSD 2.0 в настоящее время основан на <bf/MD5/, и более устойчив
- к подбору пароля, чем DES, к тому же позволяет иметь более длинные
- пароли. Единственной
- причиной не использовать шифрование <bf/MD5/ может быть требование
- использовать один и тот же файл паролей между системами FreeBSD и
- не-FreeBSD.
-
- <p>Так как алгоритм шифрования DES не может быть законно
- экспортирован из США, пользователи за их пределами не должны
- сгружать это программное обеспечеиие (как часть <tt/secrdist/)
- с американских ftp-серверов.
-
- <p>Существует, однако, библиотека, заменяющая libcrypt, которая
- основана на коде, разработанном в Австралии Дэвидом Барреном
- (David Burren). Этот код можно найти на некоторых неамериканских
- зеркалах FreeBSD. Исходные тексты для libcrypt без экспортных
- ограничений, и сами программы, её использующие, можно получить
- со следующих ftp-серверов:
-
- <descrip>
- <tag/Южная Африка/
- <tt>ftp://ftp.internat.freebsd.org/pub/FreeBSD</tt><newline>
- <tt>ftp://storm.sea.uct.ac.za/pub/FreeBSD</tt>
-
- <tag/Бразилия/
- <tt>ftp://ftp.iqm.unicamp.br/pub/FreeBSD</tt>
-
- <tag/Финляндия/
- <tt>ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt</tt>
- </descrip>
-
- <p>Неамериканский <tt/securedist/ может быть использован как
- непосредственную замену американского <tt/securedist/. Этот
- <tt/securedist/ устанавливается таким же образом, как и
- американский вариант (обратитесь к замечаниям по установке). Если
- вы собираетесь устанавливать шифрование DES, вы должны сделать это
- до того, как будете устанавливать другое программное обеспечение.
-
- <p>Пользователи за пределами США не должны сгружать
- любое криптографическое программное обеспечение из США. Это может
- вызвать проблемы юридического плана у тех, что занимается
- обслуживанием тех сайтов, с которых было сгружено программное
- обеспечение.
-
- <p>В разработке находится неамериканский дистрибутив системы
- Kerberos, и текущая версия может получена с анонимного FTP по
- адресу <tt>braae.ru.ac.za</tt>.
-
- <p>Существует <ref id="mailing" name="список рассылки">,
- посвящённый неамериканскому криптографическому программному
- обеспечению. Для запроса информации пошлите письмо, содержащее
- одну строчку ``<tt/help/'' в теле сообщения на адрес
-
- <tt>&lt;majordomo@braae.ru.ac.za&gt;</tt>.
-
- <sect1>
- <heading>
- Загрузка с установочной дискеты прерывается на сообщении
- ``Probing Devices...''.
- </heading>
-
- <p>Если у вас установлены устройства IDE Zip или Jaz, уберите их
- и попробуйте снова. Они могут мешать инсталляционной программе. После
- того, как система будет установлена, вы можете снова подключить
- устройства. Надеемся, что это будет исправлено в более поздних
- релизах.
-
- <sect1>
- <heading>
- Сообщение ``panic: cant mount root'' после перезагрузки
- только что установленной системы.
- </heading>
-
- <p>Эта ошибка проявляется, когда есть несогласование между
- представлениями загрузочного блока и ядра о дисковых устройствах. Эта
- ошибка обычно проявляется на системах с двумя дисками IDE, с винчестерами,
- установленными как ведущий или единственный на отдельных контроллерах IDE,
- с FreeBSD, инсталлированной на втором контроллере IDE. Загрузочные блоки
- думают, что система установлена на wd1 (второй диск BIOS), тогда как
- ядро даёт первому диску на втором контроллере название wd2. После
- обнаружения устройства ядро пытается смонтировать то, что загрузочные
- блоки выдают за загрузочный диск, wd1, тогда как он на самом деле wd2,
- и ошибается.
-
- <p>Для разрешения этой проблемы сделайте одно из следующих действий:
-
- <enum>
- <item>В приглашении Boot: наберите
- <tt>1:wd(2,a)kernel</tt> и нажмите клавишу Enter. Если система
- запустилась, выполните команду
-<verb>
-echo "1:wd(2,a)kernel" > /boot.config
-</verb>
- чтобы сделать это строкой загрузки по умолчанию.
- <item>Поместите диск с FreeBSD на первичный контроллер IDE, так чтобы
- именования диском пришли в соответствие.
- <item><url url="../handbook/kernelconfig.html" name="Перестройте ядро">,
- изменив конфигурацию контроллера wd на следующее:
-
-<verb>
-controller wdc0 at isa? port "IO_WD1" bio irq 14 vector wdintr
-disk wd0 at wdc0 drive 0
-# disk wd1 at wdc0 drive 1 # comment out this line
-
-controller wdc1 at isa? port "IO_WD2" bio irq 15 vector wdintr
-disk wd1 at wdc1 drive 0 # change from wd2 to wd1
-disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2
-</verb>
-
- Проинсталлируйте новое ядро.
- Если вы переместили ваши диски и хотите посстановить предыдущую
- настройку, замените диски в нужной конфигурации и перезагрузитесь.
- Ваша система должна нормально запуститься.
-
- </enum>
-
- <sect1>
- <heading>
- Какие существуют ограничения на оперативную память?
- </heading>
-
- <p>Теоретическое ограничение на память равно 4 гигабайтам.
- Тестировался случай с одним гигабайтом; как правило, вы не сможете
- приобрести персональный компьютер, поддерживающий больший объём ОЗУ.
-
- <sect1>
- <heading>
- Какие существуют ограничения для файловой системы ffs?
- </heading>
-
- <p>Для файловой системы ffs максимальный теоретический размер равен
- 8 терабайтам (2Г блоков) или 16ТБ при стандартном размере блока 8К.
- На практике есть программное ограничение в 1 терабайт, но с
- некоторыми модификациями достижимы 4 гигабайта (и такие системы
- существуют).
-
- <p>Максимальный размер одного файла ffs равен примерно 1Г блоков
- (4ТБ) при размере блока 4К.
-
- <verb>
- максимальный размер файла
- ----------------------------------
- 2.2.7 3.0
-размер блока fs -stable -current работает должно работать
---------------- ------- -------- -------- ---------------
-4K 4T-1 4T-1 4T-1 4+T
-8K 32+G 8T-1 32+G 16T-1
-16K 128+G 16T-1 128+G 32T-1
-32K 512+G 32T-1 512+G 64T-1
-64K 2048+G 64T-1 2048+G 128T-1
- </verb>
-
- <p>При размере блока файловой системы 4К, тройная адресация
- блоков работает и всё должно быть ограничено максимальным количеством
- блоков, которое задаётся в виде тройной переадресации
- блока (примерно 1K^3 + 1K^2 + 1K), однако всё ограничивается
- (ошибочным) лимитом 1Г-1 на количество блоков файловой системы.
- Это ограничение должно быть равным 2Г-1. При количестве блоков,
- приближающемся к 2Г-1, появляются некоторые ошибки, но этот предел
- недостижим при размере блока 4К.
-
- <p>При размере блока 8К и больше, всё должно быть ограничено
- лимитом 2Г-1 на количество блоков файловой системы, но реально
- ограничено пределом в 1Г-1 на число блоков файловой системы, кроме
- случая -stable, недостижимый при тройной переадресации, так что предел
- равен максимальному числу блоков файловой системы, который может
- быть представлен через двойную переадресацию (примерно
- (размер блока/4)^2 + (размер блока/4)), и под -current превышеине
- этого ограничения может вызвать проблемы. Использование верного
- ограничения в 2Г-1 блоков вызывает проблемы.
-
- <sect1>
- <heading>Как можно поместить файлы размером 1ТБ на дискету?</heading>
-
- <p>Я храню парочку таких на дискете :-) Максимальный размер
- файла не связан непосредственно с максимальным размером диска.
- Максимальный размер диска равен 1ТБ. Особенностью является
- то, что размер файла может превышать размер диска.
-
- <p>В следующем примере создаётся файл размером 8Т-1 с помощью всего
- 32К дискового пространства (3 блока адреса и 1 блок данных) на
- маленьком корневом разделе. Команда dd должна уметь работать с
- большими файлами.
-
-<verb>
-ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> cat foo
-df .
-dd if=/dev/zero of=z bs=1 seek=`echo 2^43 - 2 | bc` count=1
-ls -l z
-du z
-df .
-ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> sh foo
-Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on
-/dev/sd0a 64479 27702 31619 47% /
-1+0 records in
-1+0 records out
-1 bytes transferred in 0.000187 secs (5346 bytes/sec)
--rw-r--r-- 1 bde bin 8796093022207 Sep 7 16:04 z
-32 z
-Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on
-/dev/sd0a 64479 27734 31587 47% /
-ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> exit
-</verb>
-
-<p>Bruce Evans, September 1998
-
- </sect>
-