diff options
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml')
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml | 1808 |
1 files changed, 0 insertions, 1808 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml deleted file mode 100644 index f90fc41e51..0000000000 --- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml +++ /dev/null @@ -1,1808 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> -<!-- - The FreeBSD Russian Documentation Project - - $FreeBSD$ - $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml,v 1.68 2008/05/13 13:46:29 den Exp $ - - Original revision: r34751 ---> -<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="x11"> - <info><title>X Window System</title> - <authorgroup> - <author><personname><firstname>Ken</firstname><surname>Tom</surname></personname><contrib>Обновили для сервера X.Org X11 </contrib></author> - <author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname></author> - </authorgroup> - <authorgroup> - <author><personname><firstname>Андрей</firstname><surname>Захватов</surname></personname><contrib>Перевод на русский язык: </contrib></author> - </authorgroup> - </info> - - - - <sect1 xml:id="x11-synopsis"> - <title>Обзор</title> - - <para>FreeBSD использует X11 для того, чтобы дать пользователям мощный - графический интерфейс. X11 является свободно доступной версией - X Window System, реализованной в <application>&xorg;</application> и - <application>&xfree86;</application> (а также других программных - пакетах, здесь не рассматриваемых). В версиях &os; до и включая - &os; 5.2.1-RELEASE сервером X11 - по умолчанию был <application>&xfree86;</application>, выпускаемый - The &xfree86; Project, Inc. Начиная с &os; 5.3-RELEASE, - официальной версией X11 по умолчанию стал - <application>&xorg;</application>, разработанный - X.Org Foundation под лицензией, очень похожей на ту, которая используется - &os;. Под &os; существуют также коммерческие X серверы.</para> - - <para>Эта глава посвящена установке и настройке - X11 в системе FreeBSD, с акцентом на релиз - <application>&xorg;</application> &xorg.version;. - За информацией о настройке <application>&xfree86;</application> - (в более старых релизах &os; <application>&xfree86;</application> - был реализацией X11 по умолчанию), или более старых релизов - <application>&xorg;</application>, всегда можно обратиться к старым - версиям Руководства &os; по адресу <uri xlink:href="http://docs.FreeBSD.org/doc/">http://docs.FreeBSD.org/doc/</uri>.</para> - - <para>За дополнительной информацией по видео оборудованию, поддерживаемому - X11, обратитесь к веб сайту - <link xlink:href="http://www.x.org/">&xorg;</link>.</para> - - <para>После чтения этой главы вы будете знать:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Как установить и настроить X11.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>О различных компонентах X Window System и их - взаимодействии.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Как установить и использовать различные оконные менеджеры.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Как использовать шрифты &truetype; в X11.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Как настроить вашу систему на графический интерфейс входа - (<application>XDM</application>).</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Перед чтением этой главы вам потребуется:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Узнать, как устанавливать дополнительное программное обеспечение - сторонних разработчиков (<xref linkend="ports"/>).</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </sect1> - - <sect1 xml:id="x-understanding"> - <title>Основы X</title> - - <para>Первое знакомство с X может оказаться чем-то вроде шока для тех, кто - работал с другими графическими системами, такими, как µsoft.windows; - или &macos;.</para> - - <para>Хотя нет необходимости вникать во все детали различных компонентов X и - их взаимодействия, некоторые базовые знания делают возможным - использование сильных сторон X.</para> - - <sect2> - <title>Почему именно X?</title> - - <para>X не является первой оконной системой для &unix;, но она - самая популярная из них. До работы над X команда ее разработчиков трудилась - над другой оконной системой. Та система называлась <quote>W</quote> - (от <quote>Window</quote>). X была просто следующей - буквой в романском алфавите.</para> - - <para>X можно называть <quote>X</quote>, <quote>X Window System</quote>, - <quote>X11</quote> и множеством других терминов. Факт использования названия - <quote>X Windows</quote> для X11 может задеть интересы некоторых - людей; дополнительную информацию по этому поводу можно найти на - странице справочной системы &man.X.7;.</para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Модель клиент/сервер в X</title> - - <para>X изначально разрабатывалась, чтобы быть системой, ориентированной - на работу в сети с использованием модели - <quote>клиент-сервер</quote>.</para> - - <para>В модели работы X <quote>X-сервер</quote> работает на компьютере с - клавиатурой, монитором и мышью. Область ответственности сервера - включает управление - дисплеем, обработку ввода с клавиатуры, мыши и других устройств - ввода или вывода (например, <quote>планшет</quote> может быть - использован в качестве устройства ввода, а видеопроектор в качестве - альтернативного устройства вывода). Каждое - X-приложение (например, <application>XTerm</application> или - <application>&netscape;</application>) является - <quote>клиентом</quote>. Клиент посылает сообщения серверу, такие, - как <quote>Пожалуйста, нарисуй окно со следующими координатами</quote>, - а сервер посылает в ответ сообщения типа <quote>Пользователь только что - щёлкнул мышью на кнопке OK</quote>.</para> - - <para>В случае - использования дома или в офисе, сервер и клиенты X как правило будут работать на - том же самом компьютере. Однако реально возможно запускать X-сервер - на менее мощном настольном компьютере, а приложения X (клиенты) на, - скажем, мощной и дорогой машине, обслуживающей целый офис. В этом - сценарии X-клиент и сервер общаются через сеть.</para> - - <para>Некоторых это вводит в заблуждение, потому что терминология X - в точности обратна тому, что они ожидают. Они полагают, что - <quote>X-сервер</quote> будет большой мощной машиной, стоящей на полу, - а <quote>X-клиентом</quote> является машина, стоящая на их - столах.</para> - - <para>Важно помнить, что X-сервером является машина с монитором и - клавиатурой, а X-клиенты являются программами, выводящими окна.</para> - - <para>В протоколе нет ничего, что заставляет машины клиента и сервера - работать под управлением одной и той же операционной системы, или - даже быть одним и тем же типом компьютера. Определённо возможно - запускать X-сервер в µsoft.windows; или &macos; от Apple, и есть - множество свободно распространяемых и коммерческих приложений, которые - это реализуют.</para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Оконный менеджер</title> - - <para>Философия построения X очень похожа на философию построения &unix;, - <quote>инструменты, не политика</quote>. Это значит, что X не пытаются - диктовать то, как должна быть выполнена работа. Вместо этого - пользователю предоставляются инструменты, а за пользователем остается - принятие решения о том, как использовать эти инструменты.</para> - - <para>Этот подход расширен в X тем, что не задается, как окна должны - выглядеть на экране, как их двигать мышью, какие комбинации клавиш - должны использоваться для переключения между окнами (то есть - <keycombo action="simul"> - <keycap>Alt</keycap> - <keycap>Tab</keycap> - </keycombo>, в случае использования µsoft.windows;), как должны - выглядеть заголовки окон, должны ли в них быть кнопки для закрытия, и - прочее.</para> - - <para>Вместо этого X делегирует ответственность за это приложению, - которое называется <quote>Window Manager</quote> (Менеджер Окон). Есть - десятки оконных менеджеров для X: <application>AfterStep</application>, - <application>Blackbox</application>, <application>ctwm</application>, - <application>Enlightenment</application>, - <application>fvwm</application>, <application>Sawfish</application>, - <application>twm</application>, - <application>WindowMaker</application> и другие. Каждый из этих - оконных менеджеров предоставляет различные внешние виды и удобства; - некоторые из них поддерживают <quote>виртуальные рабочие столы</quote>; - некоторые из них позволяют изменять назначения комбинаций - клавиш, используемых для управления рабочим столом; в некоторых есть - кнопка <quote>Start</quote> или нечто подобное; некоторые поддерживают - <quote>темы</quote>, позволяя изменять внешний вид, поменяв тему. - Эти оконные менеджеры, а также множество - других, находятся в категории <filename>x11-wm</filename> коллекции - портов.</para> - - <para>Кроме того, оболочки <application>KDE</application> и - <application>GNOME</application> имеют собственные оконные - менеджеры, которые интегрированы в оболочку.</para> - - <para>Каждый оконный менеджер также имеет собственный механизм настройки; - некоторые предполагают наличие вручную созданного конфигурационного - файла; некоторые предоставляют графические инструменты для выполнения - большинства работ по настройке; по крайней мере один - (<application>Sawfish</application>) имеет конфигурационный файл, - написанный на диалекте языка Lisp.</para> - - <note> - <title>Политика фокусирования</title> - - <para>Другой особенностью, за которую отвечает оконный менеджер, - является <quote>политика фокусирования</quote> мыши. Каждая оконная - система должна иметь некоторый способ выбора окна для активации - получения нажатий клавиш, а также визуальную индикацию того, какое - окно активно.</para> - - <para>Широко известная политика фокусировки называется - <quote>щелчок-для-фокуса</quote> (<quote>click-to-focus</quote>). - Эта модель используется в - µsoft.windows;, когда окно становится активным после получения - щелчка мыши.</para> - - <para>X не поддерживает никакой конкретной политики фокусирования. - Вместо этого менеджер окон управляет тем, какое окно владеет фокусом - в каждый конкретный момент времени. Различные оконные менеджеры - поддерживают разные методы фокусирования. Все они поддерживают метод - щелчка для фокусирования, и большинство из них поддерживают некоторые - другие методы.</para> - - <para>Самыми популярными политики фокусирования являются:</para> - - <variablelist> - <varlistentry> - <term>фокус следует за мышью (focus-follows-mouse)</term> - - <listitem> - <para>Фокусом владеет то окно, что находится под - указателем мыши. Это не обязательно будет окно, которое - находится поверх всех остальных. Фокус меняется при - указании на другое окно, при этом также нет нужды щёлкать на - нём.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>нечеткий фокус (sloppy-focus)</term> - - <listitem> - <para>С политикой focus-follows-mouse если мышь помещается - поверх корневого окна (или заднего фона), то никакое окно - фокус не получает, а нажатия клавиш просто пропадают. - При использовании политики нечёткого фокуса он меняется - только когда курсор попадает на новое окно, но не когда - уходит с текущего окна.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>щелчок для выбора фокуса (click-to-focus)</term> - - <listitem> - <para>Активное окно выбирается щелчком мыши. Затем окно - может быть <quote>поднято</quote> и появится поверх всех - других окон. Все нажатия клавиш теперь будут направляться - в это окно, даже если курсор переместится к другому.</para> - </listitem> - </varlistentry> - </variablelist> - - <para>Многие оконные менеджеры поддерживают и другие политики, а также - вариации перечисленных. Обязательно обращайтесь к документации по - оконному менеджеру.</para> - </note> - </sect2> - - <sect2> - <title>Виджеты</title> - - <para>Подход X, заключающийся в предоставлении инструментов, а не - политики, распространяется и на виджеты, которые располагаются на - экране в каждом приложении.</para> - - <para><quote>Виджет</quote> (widget) является термином для всего в - пользовательском интерфейсе, на чём можно - щёлкать или каким-то образом управлять; кнопки, зависимые (radio - buttons) и независимые (check boxes) опции, иконки, списки и так - далее. В µsoft.windows; это называется <quote>элементами - управления</quote> (<quote>controls</quote>).</para> - - <para>µsoft.windows; и &macos; от Apple имеют очень жёсткую - политику относительно виджетов. Предполагается, что разрабатываемые - приложения обязательно должны иметь похожий внешний вид. Что касается - X, то было решено, что не нужно требовать обязательного использования - какого-то определённого графического стиля или набора виджетов.</para> - - <para>В результате не стоит ожидать от X-приложений - похожести во внешнем виде. Существует несколько популярных наборов - виджетов и их разновидностей, включая оригинальный набор виджетов - Athena от MIT, <application>&motif;</application> (по - образу которого был разработан набор виджетов в µsoft.windows;, - все эти скошенные углы и три разновидности серого цвета), - <application>OpenLook</application> и другие.</para> - - <para>В большинстве появляющихся в настоящее время приложений для X будет - использоваться современно выглядящий набор виджетов, либо Qt, - используемый в <application>KDE</application>, либо - GTK+, используемый проектом - <application>GNOME</application>. В этом отношении наблюдается - унификация внешнего вида рабочего стола в &unix;, что определённо - облегчает жизнь начинающему пользователю.</para> - </sect2> - </sect1> - - <sect1 xml:id="x-install"> - <title>Установка X11</title> - - <para>Версией X11 по умолчанию для &os; является - <application>&xorg;</application>. <application>&xorg;</application> - это сервер X дистрибутива открытой реализации X Window System, - выпущенной X.Org Foundation. <application>&xorg;</application> основан на коде - <application>&xfree86; 4.4RC2</application> и X11R6.6. - Версия <application>&xorg;</application>, доступная на данный момент - из коллекции портов &os;: &xorg.version;.</para> - - <para>Для сборки и установки <application>&xorg;</application> из - Коллекции портов, выполните:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/xorg</userinput> -&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - - <note> - <para>Перед сборкой полной версии <application>&xorg;</application> - удостоверьтесь в наличии хотя бы 4 GB свободного места.</para> - </note> - - <para>Кроме того, X11 может быть установлен непосредственно из - пакетов. Бинарные пакеты, устанавливаемые &man.pkg.add.1;, - доступны и для X11. Когда &man.pkg.add.1; используется для удаленной - загрузки пакетов, номер версии пакета необходимо удалить. - &man.pkg.add.1; автоматически установит последнюю версию - приложения.</para> - - <para>Таким образом, для загрузки и установки пакета - <application>&xorg;</application>, просто наберите:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xorg</userinput></screen> - - <note> - <para>В примерах выше будет установлен полный дистрибутив - X11, включая серверы, клиенты, шрифты - и так далее. Также доступны и отдельные пакеты и порты для - различных частей X11.</para> - </note> - - <para>В оставшейся части главы будет рассказано о том, как сконфигурировать - X11 и настроить рабочее окружение.</para> - </sect1> - - <sect1 xml:id="x-config"> - <info><title>Конфигурация X11</title> - <authorgroup> - <author><personname><firstname>Christopher</firstname><surname>Shumway</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author> - </authorgroup> - </info> - - - - <indexterm><primary>&xorg;</primary></indexterm> - <indexterm><primary>X11</primary></indexterm> - - <sect2> - <title>Перед тем, как начать</title> - - <para>Перед настройкой X11 - необходима следующая информация о конфигурируемой системе:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Характеристики монитора</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Набор микросхем, используемый в видеоадаптере</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Объём видеопамяти</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <indexterm> - <primary>частота горизонтальной развертки</primary> - </indexterm> - - <indexterm><primary>частота вертикальной развертки</primary></indexterm> - - <para>Характеристики монитора используются в - X11 для определения рабочего - разрешения и частоты. Эти характеристики обычно могут быть получены из - документации, которая прилагается к монитору или с сайта производителя. - Тут нужны два диапазона значений, для частоты горизонтальной развёртки - и для частоты вертикальной синхронизации.</para> - - <para>Набор микросхем графического адаптера определяет, модуль какого - драйвера использует X11 для работы с - графическим оборудованием. - Для большинства типов микросхем это может быть определено - автоматически, но все же его полезно знать на тот случай, когда - автоматическое определение не работает правильно.</para> - - <para>Объём видеопамяти графического адаптера определяет разрешение и - глубину цвета, с которым может работать система. Это важно, чтобы - пользователь знал ограничения системы.</para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Конфигурирование X11</title> - - <para>Начиная с версии 7.3, <application>&xorg;</application> - зачастую может работать без какого-либо файла настройки, - для его запуска достаточно просто набрать:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>startx</userinput></screen> - - <para>Начиная с версии 7.4, <application>&xorg;</application> - может использовать <acronym>HAL</acronym> для автоматического поиска клавиатуры и мыши. - Порты <package>sysutils/hal</package> и - <package>devel/dbus</package> будут инсталлированы как - зависимости <package>x11/xorg</package>, но для - их включения необходимо иметь следующие записи в - <filename>/etc/rc.conf</filename> file:</para> - - <programlisting>hald_enable="YES" -dbus_enable="YES"</programlisting> - - <para>Эти сервисы должны быть запущены (вручную или при - загрузки системы) до последующей загрузки <application>&xorg;</application> - конфигурации.</para> - - <para>Автоматическая конфигурация не всегда может сработать на некотором оборудовании, - либо создать не совсем ту настройку, которая желаема. В этих случаях, необходима ручная - настройка конфигурации.</para> - - <note> - <para>Такие оконные менеджеры, как - <application>GNOME</application>, - <application>KDE</application> или - <application>Xfce</application> имеют собственные утилиты, позволяющие пользователю - легко устанавливать такие параметры, как разрешение экрана. - Поэтому, если конфигурация по-умолчанию не подходящая и вы - планируете инсталлировать эти оконные менеджеры, просто можете - продолжить настройку рабочей среды, используя их собственные утилиты - для установок параметров экрана.</para> - </note> - - <para>Процесс настройки X11 является - многошаговым. Первый шаг заключается в построении начального - конфигурационного файла. - Работая с правами суперпользователя, просто - запустите:</para> - -<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -configure</userinput></screen> - - <para>При этом в каталоге <filename>/root</filename> будет создан скелет - конфигурационного файла X11 под именем - <filename>xorg.conf.new</filename> (там, куда после &man.su.1; или - непосредственного входа будет указывать переменная - <envar>$HOME</envar>). Программа - X11 сделает попытку распознать графическое оборудование системы и - запишет конфигурационный файл, загружающий правильные драйверы для - обнаруженного оборудования в системе.</para> - - <para>Следующим шагом является тестирование существующей конфигурации для - проверки того, что <application>&xorg;</application> может работать - с графическим оборудованием в настраиваемой системе. Для этого - выполните:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -config xorg.conf.new</userinput></screen> - - <para>Начиная с <application>&xorg;</application> 7.4 и выше, - это тестирование покажет лишь черный экран, что делает диагностику - не совсем полноценным. Старое поведение будет доступно - при использовании опции <option>retro</option></para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -config xorg.conf.new -retro</userinput></screen> - - <para>Если появилась чёрно-белая сетка и курсор мыши в виде - X, то настройка была выполнена успешно. Для завершения тестирования - просто нажмите одновременно - <keycombo action="simul"> - <keycap>Ctrl</keycap> - <keycap>Alt</keycap> - <keycap>Backspace</keycap> - </keycombo>.</para> - - <note> - <para>Данная комбинация включена по-умолчанию до - <application>&xorg;</application> версии 7.3. Для включения этого в - версии 7.4 и выше, вы должны ввести следующую - команду в любом эмуляторе X терминала:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>setxkbmap -option terminate:ctrl_alt_bksp</userinput></screen> - - <para>или создать конфигурационный файл клавиатуры для - <application>hald</application> называемый - <filename>x11-input.fdi</filename> и сохранить его в - <filename>/usr/local/etc/hal/fdi/policy</filename> - директории. Данный файл должен содержать следующие - строчки:</para> - - <programlisting><?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<deviceinfo version="0.2"> - <device> - <match key="info.capabilities" contains="input.keyboard"> - <merge key="input.x11_options.XkbOptions" type="string">terminate:ctrl_alt_bksp</merge> - </match> - </device> -</deviceinfo></programlisting> - - <para>Вам может потребоваться перезагрузка системы для вступления параметров - <application>hald</application> в силу.</para> - </note> - - - <para>Если мышь не работает, ее необходимо настроить. - Обратитесь к <xref linkend="mouse"/> в главе об установке - &os;. Дополнительно, начиная с версии - 7.4, секция <literal>InputDevice</literal> в - <filename>xorg.conf</filename> игнорируется в пользу - автоматического поиска устройств. Для возвращения старого поведения, добавьте - следующие строчки в секции <literal>ServerLayout</literal> или - <literal>ServerFlags</literal>:</para> - - <programlisting>Option "AutoAddDevices" "false"</programlisting> - - <para>Устройства ввода могут конфигурированы затем как в предыдущих версиях, - вместе с другими необходимыми опциями (такими, как переключение раскладок клавиатуры - например).</para> - - <note> - <para>Как ранее уже сообщалось, начиная с версии 7.4, по-умолчанию, - <application>hald</application> демон будет пытаться распознать - вашу клавиатуру автоматически. Есть возможность, что раскладка вашей - клавиатуры или ее модель будут определены некорректно. Такие оконные - менеджеры как <application>GNOME</application>, - <application>KDE</application> или - <application>Xfce</application> содержат свои инструменты для конфигурирования - клавиатур. Тем не менее, можно установить параметры клавиатуры - непосредственно с помощью утилиты &man.setxkbmap.1; или через - <application>hald</application>конфигурационные правила.</para> - - <para>Например, если вы хотите использовать клавиши PC 102 клавиатуры, - идущая с французской раскладкой, мы должны создать конфигурационный файл - клавиатуры для <application>hald</application> - называемый <filename>x11-input.fdi</filename> и сохранить в - <filename>/usr/local/etc/hal/fdi/policy</filename> - директории. Этот файл должен содержать следующие - строчки:</para> - - <programlisting><?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<deviceinfo version="0.2"> - <device> - <match key="info.capabilities" contains="input.keyboard"> - <merge key="input.x11_options.XkbModel" type="string">pc102</merge> - <merge key="input.x11_options.XkbLayout" type="string">fr</merge> - </match> - </device> -</deviceinfo></programlisting> - - <para>Если этот файл уже существует, просто скопируйте и добавьте эти строчки в - данный файл.</para> - - <para>Вы должны будете перезагрузить систему, чтобы заставить - <application>hald</application> применить настройки.</para> - - <para>Есть возможность проделать ту же конфигурацию из X терминала - или скрипт следующей командой:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>setxkbmap -model pc102 -layout fr</userinput></screen> - - <para>Файл - <filename>/usr/local/share/X11/xkb/rules/base.lst</filename> - содержит список различных клавиатур, доступные опции - и раскладки.</para> - </note> - - <indexterm><primary>Тонкая настройка X11</primary></indexterm> - - <para>Теперь выполните тонкую настройку в файле - <filename>xorg.conf.new</filename> по своему вкусу. - Откройте файл в текстовом редакторе, таком, как &man.emacs.1; или - &man.ee.1;. Сначала задайте частоты для - монитора. Они обычно обозначаются как частоты горизонтальной и - вертикальной синхронизации. Эти значения добавляются в файл - <filename>xorg.conf.new</filename> в - раздел <literal>"Monitor"</literal>:</para> - - <programlisting>Section "Monitor" - Identifier "Monitor0" - VendorName "Monitor Vendor" - ModelName "Monitor Model" - HorizSync 30-107 - VertRefresh 48-120 -EndSection</programlisting> - - <para>Ключевых слов <literal>HorizSync</literal> и - <literal>VertRefresh</literal> может и не оказаться в - файле конфигурации. Если их нет, то они должны быть добавлены, с - указанием корректных значений горизонтальной частоты синхронизации - после ключевого слова <literal>HorizSync</literal> и вертикальной - частоты синхронизации после ключевого слова - <literal>VertRefresh</literal>. В примере выше были введены частоты - монитора настраиваемой системы.</para> - - <para>X позволяет использовать возможности технологии DPMS (Energy Star) - с поддерживающими её мониторами. Программа &man.xset.1; управляет - временными задержками и может явно задавать режимы ожидания, останова - и выключения. Если вы хотите включить использование возможностей - DPMS вашего монитора, вы должны добавить следующую строку в раздел, - описывающий монитор:</para> - - <programlisting>Option "DPMS"</programlisting> - - <indexterm> - <primary><filename>xorg.conf</filename></primary> - </indexterm> - - <para>Пока файл конфигурации <filename>xorg.conf.new</filename> - открыт - в редакторе, выберите желаемые разрешение и глубину цвета, которые - будут использоваться по умолчанию. Они задаются в разделе - <literal>"Screen"</literal>:</para> - - <programlisting>Section "Screen" - Identifier "Screen0" - Device "Card0" - Monitor "Monitor0" - DefaultDepth 24 - SubSection "Display" - Viewport 0 0 - Depth 24 - Modes "1024x768" - EndSubSection -EndSection</programlisting> - - <para>Ключевое слово <literal>DefaultDepth</literal> описывает - глубину цвета, с которой будет работа по умолчанию. Это значение - может быть переопределено при помощи параметра командной строки - <option>-depth</option> для &man.Xorg.1;. - Ключевое слово - <literal>Modes</literal> описывает разрешение, с которым нужно - работать при данной глубине цвета. Заметьте, что поддерживаются - только те стандартные режимы VESA, что определены графическим - оборудованием настраиваемой системы. В примере выше глубина цвета по - умолчанию равна двадцати четырём битам на пиксел. При такой глубине - цвета принимается разрешение в 1024 на 768 точек.</para> - - <para>Наконец, запишите конфигурационный файл и - протестируйте его при помощи тестового режима, описанного выше.</para> - - <note> - <para>При решении проблем могут помочь лог файлы X11, в которых - находится информация по каждому устройству, к которому - подключен сервер X11. Лог файлам - <application>&xorg;</application> названия даются в формате - <filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>. Имена лог файлам - могут даваться от <filename>Xorg.0.log</filename> до - <filename>Xorg.8.log</filename> и так далее.</para> - </note> - - <para>Если все в порядке, то конфигурационный файл нужно установить в - общедоступное место, где его сможет найти &man.Xorg.1;. - Обычно это <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> или - <filename>/usr/local/etc/X11/xorg.conf</filename>.</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cp xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</userinput></screen> - - <para>Теперь процесс настройки X11 завершен. - <application>&xorg;</application> теперь можно запустить с помощью - &man.startx.1;. X11 можно также запустить через - &man.xdm.1;.</para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Тонкие вопросы настройки</title> - - <sect3> - <title>Конфигурирование при работе с графическими чипсетами &intel; - i810</title> - - <indexterm><primary>графический чипсет Intel i810</primary></indexterm> - - <para>Конфигурирование при работе с интегрированными наборами микросхем - &intel; i810 требует наличия <filename>agpgart</filename>, - программного интерфейса AGP, посредством которого - X11 будет управлять адаптером. Подробности смотрите на странице - справочника &man.agp.4;.</para> - - <para>Это позволит конфигурировать графическое оборудование точно так - же, как и любой другой графический адаптер. Заметьте, что для - систем, у которых драйвер &man.agp.4; в ядро не вкомпилирован, - попытка погрузить модуль с помощью &man.kldload.8; окончится - неудачно. Этот драйвер должен оказаться в ядре во время загрузки, - либо вкомпилированным, либо подгруженным посредством - <filename>/boot/loader.conf</filename>.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Настройка широкоэкранного режима</title> - - <indexterm><primary>настройка широкоэкранного режима</primary></indexterm> - - <para>Для этого раздела необходимо несколько больше навыков настройки. - Если после использования описанных выше инструментов настройки в - результате рабочей конфигурации не получается, в лог файлах достаточно - информации для доведения конфигурации до рабочего уровня. Для настройки - используется текстовый редактор.</para> - - <para>Существующие широкоэкранные стандарты (WSXGA, WSXGA+, WUXGA, WXGA, - WXGA+, и т.д.) поддерживают форматы изображения 16:10 и 10:9, которые - могут быть проблемными. Для формата 16:10, например, возможны следующие - разрешения экрана:</para> - - <itemizedlist> - <listitem><para>2560x1600</para></listitem> - <listitem><para>1920x1200</para></listitem> - <listitem><para>1680x1050</para></listitem> - <listitem><para>1440x900</para></listitem> - <listitem><para>1280x800</para></listitem> - </itemizedlist> - - <para>Иногда достаточно добавить одно из этих разрешений в качестве параметра - <literal>Mode</literal> в раздел <literal>Section "Screen"</literal> - вот так:</para> - - <programlisting>Section "Screen" -Identifier "Screen0" -Device "Card0" -Monitor "Monitor0" -DefaultDepth 24 -SubSection "Display" - Viewport 0 0 - Depth 24 - Modes "1680x1050" -EndSubSection -EndSection</programlisting> - - <para><application>&xorg;</application> может извлечь информацию о разрешении - из монитора посредством I2C/DDC, так что у него есть данные, какие - частоты и разрешения может поддерживать монитор.</para> - - <para>Если эти <literal>ModeLines</literal> не определены в драйверах, - может потребоваться дополнительная настройка - <application>&xorg;</application>. Используя - <filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>, можно извлечь достаточно - информации для создания рабочей строки <literal>ModeLine</literal> вручную. - Просто обратитесь к следующей информации:</para> - - <programlisting>(II) MGA(0): Supported additional Video Mode: -(II) MGA(0): clock: 146.2 MHz Image Size: 433 x 271 mm -(II) MGA(0): h_active: 1680 h_sync: 1784 h_sync_end 1960 h_blank_end 2240 h_border: 0 -(II) MGA(0): v_active: 1050 v_sync: 1053 v_sync_end 1059 v_blanking: 1089 v_border: 0 -(II) MGA(0): Ranges: V min: 48 V max: 85 Hz, H min: 30 H max: 94 kHz, PixClock max 170 MHz</programlisting> - - <para>Эта информация называется EDID. Создание <literal>ModeLine</literal> - из сводится к расположению номеров в правильном порядке:</para> - - <programlisting>ModeLine <name> <clock> <4 horiz. timings> <4 vert. timings></programlisting> - - <para>Для нашего примера <literal>ModeLine</literal> в <literal>Section - "Monitor"</literal> будет выглядеть так:</para> - - <programlisting>Section "Monitor" -Identifier "Monitor1" -VendorName "Bigname" -ModelName "BestModel" -ModeLine "1680x1050" 146.2 1680 1784 1960 2240 1050 1053 1059 1089 -Option "DPMS" -EndSection</programlisting> - - <para>После завершения редактирования конфигурации, X должен запуститься - в новом широкоэкранном разрешении.</para> - </sect3> - </sect2> - </sect1> - - <sect1 xml:id="x-fonts"> - <info><title>Использование шрифтов в X11</title> - <authorgroup> - <author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author> - </authorgroup> - </info> - - - <sect2 xml:id="type1"> - <title>Шрифты Type1</title> - - <para>Шрифты, используемые по умолчанию и распространяемые вместе с - X11, вряд ли можно назвать идеально - подходящими для применения в обычных издательских приложениях. Большие - презентационные шрифты выглядят рвано и непрофессионально, а мелкие - шрифты в <application>&netscape;</application> вообще невозможно - разобрать. Однако есть некоторое количество свободно распространяемых - высококачественных шрифтов Type1 (&postscript;), которые можно без - изменений использовать с X11. К примеру, в наборе шрифтов URW - (<package>x11-fonts/urwfonts</package>) имеются - высококачественные версии стандартных шрифтов type1 (<trademark class="registered">Times Roman</trademark>, <trademark class="registered">Helvetica</trademark>, <trademark class="registered">Palatino</trademark> и другие). В набор Freefonts - (<package>x11-fonts/freefonts</package>) включено ещё - больше шрифтов, однако большинство из них предназначено для - использования в программном обеспечении для работы с графикой, - например, <application>Gimp</application>, и они не вполне пригодны - для использования в качестве - экранных шрифтов. Кроме того, X11 с - минимальными усилиями может быть настроена на использование шрифтов - &truetype;. Более детальная информация находится на странице - справочной системы &man.X.7; и в <link linkend="truetype">разделе о - шрифтах &truetype;</link> ниже.</para> - - <para>Для установки вышеупомянутых коллекций шрифтов Type1 из коллекции - портов выполните следующие команды:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11-fonts/urwfonts</userinput> -&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - - <para>То же самое нужно будет сделать для коллекции freefont и других. - Чтобы X-сервер обнаруживал - этих шрифты, добавьте соответствующую строку в - файл настройки X сервера (<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>), - которая должна выглядеть так:</para> - - <programlisting>FontPath "/usr/local/lib/X11/fonts/URW/"</programlisting> - - <para>Либо из командной строки при работе с X выполните:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/local/lib/X11/fonts/URW</userinput> -&prompt.user; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen> - - <para>Это сработает, но будет потеряно, когда сеанс работы с X будет - закрыт, если эта команда не будет добавлена в начальный файл - (<filename>~/.xinitrc</filename> в случае обычного сеанса через - <command>startx</command> - или <filename>~/.xsession</filename> при входе через графический - менеджер типа <application>XDM</application>). Третий способ - заключается в использовании нового файла - <filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>: посмотрите - раздел об <link linkend="antialias">антиалиасинге</link>.</para> - </sect2> - - <sect2 xml:id="truetype"> - <title>Шрифты &truetype;</title> - - <indexterm><primary>Шрифты TrueType</primary></indexterm> - <indexterm> - <primary>шрифты</primary> - <secondary>TrueType</secondary> - </indexterm> - - <para>В <application>&xorg;</application> имеется встроенная - поддержка шрифтов &truetype;. Имеются два модуля, которые могут - обеспечить эту функциональность. В нашем примере используется модуль - freetype, потому что он в большей степени похож на другие механизмы - для работы с шрифтами. Для включения модуля freetype достаточно в - раздел <literal>"Module"</literal> файла - <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> добавить следующую - строчку.</para> - - <programlisting>Load "freetype"</programlisting> - - <para>Теперь создайте каталог для шрифтов &truetype; - (к примеру, <filename>/usr/local/lib/X11/fonts/TrueType</filename>) и - скопируйте все шрифты &truetype; в этот каталог. Имейте в виду, - что напрямую использовать шрифты &truetype; с &macintosh; нельзя; - для использования с X11 они должны - быть в формате &unix;/&ms-dos;/&windows;. После того, как файлы будут - скопированы в этот каталог, воспользуйтесь утилитой - <application>ttmkfdir</application> для создания файла - <filename>fonts.dir</filename>, который укажет подсистеме вывода - шрифтов X на местоположение этих новых файлов. - <command>ttmkfdir</command> имеется в Коллекции Портов FreeBSD: - <package>x11-fonts/ttmkfdir</package>.</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/lib/X11/fonts/TrueType</userinput> -&prompt.root; <userinput>ttmkfdir -o fonts.dir</userinput></screen> - - <para>После этого добавьте каталог со шрифтами &truetype; - к маршруту поиска шрифтов. Это делается точно также, как описано выше - для шрифтов <link linkend="type1">Type1</link>, то есть - выполните</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/local/lib/X11/fonts/TrueType</userinput> -&prompt.user; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen> - - <para>или добавьте строку <option>FontPath</option> в файл - <filename>xorg.conf</filename>.</para> - - <para>Это всё. Теперь <application>&netscape;</application>, - <application>Gimp</application>, - <application>&staroffice;</application> и все остальные X-приложения - должны увидеть установленные шрифты &truetype;. Очень маленькие (как - текст веб-страницы на дисплее с высоким разрешением) и очень большие (в - <application>&staroffice;</application>) шрифты будут теперь выглядеть - гораздо лучше.</para> - </sect2> - - <sect2 xml:id="antialias"> - <info><title>Антиалиасинг шрифтов</title> - <authorgroup> - <author><personname><firstname>Joe Marcus</firstname><surname>Clarke</surname></personname><contrib>Обновление выполнил </contrib></author> - </authorgroup> - </info> - - - - <indexterm> - <primary>шрифты с антиалиасингом</primary> - </indexterm> - - <indexterm> - <primary>шрифты</primary> - - <secondary>антиалиасинг</secondary> - </indexterm> - - <para>Антиалиасинг присутствует в X11 начиная с - <application>&xfree86;</application>, - версии 4.0.2. Однако настройка шрифтов была довольно - громоздка вплоть до появления <application>&xfree86;</application> - 4.3.0. Начиная с версии <application>&xfree86;</application> 4.3.0, - все шрифты, расположенные в каталогах - <filename>/usr/local/lib/X11/fonts/</filename> и - <filename>~/.fonts/</filename>, автоматически становятся доступными для - применения антиалиасинга в приложениях, использующих Xft. Не все - приложения могут использовать Xft, но во многих его поддержка - присутствует. Примерами приложений, использующих Xft, является Qt - версий 2.3 и более поздних (это инструментальный пакет для оболочки - <application>KDE</application>), GTK+ версий 2.0 и более поздних (это - инструментальный пакет для оболочки <application>GNOME</application>), - а также <application>Mozilla</application> версий 1.2 и более - поздних.</para> - - <para>Для применения к шрифтам антиалиасинга, а также - для настройки параметров антиалиасинга, создайте (или отредактируйте, - если он уже существует) файл - <filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>. Некоторые мощные - возможности системы шрифтов Xft могут быть настроены при помощи этого - файла; в этом разделе описаны лишь некоторые простые возможности. Для - выяснения всех деталей, пожалуйста, обратитесь к - &man.fonts-conf.5;.</para> - - <indexterm><primary>XML</primary></indexterm> - - <para>Этот файл должен быть сформирован в формате XML. Обратите особое - внимание на регистр символов, и удостоверьтесь, что все тэги корректно - закрыты. Файл начинается обычным заголовком XML, за которым следуют - DOCTYPE и - тэг <literal><fontconfig></literal>:</para> - - <programlisting> - <?xml version="1.0"?> - <!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd"> - <fontconfig> - </programlisting> - - <para>Как и говорилось ранее, все шрифты из каталога - <filename>/usr/local/lib/X11/fonts/</filename>, а также - <filename>~/.fonts/</filename> уже доступны для приложений, - использующих Xft. Если вы хотите добавить каталог, отличный от этих - двух, добавьте строчку, подобную следующей, в файл - <filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>:</para> - - <programlisting><dir>/path/to/my/fonts</dir></programlisting> - - <para>После добавления новых шрифтов, и особенно новых каталогов со - шрифтами, вы должны выполнить следующую команду для перестроения - кэшей шрифтов:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>fc-cache -f</userinput></screen> - - <para>Антиалиасинг делает границы несколько размытыми, что делает очень - мелкий текст более читабельным и удаляет <quote>лесенки</quote> из - текста большого размера, но может вызвать нечёткость при применении к - тексту обычного размера. Для исключения размеров шрифтов, меньших 14, из - антиалиасинга, добавьте такие строки:</para> - - <programlisting> <match target="font"> - <test name="size" compare="less"> - <double>14</double> - </test> - <edit name="antialias" mode="assign"> - <bool>false</bool> - </edit> - </match> - <match target="font"> - <test name="pixelsize" compare="less" qual="any"> - <double>14</double> - </test> - <edit mode="assign" name="antialias"> - <bool>false</bool> - </edit> - </match></programlisting> - - <indexterm> - <primary>шрифты</primary> - - <secondary>межсимвольное расстояние</secondary> - </indexterm> - - <para>Для некоторых моноширинных шрифтов антиалиасинг может также - оказаться неприменимым при определении межсимвольного интервала. В - частности, эта проблема возникает с <application>KDE</application>. - Одним из возможных решений для этого - является жесткое задание межсимвольного интервала в 100. Добавьте - следующие строки:</para> - - <programlisting> <match target="pattern" name="family"> - <test qual="any" name="family"> - <string>fixed</string> - </test> - <edit name="family" mode="assign"> - <string>mono</string> - </edit> - </match> - <match target="pattern" name="family"> - <test qual="any" name="family"> - <string>console</string> - </test> - <edit name="family" mode="assign"> - <string>mono</string> - </edit> - </match></programlisting> - - <para>(это создаст алиасы <literal>"mono"</literal> для других - общеупотребительных имён шрифтов фиксированного размера), а затем - добавьте:</para> - - <programlisting> <match target="pattern" name="family"> - <test qual="any" name="family"> - <string>mono</string> - </test> - <edit name="spacing" mode="assign"> - <int>100</int> - </edit> - </match> </programlisting> - - <para>С некоторыми шрифтами, такими, как Helvetica, при антиалиасинге - могут возникнуть проблемы . Обычно это проявляется в виде шрифта, - который наполовину вертикально обрезан. Хуже того, это может - привести к сбоям таких приложений, как - <application>Mozilla</application>. Во избежание этого следует - добавить следующее в файл <filename>local.conf</filename>:</para> - - <programlisting> <match target="pattern" name="family"> - <test qual="any" name="family"> - <string>Helvetica</string> - </test> - <edit name="family" mode="assign"> - <string>sans-serif</string> - </edit> - </match> </programlisting> - - <para>После того, как вы закончите редактирование - <filename>local.conf</filename>, удостоверьтесь, что файл завершен - тэгом <literal></fontconfig></literal>. Если этого не сделать, - ваши изменения будут проигнорированы.</para> - - <para>Набор шрифтов по умолчанию, поставляемый с - X11, не очень подходит, если - включается антиалиасинг. Гораздо лучший набор шрифтов, используемых - по умолчанию, можно найти в порте - <package>x11-fonts/bitstream-vera</package>. Этот - порт установит файл - <filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>, если такого ещё - не существует. Если файл существует, то порт создаст файл - <filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf-vera</filename>. Перенесите - содержимое этого файла в - <filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>, и шрифты - Bitstream автоматически заменят используемые по умолчанию в - X11 шрифты Serif, Sans Serif и - Monospaced.</para> - - <para>Наконец, пользователи могут добавлять собственные наборы - посредством персональных файлов <filename>.fonts.conf</filename>. - Для этого каждый пользователь должен просто создать файл - <filename>~/.fonts.conf</filename>. Этот файл также должен быть в - формате XML.</para> - - <indexterm><primary>LCD-дисплей</primary></indexterm> - <indexterm><primary>Шрифты</primary> - <secondary>LCD-дисплей</secondary></indexterm> - - <para>И последнее замечание: при использовании дисплея LCD может - понадобиться включение разбиения точек. При этом компоненты красного, - зелёного и голубого цветов (разделяемые по горизонтали), - рассматриваются как отдельные точки для улучшения разрешения экрана - по горизонтали; результат может оказаться потрясающим. Для включения - этого механизма добавьте такую строчку где-нибудь в файле - <filename>local.conf</filename>:</para> - - <programlisting> - <match target="font"> - <test qual="all" name="rgba"> - <const>unknown</const> - </test> - <edit name="rgba" mode="assign"> - <const>rgb</const> - </edit> - </match> - </programlisting> - - <note> - <para>В зависимости от типа дисплея, <literal>rgb</literal> может - потребоваться заменить на <literal>bgr</literal>, - <literal>vrgb</literal> или <literal>vbgr</literal>: пробуйте и - смотрите, что работает лучше.</para> - </note> - - <indexterm> - <primary>Mozilla</primary> - <secondary>отключение шрифтов с антиалиасингом</secondary> - </indexterm> - - <para>Антиалиасинг должен быть включен при следующем запуске X-сервера. - Однако программы должны знать, как использовать его преимущества. - В настоящее время инструментальный пакет Qt умеет ими пользоваться, - так что вся оболочка <application>KDE</application> может - использовать шрифты с антиалиасингом. - GTK+ и <application>GNOME</application> - также можно заставить использовать антиалиасинг посредством капплета - <quote>Font</quote> (обратитесь к <xref linkend="x11-wm-gnome-antialias"/> для выяснения всех подробностей). - По умолчанию <application>Mozilla</application> версий 1.2 и выше - будет автоматически использовать антиалиасинг. Для отмены - использования антиалиасинга - перестройте <application>Mozilla</application> с флагом - <varname>-DWITHOUT_XFT</varname>.</para> - </sect2> - </sect1> - - <sect1 xml:id="x-xdm"> - <info><title>Менеджеры экранов (Display Managers) X</title> - <authorgroup> - <author><personname><firstname>Seth</firstname><surname>Kingsley</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author> - </authorgroup> - </info> - - - - <sect2> - <title>Вступление</title> - - <indexterm> - <primary>X Display Manager</primary> - </indexterm> - - <para>Менеджер Экранов X (<application>XDM</application>) это - необязательный компонент - X Window System, который используется для управления входом - пользователей в систему. - Это полезно в ряде ситуаций, например для минимальных - <quote>X Терминалов</quote>, - десктопов, больших сетевых серверов экранов. Так как X Window System - не зависит от сетей и протоколов, то существует множество различных - конфигураций для X клиентов и серверов, запущенных на различных - компьютерах, подключенных к сети. <application>XDM</application> - предоставляет графический - интерфейс для выбора сервера, к которому вы желаете подключится, и - введения информации, авторизующей пользователя, например комбинации - логина и пароля.</para> - - <para><application>XDM</application> можно рассматривать как аналог - программы &man.getty.8;, предоставляющий такие же возможности - для пользователей - (смотрите <xref linkend="term-config"/> для подробной информации). - И это именно так, <application>XDM</application> производит вход в - систему для подключенного - пользователя и запускает управляющую сессию для пользователя (обычно - это менеджер окон X). После этого <application>XDM</application> - ожидает завершения - приложения, означающее завершение пользователем работы и - отключает управляющую сессию. Затем - <application>XDM</application> может снова вывести - приглашение к входу в систему и ожидать входа другого пользователя. - </para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Использование XDM</title> - - <para>Программой даемона <application>XDM</application> является - <filename>/usr/local/bin/xdm</filename>. Эта программа может быть - запущена от пользователя <systemitem class="username">root</systemitem> в любой момент, и - она начнёт управлять дисплеем X на локальной машине. - Если <application>XDM</application> нужно запускать - в фоновом режиме каждый раз при запуске компьютера, то наиболее - правильный способ — это добавить новую запись в - <filename>/etc/ttys</filename>. Для более подробной информации о - формате и использовании этого файла смотрите <xref linkend="term-etcttys"/>. Вот строка, которую необходимо добавить - в файл <filename>/etc/ttys</filename> для того, чтобы запустить - даемон <application>XDM</application> на виртуальном терминале:</para> - - <screen>ttyv8 "/usr/local/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</screen> - - <para>По умолчанию эта запись отключена; для её включения - нужно заменить пятое поле с <literal>off</literal> на - <literal>on</literal> и перезапустить &man.init.8;, используя метод, - описанный в <xref linkend="term-hup"/>. Первое поле это название - терминала, которым будет управлять программа, <literal>ttyv8</literal>. - Это означает, что <application>XDM</application> будет запущен на 9ом - виртуальном терминале.</para> </sect2> - - <sect2> - <title>Конфигурирование XDM</title> - - <para>Конфигурационные файлы <application>XDM</application> находятся в - каталоге - <filename>/usr/local/lib/X11/xdm</filename>. В нём размещаются - несколько файлов, которые используются для изменения - поведения и внешнего вида <application>XDM</application>. - Обычно это следующие файлы:</para> - - <informaltable frame="none" pgwide="1"> - <tgroup cols="2"> - <thead> - <row> - <entry>Файл</entry> - <entry>Описание</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry><filename>Xaccess</filename></entry> - <entry>Правила авторизации клиентов.</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename>Xresources</filename></entry> - <entry>Значения ресурсов X по умолчанию.</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename>Xservers</filename></entry> - <entry>Список локальных и удаленных экранов.</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename>Xsession</filename></entry> - <entry>Сценарий сессии по умолчанию.</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename>Xsetup_</filename>*</entry> - - <entry>Скрипт для запуска приложений до появления приглашения - к входу в систему.</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename>xdm-config</filename></entry> - <entry>Глобальный конфигурационный файл для всех экранов - запущенных на локальной машине</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename>xdm-errors</filename></entry> - <entry>Ошибки сгенерированные серверной программой.</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename>xdm-pid</filename></entry> - <entry>ID процесса запущенного XDM.</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - - <para>В этом каталоге также находятся несколько командных сценариев - и программ, используемых для настройки рабочего стола (desktop) - при запуске <application>XDM</application>. Назначение - каждого из этих файлов будет вкратце описано. Точный синтаксис и - информация по их использованию находятся в &man.xdm.1;.</para> - - <para>В конфигурации по умолчанию выводится простое прямоугольное окно - приглашения ко входу в систему с именем компьютера, написанным - сверху большим шрифтом, и строками ввода <quote>Login:</quote> и - <quote>Password:</quote> внизу. Это хорошая отправная точка - для изменения внешнего вида экранов - <application>XDM</application>.</para> - - <sect3> - <title>Xaccess</title> - - <para>Протокол, по которому происходит подключение дисплеев, - управляемых <application>XDM</application>, называется X Display - Manager Connection - Protocol (XDMCP). Этот файл представляет собой - набор правил для управления XDMCP соединениями с - удалёнными машинами. Он игнорируется, пока - стандартный файл <filename>xdm-config</filename> не содержит - указаний по обслуживанию удалённых соединений.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Xresources</title> - - <para>Это файл содержит установки по умолчанию для - приложений, запущенных в экране выбора серверов и экране - приглашения к входу в систему. В нем может быть - изменён вид программы входа в систему. Формат этого файла - идентичен файлу app-defaults, описанному - в документации к X11.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Xservers</title> - - <para>Это список удаленных экранов, которые XDM должен предоставить - как варианты для входа в систему.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Xsession</title> - <para>Этот файл представляет из себя командный сценарий по умолчанию - для пользователей, вошедших в систему с использованием - <application>XDM</application>. - Обычно каждый пользователь имеет собственный сценарий входа в файле - <filename>~/.xsession</filename>, который используется - вместо этого сценария.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Xsetup_*</title> - <para>Они запускаются автоматически перед тем, как показывается экран - выбора сервера или экран входа в систему. Для каждого экрана - (display) есть свой сценарий с именем <filename>Xsetup_</filename>, - за которым следует локальный номер экрана (например, - <filename>Xsetup_0</filename>). - Обычно эти сценарии запускают одну или две программы в - фоновом режиме, например <command>xconsole</command>.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>xdm-config</title> - - <para>Здесь содержатся настройки в формате app-defaults, - которые применимы ко всем экранам данного компьютера.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>xdm-errors</title> - - <para>Здесь находится выдача X серверов, которые - <application>XDM</application> пытается запустить. Если экран, - который <application>XDM</application> пытается - открыть, отключается по некоторым причинам, то это хорошее - место для поиска сообщений об ошибках. Эти сообщения также - записываются в пользовательский файл - <filename>~/.xsession-errors</filename> для каждого сеанса.</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2> - <title>Использование сетевого сервера дисплеев</title> - - <para>Для того, чтобы позволить другим клиентам подключаться к серверу - дисплеев, необходимо отредактировать правила - контроля доступа и включить обслуживание сетевых соединений. - По умолчанию они выключены, что является хорошим решением - с точки зрения обеспечения безопасности. Для того, чтобы - позволить <application>XDM</application> принимать сетевые соединения, - в первую очередь - закомментируйте строку в файле <filename>xdm-config</filename>:</para> - - <screen>! БЕЗОПАСНОСТЬ: do not listen for XDMCP or Chooser requests -! Закомментируйте эти линии, если вы хотите управлять X терминалами с xdm -DisplayManager.requestPort: 0</screen> - - <para>и потом перезапустите <application>XDM</application>. Помните, - что комментарии в файлах app-defaults начинаются с символа - <quote>!</quote>, а не как обычно, <quote>#</quote>. Может - потребоваться более жёсткий контроль доступа — взгляните на примеры из - <filename>Xaccess</filename> и обратитесь к странице справочника - &man.xdm.1; за дальнейшей информацией.</para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Замены для XDM</title> - - <para>Существует несколько программ, заменяющих - <application>XDM</application>. Одна из них, - <application>kdm</application> (поставляемая вместе с - <application>KDE</application>), описана далее в этой главе. В - <application>kdm</application> имеется много визуальных и - косметических улучшений, а также функциональность, позволяющая - пользователям выбирать собственные оконные менеджеры во время - входа в систему.</para> - </sect2> - </sect1> - - <sect1 xml:id="x11-wm"> - <info><title>Графические оболочки</title> - <authorgroup> - <author><personname><firstname>Valentino</firstname><surname>Vaschetto</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author> - <!-- Июнь 2001 --> - </authorgroup> - </info> - - - - <para>В этом разделе описываются различные графические оболочки, доступные - в X для FreeBSD. Термин <quote>графическая оболочка</quote> может - использоваться для чего угодно, от простого менеджера окон до - полнофункционального набора приложений для рабочего стола, типа - <application>KDE</application> или - <application>GNOME</application>.</para> - - <sect2 xml:id="x11-wm-gnome"> - <title>GNOME</title> - - <sect3 xml:id="x11-wm-gnome-about"> - <title>О GNOME</title> - - <indexterm><primary>GNOME</primary></indexterm> - - <para><application>GNOME</application> является дружественной к - пользователю графической - оболочкой, позволяющей пользователям легко использовать и настраивать - свои компьютеры. В <application>GNOME</application> имеется панель - (для запуска приложений и - отображения их состояния), рабочий стол (где могут быть размещены - данные и приложения), набор стандартных инструментов и приложений для - рабочего стола, а также набор соглашений, облегчающих совместную - работу и согласованность приложений. Пользователи других - операционных систем или оболочек при использовании такой мощной - графической оболочки, какую обеспечивает - <application>GNOME</application>, должны чувствовать - себя в родной среде. Дополнительную информацию относительно - <application>GNOME</application> во FreeBSD можно найти на сайте - <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/gnome">FreeBSD GNOME - Project</link>. Web сайт также содержит достаточно исчерпывающие - FAQ'и, касающиеся установки, конфигурирования и управления - <application>GNOME</application>.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="x11-wm-gnome-install"> - <title>Установка GNOME</title> - - <para>Программу проще всего установить из пакета или коллекции - портов:</para> - - <para>Для установки пакета <application>GNOME</application> из сети, - просто наберите:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnome2</userinput></screen> - - <para>Для построения <application>GNOME</application> из - исходных текстов используйте дерево портов:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/gnome2</userinput> -&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - - <para>После установки <application>GNOME</application> нужно указать - X-серверу на запуск <application>GNOME</application> вместо - стандартного оконного менеджера.</para> - - <para>Самый простой путь запустить - <application>GNOME</application> - это использовать - <application>GDM</application> (GNOME Display Manager). - <application>GDM</application>, который устанавливается, как - часть <application>GNOME</application> (но отключен по умолчанию), - может быть включён путём добавления <literal>gdm_enable="YES"</literal> - в <filename>/etc/rc.conf</filename>. После перезагрузки, - <application>GNOME</application> запустится автоматически - после того, как вы зарегистрируйтесь в системе. Никакой - дополнительной конфигурации не требуется.</para> - - <para><application>GNOME</application> может также быть запущен - из командной строки с помощью конфигурирования файла - <filename>.xinitrc</filename>. Если файл - <filename>.xinitrc</filename> уже откорректирован, то просто - замените строку, в которой запускается используемый менеджер окон, - на ту, что вызовет - <application>/usr/local/bin/gnome-session</application>. - Если в конфигурационном файле нет ничего особенного, то будет - достаточно просто набрать:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/local/bin/gnome-session" > ~/.xinitrc</userinput></screen> - - <para>Теперь наберите <command>startx</command>, и будет запущена - графическая оболочка <application>GNOME</application>.</para> - - <note> - <para>Если используется более старый менеджер дисплеев типа - <application>XDM</application>, то это не сработает. Вместо этого - создайте выполнимый файл <filename>.xsession</filename> с той - же самой командой в нём. Для этого отредактируйте файл, - заменив существующую команду запуска оконного - менеджера на - <application>/usr/local/bin/gnome-session</application>:</para> - </note> - - <screen>&prompt.user; <userinput>echo "#!/bin/sh" > ~/.xsession</userinput> -&prompt.user; <userinput>echo "/usr/local/bin/gnome-session" >> ~/.xsession</userinput> -&prompt.user; <userinput>chmod +x ~/.xsession</userinput></screen> - - <para>Ещё одним вариантом является настройка менеджера дисплеев таким - образом, чтобы он позволял выбирать оконный менеджер во время входа в - систему; в разделе о <link linkend="x11-wm-kde-details">KDE в - подробностях</link> описывается, как сделать это для - <application>kdm</application>, менеджера дисплеев из - <application>KDE</application>.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="x11-wm-gnome-antialias"> - <title>Шрифты с антиалиасингом и GNOME</title> - - <indexterm><primary>GNOME</primary> - <secondary>антиалиасинг шрифтов</secondary></indexterm> - <para>X11 поддерживает антиалиасинг посредством своего расширения - <quote>RENDER</quote>. GTK+ 2.0 и более поздние версии (это - инструментальный пакет, используемый - <application>GNOME</application>) могут использовать такую - функциональность. Настройка антиалиасинга описана в - <xref linkend="antialias"/>. Таким образом, при наличии современного - <application>GNOME</application>, возможно использование - антиалиасинга. Просто перейдите в - <menuchoice> - <guimenu>Applications</guimenu> - <guisubmenu>Desktop Preferences</guisubmenu> - <guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice> - и выберите либо - <guibutton>Best shapes</guibutton>, - <guibutton>Best contrast</guibutton>, либо - <guibutton>Subpixel smoothing (LCDs)</guibutton>. Для приложений - GTK+, которые не являются частью оболочки - <application>GNOME</application>, задайте в качестве значения - переменной окружения <varname>GDK_USE_XFT</varname> - <literal>1</literal> перед запуском программы.</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 xml:id="x11-wm-kde"> - <title>KDE</title> - - <indexterm><primary>KDE</primary></indexterm> - - <sect3 xml:id="x11-wm-kde-about"> - <title>О KDE</title> - - <para><application>KDE</application> является простой в использовании - современной графической оболочкой. Вот лишь некоторые из - преимуществ, которые - даёт пользователю <application>KDE</application>:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Прекрасный современный рабочий стол</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Рабочий стол, полностью прозрачный для работы в сети</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Интегрированная система помощи, обеспечивающая удобный и - согласованный доступ к системе помощи по использованию рабочего - стола <application>KDE</application> и его приложений</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Единообразный внешний вид и управление во всех приложениях - <application>KDE</application></para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Стандартизированные меню и панели инструментов, комбинации - клавиш, цветовые схемы и так далее.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Интернационализация: в <application>KDE</application> - поддерживается более 40 языков</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Централизованное единообразное конфигурирование рабочего - стола в диалоговом режиме</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Большое количество полезных приложений для - <application>KDE</application></para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Совместно с <application>KDE</application> - поставляется веб-браузер под - названием <application>Konqueror</application>, который - является серьезным соперником другим браузерам для &unix;-систем. - Дополнительную информацию о <application>KDE</application> можно - найти на веб-сайте <link xlink:href="http://www.kde.org/">KDE в - FreeBSD</link>. Для получения информации и информационных ресурсов, - специфичных для <application>KDE</application> во FreeBSD, обратитесь - к сайту команды <link xlink:href="http://freebsd.kde.org/">FreeBSD-KDE - team</link>.</para> - - <para>Имеется две версии <application>KDE</application> доступные на FreeBSD. Версия 3 - была доступна очень долгое время и она является очень зрелой. Версия 4 - это следующее - поколение, также доступное через Коллекцию Портов. - Обе версии могут быть инсталлированы одновременно.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="x11-wm-kde-install"> - <title>Установка KDE</title> - - <para>Как и в случае с <application>GNOME</application> или любой - другой графической оболочкой, программное обеспечение можно легко - установить из пакета или из Коллекции Портов:</para> - - <para>Для установки пакета <application>KDE3</application> из сети, - просто наберите:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kde</userinput></screen> - - <para>Для установки пакета <application>KDE4</application> из сети, - просто наберите:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kde4</userinput></screen> - - <para>&man.pkg.add.1; автоматически загрузит самую последнюю версию - приложения.</para> - - <para>Для построения <application>KDE3</application> из исходных - текстов, воспользуйтесь деревом портов:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/kde3</userinput> -&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - - <para>Для построения <application>KDE4</application> из исходных - текстов, воспользуйтесь деревом портов:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/kde4</userinput> -&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - - <para>После установки <application>KDE</application> нужно - указать X-серверу на запуск этого приложения вместо оконного - менеджера, используемого по умолчанию. Это достигается - редактированием файла <filename>.xinitrc</filename>:</para> - - <para>Для <application>KDE3</application>:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec startkde" > ~/.xinitrc</userinput></screen> - - <para>Для <application>KDE4</application>:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec /usr/local/kde4/bin/startkde" > ~/.xinitrc</userinput></screen> - - <para>Теперь при вызове X Window System по команде - <command>startx</command> в качестве оболочки будет использоваться - <application>KDE</application>.</para> - - <para>При использовании менеджера дисплеев типа - <application>XDM</application> настройка несколько отличается. - Вместо этого нужно отредактировать файл - <filename>.xsession</filename>. Указания для - <application>kdm</application> описаны далее в этой главе.</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 xml:id="x11-wm-kde-details"> - <title>Более подробно о KDE</title> - - <para>Теперь, когда <application>KDE</application> установлена в - системе, можно узнать много нового из её справочных страниц или просто - указанием и щелканьем по различным меню. Пользователи &windows; или - &mac; будут чувствовать себя как дома.</para> - - <para>Лучшим справочником по <application>KDE</application> является - онлайновая документация. <application>KDE</application> - поставляется с собственным веб-браузером, который называется - <application>Konqueror</application>, - десятками полезных приложений и подробной документацией. В оставшейся - части этого раздела обсуждаются технические вопросы, трудные для - понимания при случайном исследовании.</para> - - <sect3 xml:id="x11-wm-kde-kdm"> - <title>Менеджер дисплеев KDE</title> - - <indexterm> - <primary>KDE</primary> - - <secondary>менеджер дисплеев</secondary> - </indexterm> - - <para>Администратору многопользовательской системы может - потребоваться графический экран для входа пользователей - в систему. Вы можете использовать <link linkend="x-xdm">XDM</link>, как это описано - ранее. Однако в <application>KDE</application> имеется - альтернативный менеджер <application>kdm</application>, который был - разработан более привлекательным и с - большим количеством настраиваемых опций для входа в систему. В - частности, пользователи могут легко выбирать (посредством меню), - какую оболочку (<application>KDE</application>, - <application>GNOME</application> или что-то ещё) запускать после - входа в систему.</para> - - <para>Для того, чтобы разрешить запуск <application>kdm</application>, - измените в файле <filename>/etc/ttys</filename> строку, относящуюся - к консоли <literal>ttyv8</literal>:</para> - - <para>Для <application>KDE3</application>:</para> - - <programlisting>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm on secure</programlisting> - - <para>Для <application>KDE4</application>:</para> - - <programlisting>ttyv8 "/usr/local/kde4/bin/kdm -nodaemon" xterm on secure</programlisting> - </sect3> - - </sect2> - - <sect2 xml:id="x11-wm-xfce"> - <title>XFce</title> - - <sect3 xml:id="x11-wm-xfce-about"> - <title>О XFce</title> - - <para><application>XFce</application> является графической оболочкой, - построенной на основе инструментального пакета GTK+, используемого в - <application>GNOME</application>, но она гораздо легче и предназначена - для тех, кому нужен простой, эффективно работающий рабочий стол, - который легко использовать и настраивать. Визуально он выглядит - очень похоже на <application>CDE</application>, который есть в - коммерческих &unix;-системах. Вот некоторые из достоинств - <application>XFce</application>:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Простой, лёгкий в обращении рабочий стол</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Полностью настраиваемый при помощи мыши, с - интерфейсом drag and drop и так далее</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Главная панель похожа на <application>CDE</application>, с - меню, апплетами и возможностями по быстрому запуску - приложений</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Интегрированный оконный менеджер, менеджер файлов, - управление звуком, модуль совместимости с - <application>GNOME</application> и прочее</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Возможность использования тем (так как использует - GTK+)</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Быстрый, легкий и эффективный: идеален для - устаревших/слабых машин или для машин с ограниченной - памятью</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Дополнительную информацию о <application>XFce</application> - можно найти на <link xlink:href="http://www.xfce.org/">сайте - XFce</link>.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="x11-wm-xfce-install"> - <title>Установка XFce</title> - - <para>Для <application>XFce</application> имеется (на момент написания - этого текста) бинарный пакет. Для его установки просто - наберите:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xfce4</userinput></screen> - - <para>Либо, в случае построения из исходных текстов, используйте - Коллекцию Портов: </para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11-wm/xfce4</userinput> -&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - - <para>Теперь укажите X-серверу на запуск - <application>XFce</application> при следующем - запуске X. Просто наберите:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/local/bin/startxfce4" > ~/.xinitrc</userinput></screen> - - <para>При следующем запуске X в качестве рабочего стола - будет использоваться <application>XFce</application>. - Как сказано выше, если используется - менеджер дисплеев, такой, как <filename>XDM</filename>, создайте - файл <filename>.xsession</filename> так, как это - описано в разделе о <link linkend="x11-wm-gnome">GNOME</link>, но - с командой <filename>/usr/local/bin/startxfce4</filename>, либо - настройте менеджер дисплеев так, чтобы он разрешил выбор рабочего - стола во время входа в систему, как это описано в разделе о <link linkend="x11-wm-kde-kdm">kdm</link>.</para> - </sect3> - </sect2> - </sect1> -</chapter> |