aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/mips.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/mips.sgml')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/mips.sgml87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/mips.sgml b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/mips.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..ae3d3ca77c
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/mips.sgml
@@ -0,0 +1,87 @@
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/mips.sgml,v 1.4 2006/06/04 14:07:20 gad Exp $
+
+ Original revision: 1.5
+-->
+
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY base CDATA "..">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/platforms/mips.sgml,v 1.4 2006/06/05 16:06:05 bvs Exp $">
+<!ENTITY title "Проект FreeBSD/MIPS">
+<!ENTITY email 'freebsd-mips'>
+<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
+]>
+
+
+<html>
+ &header;
+
+ <p>На этой странице находится информация о переносе FreeBSD на платформу
+ MIPS.</p>
+
+ <h3>Общая информация</h3>
+
+ <ul>
+ <li><a href="#faq">FAQ о порте</a></li>
+
+ <li><a href="#list">Список рассылки FreeBSD/MIPS</a></li>
+ </ul>
+
+ <h3><a name="faq">Часто задаваемый вопросы</a></h3>
+
+ <ol>
+ <li><a href="#1">Что представляет собой проект FreeBSD/MIPS?</a></li>
+
+ <li><a href="#2">На какое оборудование вы ориентируетесь?</a></li>
+
+ <li><a href="#3">Каково состояние на текущий момент?</a></li>
+
+ <li><a href="#4">Как можно получить FreeBSD/MIPS?</a></li>
+
+ <li><a href="#5">С кем можно связаться?</a></li>
+ </ol>
+
+ <h4><a name="1">Что представляет собой проект FreeBSD/MIPS?</a></h4>
+
+ <p>FreeBSD/MIPS является переносом операционной системы FreeBSD на компьютеры
+ с процессорами MIPS R4K и выше, самыми известными из которых являются
+ MIPS-компьютеры компании SGI.</p>
+
+ <h4><a name="2">На какое оборудование вы ориентируетесь?</a></h4>
+
+ <p>На данный момент это компьютеры MIPS компании SGI. В дальнейшем
+ предполагается, что это и другие платформы MIPS, такие, как
+ распространённые встраиваемые системы и неэкзотичные компьютеры в
+ конфигурациях, похожих на те, что поставляет SGI.</p>
+
+ <h4><a name="3">Каково состояние на текущий момент?</a></h4>
+
+ <p>FreeBSD/MIPS находится на ранних стадиях разработки, посмотрите страницу
+ о <a href="../projects/mips">состоянии проекта</a> для получения информации
+ о ведущейся в настоящее время работе.</p>
+
+ <h4><a name="4">Как можно получить FreeBSD/MIPS?</a></h4>
+
+ <p>Работа над FreeBSD/MIPS ведётся в хранилище Perforce проекта FreeBSD,
+ но иногда изменения публикуются в <a href="#list">списке рассылки</a>.</p>
+
+ <h4><a name="5">С кем можно связаться?</a></h4>
+
+ <p><a href="mailto:jmallett@FreeBSD.org">Juli Mallett</a> является лидером
+ проекта. Обратитесь к ней, если вы хотите поделиться своим кодом. Если
+ вы просто хотите выяснить состояние этого проекта, то просто регулярно
+ посещайте <a href="../projects/mips">страницу состояния проекта</a> или
+ подключитесь к <a href="#list">списку рассылки FreeBSD/MIPS</a>.</p>
+
+ <h3><a name="list">Список рассылки FreeBSD/MIPS</a></h3>
+
+ <p>Для того, чтобы подписаться на этот список, пошлите письмо на адрес <tt
+ class="EMAIL">&#60;<a href="mailto:freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org">
+ freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org</a>&#62;</tt> или воспользуйтесь <a
+ href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mips">интерфейсом
+ mailman</a>.</p>
+
+ &footer;
+</html>