aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/network-servers/chapter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/books/handbook/network-servers/chapter.xml')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/handbook/network-servers/chapter.xml712
1 files changed, 290 insertions, 422 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/network-servers/chapter.xml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/network-servers/chapter.xml
index 6d91ff8aea..a31da5b88d 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/network-servers/chapter.xml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/network-servers/chapter.xml
@@ -8,29 +8,20 @@
Original revision: r37843
-->
<!-- Contains untranslated subchapters, currently: 2 -->
-
-<chapter id="network-servers">
- <chapterinfo>
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="network-servers">
+ <info><title>Сетевые серверы</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Murray</firstname>
- <surname>Stokely</surname>
- <contrib>Реорганизовал </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><contrib>Реорганизовал </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Андрей</firstname>
- <surname>Захватов</surname>
- <contrib>Перевод на русский язык: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Андрей</firstname><surname>Захватов</surname></personname><contrib>Перевод на русский язык: </contrib></author>
</authorgroup>
- <!-- 23 July 2004 -->
- </chapterinfo>
+
+ </info>
- <title>Сетевые серверы</title>
+
- <sect1 id="network-servers-synopsis">
+ <sect1 xml:id="network-servers-synopsis">
<title>Краткий обзор</title>
<para>Эта глава посвящена некоторым наиболее часто используемым сетевым
@@ -105,26 +96,19 @@
</itemizedlist>
</sect1>
- <sect1 id="network-inetd">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="network-inetd">
+ <info><title><quote>Супер-сервер</quote> <application>inetd</application></title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Chern</firstname>
- <surname>Lee</surname>
- <contrib>Текст предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Chern</firstname><surname>Lee</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <contrib>Обновлено: </contrib>
- <othername>Проект документации &os;</othername>
- </author>
+ <author><personname><othername>Проект документации &os;</othername></personname><contrib>Обновлено: </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title><quote>Супер-сервер</quote> <application>inetd</application></title>
+
- <sect2 id="network-inetd-overview">
+ <sect2 xml:id="network-inetd-overview">
<title>Обзор</title>
<para>&man.inetd.8; иногда называют также <quote>супер-сервером
@@ -151,7 +135,7 @@
<filename>/etc/inetd.conf</filename>.</para>
</sect2>
- <sect2 id="network-inetd-settings">
+ <sect2 xml:id="network-inetd-settings">
<title>Настройки</title>
<para><application>inetd</application> инициализируется посредством
@@ -182,7 +166,7 @@
параметры командной строки.</para>
</sect2>
- <sect2 id="network-inetd-cmdline">
+ <sect2 xml:id="network-inetd-cmdline">
<title>Параметры командной строки</title>
<para>Как и большинство даемонов, для <application>inetd</application>
@@ -254,7 +238,7 @@
</variablelist>
</sect2>
- <sect2 id="network-inetd-conf">
+ <sect2 xml:id="network-inetd-conf">
<!-- XXX This section isn't very clear, and could do with some lovin' -->
<title><filename>inetd.conf</filename></title>
@@ -265,7 +249,7 @@
изменения, то <application>inetd</application> можно заставить считать
его конфигурационный файл повторно посредством команды</para>
- <example id="network-inetd-reread">
+ <example xml:id="network-inetd-reread">
<title>Перезагрузка конфигурационного файла
<application>inetd</application></title>
@@ -444,10 +428,10 @@ server-program-arguments</programlisting>
<listitem>
<para>Это имя пользователя, под которым должен
работать соответствующий даемон. Чаще всего даемоны работают
- как пользователь <username>root</username>. Для обеспечения
+ как пользователь <systemitem class="username">root</systemitem>. Для обеспечения
безопасности некоторые серверы запускаются как пользователь
- <username>daemon</username> или как пользователь с минимальными
- правами <username>nobody</username>.</para>
+ <systemitem class="username">daemon</systemitem> или как пользователь с минимальными
+ правами <systemitem class="username">nobody</systemitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -480,7 +464,7 @@ server-program-arguments</programlisting>
</variablelist>
</sect2>
- <sect2 id="network-inetd-security">
+ <sect2 xml:id="network-inetd-security">
<title>Безопасность</title>
<para>В зависимости от выбранных при установке параметров,
@@ -509,7 +493,7 @@ server-program-arguments</programlisting>
запускаемых посредством <application>inetd</application>.</para>
</sect2>
- <sect2 id="network-inetd-misc">
+ <sect2 xml:id="network-inetd-misc">
<title>Разное</title>
<para><application>daytime</application>,
@@ -529,36 +513,25 @@ server-program-arguments</programlisting>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="network-nfs">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="network-nfs">
+ <info><title>Network File System (NFS)</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Реорганизация и улучшения </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Реорганизация и улучшения </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Bill</firstname>
- <surname>Swingle</surname>
- <contrib>Текст создал </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Bill</firstname><surname>Swingle</surname></personname><contrib>Текст создал </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Network File System (NFS)</title>
+
<indexterm><primary>NFS</primary></indexterm>
<para>Кроме поддержки многих прочих типов файловых систем, во FreeBSD
встроена поддержка сетевой файловой системы (Network File System),
- известной как <acronym role="Network
- File System">NFS</acronym>. <acronym role="Network File
- System">NFS</acronym> позволяет
+ известной как <acronym role="Network File System">NFS</acronym>. <acronym role="Network File System">NFS</acronym> позволяет
системе использовать каталоги и файлы совместно с другими машинами,
- посредством сети. Посредством <acronym role="Network File
- System">NFS</acronym> пользователи и
+ посредством сети. Посредством <acronym role="Network File System">NFS</acronym> пользователи и
программы могут получать доступ к файлам на удалённых системах точно так
же, как если бы это были файлы на собственных дисках.</para>
@@ -662,7 +635,7 @@ server-program-arguments</programlisting>
разделу справочной системы о &man.nfsiod.8;.</para>
</sect2>
- <sect2 id="network-configuring-nfs">
+ <sect2 xml:id="network-configuring-nfs">
<title>Настройка <acronym>NFS</acronym></title>
<indexterm>
@@ -742,11 +715,11 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
<filename>/a</filename> экспортируется таким образом, что она доступна
двум клиентам из других доменов. Параметр
<option>-maproot=root</option> позволяет пользователю
- <username>root</username> удалённой системы осуществлять запись на
+ <systemitem class="username">root</systemitem> удалённой системы осуществлять запись на
экспортируемую файловую систему как пользователь
- <username>root</username>. Если параметр
+ <systemitem class="username">root</systemitem>. Если параметр
<literal>-maproot=root</literal> не задан,
- то даже если пользователь имеет права доступа <username>root</username>
+ то даже если пользователь имеет права доступа <systemitem class="username">root</systemitem>
на удалённой системе, он не сможет модифицировать
файлы на экспортированной файловой системе.</para>
@@ -771,7 +744,7 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
<para>Одна файловая система, <filename>/usr</filename>, имеет две
строки, задающие экспортирование для одного и того же хоста,
- <hostid>client</hostid>. Правильный формат в этом случае таков:</para>
+ <systemitem>client</systemitem>. Правильный формат в этом случае таков:</para>
<programlisting>/usr/src /usr/ports client</programlisting>
@@ -811,7 +784,7 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
<para>Как вариант, при перезагрузке FreeBSD всё настроится правильно.
Хотя выполнять перезагрузку вовсе не обязательно. Выполнение следующих
- команд пользователем <username>root</username> запустит всё, что
+ команд пользователем <systemitem class="username">root</systemitem> запустит всё, что
нужно.</para>
<para>На сервере <acronym>NFS</acronym>:</para>
@@ -826,11 +799,11 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
<para>Теперь всё должно быть готово к реальному монтированию удалённой
файловой системы. В приводимых примерах сервер будет носить имя
- <hostid>server</hostid>, а клиент будет носить имя
- <hostid>client</hostid>. Если вы только хотите
+ <systemitem>server</systemitem>, а клиент будет носить имя
+ <systemitem>client</systemitem>. Если вы только хотите
временно смонтировать удалённую файловую систему, или всего лишь
протестировать ваши настройки, то просто запустите команды, подобные
- приводимым здесь, работая как пользователь <username>root</username> на
+ приводимым здесь, работая как пользователь <systemitem class="username">root</systemitem> на
клиентской машине:</para>
<indexterm>
@@ -922,27 +895,19 @@ rpc_statd_enable="YES"</programlisting>
</itemizedlist>
</sect2>
- <sect2 id="network-amd">
- <sect2info>
+ <sect2 xml:id="network-amd">
+ <info><title>Автоматическое монтирование с
+ <application>amd</application></title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Wylie</firstname>
- <surname>Stilwell</surname>
- <contrib>Текст предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Wylie</firstname><surname>Stilwell</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Chern</firstname>
- <surname>Lee</surname>
- <contrib>Текст переписал </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Chern</firstname><surname>Lee</surname></personname><contrib>Текст переписал </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect2info>
+ </info>
- <title>Автоматическое монтирование с
- <application>amd</application></title>
+
<indexterm>
<primary>amd</primary>
@@ -976,7 +941,7 @@ rpc_statd_enable="YES"</programlisting>
<filename>/host/foobar/usr</filename> укажет
<application>amd</application> на выполнение попытки монтирования
ресурса <filename>/usr</filename>, который находится на хосте
- <hostid>foobar</hostid>.</para>
+ <systemitem>foobar</systemitem>.</para>
<example>
<title>Монтирование ресурса при помощи
@@ -984,7 +949,7 @@ rpc_statd_enable="YES"</programlisting>
<para>Вы можете посмотреть доступные для монтирования ресурсы
отдалённого хоста командой <command>showmount</command>. К примеру,
- чтобы посмотреть ресурсы хоста с именем <hostid>foobar</hostid>, вы
+ чтобы посмотреть ресурсы хоста с именем <systemitem>foobar</systemitem>, вы
можете использовать:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>showmount -e foobar</userinput>
@@ -998,7 +963,7 @@ Exports list on foobar:
<filename>/usr</filename> как экспортируемый ресурс. При переходе в
каталог <filename>/host/foobar/usr</filename> даемон
<application>amd</application> пытается разрешить имя хоста
- <hostid>foobar</hostid> и автоматически смонтировать требуемый
+ <systemitem>foobar</systemitem> и автоматически смонтировать требуемый
ресурс.</para>
<para><application>amd</application> может быть запущен из скриптов
@@ -1023,18 +988,14 @@ Exports list on foobar:
для получения более полной информации.</para>
</sect2>
- <sect2 id="network-nfs-integration">
- <sect2info>
+ <sect2 xml:id="network-nfs-integration">
+ <info><title>Проблемы взаимодействия с другими системами</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>John</firstname>
- <surname>Lind</surname>
- <contrib>Текст предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>John</firstname><surname>Lind</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect2info>
+ </info>
- <title>Проблемы взаимодействия с другими системами</title>
+
<para>Некоторые сетевые адаптеры для систем PC с шиной ISA имеют
ограничения, которые могут привести к серьезным проблемам в сети, в
@@ -1073,9 +1034,9 @@ Exports list on foobar:
нужную информацию <acronym>UDP</acronym>, в противном случае вы
ничего не получите, что бы вы ни предпринимали.</para>
- <para>В следующих примерах <hostid>fastws</hostid> является именем хоста
+ <para>В следующих примерах <systemitem>fastws</systemitem> является именем хоста
(интерфейса) высокопроизводительной рабочей станции, а
- <hostid>freebox</hostid> является именем хоста (интерфейса) системы
+ <systemitem>freebox</systemitem> является именем хоста (интерфейса) системы
FreeBSD со слабым сетевым адаптером. Кроме того,
<filename>/sharedfs</filename> будет являться экспортируемой через NFS
файловой системой (обратитесь к страницам справочной системы по команде
@@ -1085,25 +1046,25 @@ Exports list on foobar:
дополнительные параметры, такие, как <option>hard</option>,
<option>soft</option> или <option>bg</option>.</para>
- <para>Пример системы FreeBSD (<hostid>freebox</hostid>) как клиента
+ <para>Пример системы FreeBSD (<systemitem>freebox</systemitem>) как клиента
в файле <filename>/etc/fstab</filename> на машине
- <hostid>freebox</hostid>:</para>
+ <systemitem>freebox</systemitem>:</para>
<programlisting>fastws:/sharedfs /project nfs rw,-r=1024 0 0</programlisting>
<para>Команда, выдаваемая вручную на машине
- <hostid>freebox</hostid>:</para>
+ <systemitem>freebox</systemitem>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t nfs -o -r=1024 fastws:/sharedfs /project</userinput></screen>
<para>Пример системы FreeBSD в качестве сервера в файле
<filename>/etc/fstab</filename> на машине
- <hostid>fastws</hostid>:</para>
+ <systemitem>fastws</systemitem>:</para>
<programlisting>freebox:/sharedfs /project nfs rw,-w=1024 0 0</programlisting>
<para>Команда, выдаваемая вручную на машине
- <hostid>fastws</hostid>:</para>
+ <systemitem>fastws</systemitem>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t nfs -o -w=1024 freebox:/sharedfs /project</userinput></screen>
@@ -1143,30 +1104,19 @@ Exports list on foobar:
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="network-nis">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="network-nis">
+ <info><title>Network Information System (NIS/YP)</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Bill</firstname>
- <surname>Swingle</surname>
- <contrib>Текст создал </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Bill</firstname><surname>Swingle</surname></personname><contrib>Текст создал </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Eric</firstname>
- <surname>Ogren</surname>
- <contrib>Внёс добавления </contrib>
- </author>
- <author>
- <firstname>Udo</firstname>
- <surname>Erdelhoff</surname>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Eric</firstname><surname>Ogren</surname></personname><contrib>Внёс добавления </contrib></author>
+ <author><personname><firstname>Udo</firstname><surname>Erdelhoff</surname></personname></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Network Information System (NIS/YP)</title>
+
<sect2>
<title>Что это такое?</title>
@@ -1186,8 +1136,7 @@ Exports list on foobar:
(изначально &sunos;). В настоящее время эти службы практически стали
промышленным стандартом; все основные &unix;-подобные системы
(&solaris;, HP-UX, &aix;, Linux, NetBSD, OpenBSD, FreeBSD и так далее)
- поддерживают <acronym role="Network Information
- System">NIS</acronym>.</para>
+ поддерживают <acronym role="Network Information System">NIS</acronym>.</para>
<indexterm>
<primary>yellow pages</primary>
@@ -1405,32 +1354,32 @@ Exports list on foobar:
<tbody>
<row>
- <entry><hostid>ellington</hostid></entry>
- <entry><hostid role="ipaddr">10.0.0.2</hostid></entry>
+ <entry><systemitem>ellington</systemitem></entry>
+ <entry><systemitem class="ipaddress">10.0.0.2</systemitem></entry>
<entry>Основной сервер NIS</entry>
</row>
<row>
- <entry><hostid>coltrane</hostid></entry>
- <entry><hostid role="ipaddr">10.0.0.3</hostid></entry>
+ <entry><systemitem>coltrane</systemitem></entry>
+ <entry><systemitem class="ipaddress">10.0.0.3</systemitem></entry>
<entry>Вторичный сервер NIS</entry>
</row>
<row>
- <entry><hostid>basie</hostid></entry>
- <entry><hostid role="ipaddr">10.0.0.4</hostid></entry>
+ <entry><systemitem>basie</systemitem></entry>
+ <entry><systemitem class="ipaddress">10.0.0.4</systemitem></entry>
<entry>Факультетская рабочая станция</entry>
</row>
<row>
- <entry><hostid>bird</hostid></entry>
- <entry><hostid role="ipaddr">10.0.0.5</hostid></entry>
+ <entry><systemitem>bird</systemitem></entry>
+ <entry><systemitem class="ipaddress">10.0.0.5</systemitem></entry>
<entry>Клиентская машина</entry>
</row>
<row>
- <entry><hostid>cli[1-11]</hostid></entry>
- <entry><hostid role="ipaddr">10.0.0.[6-17]</hostid></entry>
+ <entry><systemitem>cli[1-11]</systemitem></entry>
+ <entry><systemitem class="ipaddress">10.0.0.[6-17]</systemitem></entry>
<entry>Другие клиентские машины</entry>
</row>
</tbody>
@@ -1555,8 +1504,7 @@ Exports list on foobar:
<note>
<para>В зависимости от ваших настроек NIS, вам могут понадобиться
- дополнительные строки. Обратитесь к <link
- linkend="network-nis-server-is-client">разделу о серверах NIS,
+ дополнительные строки. Обратитесь к <link linkend="network-nis-server-is-client">разделу о серверах NIS,
которые являются и клиентами NIS</link> ниже для получения
подробной информации.</para>
</note>
@@ -1584,7 +1532,7 @@ Exports list on foobar:
<filename>/etc</filename> основного сервера NIS, за одним
исключением: файл <filename>/etc/master.passwd</filename>.
На это есть весомая причина, вам не нужно распространять пароли
- пользователя <username>root</username> и других административных
+ пользователя <systemitem class="username">root</systemitem> и других административных
пользователей на все серверы в домене NIS. По этой причине, прежде
чем инициализировать карты NIS, вы должны сделать вот что:</para>
@@ -1593,10 +1541,10 @@ Exports list on foobar:
&prompt.root; <userinput>vi master.passwd</userinput></screen>
<para>Вы должны удалить все записи, касающиеся системных
- пользователей (<username>bin</username>, <username>tty</username>,
- <username>kmem</username>, <username>games</username> и так далее), а
+ пользователей (<systemitem class="username">bin</systemitem>, <systemitem class="username">tty</systemitem>,
+ <systemitem class="username">kmem</systemitem>, <systemitem class="username">games</systemitem> и так далее), а
также записи, которые вы не хотите распространять клиентам NIS
- (например, <username>root</username> и другие пользователи с UID,
+ (например, <systemitem class="username">root</systemitem> и другие пользователи с UID,
равным 0 (администраторы)).</para>
<note>
@@ -1820,8 +1768,7 @@ nis_client_enable="YES"</programlisting>
<para>Эта строчка даст всем пользователям с корректной учетной
записью в картах учетных баз пользователей доступ к этой
системе. Есть множество способов настроить ваш клиент NIS,
- изменив эту строку. Посмотрите ниже текст, касающийся <link
- linkend="network-netgroups">сетевых групп</link>, чтобы
+ изменив эту строку. Посмотрите ниже текст, касающийся <link linkend="network-netgroups">сетевых групп</link>, чтобы
получить более подробную информацию. Дополнительная информация
для изучения находится в книге издательства O'Reilly под
названием <literal>Managing NFS and NIS</literal>.</para>
@@ -1831,7 +1778,7 @@ nis_client_enable="YES"</programlisting>
<para>Вы должны оставить хотя бы одну локальную запись (то есть
не импортировать ее через NIS) в вашем
<filename>/etc/master.passwd</filename> и эта запись должна
- быть также членом группы <groupname>wheel</groupname>. Если
+ быть также членом группы <systemitem class="groupname">wheel</systemitem>. Если
с NIS что-то случится, эта запись может использоваться для
удаленного входа в систему, перехода в режим администратора и
исправления неисправностей.</para>
@@ -1848,7 +1795,7 @@ nis_client_enable="YES"</programlisting>
</procedure>
<para>Для немедленного запуска клиента NIS выполните следующую
- команду с правами пользователя <username>root</username>:</para>
+ команду с правами пользователя <systemitem class="username">root</systemitem>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/netstart</userinput>
&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/ypbind start</userinput></screen>
@@ -1939,7 +1886,7 @@ nis_client_enable="YES"</programlisting>
<sect2>
<title>Запрет входа некоторых пользователей</title>
- <para>В нашей лаборатории есть машина <hostid>basie</hostid>, о которой
+ <para>В нашей лаборатории есть машина <systemitem>basie</systemitem>, о которой
предполагается, что она является исключительно факультетской рабочей
станцией. Мы не хотим исключать эту машину из домена NIS, однако
файл <filename>passwd</filename> на главном сервере NIS содержит
@@ -1949,7 +1896,7 @@ nis_client_enable="YES"</programlisting>
<para>Есть способ ограничить вход некоторых пользователей на этой машине,
даже если они присутствуют в базе данных NIS. Чтобы это сделать, вам
достаточно добавить
- <literal>-<replaceable>username</replaceable></literal> в конец файла
+ <literal>-username</literal> в конец файла
<filename>/etc/master.passwd</filename> на клиентской машине, где
<replaceable>username</replaceable> является именем пользователя,
которому вы хотите запретить вход. Рекомендуется сделать это с помощью
@@ -1957,8 +1904,8 @@ nis_client_enable="YES"</programlisting>
проверит ваши изменения в <filename>/etc/master.passwd</filename>, а
также автоматически перестроит базу данных паролей по окончании
редактирования. Например, если мы хотим запретить пользователю
- <username>bill</username> осуществлять вход на машине
- <hostid>basie</hostid>, то мы сделаем следующее:</para>
+ <systemitem class="username">bill</systemitem> осуществлять вход на машине
+ <systemitem>basie</systemitem>, то мы сделаем следующее:</para>
<screen>basie&prompt.root; <userinput>vipw</userinput>
<userinput>[add -bill to the end, exit]</userinput>
@@ -1988,18 +1935,14 @@ nobody:*:65534:65534::0:0:Unprivileged user:/nonexistent:/sbin/nologin
basie&prompt.root;</screen>
</sect2>
- <sect2 id="network-netgroups">
- <sect2info>
+ <sect2 xml:id="network-netgroups">
+ <info><title>Использование сетевых групп</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Udo</firstname>
- <surname>Erdelhoff</surname>
- <contrib>Текст предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Udo</firstname><surname>Erdelhoff</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect2info>
+ </info>
- <title>Использование сетевых групп</title>
+
<indexterm><primary>сетевые группы</primary></indexterm>
<para>Способ, описанный в предыдущем разделе, работает достаточно хорошо,
@@ -2040,22 +1983,22 @@ basie&prompt.root;</screen>
<tbody>
<row>
- <entry><username>alpha</username>, <username>beta</username></entry>
+ <entry><systemitem class="username">alpha</systemitem>, <systemitem class="username">beta</systemitem></entry>
<entry>Обычные служащие IT-департамента</entry>
</row>
<row>
- <entry><username>charlie</username>, <username>delta</username></entry>
+ <entry><systemitem class="username">charlie</systemitem>, <systemitem class="username">delta</systemitem></entry>
<entry>Практиканты IT-департамента</entry>
</row>
<row>
- <entry><username>echo</username>, <username>foxtrott</username>, <username>golf</username>, ...</entry>
+ <entry><systemitem class="username">echo</systemitem>, <systemitem class="username">foxtrott</systemitem>, <systemitem class="username">golf</systemitem>, ...</entry>
<entry>Обычные сотрудники</entry>
</row>
<row>
- <entry><username>able</username>, <username>baker</username>, ...</entry>
+ <entry><systemitem class="username">able</systemitem>, <systemitem class="username">baker</systemitem>, ...</entry>
<entry>Проходящие интернатуру</entry>
</row>
</tbody>
@@ -2075,27 +2018,27 @@ basie&prompt.root;</screen>
<row>
<!-- Имена взяты из книги "Good Omens" (авторы Neil Gaiman и
Terry Pratchett. Большое спасибо за прекрасную книгу. -->
- <entry><hostid>war</hostid>, <hostid>death</hostid>, <hostid>famine</hostid>, <hostid>pollution</hostid></entry>
+ <entry><systemitem>war</systemitem>, <systemitem>death</systemitem>, <systemitem>famine</systemitem>, <systemitem>pollution</systemitem></entry>
<entry>Ваши самые важные серверы. Только служащим IT позволяется
входить на эти машины.</entry>
</row>
<row>
<!-- gluttony был пропущен, потому что он был слишком толст -->
- <entry><hostid>pride</hostid>, <hostid>greed</hostid>, <hostid>envy</hostid>, <hostid>wrath</hostid>, <hostid>lust</hostid>, <hostid>sloth</hostid></entry>
+ <entry><systemitem>pride</systemitem>, <systemitem>greed</systemitem>, <systemitem>envy</systemitem>, <systemitem>wrath</systemitem>, <systemitem>lust</systemitem>, <systemitem>sloth</systemitem></entry>
<entry>Менее важные серверы. Все сотрудники департамента IT могут
входить на эти машины.</entry>
</row>
<row>
- <entry><hostid>one</hostid>, <hostid>two</hostid>, <hostid>three</hostid>, <hostid>four</hostid>, ...</entry>
+ <entry><systemitem>one</systemitem>, <systemitem>two</systemitem>, <systemitem>three</systemitem>, <systemitem>four</systemitem>, ...</entry>
<entry>Обычные рабочие станции. Только
<emphasis>реально нанятым</emphasis> служащим позволяется
использовать эти машины.</entry>
</row>
<row>
- <entry><hostid>trashcan</hostid></entry>
+ <entry><systemitem>trashcan</systemitem></entry>
<entry>Очень старая машина без каких-либо критичных данных. Даже
проходящим интернатуру разрешено ее использовать.</entry>
</row>
@@ -2106,7 +2049,7 @@ basie&prompt.root;</screen>
<para>Если вы попытаетесь реализовать эти требования, ограничивая
каждого пользователя по отдельности, то вам придется добавить на каждой
машине в файл <filename>passwd</filename> по одной строчке
- <literal>-<replaceable>user</replaceable></literal> для каждого пользователя, которому
+ <literal>-user</literal> для каждого пользователя, которому
запрещено входить на эту систему. Если вы забудете даже одну строчку,
у вас могут начаться проблемы. Гораздо проще делать это правильно во
время начальной установки, однако вы постепенно <emphasis>будете
@@ -2218,7 +2161,7 @@ ellington&prompt.user; <userinput>ypcat -k netgroup.byuser</userinput></screen>
списка сетевых групп.</para>
<para>Настройка клиента достаточно проста. Чтобы настроить сервер
- <hostid>war</hostid>, вам достаточно запустить &man.vipw.8;
+ <systemitem>war</systemitem>, вам достаточно запустить &man.vipw.8;
и заменить строку</para>
<programlisting>+:::::::::</programlisting>
@@ -2229,13 +2172,13 @@ ellington&prompt.user; <userinput>ypcat -k netgroup.byuser</userinput></screen>
<para>Теперь только данные, касающиеся пользователей, определенных в
сетевой группе <literal>IT_EMP</literal>, импортируются в
- базу паролей машины <hostid>war</hostid> и только этим
+ базу паролей машины <systemitem>war</systemitem> и только этим
пользователям будет разрешен вход.</para>
<para>К сожалению, это ограничение также касается и функции <literal>~</literal> командного
процессора и всех подпрограмм, выполняющих преобразование между
именами пользователей и их числовыми ID. Другими
- словами, команда <command>cd ~<replaceable>user</replaceable></command>
+ словами, команда <command>cd ~user</command>
работать не будет, команда <command>ls -l</command> будет выдавать
числовые идентификаторы вместо имён пользователей, а
<command>find . -user joe -print</command> работать откажется, выдавая
@@ -2400,7 +2343,7 @@ TWO (,hotel,test-domain)
NIS</emphasis>. Если вы забудете сделать это, то новый
пользователь не сможет нигде войти, кроме как на главном сервере
NIS. Например, если в лаборатории нам нужно добавить нового
- пользователя <username>jsmith</username>, мы делаем вот что:</para>
+ пользователя <systemitem class="username">jsmith</systemitem>, мы делаем вот что:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pw useradd jsmith</userinput>
&prompt.root; <userinput>cd /var/yp</userinput>
@@ -2451,7 +2394,7 @@ TWO (,hotel,test-domain)
такие серверы практически не используются.</para>
</sect2>
- <sect2 id="network-nis-server-is-client">
+ <sect2 xml:id="network-nis-server-is-client">
<title>Серверы NIS, которые также являются клиентами NIS</title>
<para>Особое внимание следует уделить использованию
@@ -2515,7 +2458,7 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</
<para>Если вы внесли изменения в файл
<filename>/etc/login.conf</filename>, то вам также нужно перестроить
базу данных параметров входа в систему, что достигается запуском
- следующей команды пользователем <username>root</username>:</para>
+ следующей команды пользователем <systemitem class="username">root</systemitem>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cap_mkdb /etc/login.conf</userinput></screen>
@@ -2546,18 +2489,14 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="network-dhcp">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="network-dhcp">
+ <info><title>Автоматическая настройка сети (DHCP)</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Greg</firstname>
- <surname>Sutter</surname>
- <contrib>Текст написал </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Greg</firstname><surname>Sutter</surname></personname><contrib>Текст написал </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Автоматическая настройка сети (DHCP)</title>
+
<sect2>
<title>Что такое DHCP?</title>
@@ -2586,8 +2525,7 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</
DHCP клиента, так и компоненты ISC DHCP системы со стороны сервера.
Программа, работающая на клиентской
стороне, <command>dhclient</command>, интегрирована в поставку FreeBSD,
- а серверная часть доступна в виде порта <filename
- role="package">net/isc-dhcp42-server</filename>. Кроме ссылок ниже,
+ а серверная часть доступна в виде порта <package>net/isc-dhcp42-server</package>. Кроме ссылок ниже,
много полезной информации находится на страницах справочной системы,
описывающих &man.dhclient.8;, &man.dhcp-options.5; и
&man.dhclient.conf.5;.</para>
@@ -2644,28 +2582,27 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</
</indexterm>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Убедитесь, что устройство <devicename>bpf</devicename>
+ <para>Убедитесь, что устройство <filename>bpf</filename>
включено в компиляцию вашего ядра. Чтобы это сделать, добавьте
строчку <literal>device bpf</literal> в конфигурационный
файл ядра и перестройте ядро. Более подробная информация о
- построении ядер имеется в <xref
- linkend="kernelconfig"/>.</para>
+ построении ядер имеется в <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
- <para>Устройство <devicename>bpf</devicename> уже является частью
+ <para>Устройство <filename>bpf</filename> уже является частью
ядра <filename>GENERIC</filename>, которое поставляется вместе с
FreeBSD, так что, если вы не используете другое ядро, то вам и
не нужно его делать для того, чтобы работал DHCP.</para>
<note>
<para>Те, кто беспокоится о безопасности, должны иметь в виду, что
- устройство <devicename>bpf</devicename> является также тем самым
+ устройство <filename>bpf</filename> является также тем самым
устройством, которое позволяет работать программам-снифферам
пакетов (хотя для этого они должны быть запущены пользователем
- <username>root</username>). Наличие устройства
- <devicename>bpf</devicename> <emphasis>необходимо</emphasis> для
+ <systemitem class="username">root</systemitem>). Наличие устройства
+ <filename>bpf</filename> <emphasis>необходимо</emphasis> для
использования DHCP, но если вы чересчур беспокоитесь о
безопасности, то вам нельзя добавлять устройство
- <devicename>bpf</devicename> в ядро только для того, чтобы
+ <filename>bpf</filename> в ядро только для того, чтобы
в неопределённом будущем использовать DHCP.</para>
</note>
</listitem>
@@ -2723,7 +2660,7 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
</indexterm>
<para>Сервер DHCP, <application>dhcpd</application>, включён как часть порта
- <filename role="package">net/isc-dhcp42-server</filename> в коллекцию
+ <package>net/isc-dhcp42-server</package> в коллекцию
портов. Этот порт содержит DHCP-сервер от ISC и документацию.</para>
</sect2>
@@ -2777,13 +2714,11 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
<sect2>
<title>Дополнительная литература</title>
- <para>Полное описание протокола DHCP дается в <ulink
- url="http://www.freesoft.org/CIE/RFC/2131/">RFC 2131</ulink>. Кроме
- того, дополнительная информация есть на сервере <ulink
- url="http://www.dhcp.org/"></ulink>.</para>
+ <para>Полное описание протокола DHCP дается в <link xlink:href="http://www.freesoft.org/CIE/RFC/2131/">RFC 2131</link>. Кроме
+ того, дополнительная информация есть на сервере <uri xlink:href="http://www.dhcp.org/">http://www.dhcp.org/</uri>.</para>
</sect2>
- <sect2 id="network-dhcp-server">
+ <sect2 xml:id="network-dhcp-server">
<title>Установка и настройка сервера DHCP</title>
<sect3>
@@ -2794,8 +2729,7 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
пакета DHCP от ISC (Internet Systems Consortium).</para>
<para>Серверная часть пакета не поставляется как часть FreeBSD, так
- что вам потребуется установить порт <filename
- role="package">net/isc-dhcp42-server</filename> для получения
+ что вам потребуется установить порт <package>net/isc-dhcp42-server</package> для получения
этого сервиса. Обратитесь к <xref linkend="ports"/> для получения
более полной информации об использовании коллекции портов.</para>
</sect3>
@@ -2815,27 +2749,26 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
конфигурации вашего ядра. Для получения более полной информации о
построении ядер, обратитесь к <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
- <para>Устройство <devicename>bpf</devicename> уже входит в состав
+ <para>Устройство <filename>bpf</filename> уже входит в состав
ядра <filename>GENERIC</filename>, поставляемого с FreeBSD, так что
вам не нужно создавать собственное ядро для обеспечения работы
DHCP.</para>
<note>
<para>Те, кто обращает особое внимание на вопросы безопасности,
- должны заметить, что <devicename>bpf</devicename> является тем
+ должны заметить, что <filename>bpf</filename> является тем
устройством, что позволяет нормально работать снифферам пакетов
(хотя таким программам требуются привилегированный доступ).
- Наличие устройства <devicename>bpf</devicename>
+ Наличие устройства <filename>bpf</filename>
<emphasis>обязательно</emphasis> для использования DHCP, но если
вы очень обеспокоены безопасностью, наверное, вам не нужно
- включать <devicename>bpf</devicename> в ваше ядро только потому,
+ включать <filename>bpf</filename> в ваше ядро только потому,
что в отдалённом будущем вы собираетесь использовать DHCP.</para>
</note>
<para>Следующим действием, которое вам нужно выполнить, является
редактирование примерного <filename>dhcpd.conf</filename>, который
- устанавливается в составе порта <filename
- role="package">net/isc-dhcp42-server</filename>. По умолчанию это
+ устанавливается в составе порта <package>net/isc-dhcp42-server</package>. По умолчанию это
файл <filename>/usr/local/etc/dhcpd.conf.sample</filename>, и вы
должны скопировать его в файл
<filename>/usr/local/etc/dhcpd.conf</filename> перед тем, как его
@@ -2854,22 +2787,22 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
относительно подсетей и хостов, и проще всего описывается на
примере:</para>
- <programlisting>option domain-name "example.com";<co id="domain-name"/>
-option domain-name-servers 192.168.4.100;<co id="domain-name-servers"/>
-option subnet-mask 255.255.255.0;<co id="subnet-mask"/>
+ <programlisting>option domain-name "example.com";<co xml:id="domain-name"/>
+option domain-name-servers 192.168.4.100;<co xml:id="domain-name-servers"/>
+option subnet-mask 255.255.255.0;<co xml:id="subnet-mask"/>
-default-lease-time 3600;<co id="default-lease-time"/>
-max-lease-time 86400;<co id="max-lease-time"/>
-ddns-update-style none;<co id="ddns-update-style"/>
+default-lease-time 3600;<co xml:id="default-lease-time"/>
+max-lease-time 86400;<co xml:id="max-lease-time"/>
+ddns-update-style none;<co xml:id="ddns-update-style"/>
subnet 192.168.4.0 netmask 255.255.255.0 {
- range 192.168.4.129 192.168.4.254;<co id="range"/>
- option routers 192.168.4.1;<co id="routers"/>
+ range 192.168.4.129 192.168.4.254;<co xml:id="range"/>
+ option routers 192.168.4.1;<co xml:id="routers"/>
}
host mailhost {
- hardware ethernet 02:03:04:05:06:07;<co id="hardware"/>
- fixed-address mailhost.example.com;<co id="fixed-address"/>
+ hardware ethernet 02:03:04:05:06:07;<co xml:id="hardware"/>
+ fixed-address mailhost.example.com;<co xml:id="fixed-address"/>
}</programlisting>
<calloutlist>
@@ -3009,8 +2942,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
<para><application>dhcrelay</application> используется в сложных
ситуациях, когда сервер DHCP пересылает запросы от клиента
другому серверу DHCP в отдельной сети. Если вам нужна такая
- функциональность, то установите порт <filename
- role="package">net/isc-dhcp42-relay</filename>. На страницах
+ функциональность, то установите порт <package>net/isc-dhcp42-relay</package>. На страницах
справочной системы &man.dhcrelay.8;, которые устанавливаются
портом, даётся более полное описание.</para>
</listitem>
@@ -3019,28 +2951,18 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="network-dns">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="network-dns">
+ <info><title>Domain Name System (<acronym>DNS</acronym>)</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Chern</firstname>
- <surname>Lee</surname>
- <contrib>Текст предоставил </contrib>
- </author>
-
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- </author>
-
- <author>
- <firstname>Daniel</firstname>
- <surname>Gerzo</surname>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Chern</firstname><surname>Lee</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author>
+
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname></author>
+
+ <author><personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Gerzo</surname></personname></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Domain Name System (<acronym>DNS</acronym>)</title>
+
<sect2>
<title>Обзор</title>
@@ -3051,9 +2973,8 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
реализацией протокола <acronym>DNS</acronym>. <acronym>DNS</acronym> -
это протокол, при помощи которого имена преобразуются в
<acronym>IP</acronym>-адреса и наоборот. Например, в ответ на запрос о
- <hostid role="fqdn">www.FreeBSD.org</hostid> будет получен IP-адрес
- веб-сервера Проекта &os;, а запрос о <hostid
- role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> возвратит
+ <systemitem class="fqdomainname">www.FreeBSD.org</systemitem> будет получен IP-адрес
+ веб-сервера Проекта &os;, а запрос о <systemitem class="fqdomainname">ftp.FreeBSD.org</systemitem> возвратит
<acronym>IP</acronym>-адрес соответствующей машины с
<acronym>FTP</acronym>-сервером. Точно также происходит и обратный
процесс. Запрос, содержащий IP-адрес машины, возвратит имя хоста. Для
@@ -3073,7 +2994,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
содержат и кэшируют информацию о конкретных доменах.</para>
<para>На данный момент пакет BIND поддерживается Internet Systems
- Consortium <ulink url="https://www.isc.org/"></ulink>.</para>
+ Consortium <uri xlink:href="https://www.isc.org/">https://www.isc.org/</uri>.</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -3161,33 +3082,33 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><hostid>.</hostid> &mdash; так обычно обозначается
+ <para><systemitem>.</systemitem> &mdash; так обычно обозначается
в документации корневая зона.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><hostid>org.</hostid>&nbsp;&mdash; домен верхнего уровня
+ <para><systemitem>org.</systemitem>&nbsp;&mdash; домен верхнего уровня
(<acronym>TLD</acronym>) в корневой зоне.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><hostid role="domainname">example.org.</hostid> является
+ <para><systemitem class="fqdomainname">example.org.</systemitem> является
зоной в домене верхнего уровня (<acronym>TLD</acronym>)
- <hostid>org.</hostid>.</para>
+ <systemitem>org.</systemitem>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><hostid>1.168.192.in-addr.arpa</hostid> является зоной, в которую
+ <para><systemitem>1.168.192.in-addr.arpa</systemitem> является зоной, в которую
включены все <acronym>IP</acronym>-адреса, формирующие пространство адресов
- <hostid role="ipaddr">192.168.1.*</hostid>.</para>
+ <systemitem class="ipaddress">192.168.1.*</systemitem>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Как можно видеть, уточняющая часть имени хоста появляется слева.
- Например, <hostid role="domainname">example.org.</hostid> более точен, чем
- <hostid>org.</hostid>, также, как <hostid>org.</hostid> более
+ Например, <systemitem class="fqdomainname">example.org.</systemitem> более точен, чем
+ <systemitem>org.</systemitem>, также, как <systemitem>org.</systemitem> более
точен, чем корневая зона. Расположение каждой части имени хоста сильно
- похоже на файловую систему: каталог <filename class="directory">/dev</filename>
+ похоже на файловую систему: каталог <filename>/dev</filename>
расположен в корневой файловой системе, и так далее.</para>
</sect2>
@@ -3208,7 +3129,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
<listitem>
<para>зарегистрирован домен, такой, как
- <hostid role="domainname">example.org</hostid> и в этом домене требуется
+ <systemitem class="fqdomainname">example.org</systemitem> и в этом домене требуется
поставить имена машин в соответствие с их адресами
<acronym>IP</acronym>.</para>
</listitem>
@@ -3235,7 +3156,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
</itemizedlist>
<para>Например, когда кто-нибудь запрашивает информацию о
- <hostid role="fqdn">www.FreeBSD.org</hostid>, то обычно резолвер обращается к
+ <systemitem class="fqdomainname">www.FreeBSD.org</systemitem>, то обычно резолвер обращается к
серверу имён вашего провайдера, посылает запрос и ожидает ответа. С
локальным кэширующим сервером <acronym>DNS</acronym> запрос во внешний мир будет делаться
всего один раз. Последующие запросы не будут посылаться за
@@ -3270,7 +3191,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc/namedb</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc/namedb</filename></entry>
<entry>Каталог, в котором располагается вся информация о зонах
BIND</entry>
</row>
@@ -3288,11 +3209,8 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
за которую отвечает сервер имён.</para>
<para>В зависимости от способа конфигурации зоны на сервере файлы
- зон могут располагаться в подкаталогах <filename
- class="directory">master</filename>, <filename
- class="directory">slave</filename> или <filename
- class="directory">dynamic</filename> иерархии
- <filename class="directory">/etc/namedb</filename>.
+ зон могут располагаться в подкаталогах <filename>master</filename>, <filename>slave</filename> или <filename>dynamic</filename> иерархии
+ <filename>/etc/namedb</filename>.
Эти файлы содержат <acronym>DNS</acronym> информацию, которую и будет
сообщать в ответ на запросы сервер имен.</para>
</sect2>
@@ -3327,7 +3245,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
<filename>/etc/namedb/named.conf</filename>, лежащих за рамками
данного документа. Разнообразные опции запуска
<application>named</application> во &os; описаны в переменных
- <literal>named_<replaceable>*</replaceable></literal> файла
+ <literal>named_*</literal> файла
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> и странице справочника
&man.rc.conf.5;. Кроме того, полезной может оказаться
<xref linkend="configtuning-rcd"/>.</para>
@@ -3343,7 +3261,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
<para>Файлы конфигурации даемона <application>named</application>
расположены в каталоге
- <filename class="directory">/etc/namedb</filename> и, за исключением
+ <filename>/etc/namedb</filename> и, за исключением
случая, когда вам требуется просто резолвер, требуют модификации.</para>
<sect3>
@@ -3414,7 +3332,7 @@ options {
настройки вы можете получить хороший результат.</para>
<warning>
- <para><hostid role="ipaddr">127.0.0.1</hostid> здесь
+ <para><systemitem class="ipaddress">127.0.0.1</systemitem> здесь
работать <emphasis>не будет</emphasis>. Измените
его на IP-адрес сервера имён провайдера.</para>
</warning>
@@ -3666,8 +3584,7 @@ zone "1.168.192.in-addr.arpa" {
в файл <filename>named.conf</filename> должна быть добавлена
запись.</para>
- <para>К примеру, самая простая запись для домена <hostid
- role="domainname">example.org</hostid> может выглядеть вот так:</para>
+ <para>К примеру, самая простая запись для домена <systemitem class="fqdomainname">example.org</systemitem> может выглядеть вот так:</para>
<programlisting>zone "example.org" {
type master;
@@ -3698,7 +3615,7 @@ zone "1.168.192.in-addr.arpa" {
<secondary>файлы зон</secondary>
</indexterm>
- <para>Пример файла зоны <hostid role="domainname">example.org</hostid>
+ <para>Пример файла зоны <systemitem class="fqdomainname">example.org</systemitem>
для основного
сервера (располагающийся в файле
<filename>/etc/namedb/master/example.org</filename>) имеет такой
@@ -3737,7 +3654,7 @@ www IN CNAME example.org.</programlisting>
задают полное имя, тогда как все имена без символа <quote>.</quote> на
конце считаются заданными относительно origin. Например,
<literal>ns1</literal> преобразуется в
- <literal>ns1.<replaceable>example.org.</replaceable></literal></para>
+ <literal>ns1.example.org.</literal></para>
<para>Файл зоны имеет следующий формат:</para>
@@ -3810,7 +3727,7 @@ www IN CNAME example.org.</programlisting>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term><hostid role="domainname">example.org.</hostid></term>
+ <term><systemitem class="fqdomainname">example.org.</systemitem></term>
<listitem>
<para>имя домена, а также ориджин для этого файла зоны.</para>
@@ -3818,7 +3735,7 @@ www IN CNAME example.org.</programlisting>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><hostid role="fqdn">ns1.example.org.</hostid></term>
+ <term><systemitem class="fqdomainname">ns1.example.org.</systemitem></term>
<listitem>
<para>основной/авторитативный сервер имён для этой зоны.</para>
@@ -3866,24 +3783,23 @@ mx IN A 192.168.1.4
mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
<para>Записи типа A служат для обозначения имён машин. Как это видно
- выше, имя <hostid role="fqdn">ns1.example.org</hostid> будет
- преобразовано в <hostid role="ipaddr">192.168.1.2</hostid>.</para>
+ выше, имя <systemitem class="fqdomainname">ns1.example.org</systemitem> будет
+ преобразовано в <systemitem class="ipaddress">192.168.1.2</systemitem>.</para>
<programlisting> IN A 192.168.1.1</programlisting>
<para>Эта строка присваивает IP адрес
- <hostid role="ipaddr">192.168.1.1</hostid> текущему ориджину,
+ <systemitem class="ipaddress">192.168.1.1</systemitem> текущему ориджину,
в данном случае домену
- <hostid role="domainname">example.org</hostid>.</para>
+ <systemitem class="fqdomainname">example.org</systemitem>.</para>
<programlisting>www IN CNAME @</programlisting>
<para>Записи с каноническими именами обычно используются для присвоения
- машинам псевдонимов. В этом примере <hostid>www</hostid> является
+ машинам псевдонимов. В этом примере <systemitem>www</systemitem> является
псевдонимом для <quote>главной</quote> машины, имя которой по воле
случая совпало с именем домена
- <hostid role="domainname">example.org</hostid> (<hostid
- role="ipaddr">192.168.1.1</hostid>).
+ <systemitem class="fqdomainname">example.org</systemitem> (<systemitem class="ipaddress">192.168.1.1</systemitem>).
Записи типа CNAME нельзя использовать совместно с другими
типами записей для одного и того же имени хоста (recordname).</para>
@@ -3894,14 +3810,12 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
<programlisting> IN MX 10 mail.example.org.</programlisting>
<para>MX-запись указывает, какие почтовые серверы
- отвечают за обработку входящей электронной почты для зоны. <hostid
- role="fqdn">mail.example.org</hostid> является именем почтового
+ отвечают за обработку входящей электронной почты для зоны. <systemitem class="fqdomainname">mail.example.org</systemitem> является именем почтового
сервера, а 10 обозначает приоритет этого почтового сервера.</para>
<para>Можно иметь несколько почтовых серверов с приоритетами,
например, 10, 20 и так далее.
- Почтовый сервер, пытающийся доставить почту для <hostid
- role="domainname">example.org</hostid>,
+ Почтовый сервер, пытающийся доставить почту для <systemitem class="fqdomainname">example.org</systemitem>,
сначала попробует связаться с машиной, имеющий MX-запись с самым
большим приоритетом (наименьшим числовым значением в поле MX),
затем с приоритетом поменьше и так далее, до тех
@@ -3952,8 +3866,7 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
</sect2>
<sect2>
- <title><acronym
- role="Domain Name Security Extensions">* DNSSEC</acronym></title>
+ <title><acronym role="Domain Name Security Extensions">* DNSSEC</acronym></title>
<indexterm>
<primary>BIND</primary>
<secondary>DNS security extensions</secondary>
@@ -3974,8 +3887,7 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
еще несколько механизмов, помогающих защититься от возможных
атак на сервис <acronym>DNS</acronym>.</para>
- <para>Весьма полезно прочесть сообщения безопасности <ulink
- url="http://www.cert.org/">CERT</ulink> и подписаться на
+ <para>Весьма полезно прочесть сообщения безопасности <link xlink:href="http://www.cert.org/">CERT</link> и подписаться на
&a.security-notifications; для того, чтобы быть в курсе
текущих проблем с обеспечением безопасности Internet и &os;.</para>
@@ -3986,7 +3898,7 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
</tip>
</sect2>
- <sect2 id="dns-read">
+ <sect2 xml:id="dns-read">
<title>Дополнительная литература</title>
<para>Справочная информация по BIND/<application>named</application>:
@@ -3995,82 +3907,77 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><ulink url="https://www.isc.org/software/bind">
- Официальная страница ISC BIND</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="https://www.isc.org/software/bind">
+ Официальная страница ISC BIND</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="https://www.isc.org/software/guild">
- Официальный форум ISC BIND</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="https://www.isc.org/software/guild">
+ Официальный форум ISC BIND</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://www.oreilly.com/catalog/dns5/">
- Книга издательства O'Reilly DNS and BIND 5th Edition</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="http://www.oreilly.com/catalog/dns5/">
+ Книга издательства O'Reilly DNS and BIND 5th Edition</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://www.root-dnssec.org/documentation/">Root
- <acronym>DNSSEC</acronym></ulink></para>
+ <para><link xlink:href="http://www.root-dnssec.org/documentation/">Root
+ <acronym>DNSSEC</acronym></link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink
- url="http://data.iana.org/root-anchors/draft-icann-dnssec-trust-anchor.html"><acronym>DNSSEC</acronym> Trust Anchor Publication for the Root
- Zone</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="http://data.iana.org/root-anchors/draft-icann-dnssec-trust-anchor.html"><acronym>DNSSEC</acronym> Trust Anchor Publication for the Root
+ Zone</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://tools.ietf.org/html/rfc1034">RFC1034
- - Domain Names - Concepts and Facilities</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="http://tools.ietf.org/html/rfc1034">RFC1034
+ - Domain Names - Concepts and Facilities</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://tools.ietf.org/html/rfc1035">RFC1035
- - Domain Names - Implementation and Specification</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="http://tools.ietf.org/html/rfc1035">RFC1035
+ - Domain Names - Implementation and Specification</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://tools.ietf.org/html/rfc4033">RFC4033
- - DNS Security Introduction and Requirements</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="http://tools.ietf.org/html/rfc4033">RFC4033
+ - DNS Security Introduction and Requirements</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://tools.ietf.org/html/rfc4034">RFC4034
- - Resource Records for the DNS Security Extensions</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="http://tools.ietf.org/html/rfc4034">RFC4034
+ - Resource Records for the DNS Security Extensions</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://tools.ietf.org/html/rfc4035">RFC4035
+ <para><link xlink:href="http://tools.ietf.org/html/rfc4035">RFC4035
- Protocol Modifications for the DNS Security
- Extensions</ulink></para>
+ Extensions</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://tools.ietf.org/html/rfc4641">RFC4641
- - DNSSEC Operational Practices</ulink></para>
+ <para><link xlink:href="http://tools.ietf.org/html/rfc4641">RFC4641
+ - DNSSEC Operational Practices</link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://tools.ietf.org/html/rfc5011">RFC5011
+ <para><link xlink:href="http://tools.ietf.org/html/rfc5011">RFC5011
- Automated Updates of DNS Security (<acronym>DNSSEC</acronym>
- Trust Anchors</ulink></para>
+ Trust Anchors</link></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="network-apache">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="network-apache">
+ <info><title>Apache HTTP сервер</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Murray</firstname>
- <surname>Stokely</surname>
- <contrib>Предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><contrib>Предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
- <title>Apache HTTP сервер</title>
+ </info>
+
<indexterm><primary>веб серверы</primary>
<secondary>настройка</secondary></indexterm>
@@ -4084,9 +3991,7 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
используют <application>Apache HTTP сервер</application>.
Пакеты <application>Apache</application> должны быть включены
в поставку FreeBSD. Если вы не установили их во вместе с
- системой, воспользуйтесь портами <filename
- role="package">www/apache13</filename> или <filename
- role="package">www/apache22</filename>.</para>
+ системой, воспользуйтесь портами <package>www/apache13</package> или <package>www/apache22</package>.</para>
<para>Как только <application>Apache</application> был успешно
установлен, его необходимо настроить.</para>
@@ -4097,8 +4002,7 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
<application>Apache</application>&nbsp;2.X
содержит много новых технологий, но здесь они не обсуждаются.
За дополнительной информацией о
- <application>Apache</application>&nbsp;2.X, обращайтесь к <ulink
- url="http://httpd.apache.org/"></ulink>.</para></note>
+ <application>Apache</application>&nbsp;2.X, обращайтесь к <uri xlink:href="http://httpd.apache.org/">http://httpd.apache.org/</uri>.</para></note>
</sect2>
@@ -4126,11 +4030,11 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
<para>Указывает верхний каталог установки
<application>Apache</application> по
умолчанию. Бинарные файлы находятся в
- <filename class="directory">bin</filename> и
- <filename class="directory">sbin</filename>, подкаталоги
+ <filename>bin</filename> и
+ <filename>sbin</filename>, подкаталоги
расположены относительно корневого каталога сервера, файлы
настройки находятся в
- <filename class="directory">etc/apache</filename>.</para>
+ <filename>etc/apache</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -4152,7 +4056,7 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
<para><literal>ServerName</literal> позволяет вам устанавливать имя хоста,
которое отправляется обратно клиентам, если оно
отличается от того, с которым настроен хост
- (например, использование <hostid>www</hostid> вместо реального
+ (например, использование <systemitem>www</systemitem> вместо реального
имени хоста).</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -4259,9 +4163,9 @@ Log file format -->
<programlisting>NameVirtualHost *</programlisting>
- <para>Если веб сервер назывался <hostid role="fqdn">www.domain.tld</hostid> и
+ <para>Если веб сервер назывался <systemitem class="fqdomainname">www.domain.tld</systemitem> и
вы хотите настроить виртуальный домен для
- <hostid role="fqdn">www.someotherdomain.tld</hostid>, необходимо добавить
+ <systemitem class="fqdomainname">www.someotherdomain.tld</systemitem>, необходимо добавить
в <filename>httpd.conf</filename> следующие записи:</para>
<screen>&lt;VirtualHost *&gt;
@@ -4279,8 +4183,7 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<para>За дополнительной информацией по настройке виртуальных хостов
обращайтесь к официальной документации
- <application>Apache</application>: <ulink
- url="http://httpd.apache.org/docs/vhosts/"></ulink>.</para>
+ <application>Apache</application>: <uri xlink:href="http://httpd.apache.org/docs/vhosts/">http://httpd.apache.org/docs/vhosts/</uri>.</para>
</sect2>
@@ -4318,11 +4221,10 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<application>Apache</application>, версия
<application>Apache</application> 1.3.X с
<application>mod_ssl</application> может быть установлена
- через порт <filename
- role="package">www/apache13-modssl</filename>.
+ через порт <package>www/apache13-modssl</package>.
Поддержка SSL также доступна для
<application>Apache</application>&nbsp;2.X
- через порт <filename role="package">www/apache22</filename>,
+ через порт <package>www/apache22</package>,
где она включена по умолчанию.</para>
<!-- XXX add more information about configuring mod_ssl here. -->
@@ -4384,7 +4286,7 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
SQL СУБД. Укажите соответствующие опции сборки, и порт установит
всё необходимое.</para>
- <example id="network-www-django-install">
+ <example xml:id="network-www-django-install">
<title>Установка Django совместно с Apache2, mod_python3 и
PostgreSQL</title>
@@ -4397,7 +4299,7 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
сайте выполнять ваше приложение встроенным интерпретатором
Python.</para>
- <example id="network-www-django-apache-config">
+ <example xml:id="network-www-django-apache-config">
<title>Конфигурация Apache для Django/mod_python</title>
<para>Чтобы настроить Apache отправлять запросы для определенных
@@ -4455,26 +4357,19 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<application>Apache</application> 1.3, тогда как
<application>mod_perl</application> 2.0 совместим только с
<application>Apache</application> 2.X.
- <application>mod_perl</application> 1.0 доступен как порт <filename
- role="package">www/mod_perl</filename>, а также в виде статически
- скомпилированной версии в <filename
- role="package">www/apache13-modperl</filename>.
- <application>mod_perl</application> 2.0 доступен как <filename
- role="package">www/mod_perl2</filename>.</para>
+ <application>mod_perl</application> 1.0 доступен как порт <package>www/mod_perl</package>, а также в виде статически
+ скомпилированной версии в <package>www/apache13-modperl</package>.
+ <application>mod_perl</application> 2.0 доступен как <package>www/mod_perl2</package>.</para>
</sect3>
<sect3>
- <sect3info>
+ <info><title>mod_php</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Написал </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Написал </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect3info>
+ </info>
- <title>mod_php</title>
+
<indexterm>
<primary>mod_php</primary>
@@ -4491,13 +4386,12 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<para>Добавление поддержки <acronym>PHP</acronym>5 к веб серверу
<application>Apache</application> производится путем установки
- порта <filename role="package">lang/mod_php5</filename>.</para>
+ порта <package>lang/mod_php5</package>.</para>
- <para>Если порт <filename role="package">lang/php5</filename>
+ <para>Если порт <package>lang/php5</package>
устанавливается впервые, то автоматически отобразятся все доступные
опции (<literal>OPTIONS</literal>). Если меню не отображается,
- так как порт <filename
- role="package">lang/php5</filename> устанавливался ранее, всегда
+ так как порт <package>lang/php5</package> устанавливался ранее, всегда
можно повторно вызвать диалог меню выполнив следующую команду
в каталоге порта:</para>
@@ -4515,10 +4409,10 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
всё еще используют <acronym>PHP</acronym>4. Если требуется
<application>mod_php4</application> вместо
<application>mod_php5</application>, то воспользуйтесь
- портом <filename role="package">lang/php4</filename>.
- Порт <filename role="package">lang/php4</filename> поддерживает
+ портом <package>lang/php4</package>.
+ Порт <package>lang/php4</package> поддерживает
многие из конфигурационных и установочных опций порта
- <filename role="package">lang/php5</filename>.</para>
+ <package>lang/php5</package>.</para>
</note>
<para>Этот порт устанавливает и настраивает модули, необходимые
@@ -4551,8 +4445,7 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<para>Поддержка <acronym>PHP</acronym> в &os; построена по
модульному принципу, поэтому базовая установка обладает очень
ограниченной функциональностью. Дополнительная функциональность
- может быть легко добавлена при помощи порта <filename
- role="package">lang/php5-extensions</filename>, управляющего набором
+ может быть легко добавлена при помощи порта <package>lang/php5-extensions</package>, управляющего набором
расширений <acronym>PHP</acronym> через меню, либо просто путем
установки дополнительных портов.</para>
@@ -4570,18 +4463,14 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="network-samba">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="network-samba">
+ <info><title>Файл сервер и печать для &microsoft.windows; клиентов
+ (Samba)</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Murray</firstname>
- <surname>Stokely</surname>
- <contrib>Предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><contrib>Предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
- <title>Файл сервер и печать для &microsoft.windows; клиентов
- (Samba)</title>
+ </info>
+
<indexterm><primary>Samba сервер</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Microsoft Windows</primary></indexterm>
@@ -4608,8 +4497,7 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<para>Пакет <application>Samba</application> должен быть включен
в поставку FreeBSD. Если вы не установили
<application>Samba</application> при первой установке системы,
- ее можно установить из порта или пакета <filename
- role="package">net/samba34</filename>.</para>
+ ее можно установить из порта или пакета <package>net/samba34</package>.</para>
<!-- mention LDAP, Active Directory, WinBIND, ACL, Quotas, PAM, .. -->
@@ -4652,10 +4540,9 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<para>Как только <application>swat</application> был включен
<filename>inetd.conf</filename>, вы можете использовать
- браузер для подключения к <ulink
- url="http://localhost:901"></ulink>.
+ браузер для подключения к <uri xlink:href="http://localhost:901">http://localhost:901</uri>.
Сначала необходимо зарегистрироваться с системной
- учетной записью <username>root</username>.</para>
+ учетной записью <systemitem class="username">root</systemitem>.</para>
<!-- XXX screenshots go here, loader is creating them -->
@@ -4778,10 +4665,10 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<literal>tdbsam</literal>, поэтому для добавления пользователей
используйте следующую команду:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput><command>pdbedit <option>-a</option> <option>-u</option> <replaceable>username</replaceable></command></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>pdbedit -a -u username</userinput></screen>
</note>
- <para>Пожалуйста, обратитесь к <ulink url="http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">Official Samba HOWTO</ulink>
+ <para>Пожалуйста, обратитесь к <link xlink:href="http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">Official Samba HOWTO</link>
за дополнительной информацией о параметрах настройки.
Основные настройки, рассмотренные здесь, достаточны для
первого запуска <application>Samba</application>.</para>
@@ -4791,7 +4678,7 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<sect2>
<title>Запуск <application>Samba</application></title>
- <para>Порт <filename role="package">net/samba34</filename> добавляет
+ <para>Порт <package>net/samba34</package> добавляет
новый стартовый сценарий, который может быть использован для контроля
<application>Samba</application>. Для того, чтобы им можно было
запускать, останавливать или перезапускать сервер
@@ -4840,22 +4727,18 @@ Starting smbd.</screen>
набор с функциональностью, позволяющей полную интеграцию в сети
&microsoft.windows;. За дальнейшей информацией о функциях,
выходящих за рамки описанной здесь базовой установки,
- обращайтесь к <ulink url="http://www.samba.org"></ulink>.</para>
+ обращайтесь к <uri xlink:href="http://www.samba.org">http://www.samba.org</uri>.</para>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="network-ftp">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="network-ftp">
+ <info><title>Протокол передачи файлов (FTP)</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Murray</firstname>
- <surname>Stokely</surname>
- <contrib>Предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><contrib>Предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
- <title>Протокол передачи файлов (FTP)</title>
+ </info>
+
<indexterm><primary>FTP серверы</primary></indexterm>
@@ -4863,13 +4746,10 @@ Starting smbd.</screen>
<title>Обзор</title>
<para>Протокол передачи файлов (File Transfer Protocol, FTP) дает
- пользователям простой путь передачи файлов на и с <acronym
- role="File Transfer Protocol">FTP</acronym> сервера. В &os;
- серверная программа <acronym
- role="File Transfer Protocol">FTP</acronym>,
+ пользователям простой путь передачи файлов на и с <acronym role="File Transfer Protocol">FTP</acronym> сервера. В &os;
+ серверная программа <acronym role="File Transfer Protocol">FTP</acronym>,
<application>ftpd</application>, включена в базовую систему.
- Это упрощает настройку и администрирование <acronym
- role="File Transfer Protocol">FTP</acronym> сервера в
+ Это упрощает настройку и администрирование <acronym role="File Transfer Protocol">FTP</acronym> сервера в
FreeBSD.</para>
</sect2>
@@ -4902,14 +4782,14 @@ Starting smbd.</screen>
<para>Если вы захотите разрешить анонимный FTP доступ на
сервер, в системе &os; необходимо создать пользователя
- <username>ftp</username>. Этот пользователь сможет
+ <systemitem class="username">ftp</systemitem>. Этот пользователь сможет
входить на FTP сервер с именем пользователя
- <username>ftp</username> или <username>anonymous</username>,
+ <systemitem class="username">ftp</systemitem> или <systemitem class="username">anonymous</systemitem>,
с любым паролем (существует соглашение об использовании
почтового адреса пользователя в качестве пароля).
FTP сервер выполнит &man.chroot.2; при входе пользователя
anonymous для ограничения доступа только домашним каталогом
- пользователя <username>ftp</username>.</para>
+ пользователя <systemitem class="username">ftp</systemitem>.</para>
<para>Существуют два текстовых файла, определяющих сообщение,
отправляемое FTP клиентам. Содержимое файла
@@ -4943,7 +4823,7 @@ Starting smbd.</screen>
<para>Демон будет запущен автоматически при следующей загрузке системы.
Также демон можно запустить вручную, для чего выполните следующую
- команду как пользователь <username>root</username>:</para>
+ команду как пользователь <systemitem class="username">root</systemitem>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/ftpd start</userinput></screen>
@@ -4987,18 +4867,14 @@ Starting smbd.</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="network-ntp">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="network-ntp">
+ <info><title>Синхронизация часов через NTP</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Hukins</surname>
- <contrib>Текст предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Hukins</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Синхронизация часов через NTP</title>
+
<indexterm><primary>NTP</primary></indexterm>
@@ -5007,8 +4883,7 @@ Starting smbd.</screen>
<para>С течением времени часы компьютера имеют тенденцию отставать.
Network Time
- Protocol - Сетевой Протокол Времени (<acronym role="Network
- Time Protocol">NTP</acronym>) является одним из способов
+ Protocol - Сетевой Протокол Времени (<acronym role="Network Time Protocol">NTP</acronym>) является одним из способов
вести точное время.</para>
<para>Многие сервисы Интернет опираются или сильно зависят от точности
@@ -5024,8 +4899,7 @@ Starting smbd.</screen>
<primary>NTP</primary>
<secondary>ntpd</secondary>
</indexterm>
- <para>FreeBSD поставляется с сервером <acronym role="Network Time
- Protocol">NTP</acronym> &man.ntpd.8;, который можно
+ <para>FreeBSD поставляется с сервером <acronym role="Network Time Protocol">NTP</acronym> &man.ntpd.8;, который можно
использовать для опроса других серверов NTP для установки часов на
вашей машине или предоставления услуг точного времени.</para>
</sect2>
@@ -5041,9 +4915,8 @@ Starting smbd.</screen>
<para>Для синхронизации ваших часов вам нужно найти для использования
один или большее количество серверов NTP. Ваш сетевой администратор
или провайдер могут иметь сервер NTP для этой цели&mdash;обратитесь к
- ним, так ли это в вашем случае. Существует <ulink
- url="http://support.ntp.org/bin/view/Servers/WebHome">онлайн список
- общедоступных серверов NTP</ulink>, которым можно воспользоваться для
+ ним, так ли это в вашем случае. Существует <link xlink:href="http://support.ntp.org/bin/view/Servers/WebHome">онлайн список
+ общедоступных серверов NTP</link>, которым можно воспользоваться для
поиска ближайшего к вам сервера NTP. Не забудьте выяснить политику
выбранного вами сервера и спросить разрешения, если это
требуется.</para>
@@ -5110,8 +4983,7 @@ driftfile /var/db/ntp.drift</programlisting>
<para>Параметр <literal>server</literal> задает, какие серверы будут
использоваться, по одному в каждой строке. Если сервер задан с
- аргументом <literal>prefer</literal>, как <hostid
- role="fqdn">ntplocal.example.com</hostid>, то этому серверу отдается
+ аргументом <literal>prefer</literal>, как <systemitem class="fqdomainname">ntplocal.example.com</systemitem>, то этому серверу отдается
предпочтение перед остальными. Ответ от предпочтительного сервера
будет отброшен, если он значительно отличается от ответов других
серверов, в противном случае он будет использоваться безотносительно
@@ -5166,8 +5038,8 @@ driftfile /var/db/ntp.drift</programlisting>
<programlisting>restrict 192.168.1.0 mask 255.255.255.0 nomodify notrap</programlisting>
- <para>где <hostid role="ipaddr">192.168.1.0</hostid> является адресом
- IP вашей сети, а <hostid role="netmask">255.255.255.0</hostid> её
+ <para>где <systemitem class="ipaddress">192.168.1.0</systemitem> является адресом
+ IP вашей сети, а <systemitem class="netmask">255.255.255.0</systemitem> её
сетевой маской.</para>
<para><filename>/etc/ntp.conf</filename> может содержать несколько
@@ -5236,18 +5108,14 @@ driftfile /var/db/ntp.drift</programlisting>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="network-syslogd">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="network-syslogd">
+ <info><title>* Remote Host Logging with <command>syslogd</command></title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Текст предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>* Remote Host Logging with <command>syslogd</command></title>
+
<para>Этот раздел не переведен.</para>
</sect1>