diff options
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1')
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1 | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1 new file mode 100644 index 0000000000..186672d163 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1 @@ -0,0 +1,94 @@ +.\" -*- nroff -*- +.\" +.\" Copyright (c) 1985, 1991 The Regents of the University of California. +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rup/rup.1,v 1.20 2007/02/28 10:22:19 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1,v 1.2 2007/02/28 10:27:04 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 7 июня 1993 +.Dt RUP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm rup +.Nd вывести состояние удалённой системы +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Ar хост ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит краткий отчёт о текущем состоянии системы на указанном +хосте или на всех хостах в локальной сети. +Вывод содержит текущее время суток, время работы системы +с момента начальной загрузки и среднюю нагрузку на систему. +Значения средней нагрузки отражают усреднённое число заданий, +находящихся в очереди на выполнение, за последние 1, 5 и 15 минут. +.Pp +Чтобы эта команда могла работать, на удалённом хосте должен быть +запущен сервис +.Xr rpc.rstatd 8 . +Утилита +.Nm +использует RPC-протокол, определённый в +.In rpcsvc/rstat.x . +.Sh ПРИМЕРЫ +.Bd -literal +example% rup otherhost +otherhost 7:36am up 6 days, 16:45, load average: 0.20, 0.23, 0.18 +example% +.Ed +.Sh ДИАГНОСТИКА +.Bl -diag +.It rup: RPC: Program not registered +На удалённом хосте не был запущен сервис +.Xr rpc.rstatd 8 . +.It rup: RPC: Timed out +Ошибка при обмене информацией; либо перегружена +сеть, либо на удалённом хосте перестал работать сервис +.Xr rpc.rstatd 8 . +.It rup: RPC: Port mapper failure - RPC: Timed out +Удалённый хост не в состоянии обслуживать RPC-сервисы, +так как на нём не запущен portmapper (см.\& +.Xr rpcbind 8 ) . +Хост может быть просто выключен. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr rpcbind 8 , +.Xr rpc.rstatd 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Tn Sun-OS . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Не реализованы опции сортировки. |