diff options
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/share/xml/glossary.ent')
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/share/xml/glossary.ent | 1732 |
1 files changed, 0 insertions, 1732 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/share/xml/glossary.ent b/ru_RU.KOI8-R/share/xml/glossary.ent deleted file mode 100644 index ca797f08e4..0000000000 --- a/ru_RU.KOI8-R/share/xml/glossary.ent +++ /dev/null @@ -1,1732 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> -<!-- - The FreeBSD Russian Documentation Project - - $FreeBSD$ - $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/share/xml/glossary/freebsd-glossary.xml,v 1.7 2006/02/04 14:55:43 gad Exp $ - - Original revision: r21959 - ---> -<!-- - FreeBSD Specific Glossary Terms - Please keep this file sorted. ---> -<glossary xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" status="draft" xml:id="freebsd-glossary"> - <title>Глоссарий &os;</title> - <para>Этот глоссарий содержит специфичные для документации и - сообщества &os; термины и сокращения.</para> - - <glossdiv> - <title>A</title> - - <glossentry> - <glossterm>ACL</glossterm> - <glosssee otherterm="acl-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>ACPI</glossterm> - <glosssee otherterm="acpi-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>AMD</glossterm> - <glosssee otherterm="amd-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>AML</glossterm> - <glosssee otherterm="aml-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>APIC</glossterm> - <glosssee otherterm="apic-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>APM</glossterm> - <glosssee otherterm="apm-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>APOP</glossterm> - <glosssee otherterm="apop-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>ASL</glossterm> - <glosssee otherterm="asl-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>ATA</glossterm> - <glosssee otherterm="ata-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>ATM</glossterm> - <glosssee otherterm="atm-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="aml-glossary"> - <glossterm><acronym>ACPI</acronym> Machine Language</glossterm> - <acronym>AML</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="asl-glossary"> - <glossterm><acronym>ACPI</acronym> Source Language</glossterm> - <acronym>ASL</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="acl-glossary"> - <glossterm>Access Control List</glossterm> - <acronym>ACL</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="acpi-glossary"> - <glossterm>Advanced Configuration and Power Interface</glossterm> - <acronym>ACPI</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="apm-glossary"> - <glossterm>Advanced Power Management</glossterm> - <acronym>APM</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="apic-glossary"> - <glossterm>Advanced Programmable Interrupt Controller</glossterm> - <acronym>APIC</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ata-glossary"> - <glossterm>Advanced Technology Attachment</glossterm> - <acronym>ATA</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="atm-glossary"> - <glossterm>Asynchronous Transfer Mode</glossterm> - <acronym>ATM</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="apop-glossary"> - <glossterm>Authenticated Post Office Protocol</glossterm> - <acronym>APOP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="amd-glossary"> - <glossterm>Automatic Mount Daemon</glossterm> - <acronym>AMD</acronym> - <glossdef> - <para>Даемон, который автоматически монтирует файловую - систему при обращении к файлу или директории на той - файловой системе.</para> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>B</title> - - <glossentry xml:id="bios-glossary"> - <glossterm>Basic Input/Output System</glossterm> - <acronym>BIOS</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="bind-glossary"> - <glossterm>Berkeley Internet Name Domain</glossterm> - <acronym>BIND</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="bsd-glossary"> - <glossterm>Berkeley Software Distribution</glossterm> - <acronym>BSD</acronym> - <glossdef> - <para>Это имя, которое в Computer Systems Research Group (CSRG) - <link xlink:href="http://www.berkley.edu">Калифорнийского - Университета Berkeley</link> дали улучшениям и изменениям в - AT&T's 32V &unix;. &os; является наследником работы - CSRG.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>BIOS</glossterm> - <glosssee otherterm="bios-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>BIND</glossterm> - <glosssee otherterm="bind-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="bikeshed-glossary"> - <glossterm>Bikeshed Building</glossterm> - <glossdef subject="FreeBSD"> - <para>Феномен, заключающийся в том, что многие активно участвуют - в обсуждении простой темы, в то время как сложная тема привлекает - мало внимания или вообще остается незамеченной. Информация о - происхождении этого термина находится в - <link xlink:href="../faq/misc.html#BIKESHED-PAINTING">FAQ</link>.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>BSD</glossterm> - <glosssee otherterm="bsd-glossary"/> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>C</title> - - <glossentry> - <glossterm>CD</glossterm> - <glosssee otherterm="cd-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>CHAP</glossterm> - <glosssee otherterm="chap-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>CLIP</glossterm> - <glosssee otherterm="clip-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>COFF</glossterm> - <glosssee otherterm="coff-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>CPU</glossterm> - <glosssee otherterm="cpu-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>CTS</glossterm> - <glosssee otherterm="cts-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>CVS</glossterm> - <glosssee otherterm="cvs-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="cd-glossary"> - <glossterm>Carrier Detect</glossterm> - <acronym>CD</acronym> - <glossdef> - <para>RS232C сигнал, говорящий о том, - что была обнаружена несущая.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="cpu-glossary"> - <glossterm>Central Processing Unit</glossterm> - <acronym>CPU</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="chap-glossary"> - <glossterm>Challenge Handshake Authentication Protocol</glossterm> - <acronym>CHAP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="clip-glossary"> - <glossterm>Classical <acronym>IP</acronym> over <acronym>ATM</acronym></glossterm> - <acronym>CLIP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="cts-glossary"> - <glossterm>Clear To Send</glossterm> - <acronym>CTS</acronym> - <glossdef> - <para>RS232C сигнал, дающий удалённой - системе разрешение на посылку данных.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="coff-glossary"> - <glossterm>Common Object File Format</glossterm> - <acronym>COFF</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="cvs-glossary"> - <glossterm>Concurrent Versions System</glossterm> - <acronym>CVS</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>D</title> - <glossentry> - <glossterm>DAC</glossterm> - <glosssee otherterm="dac-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>DDB</glossterm> - <glosssee otherterm="ddb-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>DHCP</glossterm> - <glosssee otherterm="dhcp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>DNS</glossterm> - <glosssee otherterm="dns-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>DSDT</glossterm> - <glosssee otherterm="dsdt-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>DSR</glossterm> - <glosssee otherterm="dsr-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>DTR</glossterm> - <glosssee otherterm="dtr-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>DVMRP</glossterm> - <glosssee otherterm="dvmrp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="dac-glossary"> - <glossterm>Discretionary Access Control</glossterm> - <acronym>DAC</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="des-glossary"> - <glossterm>Data Encryption Standard</glossterm> - <acronym>DES</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="dsr-glossary"> - <glossterm>Data Set Ready</glossterm> - <acronym>DSR</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="dtr-glossary"> - <glossterm>Data Terminal Ready</glossterm> - <acronym>DTR</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ddb-glossary"> - <glossterm>Debugger</glossterm> - <acronym>DDB</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="dsdt-glossary"> - <glossterm>Differentiated System Description Table</glossterm> - <acronym>DSDT</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="dvmrp-glossary"> - <glossterm>Distance-Vector Multicast Routing Protocol</glossterm> - <acronym>DVMRP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="dns-glossary"> - <glossterm>Domain Name System</glossterm> - <acronym>DNS</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="dhcp-glossary"> - <glossterm>Dynamic Host Configuration Protocol</glossterm> - <acronym>DHCP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>E</title> - - <glossentry> - <glossterm>ECOFF</glossterm> - <glosssee otherterm="ecoff-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>ELF</glossterm> - <glosssee otherterm="elf-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>ESP</glossterm> - <glosssee otherterm="esp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="esp-glossary"> - <glossterm>Encapsulated Security Payload</glossterm> - <acronym>ESP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="elf-glossary"> - <glossterm>Executable and Linking Format</glossterm> - <acronym>ELF</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ecoff-glossary"> - <glossterm>Extended <acronym>COFF</acronym></glossterm> - <acronym>ECOFF</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>F</title> - - <glossentry> - <glossterm>FADT</glossterm> - <glosssee otherterm="fadt-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>FAT</glossterm> - <glosssee otherterm="fat-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>FAT16</glossterm> - <glosssee otherterm="fat16-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>FTP</glossterm> - <glosssee otherterm="ftp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="fat-glossary"> - <glossterm>File Allocation Table</glossterm> - <acronym>FAT</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="fat16-glossary"> - <glossterm>File Allocation Table (16-bit)</glossterm> - <acronym>FAT16</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ftp-glossary"> - <glossterm>File Transfer Protocol</glossterm> - <acronym>FTP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="fadt-glossary"> - <glossterm>Fixed <acronym>ACPI</acronym> Description Table</glossterm> - <acronym>FADT</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>G</title> - - <glossentry> - <glossterm>GUI</glossterm> - <glosssee otherterm="gui-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="giant-glossary"> - <glossterm>Giant</glossterm> - <glossdef subject="FreeBSD"> - <para>Название механизма взаимного исключения - (<literal>sleep mutex</literal>), который предохраняет большой набор - ресурсов ядра. Хотя простого механизма блокировки было достаточно - во временa, когда машина могла иметь всего лишь несколько дюжин - процессов, одну сетевую карту и только один процессор. В настоящее - время это неприемлемое препятствие для увеличения производительности. - Разработчики &os; активно работают над заменой данного механизма - блокировками, предохраняющими отдельные ресурсы, что приведет к - улучшению параллелизма как для однопроцессорных, так и для - многопроцессорных систем.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="gui-glossary"> - <glossterm>Graphical User Interface</glossterm> - <acronym>GUI</acronym> - <glossdef> - <para>Система, где пользователь и компьютер взаимодействуют - между собой через графику.</para> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>H</title> - - <glossentry> - <glossterm>HTML</glossterm> - <glosssee otherterm="html-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>HUP</glossterm> - <glosssee otherterm="hup-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="hup-glossary"> - <glossterm>HangUp</glossterm> - <acronym>HUP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="html-glossary"> - <glossterm>HyperText Markup Language</glossterm> - <acronym>HTML</acronym> - <glossdef> - <para>Язык разметки для создания web страниц.</para> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>I</title> - - <glossentry> - <glossterm>I/O</glossterm> - <glosssee otherterm="io-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>IASL</glossterm> - <glosssee otherterm="iasl-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>IMAP</glossterm> - <glosssee otherterm="imap-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>IP</glossterm> - <glosssee otherterm="ip-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>IPFW</glossterm> - <glosssee otherterm="ipfw-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>IPP</glossterm> - <glosssee otherterm="ipp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>IPv4</glossterm> - <glosssee otherterm="ipv4-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>IPv6</glossterm> - <glosssee otherterm="ipv6-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>ISP</glossterm> - <glosssee otherterm="isp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ipfw-glossary"> - <glossterm><acronym>IP</acronym> Firewall</glossterm> - <acronym>IPFW</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ipv4-glossary"> - <glossterm><acronym>IP</acronym> Version 4</glossterm> - <acronym>IPv4</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ipv6-glossary"> - <glossterm><acronym>IP</acronym> Version 6</glossterm> - <acronym>IPv6</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="io-glossary"> - <glossterm>Input/Output</glossterm> - <acronym>I/O</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="iasl-glossary"> - <glossterm>Intel’s <acronym>ASL</acronym> compiler</glossterm> - <acronym>IASL</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="imap-glossary"> - <glossterm>Internet Message Access Protocol</glossterm> - <acronym>IMAP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ipp-glossary"> - <glossterm>Internet Printing Protocol</glossterm> - <acronym>IPP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - - <glossentry xml:id="ip-glossary"> - <glossterm>Internet Protocol</glossterm> - <acronym>IP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="isp-glossary"> - <glossterm>Internet Service Provider</glossterm> - <acronym>ISP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>K</title> - - <glossentry xml:id="kame-glossary"> - <glossterm>KAME</glossterm> - <glossdef> - <para>Переводится с японского, как <quote>черепаха</quote>. - Термин KAME в компьютерных областях относится к <link xlink:href="http://www.kame.net/">Проекту KAME</link>, который - работает над реализацией <acronym>IPv6</acronym>.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>KDC</glossterm> - <glosssee otherterm="kdc-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>KLD</glossterm> - <glosssee otherterm="kld-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>KSE</glossterm> - <glosssee otherterm="kse-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>KVA</glossterm> - <glosssee otherterm="kva-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>Kbps</glossterm> - <glosssee otherterm="kbps-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="kld-glossary"> - <glossterm>Kernel &man.ld.1;</glossterm> - <acronym>KLD</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="kse-glossary"> - <glossterm>Kernel Scheduler Entities</glossterm> - <acronym>KSE</acronym> - <glossdef> - <para>Поддерживаемая ядром система потоков. Обратитесь к <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/kse">домашней странице проекта</link> - за более детальной информацией.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="kva-glossary"> - <glossterm>Kernel Virtual Address</glossterm> - <acronym>KVA</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="kdc-glossary"> - <glossterm>Key Distribution Center</glossterm> - <acronym>KDC</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="kbps-glossary"> - <glossterm>Kilo Bits Per Second</glossterm> - <acronym>Kbps</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>L</title> - - <glossentry> - <glossterm>LAN</glossterm> - <glosssee otherterm="lan-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>LOR</glossterm> - <glosssee otherterm="lor-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>LPD</glossterm> - <glosssee otherterm="lpd-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="lpd-glossary"> - <glossterm>Line Printer Daemon</glossterm> - <acronym>LPD</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="lan-glossary"> - <glossterm>Local Area Network</glossterm> - <acronym>LAN</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="lor-glossary"> - <glossterm>Lock Order Reversal</glossterm> - <acronym>LOR</acronym> - <glossdef> - <para>Ядро &os; использует несколько блокировок ресурсов, - чтобы суметь рассудить спор между этими ресурсами. - Система диагностирования блокировок из ядер &os.current; - (но убранная из релизов), называемая &man.witness.4; - определяет потенциал появления мертвых блокировок - (deadlock) из-за ошибок блокировки. (&man.witness.4; - на самом деле является немного устаревшим, поэтому - возможно получить неправильные ответы.) По настоящему - положительный ответ говорит о том, что - <quote>если вам не повезет, то тогда возможно, что deadlock - появится в этом месте</quote>.</para> - - <para>По настоящему позитивные ЛОРы (LOR) имеют тенденцию быть - быстро исправленными, и поэтому проверьте &a.current.url; и - страничку <link xlink:href="http://sources.zabbadoz.net/freebsd/lor.html">Замеченных - ЛОРов</link> перед посылкой письма о нём в списки рассылки.</para> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>M</title> - - <glossentry> - <glossterm>MAC</glossterm> - <glosssee otherterm="mac-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>MADT</glossterm> - <glosssee otherterm="madt-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>MFC</glossterm> - <glosssee otherterm="mfc-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>MFS</glossterm> - <glosssee otherterm="mfs-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>MIT</glossterm> - <glosssee otherterm="mit-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>MLS</glossterm> - <glosssee otherterm="mls-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>MOTD</glossterm> - <glosssee otherterm="motd-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>MTA</glossterm> - <glosssee otherterm="mta-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="mta-glossary"> - <glossterm>Mail Transfer Agent</glossterm> - <acronym>MTA</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="mua-glossary"> - <glossterm>Mail User Agent</glossterm> - <acronym>MUA</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="mac-glossary"> - <glossterm>Mandatory Access Control</glossterm> - <acronym>MAC</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="mit-glossary"> - <glossterm>Massachusetts Institute of Technology</glossterm> - <acronym>MIT</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="mfc-glossary"> - <glossterm>Merge From Current</glossterm> - <acronym>MFC</acronym> - <glossdef subject="FreeBSD"> - <para>Означает добавление функциональности или исправлений из - ветви -CURRENT в другую ветвь, чаще всего в -STABLE.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="mfs-glossary"> - <glossterm>Merge From Stable</glossterm> - <acronym>MFS</acronym> - <glossdef subject="FreeBSD"> - <para>При нормальном ходе разработки FreeBSD, изменение вносится - для тестирования в ветвь -CURRENT перед внесением в -STABLE. - В редких случаях изменение сначала вносится в -STABLE, а затем - переносится в -CURRENT.</para> - - <para>Этот термин также используется, когда исправление переносится - из -STABLE в ветвь исправлений безопасности.</para> - <glossseealso otherterm="mfc-glossary"/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="motd-glossary"> - <glossterm>Message Of The Day</glossterm> - <acronym>MOTD</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="mls-glossary"> - <glossterm>Multi-Level Security</glossterm> - <acronym>MLS</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="madt-glossary"> - <glossterm>Multiple <acronym>APIC</acronym> Description Table</glossterm> - <acronym>MADT</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>N</title> - - <glossentry> - <glossterm>NAT</glossterm> - <glosssee otherterm="nat-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>NDISulator</glossterm> - <glosssee otherterm="projectevil-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>NFS</glossterm> - <glosssee otherterm="nfs-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>NTFS</glossterm> - <glosssee otherterm="ntfs-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>NTP</glossterm> - <glosssee otherterm="ntp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="nat-glossary"> - <glossterm>Network Address Translation</glossterm> - <acronym>NAT</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="nfs-glossary"> - <glossterm>Network File System</glossterm> - <acronym>NFS</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ntfs-glossary"> - <glossterm>New Technology File System</glossterm> - <acronym>NTFS</acronym> - <glossdef> - <para>Файловая система, разработанная Microsoft и доступная - в их <quote>ново-технологичных</quote> операционных системах, - таких как &windows2k;, &windowsnt; и &windowsxp;.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ntp-glossary"> - <glossterm>Network Time Protocol</glossterm> - <acronym>NTP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>O</title> - - <glossentry> - <glossterm>OBE</glossterm> - <glosssee otherterm="obe-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>ODMR</glossterm> - <glosssee otherterm="odmr-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>OS</glossterm> - <glosssee otherterm="os-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="odmr-glossary"> - <glossterm>On-Demand Mail Relay</glossterm> - <acronym>ODMR</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="os-glossary"> - <glossterm>Operating System</glossterm> - <acronym>OS</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="obe-glossary"> - <glossterm>Overtaken By Events</glossterm> - <acronym>OBE</acronym> - <glossdef> - <para>Обозначает предполагаемое изменение (к примеру, - Сообщение об ошибке (PR) или запрос на добавление новой - возможности), которое больше не является уместным или применимым - из-за таких причин, как произошедшие после этого изменения - во &os;, изменения в сетевых стандартах, описываемое в - предполагаемом изменении оборудование с тех пор стало - устаревшим и так далее.</para> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>P</title> - - <glossentry> - <glossterm>PAE</glossterm> - <glosssee otherterm="pae-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PAM</glossterm> - <glosssee otherterm="pam-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PAP</glossterm> - <glosssee otherterm="pap-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PC</glossterm> - <glosssee otherterm="pc-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PCNSFD</glossterm> - <glosssee otherterm="pcnfsd-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PDF</glossterm> - <glosssee otherterm="pdf-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PID</glossterm> - <glosssee otherterm="pid-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>POLA</glossterm> - <glosssee otherterm="pola-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>POP</glossterm> - <glosssee otherterm="pop-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>POP3</glossterm> - <glosssee otherterm="pop3-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PPD</glossterm> - <glosssee otherterm="ppd-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PPP</glossterm> - <glosssee otherterm="ppp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PPPoA</glossterm> - <glosssee otherterm="pppoa-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PPPoE</glossterm> - <glosssee otherterm="pppoe-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pppoa-glossary"> - <glossterm><acronym>PPP</acronym> over <acronym>ATM</acronym></glossterm> - <acronym>PPPoA</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pppoe-glossary"> - <glossterm><acronym>PPP</acronym> over <acronym>Ethernet</acronym></glossterm> - <acronym>PPPoE</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PR</glossterm> - <glosssee otherterm="pr-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>PXE</glossterm> - <glosssee otherterm="pxe-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pap-glossary"> - <glossterm>Password Authentication Protocol</glossterm> - <acronym>PAP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pc-glossary"> - <glossterm>Personal Computer</glossterm> - <acronym>PC</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pcnfsd-glossary"> - <glossterm>Personal Computer Network File System Daemon</glossterm> - <acronym>PCNFSD</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pae-glossary"> - <glossterm>Physical Address Extensions</glossterm> - <acronym>PAE</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pam-glossary"> - <glossterm>Pluggable Authentication Modules</glossterm> - <acronym>PAM</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ppp-glossary"> - <glossterm>Point-to-Point Protocol</glossterm> - <acronym>PPP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pointyhat"> - <glossterm>Pointy Hat</glossterm> - <glossdef subject="FreeBSD"> - <para>Мифическая часть головного убора, почти как - <literal>дурацкий колпак</literal>, которым награждают - любого &os; коммиттера, нарушившего процесс сборки, - или сделавшего отсталый коммит, или создавшего любой другой - вид беспорядка в исходном коде. Any committer worth - his or her salt will soon accumulate a large - collection. Использование (почти всегда?) - носит юмористический характер.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pdf-glossary"> - <glossterm>Portable Document Format</glossterm> - <acronym>PDF</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pop-glossary"> - <glossterm>Post Office Protocol</glossterm> - <acronym>POP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pop3-glossary"> - <glossterm>Post Office Protocol Version 3</glossterm> - <acronym>POP3</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ppd-glossary"> - <glossterm>PostScript Printer Description</glossterm> - <acronym>PPD</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pxe-glossary"> - <glossterm>Preboot eXecution Environment</glossterm> - <acronym>PXE</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pola-glossary"> - <glossterm>Principle Of Least Astonishment</glossterm> - <acronym>POLA</acronym> - <glossdef> - <para>При развитии &os;, видимые пользователю изменения должны быть - как можно менее неожиданны. Например, произвольное перемещение - переменных в <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> нарушает - <acronym>POLA</acronym>. Разработчики учитывают - <acronym>POLA</acronym> при внесении видимых пользователю - изменений.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pr-glossary"> - <glossterm>Problem Report</glossterm> - <acronym>PR</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="pid-glossary"> - <glossterm>Process ID</glossterm> - <acronym>PID</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="projectevil-glossary"> - <glossterm>Project Evil</glossterm> - <glossdef subject="FreeBSD"> - <para>Рабочее название <acronym>NDISulator</acronym>, - написанное Биллом Полом (Bill Paul), который назвал его - считая, что как ужасно (с философской точки зрения) - иметь что-то типа этого на первом месте. - <acronym>NDISulator</acronym> - это специальный модуль - совместимости, чтобы разрешить использование - Windows™ NDIS минипорт сетевых драйверов во &os;/i386. - Это обычно единственный путь использования сетевых карт - с закрытым кодом драйвера. Смотрите - <filename>src/sys/compat/ndis/subr_ndis.c</filename>.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>R</title> - - <glossentry> - <glossterm>RA</glossterm> - <glosssee otherterm="ra-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>RAID</glossterm> - <glosssee otherterm="raid-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>RAM</glossterm> - <glosssee otherterm="ram-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>RD</glossterm> - <glosssee otherterm="rd-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>RFC</glossterm> - <glosssee otherterm="rfc-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>RISC</glossterm> - <glosssee otherterm="risc-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>RPC</glossterm> - <glosssee otherterm="rpc-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>RS232C</glossterm> - <glosssee otherterm="rs232c-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>RTS</glossterm> - <glosssee otherterm="rts-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ram-glossary"> - <glossterm>Random Access Memory</glossterm> - <acronym>RAM</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="rd-glossary"> - <glossterm>Received Data</glossterm> - <acronym>RD</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="rs232c-glossary"> - <glossterm>Recommended Standard 232C</glossterm> - <acronym>RS232C</acronym> - <glossdef> - <para>Стандарт для коммуникаций между последовательными устройствами.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="risc-glossary"> - <glossterm>Reduced Instruction Set Computer</glossterm> - <acronym>RISC</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="raid-glossary"> - <glossterm>Redundant Array of Inexpensive Disks</glossterm> - <acronym>RAID</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="rpc-glossary"> - <glossterm>Remote Procedure Call</glossterm> - <acronym>RPC</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="rfc-glossary"> - <glossterm>Request For Comments</glossterm> - <acronym>RFC</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="rts-glossary"> - <glossterm>Request To Send</glossterm> - <acronym>RTS</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ra-glossary"> - <glossterm>Router Advertisement</glossterm> - <acronym>RA</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>S</title> - - <glossentry> - <glossterm>SCI</glossterm> - <glosssee otherterm="sci-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>SCSI</glossterm> - <glosssee otherterm="scsi-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>SG</glossterm> - <glosssee otherterm="sg-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>SMB</glossterm> - <glosssee otherterm="smb-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>SMP</glossterm> - <glosssee otherterm="smp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>SMTP</glossterm> - <glosssee otherterm="smtp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>SMTP AUTH</glossterm> - <glosssee otherterm="smtpauth-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>SSH</glossterm> - <glosssee otherterm="ssh-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>STR</glossterm> - <glosssee otherterm="str-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="smtpauth-glossary"> - <glossterm><acronym>SMTP</acronym> Authentication</glossterm> - <acronym>SMTP AUTH</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="smb-glossary"> - <glossterm>Server Message Block</glossterm> - <acronym>SMB</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="sg-glossary"> - <glossterm>Signal Ground</glossterm> - <acronym>SG</acronym> - <glossdef> - <para>Штрек или проводник (wire) стандарта RS232, - являющийся заземлением (ground reference) для сигнала.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="smtp-glossary"> - <glossterm>Simple Mail Transfer Protocol</glossterm> - <acronym>SMTP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ssh-glossary"> - <glossterm>Secure Shell</glossterm> - <acronym>SSH</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="scsi-glossary"> - <glossterm>Small Computer System Interface</glossterm> - <acronym>SCSI</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="str-glossary"> - <glossterm>Suspend To <acronym>RAM</acronym></glossterm> - <acronym>STR</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="smp-glossary"> - <glossterm>Symmetric MultiProcessor</glossterm> - <acronym>SMP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="sci-glossary"> - <glossterm>System Control Interrupt</glossterm> - <acronym>SCI</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>T</title> - - <glossentry> - <glossterm>TCP</glossterm> - <glosssee otherterm="tcp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>TD</glossterm> - <glosssee otherterm="td-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>TFTP</glossterm> - <glosssee otherterm="tftp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>TGT</glossterm> - <glosssee otherterm="tgt-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="tgt-glossary"> - <glossterm>Ticket-Granting Ticket</glossterm> - <acronym>TGT</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="tcp-glossary"> - <glossterm>Transmission Control Protocol</glossterm> - <acronym>TCP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="td-glossary"> - <glossterm>Transmitted Data</glossterm> - <acronym>TD</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="tftp-glossary"> - <glossterm>Trivial <acronym>FTP</acronym></glossterm> - <acronym>TFTP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>U</title> - - <glossentry> - <glossterm>UDP</glossterm> - <glosssee otherterm="udp-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>UFS1</glossterm> - <glosssee otherterm="ufs1-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>UFS2</glossterm> - <glosssee otherterm="ufs2-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>UID</glossterm> - <glosssee otherterm="uid-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>URL</glossterm> - <glosssee otherterm="url-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry> - <glossterm>USB</glossterm> - <glosssee otherterm="usb-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="url-glossary"> - <glossterm>Uniform Resource Locator</glossterm> - <acronym>URL</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ufs1-glossary"> - <glossterm>Unix File System Version 1</glossterm> - <acronym>UFS1</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="ufs2-glossary"> - <glossterm>Unix File System Version 2</glossterm> - <acronym>UFS2</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="usb-glossary"> - <glossterm>Universal Serial Bus</glossterm> - <acronym>USB</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="uid-glossary"> - <glossterm>User ID</glossterm> - <acronym>UID</acronym> - <glossdef> - <para>Уникальный номер, присваиваемый каждому пользователю - компьютера, по которому могут быть индентифицированны - ресурсы и права, назначенные данному пользователю.</para> - </glossdef> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="udp-glossary"> - <glossterm>User Datagram Protocol</glossterm> - <acronym>UDP</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - - <glossdiv> - <title>V</title> - - <glossentry> - <glossterm>VPN</glossterm> - <glosssee otherterm="vpn-glossary"/> - </glossentry> - - <glossentry xml:id="vpn-glossary"> - <glossterm>Virtual Private Network</glossterm> - <acronym>VPN</acronym> - <glossdef> - <para/> - </glossdef> - </glossentry> - </glossdiv> - -</glossary> |