aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/ppc.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/ppc.sgml')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/ppc.sgml259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/ppc.sgml b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/ppc.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..2dccbf5cd7
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/platforms/ppc.sgml
@@ -0,0 +1,259 @@
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/ppc.sgml,v 1.9 2006/09/08 13:04:48 den Exp $
+
+ Original revision: 1.18
+-->
+
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY base CDATA "..">
+<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY title "Проект FreeBSD/ppc">
+<!ENTITY email 'freebsd-ppc'>
+<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
+]>
+
+<html>
+ &header;
+
+ <h3>Общая информация</h3>
+
+ <ul>
+ <li><a href="#intro">Введение</a></li>
+ <li><a href="#news">Последние новости</a></li>
+ <li><a href="#faq">FAQ по переносу</a></li>
+ <li><a href="#hardware">Поддерживаемое оборудование</a></li>
+ <li><a href="#list">Список рассылки FreeBSD/ppc</a></li>
+ <li><a href="#issues">Известные проблемы</a></li>
+ <li><a href="#doc">Документация, статьи, утилиты</a></li>
+ <li><a href="#links">Другие интересные ссылки</a></li>
+ </ul>
+
+ <h3><a name="intro">Введение</a></h3>
+
+ <p>Странички проекта FreeBSD/ppc содержат информацию о портировании
+ FreeBSD на архитектуру PowerPC&reg;. Также как и сам порт, эти документы
+ находятся в процессе написания.</p>
+
+ <p>Порт FreeBSD/ppc до сих базируется на платформе Tier-2. Это означает, что
+ он не полностью поддерживается нашими офицером по безопасности, инженерами, отвечающими
+ за выпуск релизов и мэйнтейнерами утилит.</p>
+
+ <hr noshade>
+
+ <h3><a name="news">Последние новости</a></h3>
+
+ <ul>
+ <li><strong>25 июня 2005</strong> : Эта страница была серьезно
+ переработана.</li>
+ </ul>
+
+ <hr noshade>
+
+ <h3><a name="faq">Часто задаваемые вопросы</a></h3>
+
+ <ol>
+ <li><a href="#1">Как я могу установить FreeBSD/ppc?</a></li>
+ <li><a href="#2">Где я могу найти пакеты для платформы FreeBSD/ppc?</a></li>
+ <li><a href="#3">Как использовать порты на FreeBSD/ppc?</a></li>
+ <li><a href="#4">С кем я могу связаться?</a></li>
+ </ol>
+
+ <h4><a name="1">Как я могу установить FreeBSD/ppc</a></h4>
+
+ <p>Существуют ISO образы, доступные для скачивания
+ <a href="http://people.freebsd.org/~grehan/ppc_iso">по этой ссылке</a>.
+ Последний 7.0-CURRENT ISO образ может быть загружен
+ <a href="http://people.freebsd.org/~grehan/ppc_iso/latest.iso">отсюда</a>.
+ Пожалуйста, следуйте инструкциями, представленными
+ <a href="http://people.freebsd.org/~grehan/iso_install.txt">по этой ссылке</a>.</p>
+
+ <h4><a name="2">Где я могу найти пакеты для платформы FreeBSD/ppc?</a></h4>
+
+ <p>Благодаря Питеру Грехану (Peter Grehan) и Тильман Линневе (Tilman Linneweh),
+ вы можете найти некоторые пакеты
+ <a href="http://people.freebsd.org/~grehan/ppc_pkgs/">тут</a> и
+ <a href="http://people.freebsd.org/~arved/packages_powerpc/">тут</a>.
+ Пожалуйста, заметьте, что эти пакеты на сегодняшний день довольно устарели.
+ Если возможно, то старайтесь использовать порты.</p>
+
+ <h4><a name="3">Как использовать порты на FreeBSD/ppc?</a></h4>
+
+ <p>Легкий путь использовать порты во FreeBSD, начиная с 6.0-RELEASe заключается
+ в использовании portsnap. Обратитесь к Руководству, если вам нужна помощь в
+ <a href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports-using.html">использовании
+ Коллекции Портов</a>.</p>
+
+ <h4><a name="4">С кем я могу связаться?</a></h4>
+
+ <p><a href="mailto:grehan@FreeBSD.org">Peter Grehan</a> - руководитель
+ проекта. Если вы только хотите узнать о статусе проекта, обращайтесь к
+ этой странице регулярно или присоединяйтесь к
+ <a href="#list">списку рассылки FreeBSD/ppc</a>.</p>
+
+ <hr noshade>
+
+ <h3><a name="hardware">Поддерживаемое оборудование</a></h3>
+
+ <p>Порт FreeBSD/ppc должен работать на любой новой (New-World) машине.
+ Пользователи сообщили, что FreeBSD работает на следующих машинах:</p>
+
+ <table class="tblbasic">
+ <tr class="heading">
+ <th>Производитель</th>
+ <th>Модель</th>
+ <th>Кто сообщил (ссылки может и не быть)</th>
+ <th>Заметки</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apple</td>
+ <td>iMac G3 350 MHz</td>
+ <td><a href="mailto:diskiller@diskiller.net">Martin Minkus</a></td>
+ <td>Rage 128VR</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apple</td>
+ <td>iMac G3 DV Special Edition</td>
+ <td><a href="mailto:webmaster@machowto.com">David S. Besade</a>
+ (<a href="http://people.freebsd.org/~flz/local/dmesg.ppc">dmesg</a>)</td>
+ <td>отсутствуют</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apple</td>
+ <td>iMac G3 Revision B</td>
+ <td><a href="mailto:grehan@FreeBSD.org">Peter Grehan</a></td>
+ <td>Rage 3D Pro 215GP, accel disabled</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apple</td>
+ <td>eMac 700 MHz</td>
+ <td><a href="mailto:grehan@FreeBSD.org">Peter Grehan</a></td>
+ <td>Nvidia GeForce2 MX</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apple</td>
+ <td>Mac Mini G4 1.4 GHz</td>
+ <td><a href="mailto:arved@FreeBSD.org">Tilman Linneweh</a>
+ (<a href="http://people.freebsd.org/~arved/stuff/minimac">dmesg</a>)</td>
+ <td>отсутствуют</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apple</td>
+ <td>Powerbook G4 1.33 GHz</td>
+ <td><a href="mailto:grehan@FreeBSD.org">Peter Grehan</a></td>
+ <td>Nvidia GeForce G5200</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>Apple</td>
+ <td>Aluminium Powerbook G4 1.5 GHz</td>
+ <td><a href="mailto:toa@pop.agri.ch">Andreas Tobler</a></td>
+ <td>отсутствуют</td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <hr noshade>
+
+ <h3><a name="lis">Список рассылки FreeBSD/ppc</a></h3>
+
+ <p>Для подписки на эту рассылку, отправьте письмо на <tt class="
+ EMAIL">&#60;<a href="mailto:freebsd-ppc-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-ppc-subscribe@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>
+ или воспользуйтесь <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ppc">интерфейсом mailman</a>.</p>
+
+ <hr noshade>
+
+ <h3><a name="issues">Известные проблемы</a></h3>
+ <ul>
+ <li>Не поддержки AltiVec.</li>
+ <li>Встроенные BMAC+ ethernet карточки не работают. Продолжается работа
+ над bm(4) драйвером, доступным на персональной страничке Peter Grehan
+ <a href="http://people.freebsd.org/~grehan/">here</a> (see if_bm.c and
+ if_bmreg.h).</li>
+ <li>Нет графического курсора мыши в консоли.</li>
+ <li>Не работает Fdisk.</li>
+ <li>Поддерживаются только USB клавиатуры.</li>
+ <li>Если у вас имеется оборудование с поддержкой Bluetooth, то существует
+ 'поддельный' порт OHCI и устройства, которые могут использоваться для
+ доступа к беспроводной клавиатуре или мыши. Проблема заключается в том, что
+ оно исследуется перед фиксированной (fixed) клавиатурой/мышью и является первым
+ на очереди к syscons. Чтобы решить это проблему, PCI слот, ассоциированный с
+ проблематичным ohci2 может быть отключен в загрузчике:
+ <pre>OK set hint.pcib.1.skipslot=26</pre></li>
+ <li>Для машин, базирующихся на ATI Radeon:
+ <ul>
+ <li>Проверку диапазона ofw syscons нужно отключить, используя sysctl
+ hw.ofwfb.relax_mmap.</li>
+ <li>Нужен специальный radeon
+ <a href="http://people.freebsd.org/~grehan/radeon_driver.c">драйвер</a>.
+ Вы должны добавить следующее в раздел Section "Device" файла
+ xorg.conf <pre>Option "iBookHacks" "on"</pre></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Существует известная ошибка в загрузчике, что не дает загружать
+ альтернативное ядро, и поэтому тестирование вашего собственного ядра
+ рискованно. При запуске загрузчика из приглашения (prompt) Open Firmware, укажите
+ либо несуществующий раздел, либо тот, который не имеет ядра на нем, либо
+ не является UFS разделом:
+ <pre>0 > boot hd:loader hd:0</pre>
+ На этом этапе, вы можете установить currdev и вручную загрузить ядро:
+ <pre>OK set currdev=hd:14
+OK load /boot/kernel/kernel.save</pre>
+ </li>
+ </ul>
+
+ <hr noshade>
+
+ <h3><a name="doc">Документация, статьи, утилиты</a></h3>
+
+ <ul>
+ <li><a href="http://e-www.motorola.com/brdata/PDFDB/docs/MPCFPE32B.pdf">
+ Документация на чип PowerPC</a></li>
+
+ <li><a href="http://www.firmworks.com/QuickRef.html">
+ Кратко о Open Firmware</a></li>
+
+ <li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1061.html">
+ "TN1061: Основы Open Firmware, часть 1 - Интерфейс
+ Пользователя"</a></li>
+
+ <li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1062.html">
+ "TN1062: Основы Open Firmware, часть 2 - Дерево
+ Устройств"</a></li>
+
+ <li><a href="http://developer.apple.com/techpubs/hardware/hardware2.html">
+ Документы по оборудованию Apple для разработчиков</a></li>
+
+ <li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2004.html">
+ "TN2004: Отладка Open Firmware, используя Telnet"</a></li>
+
+ <li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2023.html">
+ "TN2023: Open Firmware Ethernet Debugging II - Telnet Downloading"
+ </a></li>
+
+ <li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2001.html">
+ "TN2001: Запуск Файлов с жёсткого диска в Open Firmware"</a></li>
+
+ <li><a href="http://sourceware.cygnus.com/psim/">psim</a> - Симулятор
+ PowerPC, доступный, как порт FreeBSD в
+ <a href="http://www.freshports.org/?package=psim-freebsd">
+ emulators/psim-freebsd</a></li>
+
+ </ul>
+
+ <h3><a name="links">Другие интересные ссылки</a></h3>
+
+ <ul>
+ <li><a href="http://wikitest.freebsd.org/moin.cgi/powerpc">Страничка wiki,
+ посвященная проекту FreeBSD/ppc</a></li>
+
+ <li><a href="http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-ppc/2005-January/000814.html">
+ Описание, подготовленное Гарансом А. Дрошенным (Garance A. Drosehn) о работе
+ FreeBSD на Mac Mini</a></li>
+
+ <li><a href="http://www.NetBSD.org/Ports/macppc/">NetBSD/macppc</a></li>
+ <li><a href="http://www.OpenBSD.org/macppc.html">OpenBSD/macppc</a></li>
+ </ul>
+
+ &footer;
+</html>