diff options
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/articles/releng/article.xml')
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/releng/article.xml | 180 |
1 files changed, 76 insertions, 104 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/article.xml index 38d20b820e..c1cfc19d9a 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/article.xml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/article.xml @@ -1,9 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd" [ -<!ENTITY art.re.pkgs '<ulink url="&url.articles.releng-packages;/article.html">The Release Engineering of Third Party Packages</ulink>'> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd" [ +<!ENTITY art.re.pkgs '<link xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xlink:href="{{{url.articles.releng-packages}}}/article.html">The Release Engineering of Third Party Packages</link>'> ]> - <!-- The FreeBSD Russian Documentation Project @@ -11,13 +10,11 @@ Original revision: r38826 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru"> + -<article lang="ru"> - <title>Подготовка релизов &os;</title> - - <articleinfo> - <!-- Эта работа была представлена на BSDCon Europe в Брайтоне, - Великобритания, 11 ноября 2001 --> + <info><title>Подготовка релизов &os;</title> + <confgroup> <confdates>Ноябрь 2001</confdates> @@ -26,30 +23,21 @@ </confgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Murray</firstname> - - <surname>Stokely</surname> - - <authorblurb> + <author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><personblurb> <para>Я участвовал в разработке продуктов на основе &os; с 1997 года в компаниях Walnut Creek CDROM, BSDi, а теперь Wind River Systems. &os; 4.4 была первым официальным релизом &os;, в выпуске которого я принимал значительное участие.</para> - </authorblurb> - - <affiliation> + </personblurb><affiliation> <address> <email>murray@FreeBSD.org</email> - <otheraddr><ulink - url="http://www.FreeBSD.org/~murray/"></ulink></otheraddr> + <otheraddr xlink:href="http://www.FreeBSD.org/~murray/">http://www.FreeBSD.org/~murray/</otheraddr> </address> - </affiliation> - </author> + </affiliation></author> </authorgroup> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.cvsup; &tm-attrib.intel; @@ -69,11 +57,11 @@ модифицированных релизов &os; для тиражирования внутри организации или в коммерческих целях.</para> </abstract> - </articleinfo> + </info> <!-- Введение --> - <sect1 id="introduction"> + <sect1 xml:id="introduction"> <title>Введение</title> <para>Разработка &os; представляет собой весьма открытый процесс. @@ -92,8 +80,7 @@ правления[6]</emphasis> обеспечивает некоторый уровень управления проектом.</para> - <para>Темп разработок, ведущихся во <systemitem - class="osname">&os;</systemitem>, оставляет мало времени на тщательную + <para>Темп разработок, ведущихся во <systemitem>&os;</systemitem>, оставляет мало времени на тщательную доводку системы до качества продуктивного релиза. Для решения этой проблемы разработка ведётся в два параллельных потока. Основной веткой разработки является <emphasis>HEAD</emphasis>, она же <emphasis>основная @@ -104,7 +91,7 @@ <para>Поддерживается и более стабильная ветка, известная как <quote>&os;-STABLE</quote> или, для краткости, <quote>-STABLE</quote>. Обе ветки находятся в основном CVS-хранилище в Калифорнии и реплицируются - при помощи <application class="software">CVSup</application>[2] на + при помощи <application>CVSup</application>[2] на зеркала по всему миру. &os;-CURRENT[7] является <quote>передним краем</quote> работ над FreeBSD, через который попадают все изменения в системе. &os;-STABLE является веткой разработки, из которой создаются @@ -114,22 +101,20 @@ <para>В промежутке между релизами машинами Проекта &os;, выделенными для построения системы, ежемесячно автоматически собираются снэпшоты, - которые доступны для закачки по адресу <systemitem - class="resource">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/snapshots/</systemitem>. + которые доступны для закачки по адресу <systemitem>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/snapshots/</systemitem>. Общедоступность снэпшотов бинарных релизов, а также желание сообщества наших пользователей отслеживать работу над -STABLE при помощи CVSup и - <quote><command>make</command> <maketarget>world</maketarget></quote>[7] + <quote><command>make</command> <buildtarget>world</buildtarget></quote>[7] помогает поддержать весьма хорошее качество &os;-STABLE, даже до выполнения мероприятий проверки качества, предваряющих выпуск основных релизов.</para> <para>В процессе выпуска релиза пользователи постоянно присылают сообщения об ошибках и пожелания по расширению функциональности. Сообщения о - проблемах попадают в нашу базу данных <application - class="software">GNATS</application>[8] по электронной почте, посредством + проблемах попадают в нашу базу данных <application>GNATS</application>[8] по электронной почте, посредством утилиты &man.send-pr.1; или через Web-интерфейс, доступный по адресу - <ulink url="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html"></ulink>.</para> + <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html">http://www.FreeBSD.org/send-pr.html</uri>.</para> <para>Для удовлетворения наших самых консервативно настроенных пользователей, начиная с &os; 4.3, появились ветки для отдельных @@ -194,7 +179,7 @@ </sect1> <!-- Процесс выпуска релиза --> - <sect1 id="release-proc"> + <sect1 xml:id="release-proc"> <title>Процесс выпуска релиза</title> <para>Новые релизы &os; выпускаются из ветки -STABLE с интервалом @@ -262,15 +247,15 @@ предварительных релизов и все основные проблемы были решены, может начаться процесс <quote>шлифовки</quote> окончательного релиза.</para> - <sect3 id="rel-branch"> + <sect3 xml:id="rel-branch"> <title>Создание ветки релиза</title> <para>Как сказано во вводной части, ветка - <literal>RELENG_<replaceable>X</replaceable>_<replaceable>Y</replaceable></literal> + <literal>RELENG_X_Y</literal> является сравнительно новым добавлением в нашей методологии подготовки релизов. Первым шагом в создании этой ветки является проверка того, что вы работаете с самой последней версией исходных - текстов <literal>RELENG_<replaceable>X</replaceable></literal>, из + текстов <literal>RELENG_X</literal>, из <emphasis>которой</emphasis> вы хотите создать новую ветку.</para> <screen>/usr/src&prompt.root; <userinput>cvs update -rRELENG_4 -P -d</userinput></screen> @@ -286,7 +271,7 @@ <note> <para><emphasis>Использование тэгов - <literal>RELENG_<replaceable>*</replaceable></literal> разрешено + <literal>RELENG_*</literal> разрешено только менеджерам CVS и участникам группы по выпуску релизов.</emphasis></para> </note> @@ -381,7 +366,7 @@ </mediaobject> </sect3> - <sect3 id="versionbump"> + <sect3 xml:id="versionbump"> <title>Увеличение номера версии</title> <para>Перед тем, как окончательный релиз будет помечен, построен и @@ -483,7 +468,7 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para><filename>doc/share/images/articles/releng/branches-releng<replaceable>X</replaceable>.pic</filename></para> + <para><filename>doc/share/images/articles/releng/branches-relengX.pic</filename></para> </listitem> <listitem> @@ -520,7 +505,7 @@ </itemizedlist> </sect3> - <sect3 id="versionbump-major"> + <sect3 xml:id="versionbump-major"> <title>Подготовка новой старшей релиз ветки (RELENG_<replaceable>X</replaceable>)</title> @@ -555,7 +540,7 @@ создания последних тэгов может потребоваться внесение исправлений. На практике это не является проблемой, так как <acronym>CVS</acronym> позволяет выполнять манипуляции с тэгами по команде <command>cvs - tag -d <replaceable>tagname filename</replaceable></command>. Очень + tag -d tagname filename</command>. Очень важно, чтобы все последние изменения были помечены соответствующим тэгом, как часть релиза. Релизы &os; должны быть всегда повторяемыми. Локальные изменения в параметры окружения выпускающего @@ -565,7 +550,7 @@ </sect1> <!-- Построение релизов --> - <sect1 id="release-build"> + <sect1 xml:id="release-build"> <title>Построение релизов</title> <para><quote>Релизы</quote> &os; могут быть построены любым человеком, @@ -596,36 +581,35 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para><makevar>CHROOTDIR</makevar> - Каталог, используемый в среде с + <para><varname>CHROOTDIR</varname> - Каталог, используемый в среде с изменённой корневой файловой системой при построении полного релиза.</para> </listitem> <listitem> - <para><makevar>BUILDNAME</makevar> - Наименование строящегося + <para><varname>BUILDNAME</varname> - Наименование строящегося релиза.</para> </listitem> <listitem> - <para><makevar>CVSROOT</makevar> - Местонахождение + <para><varname>CVSROOT</varname> - Местонахождение CVS-хранилища.</para> </listitem> <listitem> - <para><makevar>RELEASETAG</makevar> - Тэг CVS, соответствующий + <para><varname>RELEASETAG</varname> - Тэг CVS, соответствующий релизу, который вы собираетесь строить.</para> </listitem> </itemizedlist> <para>Если у вас ещё нет доступа к локальному CVS-хранилищу, то вы можете - зеркалировать одно из них при помощи <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#CVSUP"> - CVSup</ulink>. Поставляемый sup-файл, + зеркалировать одно из них при помощи <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#CVSUP"> + CVSup</link>. Поставляемый sup-файл, <filename>/usr/share/examples/cvsup/cvs-supfile</filename>, может служить хорошей отправной точкой для зеркалирования хранилища CVS.</para> - <para>Если <makevar>RELEASETAG</makevar> опущен, то релиз будет строиться + <para>Если <varname>RELEASETAG</varname> опущен, то релиз будет строиться из ветки <literal>HEAD</literal> (известной как -CURRENT). Релизы, строящиеся из этой ветки обычно называют <quote>снэпшотами -CURRENT</quote>.</para> @@ -635,10 +619,10 @@ <filename>src/release/Makefile</filename>. Точная команда, служащая для построения официального релиза &os; 4.7 (x86) такова:</para> - <screen><command>make <literal>release CHROOTDIR=/local3/release \ + <screen><command>make release CHROOTDIR=/local3/release \ BUILDNAME=4.7-RELEASE \ CVSROOT=/host/cvs/usr/home/ncvs \ - RELEASETAG=RELENG_4_7_0_RELEASE</literal></command></screen> + RELEASETAG=RELENG_4_7_0_RELEASE</command></screen> <para><filename>Makefile</filename> для релиза может быть разбит на несколько различных шагов.</para> @@ -647,7 +631,7 @@ <listitem> <para>Создание чистого системного окружения в отдельной иерархии каталогов по команде <quote><command>make - <literal>installworld</literal></command></quote>.</para> + installworld</command></quote>.</para> </listitem> <listitem> @@ -738,8 +722,8 @@ <sect2> <title>Программное обеспечение третьих лиц (<quote>ports</quote>)</title> - <para><ulink url="http://www.FreeBSD.org/ports">Коллекция портов - &os;</ulink> содержит более &os.numports; программных пакетов + <para><link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/ports">Коллекция портов + &os;</link> содержит более &os.numports; программных пакетов сторонних разработчиков, которые доступны для &os;. За поддержку целостности дерева портов, которое может использоваться для создания бинарных пакетов, поставляемых с официальными релизами &os;, @@ -766,7 +750,7 @@ на диске. Этот <emphasis>перечень</emphasis> может быть создан простой командой:</para> - <screen>/stage/cdrom&prompt.root; <userinput>find . -type f | sed -e 's/^\.\///' | sort > filename.txt</userinput></screen> + <screen>/stage/cdrom&prompt.root; <userinput>find . -type f | sed -e 's/^\.\///' | sort > filename.txt</userinput></screen> <para>Специфичные требования для каждого CD описываются ниже.</para> @@ -839,23 +823,23 @@ </sect1> <!-- Распространение --> - <sect1 id="distribution"> + <sect1 xml:id="distribution"> <title>Распространение</title> - <sect2 id="dist-ftp"> + <sect2 xml:id="dist-ftp"> <title>Серверы FTP</title> <para>После того, как релиз был тщательно протестирован и подготовлен к распространению, должен быть обновлён главный FTP-сервер. Все официальные общедоступные серверы FTP-серверы &os; являются зеркалами главного сервера, открытого только другим серверам FTP. Этот - сервер известен под именем <hostid>ftp-master</hostid>. Когда релиз - готов, на сервере <hostid>ftp-master</hostid> должны быть изменены + сервер известен под именем <systemitem>ftp-master</systemitem>. Когда релиз + готов, на сервере <systemitem>ftp-master</systemitem> должны быть изменены следующие строки:</para> <variablelist> <varlistentry> - <term><filename>/pub/FreeBSD/releases/<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>X.Y</replaceable>-RELEASE/</filename></term> + <term><filename>/pub/FreeBSD/releases/arch/X.Y-RELEASE/</filename></term> <listitem> <para>Установочный каталог FTP, получаемый по команде <command>make @@ -864,7 +848,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><filename>/pub/FreeBSD/ports/<replaceable>arch</replaceable>/packages-<replaceable>X.Y</replaceable>-release/</filename></term> + <term><filename>/pub/FreeBSD/ports/arch/packages-X.Y-release/</filename></term> <listitem> <para>Полный комплект построенных пакетов для этого релиза.</para> @@ -872,7 +856,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><filename>/pub/FreeBSD/releases/<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>X.Y</replaceable>-RELEASE/tools</filename></term> + <term><filename>/pub/FreeBSD/releases/arch/X.Y-RELEASE/tools</filename></term> <listitem> <para>Символическая ссылка на @@ -881,16 +865,16 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><filename>/pub/FreeBSD/releases/<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>X.Y</replaceable>-RELEASE/packages</filename></term> + <term><filename>/pub/FreeBSD/releases/arch/X.Y-RELEASE/packages</filename></term> <listitem> <para>Символическая ссылка на - <filename>../../../ports/<replaceable>arch</replaceable>/packages-<replaceable>X.Y</replaceable>-release</filename>.</para> + <filename>../../../ports/arch/packages-X.Y-release</filename>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term><filename>/pub/FreeBSD/releases/<replaceable>arch</replaceable>/ISO-IMAGES/<replaceable>X.Y</replaceable>/<replaceable>X.Y</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-*.iso</filename></term> + <term><filename>/pub/FreeBSD/releases/arch/ISO-IMAGES/X.Y/X.Y-RELEASE-arch-*.iso</filename></term> <listitem> <para>ISO-образы. Здесь <quote>*</quote> это @@ -904,11 +888,10 @@ </variablelist> <para>Для получения дополнительной информации о системе зеркальных - FTP-серверов &os;, пожалуйста, прочтите статью о <ulink - url="&url.articles.hubs;">Зеркалировании &os;</ulink>.</para> + FTP-серверов &os;, пожалуйста, прочтите статью о <link xlink:href="&url.articles.hubs;">Зеркалировании &os;</link>.</para> <para>Может пройти от нескольких часов до двух дней между тем, как - обновится <hostid>ftp-master</hostid>, и на основной массе FTP-серверов + обновится <systemitem>ftp-master</systemitem>, и на основной массе FTP-серверов 1-го уровня появится новое программное обеспечение, в зависимости от того, в тоже самое ли время пакет был загружен. Обязательно, чтобы выпускающие релиз координировали свои действия с &a.mirror-announce; @@ -926,7 +909,7 @@ GMT.</para> </sect2> - <sect2 id="dist-cdrom"> + <sect2 xml:id="dist-cdrom"> <title>Тиражирование CD-ROM</title> <para>Вскоре появится: Советы по передаче ISO-образов &os; на @@ -935,7 +918,7 @@ </sect1> <!-- Расширяемость --> - <sect1 id="extensibility"> + <sect1 xml:id="extensibility"> <title>Расширяемость</title> <para>Хотя &os; представляет собой законченную операционную систему, @@ -991,7 +974,7 @@ может быть вызван напрямую.</para> <para>Локальные патчи могут быть также приложены к построению релиза при - помощи задания переменной <makevar>LOCAL_PATCH</makevar> при выполнении + помощи задания переменной <varname>LOCAL_PATCH</varname> при выполнении <command>make release</command>.</para> </sect2> @@ -1010,7 +993,7 @@ </sect1> <!-- Извлечённые уроки --> - <sect1 id="lessons-learned"> + <sect1 xml:id="lessons-learned"> <title>Уроки, извлечённые из &os; 4.4</title> <para>Формально процесс подготовки релиза для 4.4 начался 1 августа 2001 @@ -1034,7 +1017,7 @@ </sect1> <!-- Направления будущих работ --> - <sect1 id="future"> + <sect1 xml:id="future"> <title>Направления будущих работ</title> <para>Нашим работам по подготовке релизов жизненно важно расти вместе с @@ -1083,7 +1066,7 @@ </sect1> <!-- Благодарности --> - <sect1 id="ackno"> + <sect1 xml:id="ackno"> <title>Благодарности</title> <para>Я рад поблагодарить Джордана Хаббарда (Jordan Hubbard) за то, что он @@ -1101,51 +1084,40 @@ </sect1> <!-- Раздел ссылок / Библиография --> - <sect1 id="biblio"> + <sect1 xml:id="biblio"> <title>Справочная литература</title> <para>[1] CVS - Concurrent Versions System - <ulink url="http://www.cvshome.org"></ulink></para> + <uri xlink:href="http://www.cvshome.org">http://www.cvshome.org</uri></para> <para>[2] CVSup - The CVS-Optimized General Purpose Network File - Distribution System <ulink - url="http://www.polstra.com/projects/freeware/CVSup"></ulink></para> + Distribution System <uri xlink:href="http://www.polstra.com/projects/freeware/CVSup">http://www.polstra.com/projects/freeware/CVSup</uri></para> - <para>[3] <ulink url="http://pointyhat.FreeBSD.org"></ulink></para> + <para>[3] <uri xlink:href="http://pointyhat.FreeBSD.org">http://pointyhat.FreeBSD.org</uri></para> <para>[4] Коллекция портов &os; - <ulink url="http://www.FreeBSD.org/ports"></ulink></para> + <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/ports">http://www.FreeBSD.org/ports</uri></para> - <para>[5] Коммиттеры &os; <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html"> - </ulink></para> + <para>[5] Коммиттеры &os; <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html</uri></para> - <para>[6] Правление &os; <ulink - url="&url.base;/administration.html#t-core"> - </ulink></para> + <para>[6] Правление &os; <uri xlink:href="&url.base;/administration.html#t-core">&url.base;/administration.html#t-core</uri></para> - <para>[7] Руководство &os; <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook"> - </ulink></para> + <para>[7] Руководство &os; <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook">http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook</uri></para> <para>[8] GNATS: The GNU Bug Tracking System - <ulink url="http://www.gnu.org/software/gnats"></ulink></para> + <uri xlink:href="http://www.gnu.org/software/gnats">http://www.gnu.org/software/gnats</uri></para> <para>[9] Статистика &os; PR - <ulink url="http://www.FreeBSD.org/prstats/index.html"></ulink></para> + <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/prstats/index.html">http://www.FreeBSD.org/prstats/index.html</uri></para> - <para>[10] NetBSD Developer Documentation: Release Engineering <ulink - url="http://www.NetBSD.org/developers/releng/index.html"></ulink></para> + <para>[10] NetBSD Developer Documentation: Release Engineering <uri xlink:href="http://www.NetBSD.org/developers/releng/index.html">http://www.NetBSD.org/developers/releng/index.html</uri></para> - <para>[11] John Baldwin's &os; Release Engineering Proposal <ulink - url="http://people.FreeBSD.org/~jhb/docs/releng.txt"></ulink></para> + <para>[11] John Baldwin's &os; Release Engineering Proposal <uri xlink:href="http://people.FreeBSD.org/~jhb/docs/releng.txt">http://people.FreeBSD.org/~jhb/docs/releng.txt</uri></para> - <para>[12] PXE Jumpstart Guide <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pxe/index.html"> - </ulink></para> + <para>[12] PXE Jumpstart Guide <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pxe/index.html">http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pxe/index.html</uri></para> <para>[13] Marshall Kirk McKusick, Michael J. Karels, and Keith Bostic: - <ulink url="http://docs.FreeBSD.org/44doc/papers/releng.html"> - <emphasis>The Release Engineering of 4.3BSD</emphasis></ulink></para> + <link xlink:href="http://docs.FreeBSD.org/44doc/papers/releng.html"> + <emphasis>The Release Engineering of 4.3BSD</emphasis></link></para> </sect1> </article> |