aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/website/content/fr/gnome
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'website/content/fr/gnome')
-rw-r--r--website/content/fr/gnome/_index.adoc38
-rw-r--r--website/content/fr/gnome/contact.adoc51
-rw-r--r--website/content/fr/gnome/docs/22knowissues.adoc25
-rw-r--r--website/content/fr/gnome/docs/bugging.adoc41
-rw-r--r--website/content/fr/gnome/docs/faq.adoc213
-rw-r--r--website/content/fr/gnome/docs/faq2.adoc264
-rw-r--r--website/content/fr/gnome/docs/gnome2_porting.adoc70
-rw-r--r--website/content/fr/gnome/docs/gnome_porting.adoc27
-rw-r--r--website/content/fr/gnome/docs/porting.adoc133
-rw-r--r--website/content/fr/gnome/docs/volunteer.adoc19
-rw-r--r--website/content/fr/gnome/screenshots.adoc18
11 files changed, 0 insertions, 899 deletions
diff --git a/website/content/fr/gnome/_index.adoc b/website/content/fr/gnome/_index.adoc
deleted file mode 100644
index db6f9a3aba..0000000000
--- a/website/content/fr/gnome/_index.adoc
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
----
-title: "Projet GNOME pour FreeBSD"
-sidenav: gnome
----
-
-= Projet GNOME pour FreeBSD
-
-GNOME est un environnement de travail complet, et une suite d'applications intégrées. Avec GNOME, tout devient facile à utiliser, attrayant, puissant, et marche de la façon dont vous vous attendez.
-
-Les composants principaux de GNOME sont le http://www.gnome.org[bureau GNOME], un environnement de travail graphique simple, et la http://developer.gnome.org[plateforme de développement GNOME], une collection d'outils de développement d'applications et de bibliothèques.
-
-Le Projet FreeBSD GNOME est une équipe de committers et d'utilisateurs dévoués qui gèrent l'intégration de GNOME et de FreeBSD.
-
-== Mise à jour vers GNOME 2.14 ?
-
-Si vous mettez à jour de GNOME 2.12 à GNOME 2.14, lisez link:https://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq214[la FAQ de mise à jour] pour des instructions de mise à jour.
-
-== Statut du port
-
-GNOME pour FreeBSD est actuellement supporté sur 5-STABLE, 6-STABLE, 7-CURRENT, 5.4, 6.0, et 6.1. La plupart de GNOME a été porté sous FreeBSD, mais il reste toujours link:docs/volunteer[des choses à faire]!
-
-== Des solutions simples pour les problèmes de compilation - rapidement !
-
-GNOME est simple et facile à compiler en utilisant les ports FreeBSD, mais parfois les choses tournent mal. Si GNOME -- ou quelque chose qui utilise les bibliothèques GNOME -- ne se compile pas comme il devrait, exécutez simplement l'outil link:https://www.FreeBSD.org/gnome/gnomelogalyzer.sh[gnomelogalyzer.sh] depuis le répertoire du port récalcitrant, et laissez le gnomelogalyzer trouver ce qui va mal et le corriger !
-
-== Ressources
-
-* http://www.gnome.org/[Projet GNOME]
-* http://gnomedesktop.org[FootNotes]
-* http://www.gnomejournal.org[Journal GNOME]
-* http://www.gnomefiles.org[GNOME Files]
-* http://gnu-darwin.sourceforge.net/GNOME/[GNOME sous GNU/Darwin]
-
-== Autres projets
-
-* http://www.kde.org/[Projet KDE]
-* http://freebsd.kde.org/[KDE sous FreeBSD]
-* http://www.opengroup.org/desktop/[CDE (commercial)]
diff --git a/website/content/fr/gnome/contact.adoc b/website/content/fr/gnome/contact.adoc
deleted file mode 100644
index b45759c982..0000000000
--- a/website/content/fr/gnome/contact.adoc
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
----
-title: "Projet GNOME pour FreeBSD : Nous contacter"
-sidenav: gnome
----
-
-include::shared/fr/urls.adoc[]
-
-= Projet GNOME pour FreeBSD : Nous contacter
-
-== Contacts
-
-Les questions concernant GNOME pour FreeBSD doivent être adressées à la liste de diffusion mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org[freebsd-gnome]. Tous les utilisateurs de GNOME sous FreeBSD, ainsi que ceux qui veulent aider à améliorer et maintenir GNOME sous FreeBSD, sont invités à link:{handbook}#ERESOURCES-SUBSCRIBE[s'inscrire à la liste de diffusion]. Vous n'êtes pas obligé de vous abonner si vous voulez simplement signaler un problème ou demander de l'aide -- dans ce cas, envoyez juste votre message à freebsd-gnome@FreeBSD.org.
-
-Toute discussion doit passer par la liste de diffusion, sauf raison particulière qui nécessiterait de contacter directement un des développeurs. Les personnes impliquées dans le projet GNOME pour FreeBSD sont :
-
-image::../../../gifs/gnome/gnome.png[bland]
-*Alexander Nedotsukov* (bland@FreeBSD.org) +
-IRC (FreeNode): bland
-
-image::../../../gifs/gnome/gnome.png[avl]
-*Alexander Logvinov* (avl@FreeBSD.org)
-
-image::../../../gifs/gnome/mezz.jpg[mezz]
-*Jeremy Messenger* (mezz@FreeBSD.org) +
-IRC (FreeNode): mezz7
-
-image::../../../gifs/gnome/marcus.jpg[marcus]
-*Joe Marcus Clarke* (marcus@FreeBSD.org) +
-WWW: http://www.marcuscom.com/[www.marcuscom.com] +
-AIM: FreeBSDMarcus +
-IRC (FreeNode): FreeBSDMarcus
-
-image::../../../gifs/gnome/kwm.jpg[kwm]
-*Koop Mast* (kwm@FreeBSD.org) +
-IRC (FreeNode): kwm
-
-image::../../../gifs/gnome/ahze.jpg[ahze]
-*Michael Johnson* (ahze@FreeBSD.org) +
-IRC (FreeNode): ahze
-
-Les développeurs de GNOME pour FreeBSD se cachent également sur IRC, sur le canal #freebsd-gnome de FreeNode (irc.freenode.net).
-
-Les anciens de l'équipe GNOME pour FreeBSD sont :
-
-* mailto:ade@FreeBSD.org[Ade Lovett]
-* mailto:dima@FreeBSD.org[Dima Ruban]
-* mailto:eivind@FreeBSD.org[Eivind Eklund]
-* mailto:olgeni@FreeBSD.org[Jimmy Olgeni]
-* mailto:jseger@FreeBSD.org[Justin M. Seger]
-* mailto:sobomax@FreeBSD.org[Maxim Sobolev]
-* mailto:vanilla@FreeBSD.org[Vanilla I. Shu]
diff --git a/website/content/fr/gnome/docs/22knowissues.adoc b/website/content/fr/gnome/docs/22knowissues.adoc
deleted file mode 100644
index e0ca0d86a6..0000000000
--- a/website/content/fr/gnome/docs/22knowissues.adoc
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
----
-title: "Projet GNOME pour FreeBSD : problèmes connus avec GNOME 2.2"
-sidenav: gnome
----
-
-= Projet GNOME pour FreeBSD : problèmes connus avec GNOME 2.2
-
-Vous trouverez ci-dessous une liste de problèmes connus avec GNOME 2.2 et qui sont spécifiques à FreeBSD. Il ne s'agit cependant pas d'une liste exhaustive. Merci de consulter également les http://www.gnome.org/start/2.2/notes/[notes de version] de GNOME 2.2 qui contiennent une http://www.gnome.org/start/2.2/notes/rnknownissues.html[liste] des problèmes connus qui affectent toutes les plates-formes.
-
-== 1. notification-area-applet plante à la déconnexion
-
-Si vous avez une zone de notification dans l'un de vos tableaux de commandes ("panel"), vous aurez une erreur de seqmentation à la déconnexion. C'est le bug http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=105421[105421] dans GNOME Bugzilla. Il n'existe aucun moyen de contourner le problème hormis ne pas utiliser l'applet de zone de notification ou de tout simplement ignorer la boîte de dialogue d'erreur. [*MAJ :* ce bug est corrigé depuis la version 2.2.0.1_1 de gnomepanel.]
-
-== 2. Impossible d'utiliser gst-thumbnail
-
-Si vous essayez d'utiliser l'application gst-thumbnail pour créer des vignettes de fichiers vidéos, vous pouvez rencontrer une erreur disant que le "colorspace" n'est pas disponible. Vous devez recompiler `multimedia/gstreamer-plugins` avec le support Hermes pour corriger ce problème. Pour ce faire, précisez `-DWITH_HERMES` lors de la compilation de `gstreamer-plugins`. [*MAJ :* Depuis la version 0.6.0_1 de gstreamer-plugins, le support Hermes est activé par défaut et cette erreur ne devrait donc plus se produire.]
-
-== 3. l'applet "réseau sans fil" ne fonctionne pas
-
-L'applet de surveillance pour le réseau sans fil ne fonctionne pas sous FreeBSD. Elle utilise des fichiers de Linux procfs qui n'existent pas sous FreeBSD (même avec linprocfs). Le travail est en cours pour ajouter le support Aironet de FreeBSD à cette applet. Si vous souhaitez participer, contactez mailto:marcus@FreeBSD.org[marcus@FreeBSD.org.] [*MAJ :* Depuis la version 2.2.0_1 de gnomeapplets2, le support des cartes Aironet fonctionne dans l'applet "réseau sans fil".]
-
-== 4. gnomesystemmonitor n'affiche pas des statistiques correctes
-
-L'application gnomesystemmonitor peut ne pas donner la liste de tous les processus ou ne pas afficher correctement les informations sur le processeurs ou la mémoire sous FreeBSD. Des patches sont nécessaires pour corriger ce problème. Si vous souhaitez participer, merci de contacter mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org[freebsd-gnome@FreeBSD.org].
-
diff --git a/website/content/fr/gnome/docs/bugging.adoc b/website/content/fr/gnome/docs/bugging.adoc
deleted file mode 100644
index 6162afa2a6..0000000000
--- a/website/content/fr/gnome/docs/bugging.adoc
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
----
-title: "Projet GNOME pour FreeBSD : rapporter un bug"
-sidenav: gnome
----
-
-= Projet GNOME pour FreeBSD : rapporter un bug
-
-== 1. Quoi rapporter ?
-
-La première règle est : rapportez autant d'informations que vous pouvez. Même s'il y a des informations inutiles les développeurs pourront facilement les éliminer. Au contraire, la situation est bien pire lorsqu'il n'y a pas assez d'informations pour découvrir ou reproduire le problème - dans ce cas, les développeurs devront perdre du temps à deviner et/ou demander des précisions à l'auteur du rapport de bug.
-
-Il y a plein d'exemples de rapports de bugs totalement inutiles, du genre _"Hé, le port de gnomebidule est cassé. J'utilise FreeBSD-X.Y. Corrigez svp."_ Inutile de dire que de tels rapports sont juste un gaspillage de votre temps, du temps du développeur concerné et de bande passante. Au strict minimum, le rapport doit inclure les informations suivantes :
-
-* La version exacte du système d'exploitation (habituellement le résultat de `uname -a`).
-* La liste de tous les paquetages installés sur votre système.
-* Votre environnement (le résultat de `/usr/bin/env`).
-* Si vous faites une compilation à partir des ports, la date approximative où vous avez mis à jour les ports.
-* Des informations spécifiques à chaque type d'erreur : le log complet de la compilation dans le cas où la compilation d'un port est cassé, le contenu de la pile dans le cas d'un core dump, une description détaillée du problème lorsque cela concerne une application, etc. Essayez de vous mettre à la place du développeur et, pour chaque cas particulier, évaluez quelles informations peuvent être nécessaires pour qu'il puisse trouver la source du problème. Ne pensez pas que les développeurs connaissent déjà tout du problème et qu'ils sont juste trop paresseux pour le corriger.
-
-Par ailleurs, essayez de répondre aux questions suivantes :
-
-* *Quel est exactement le problème ?* : Expliquez le problème aussi clairement et précisément que possible. Essayez de limiter la description du problème à une ou deux phrases clés.
-* *Où survient le problème ?* : Dites si le problème intervient lors de la compilation, de l'installation, ou de l'exécution. Décrivez également la machine sur laquelle survient le problème (peut-être en avez-vous plusieurs) et avec quelle locale (i.e. quelle valeur de la valeur d'environnement *LANG*).
-* *Quand le problème est-il survenu pour la première fois ?* : Essayez de déterminer quand le problème a commencé à apparaître. Si ça n'a jamais marché ou que vous avez toujours eu un problème, dites le également. Dites aussi quand le problème a été observé pour la dernière fois, et, le cas échéant, quand les choses ont bien marché pour la dernière fois.
-* *Quelle est l'importance du problème ?* : Expliquez si les choses empirent, si elles s'améliorent, ou si elles restent les mêmes. Nous avons conscience que beaucoup de problèmes ne sont que des problèmes, mais ce genre d'information peut s'avérer utile dans certains cas.
-
-Tenez vous prêt à répondre à des questions supplémentaires. Bien souvent, les développeurs ne peuvent résoudre un problème ou même en faire le diagnostique tout de suite. Donc, montrez vous compréhensif lorsqu'on vous demandera de fournir d'autres informations.
-
-Si vous avez une solution ou un moyen de contourner le problème, mettez le également dans votre rapport, même si vous n'êtes pas certain que cette solution est correcte. Si elle ne l'est pas, elle peut tout de même donner au développeur des idées et lui faire gagner du temps.
-
-== 2. Où envoyer le rapport ?
-
-Avant de rapporter un bug, ou même d'envoyer un message sur la liste, https://www.freebsd.org/search/[faites une recherche] dans les archives de la liste de diffusion GNOME pour FreeBSD pour voir s'il n'a pas déjà été rapporté. La plupart des problèmes rapportés sur les listes de diffusion sont déjà connus et, en faisant une recherche, vous pouvez trouver la solution à votre problème beaucoup plus rapidement.
-
-Une fois que vous êtes certain qu'il s'agit d'un problème nouveau, il y a plusieurs manières de rapporter un bug concernant GNOME sous FreeBSD : vous pouvez envoyer un rapport sur la mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org[liste de diffusion freebsd-gnome], remplir un rapport de problème avec http://www.freebsd.org/support/#gnats[le système de rapport de bug FreeBSD], envoyer votre rapport aux développeurs GNOME concernés via leur http://bugzilla.gnome.org/[système de gestion de bug] ou utiliser une combinaison de ces différentes méthodes.
-
-Il est impossible de définir des règles qui vous indiqueront clairement dans tous les cas où envoyer votre rapport - utilisez votre bon sens. Voici cependant quelques principes généraux :
-
-* Si le problème est spécifique à FreeBSD et temporaire (e.g. un checksum incorrect, un patch qui échoue, une erreur de syntaxe dans le Makefile du port, etc.) alors envoyez le rapport à la mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org[liste de diffusion freebsd-gnome].
-* Si le problème est clairement non spécifique à FreeBSD et que vous n'avez pas de solution disponible alors envoyez le rapport directement aux développeurs du logiciel (pour la plupart des composants du noyau de GNOME cela signifie que vous devrez utiliser leur système de gestion de bug "Bugzilla").
-* Si le problème n'est pas spécifique à FreeBSD mais assez sérieux et que vous avez une solution disponible alors envoyez le rapport à la fois à FreeBSD et au système de gestion de bug des auteurs, de façon à ce que le port concerné soit corrigé et que les autres utilisateurs FreeBSD puissent béneficier de votre solution sans avoir à attendre la sortie d'une nouvelle version du logiciel.
diff --git a/website/content/fr/gnome/docs/faq.adoc b/website/content/fr/gnome/docs/faq.adoc
deleted file mode 100644
index ad6126effc..0000000000
--- a/website/content/fr/gnome/docs/faq.adoc
+++ /dev/null
@@ -1,213 +0,0 @@
----
-title: "Projet GNOME pour FreeBSD : FAQ GNOME 1.4"
-sidenav: gnome
----
-
-include::shared/fr/urls.adoc[]
-
-= Projet GNOME pour FreeBSD : FAQ GNOME 1.4
-
-== Sommaire
-
-. <<q1,Comment obtenir GNOME pour FreeBSD ?>>
-. <<q2,Le port de GNOME ne compile pas. Que faire ?>>
-. <<q3,J'ai installé GNOME, mais il me manque l'application "bidule". Pourquoi ?>>
-. <<q4,Comment garder à jour mes composants et applications GNOME ?>>
-. <<q5,Quel est la différence entre GNOME et KDE ? Lequel est le meilleur ?>>
-. <<q6,Où puis-je trouver d'autres thèmes pour GNOME ?>>
-. <<q7,Quels sont les gestionnaires de fenêtres qui fonctionnent avec GNOME ?>>
-. <<q8,Pourquoi je ne peux pas lancer d'applications Linux à partir du tableau de bord GNOME ?>>
-. <<q9,Pourquoi GNOME est si énorme, lent et au fond inutile ?>>
-. <<q10,Est-ce que GNOME supporte l'anti-aliasing pour les polices de caractères ?>>
-. <<q11,Comment activer le support Java dans les navigateurs web Mozilla ou Galeon ?>>
-
-== Texte complet
-
-[[q1]]
-*1.# Comment obtenir GNOME pour FreeBSD ?*
-
-Il y a 2 manières d'installer GNOME sur FreeBSD. L'une est d'utiliser link:{handbook}#packages-using[les paquetages], l'autre est d'utiliser link:{handbook}#ports-using[les ports].
-
-Pour installer GNOME à partir des paquetages, utilisez la commande :
-
-`# pkg_add -r gnome`
-
-Les derniers paquetages GNOME seront téléchargés depuis le site FTP FreeBSD et seront installés sur votre système.
-
-Pour compiler et installer GNOME à partir des ports, utilisez tout d'abord link:{handbook}#cvsup[cvsup] pour avoir la toute dernière version des ports. Puis :
-
-....
-# cd /usr/ports/x11/gnome
-# make clean
-# make install clean
-....
-
-Après l'installation de GNOME, vous pouvez ajouter la ligne suivante dans le fichier `/etc/make.conf`:
-
-....
-WITH_GTK=yes
-....
-
-Ce n'est pas obligatoire, mais cela permettra à certains ports, comme Vim, d'utiliser la bibliothèque Gtk+.
-
-La méthode recommandée pour l'installation de GNOME est celle des ports.
-
-[[q2]]
-*2.# Le port de GNOME ne compile pas. Que faire ?*
-
-La majorité des problèmes de compilation de GNOME peut se résoudre en s'assurant que tous les composants nécessaires à GNOME sont <<q4[à jour]. Toutes les applications GNOME ont besoin des composants suivants pour la compilation :
-
-....
-pkg-config
-glib
-gettext
-gtk+
-ORBit
-Imlib
-esound
-gnomelibs
-gnomecore
-....
-
-Vérifier que tous ces composants sont à jour, et essayer à nouveau la compilation de GNOME ou de l'application GNOME. Vous pouvez éventuellement voir des erreurs du compilateur en rapport avec les pthreads (threads POSIX), comme par exemple :
-
-....
-undefined reference to 'strerror_r'
-....
-
-Pour corriger ces erreurs liées aux threads, assurez-vous que les options suivantes sont dans le fichier de configuration de votre noyau :
-
-....
-options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
-....
-
-Et assurez-vous, si vous suivez la branche -stable ou -current, que vous *n'avez pas* l'option `NOLIBC_R` dans le fichier `/etc/make.conf`. Si c'est le cas, supprimez la, puis recompilez et réinstallez le système ("make world").
-
-Les ports tels que `devel/pth` et `devel/ngpt` peuvent également causer des problèmes liés aux pthreads lors de la compilation de GNOME. Si vous n'avez pas besoin de ces ports, il est recommandé de les supprimer.
-
-Si malgré tout vous avez encore des problèmes, envoyez un courrier électronique à &email;@FreeBSD.org avec le détail des erreurs de compilation.
-
-[[q3]]
-*3.# 'ai installé GNOME, mais il me manque l'application "bidule". Pourquoi ?*
-
-Seuls les composants principaux, et quelques extras, sont inclus dans paquetage `gnome`. Il existe un autre meta-port appelé `gnome-fifth-toe` qui inclue des applications GNOME plus populaires (et plus grosses). `gnome-fifth-toe` inclue Galeon, Pan, Gnumeric, AbiWord, GNUCash, Evolution, Gimp, Dia et plus encore.
-
-Pour installer `gnome-fifth-toe` à partir des paquetages.
-
-....
-# pkg_add -r gnome-fifth-toe
-....
-
-Pour compiler `gnome-fifth-toe` à partir des ports :
-
-....
-# cd /usr/ports/x11/gnome-fifth-toe
-# make clean
-# make install clean
-....
-
-Une liste complète des applications GNOME portées sur est disponible link:../../ports/gnome.html[ici].
-
-[[q4]]
-*4.# Comment garder à jour mes composants et applications GNOME ?*
-
-J'ai découvert que `/usr/ports/sysutils/portupgrade` fonctionne très bien. Par exemple :
-
-`# portupgrade -r pkgconfig`
-
-Cela mettra à jour pkgconfig et tous les autres ports qui en dépendent (s'ils ont besoin d'être mis à jour).
-
-Cependant, il y a parfois de tels changements, qu'il devient nécessaire de faire d'abord un peu de nettoyage. Dans ce cas, la procédure suivante fonctionne dans la plupart des cas :
-
-....
-# pkg_delete -rf pkgconfig\*
-# cd /usr/ports/x11/gnome
-# make clean
-# make install clean
-....
-
-Ces commandes supprimeront *tous* les composants et applications de GNOME 1 et 2 sur votre machine, et seul le bureau de GNOME 1 sera réinstallé. Attention, si vous suivez cette procédure, vous devrez réinstaller vos applications après avoir réinstallé le bureau. Heureusement, cette méthode extrême est rarement nécessaire.
-
-[[q5]]
-*5.# Quelle est la différence entre GNOME et KDE ? Lequel est le meilleur ?*
-
-GNOME et KDE sont tous les deux des environnements de bureau. GNOME est basé sur la librairie GTK+ et est principalement écrit en C. Par contre, KDE est basé sur la librairie QT et est principalement écrit en C++.
-
-Les deux environnements offrent une large variété d'applications depuis des gadgets et des jeux jusqu'à des suites complètes d'outils bureautiques. Les deux sont développés activement et disponibles sous FreeBSD. Si vous voulez décider lequel utiliser, essayez les deux, et choisissez celui que *vous* préférez.
-
-Pour en savoir plus sur KDE sous FreeBSD, vous pouvez consulter http://freebsd.kde.org.
-
-[[q6]]
-*6.# Où puis-je trouver d'autres thèmes pour GNOME ?*
-
-Si vous êtes fatigué des thèmes par défaut fournis avec GNOME, vous avez plusieurs options. Tout d'abord, la collection des ports FreeBSD contient une large collection de thèmes GTK pour GNOME. Pour les installer à partir des paquetages, utilisez la commande :
-
-`# pkg_add -r gtk-engines-collection`
-
-Pour installer les thèmes à partir des ports, utilisez les commandes :
-
-....
-# cd /usr/ports/x11-toolkits/gtk-engines-collection
-# make clean
-# make install clean
-....
-
-Si vous voulez encore plus de thèmes, consultez le site http://art.gnome.org/. Notez que vous devrez probablement installer `gtk-engines-collection` avant de pouvoir utiliser les thèmes.
-
-[[q7]]
-*7.# Quels sont les gestionnaires de fenêtres qui fonctionnent avec GNOME ?*
-
-Le meta-port `gnome` installe par défaut le gestionnaire de fenêtres http://sawmill.sourceforge.net/[Sawfish]. Cependant, d'autres gestionnaires de fenêtres peuvent s'utiliser avec GNOME. Comme par exemple :
-
-* http://www.enlightenment.org/pages/main.html[Enlightenment]
-* http://www.fvwm.org/[FVWM2]
-* http://www.windowmaker.org/[WindowMaker]
-* http://www.afterstep.org/[Afterstep]
-* http://www.icewm.org/[IceWM]
-* http://www.xfce.org/[XFce]
-
-[[q8]]
-*8.# Pourquoi je ne peux pas lancer d'applications Linux à partir du tableau de bord GNOME ?*
-
-La réponse courte est que vous le pouvez. Le problème est lié au fait que vous avez sans doute activé le "Launch Feedback" (xalf). xalf est un objet partagé FreeBSD et, en tant que tel, il ne peut être chargé par des applications Linux. Lorsque vous essayez de charger une application Linux, rien ne se passe, et des lignes comme ci-dessous apparaissent dans le fichier `~/.gnomerc-errors` ou sur la sortie standard :
-
-....
-/usr/local/Acrobat4/Reader/intellinux/bin/acroread: error in loading shared
-libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid.
-....
-
-Pour corriger ce problème, vous devez installer le port `linux-xalf`. Ce port (ou ce paquetage) installe la version Linux de `libxalflaunch.so.0` dans `/compat/linux/usr/X11R6/lib`, et sera utilisé à la place du binaire FreeBSD lors du lancement d'applications Linux. Vous pouvez éventuellement voir l'erreur suivante après avoir installé `linux-xalf` :
-
-....
-/usr/libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libkrb.so.3" not found
-....
-
-Cette erreur est sans danger et peut être ignorée.
-
-[[q9]]
-*9.# Pourquoi GNOME est si énorme, lent et au fond inutile ?*
-
-Cela dépend du point de vue. Bien sûr, GNOME et KDE sont encore loin d'être parfaits ou même d'être totalement achevés et ils peuvent difficilement être comparés aux logiciels commerciaux en terme de facilité d'utilisation. Mais, dans le même temps, c'est un grand pas vers la bonne direction. Il faut aussi noté que GNOME et KDE sont encore très jeunes et la situation ne peut que s'améliorer dans le futur (quelqu'un se rappelle-t'il quelle sorte de me..e était Windows 3.11 ?).
-
-[[q10]]
-*10.# Est-ce que GNOME supporte l'anti-aliasing pour les polices de caractères ?*
-
-Oui ! Cependant, il y a 2 choses à faire. Tout d'abord, vous avez besoin de XFree86 4.0 ou supérieur (la version 4.1 ou supérieure est recommandée). Puis, vous avez besoin du port `x11/gdkxft`. C'est tout ! Vous n'avez pas besoin de recompiler vos applications GNOME.
-
-Si vous rencontrez des problèmes, consultez le http://gdkxft.sourceforge.net/[site web gdkxft] ou envoyez un courrier électronique à &email;@FreeBSD.org.
-
-Si vous avez des questions, vous pouvez les envoyer à &email;@FreeBSD.org.
-
-[[q11]]
-*11.# Comment activer le support Java dans les navigateurs web Mozilla ou Galeon ?*
-
-Pour activer le support Java dans le navigateur web Mozilla vous devez installer le kit de développement Java à partir du port `java/jdk13` (version 1.3.1p6 ou supérieure nécessaire) et redémarrer le navigateur. Notez que si la version du paquetage Mozilla installé sur votre ordinateur est inférieure à la 0.9.8_2,1 vous avez également besoin d'utiliser la commande suivante afin de créer le lien symbolique nécessaire au fonctionnement du plugin Java :
-
-....
-# ln -sf /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so \
- /usr/X11R6/lib/mozilla/plugins/libjavaplugin_oji.so
-....
-
-Vous pouvez vérifier que Mozilla a bien pris en compte le plugin Java en sélectionnant _A propos des Plug-ins_ du menu _Aide_ après avoir redémarrer Mozilla. Vous devez voir /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so dans la liste des plugins disponibles, ce qui indique que le support Java est activé.
-
-Si vous compilez Galeon avec la version complète de Mozilla, le plugin Java fonctionnera également pour ce navigateur. Assurez-vous simplement de cocher l'option _Activer Java_ dans le menu _Préférence_.
diff --git a/website/content/fr/gnome/docs/faq2.adoc b/website/content/fr/gnome/docs/faq2.adoc
deleted file mode 100644
index fe82fa4ac1..0000000000
--- a/website/content/fr/gnome/docs/faq2.adoc
+++ /dev/null
@@ -1,264 +0,0 @@
----
-title: "Projet GNOME pour FreeBSD : FAQ GNOME 2.2"
-sidenav: gnome
----
-
-include::shared/fr/urls.adoc[]
-
-= Projet GNOME pour FreeBSD : FAQ GNOME 2.2
-
-== Contenus
-
-. <<q1,Comment installer GNOME 2.2 sur FreeBSD ?>>
-. <<q2,Le port de GNOME 2.2 ne compile pas. Que dois-je faire ?>>
-. <<q3,J'ai installé GNOME 2.2 mais il me manque l'application "truc". Que faire ?>>
-. <<q4,Quel est le meilleur moyen de mettre à jour GNOME 1.4 vers GNOME 2 ?>>
-. <<q5,Comment garder à jour les applications et les composants de GNOME 2.2 ?>>
-. <<q6,Puis-je installer des applications GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 et vice-versa ?>>
-. <<q7,Où puis-je trouver plus de thèmes pour GNOME 2.2 ?>>
-. <<q8,Quels gestionnaires de fenêtre fonctionnent correctement avec GNOME 2.2 ?>>
-. <<q9,Est-ce que GNOME 2.2 supporte l'anti-aliasing pour les fontes ?>>
-. <<q10,Comment contrôler quelles fontes utilisent l'anti-aliasing ?>>
-. <<q11,Comment éditer mes menus GNOME 2 ?>>
-. <<q12,Comment utiliser les paramètres de ressource GTK+ 2 pour les applications GTK+ 2 sans être dans l'environnement GNOME ?>>
-. <<q13,Comment configurer les paramètres des applications GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 ?>>
-
-== Textes complets
-
-[[q1]]
-*1.# Comment installer GNOME 2.2 sur FreeBSD ?*
-
-Il existe deux façons d'installer GNOME 2.2 sur FreeBSD. L'une d'elle est d'utiliser link:{handbook}#packages-using[les paquetages], et l'autre est d'utiliser link:{handbook}#ports-using[les ports]. Avant d'utiliser l'une ou l'autre de ces installations, vous devriez tout d'abord consulter les http://www.gnome.org/start/2.2/notes/[notes de version] de GNOME 2.2.
-
-Pour installer GNOME 2.2 à partir des paquetages, utilisez la commande :
-
-`# pkg_add -r gnome2`
-
-Cela téléchargera les dernières versions des paquetages GNOME 2.2 depuis le site FTP FreeBSD et procèdera à leur installation sur votre système.
-
-Pour compiler et installer GNOME 2.2 à partir des ports, vous devez d'abord mettre à jour via link:{handbook}#cvsup[cvsup] l'arbre des ports. Puis :
-
-....
-# cd /usr/ports/x11/gnome2
-# make clean
-# make install clean
-....
-
-Pour profiter au mieux de GNOME 2, vous devriez l'installer à partir des ports et ajouter les lignes suivantes à votre fichier `/etc/make.conf` :
-
-....
-WITH_FAM= yes
-WITH_LAME= yes
-....
-
-`WITH_FAM` autorise le support du gestionnaire de modification de fichier ce qui permet à Nautilus de mettre à jour ses listes de fichiers en temps réel ainsi qu'aux composants GNOME de détecter les changements dans les fichiers de configuration sans avoir besoin de redémarrer GNOME. `WITH_LAME` ajoute le support du MP3, ce qui permet d'écouter des MP3s directement depuis Nautilus.
-
-Ces options peuvent provoquer des erreurs de compilation sur certaines plates-formes, c'est pourquoi elles ne sont pas activées par défaut.
-
-[[q2]]
-*2.# Le port de GNOME 2.2 ne compile pas. Que dois-je faire ?*
-
-La majorité des problèmes de compilation avec GNOME 2.2 peuvent être résolus en s'assurant que tous les composants nécessaires à GNOME 2.2 sont <<q5[à jour]. Vous pouvez avoir des erreurs de compilation liées aux pthreads (les threads POSIX) comme :
-
-....
-undefined reference to 'strerror_r'
-....
-
-Pour corriger ces erreurs liées aux threads, assurez vous d'avoir ces options dans le fichier de configuration de votre noyau :
-
-....
-options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
-....
-
-Et assurez-vous, si vous suivez la branche -stable ou -current, que vous n'avez *pas* l'option `NOLIBC_R` dans le fichier `/etc/make.conf`. Si vous l'avez, supprimez la et remettez à jour le système avec un "make world". Si vous avez toujours des problèmes, merci d'envoyer un courrier électronique à &email;@FreeBSD.org en indiquant les erreurs de compilation. Il est aussi utile d'inclure le fichier config.log du répertoire "work" du port.
-
-Les ports tels que `devel/pth` et `devel/ngpt` peuvent aussi causer des problèmes liés aux pthreads lors de la compilation de GNOME 2.2. Si vous n'avez pas besoin d'avoir ces ports installés, il est recommandé de les supprimer.
-
-[[q3]]
-*3.# J'ai installé GNOME 2.2 mais il me manque l'application "truc". Que faire ?*
-
-Seuls les composants principaux, et quelques extras, sont inclus dans le paquetage `gnome2`. Comme GNOME 2 est relativement récent, il n'y a pas encore beaucoup d'applications portées pour cette version. Au fur et à mesure que les applications seront disponibles, elles seront portées pour cette version. En attendant, vous pouvez toutefois faire fonctionner <<q6[les applications GNOME 1.4] sous GNOME 2.2.
-
-De nombreuses applications qui ont déjà été portées sont inclues dans le méta-port `gnome2-fifth-toe`. `gnome2-fifth-toe` inclu les versions GNOME 2.2 de certaines applications GNOME 1.4. Attention, certaines de ces applications sont encore en cours de développement et peuvent être encore instables.
-
-Pour installer `gnome2-fifth-toe` à partir des paquetages :
-
-....
-# pkg_add -r gnome2-fifth-toe
-....
-
-Pour installer `gnome2-fifth-toe` à partir des ports :
-
-....
-# cd /usr/ports/x11/gnome2-fifth-toe
-# make clean
-# make install clean
-....
-
-[[q4]]
-*4.# Quel est le meilleur moyen de mettre à jour GNOME 1.4 vers GNOME 2 ?*
-
-A l'heure actuelle, le projet GNOME est encore très changeant. Beaucoup de travail reste à faire sur l'infrastructure des ports GNOME pour faire fonctionner correctement les choses. Cependant, si vous avez GNOME 1.4 et que vous voulez le mettre à jour avec GNOME 2.2, familiarisez-vous tout d'abord avec les http://www.gnome.org/start/2.0/installation.html#upgrading[official] instructions de mise à jour du site GNOME. Puis, assurez-vous que vos ports GNOME 1.4 sont bien à jour et supprimez les paquetages GNOME 1.4 suivants du système :
-
-....
-gnomecore
-sawfish
-gnomeapplets
-gnomemedia
-gtop
-libgtop
-nautilus
-gedit
-xalf
-bugbuddy
-gnomegames
-gnomeutils
-gdm
-eog
-ggv
-....
-
-Une fois que ces paquetages ont été supprimés, vous pouvez installer GNOME 2.2 en suivant les instructions données ci-dessus.
-
-[[q5]]
-*5.# Comment garder à jour les applications et les composants de GNOME 2.2 ?*
-
-J'ai trouvé que `/usr/ports/sysutils/portupgrade` fonctionne très bien. Par exemple :
-
-`# portupgrade -r pkgconfig`
-
-Cela mettra à jour pkgconfig et tous les autres ports qui en dépendent (ceux qui ont besoin d'être mis à jour).
-
-Toutefois, il y a parfois tellement de changements qu'il devient nécessaire de d'abord faire un peu de ménage. Dans ce cas, cela fonctionne la plupart du temps :
-
-....
-# pkg_delete -rf pkgconfig\*
-# cd /usr/ports/x11/gnome2
-# make clean
-# make install clean
-....
-
-Ces commandes supprimeront *tous* les composants et applications de GNOME 1 et 2 de votre machine mais réinstalleront uniquement le bureau GNOME 2. Vous devez cependant savoir que, si vous suivez cette méthode, vous devrez réinstaller vos applications après la réinstallation du bureau. Heureusement, cette méthode "extrême" est rarement nécessaire.
-
-[[q6]]
-*6.# Puis-je installer des applications GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 et vice-versa ?*
-
-Bien sûr ! Actuellement, l'équipe de GNOME pour FreeBSD travaille sur la migration de tous les ports GNOME 1.4 vers la nouvelle infrastructure de compilation. Cette nouvelle infrastructure, appelée *GNOMENG*, permettra aux utilisateurs de GNOME 2 d'installer les ports GNOME 1.4 sans écraser leur bureau GNOME 2.
-
-Avant d'installer un port GNOME 1.4 sous GNOME 2, consultez le fichier Makefile du port et vérifiez qu'il contient :
-
-....
-USE_GNOMENG= yes
-....
-
-Si c'est bien le cas, vous pouvez sans problème installer ce port sous GNOME 2. Si le Makefile contient la ligne suivante, ne l'installez pas car il écraserait votre bureau GNOME 2 :
-
-....
-USE_GNOME= yes
-....
-
-Dans ce cas, envoyez un courrier électronique à &email;@FreeBSD.org en mentionnant le nom du port et nous le convertirons pour qu'il utilise la nouvelle infrastructure. Vous pouvez aussi convertir vous-même le port et soumettre un PR.
-
-*NOTE !* Vous *devez* avoir un répertoire `/usr/ports/Mk` à jour pour pouvoir utiliser le nouveau GNOMENG. Si vous n'avez pas un répertoire Mk à jour, vous écraserez votre bureau GNOME 2 même si USE_GNOMENG est défini. Pour mettre à jour votre répertoire Mk, assurez-vous que votre fichier de configuration cvsup pour les ports permet de récupérer le tag *ports-base*. C'est automatique si votre fichier contient le tag *ports-all*.
-
-Pour faire fonctionner les applications GNOME 2.2 sous GNOME 1.4, vous devez vous assurez que vos composants GNOME 1.4 sont à jour puis installer le port `gnome2-devel`. Pour installer ce port, suivez la procédure suivante :
-
-....
-# cd /usr/ports/devel/gnome2-devel
-# make clean
-# make install
-....
-
-Après l'installtion du port `gnome2-devel`, vous pourrez installer les applications GNOME 2.2 *indépendantes du bureau* (par exemple `math/gcalctool`).
-
-[[q7]]
-*7.# Où puis-je trouver plus de thèmes pour GNOME 2.2 ?*
-
-Le site web http://art.gnome.org[art.gnome.org] propose plusieurs thèmes GNOME. Cela inclue des thèmes gtk+-2.0, metacity, sawfish, nautilus, icon et gdm ainsi que quelques fonds d'écrans.
-
-Un nouveau site de thèmes appelé http://www.themedepot.org[The Theme Depot] vient d'ouvrir. Ce site contient des thèmes pour GNOME 2 ainsi que pour KDE et quelques gestionnaires de fenêtres.
-
-Un bon site pour trouver plusieurs icônes GNOME (certains classiques, d'autres nouveaux) est le site http://jimmac.musichall.cz/ikony.php3[Icons] de jimmac.
-
-Consultez les instructions présentes sur les sites web pour savoir comment installer ces thèmes. Si vous avez envie de créer un port pour certains d'entre eux, vous êtes également plus que bienvenu ;-).
-
-[[q8]]
-*8.# Quels gestionnaires de fenêtre fonctionnent correctement avec GNOME 2.2 ?*
-
-Le méta-port `gnome2` installe les gestionnaires de fenêtres metacity par défaut. Un autre gestionnaire de fenêtres très populaire et qui fonctionne très bien avec GNOME 2.2 est http://sawmill.sourceforge.net/[sawfish]. Sawfish est inclus dans le méta-port `x11/gnome2-fifth-toe`.
-
-Pour passer de metacity à sawfish et inversement avec GNOME 2, vous devez utiliser les commandes suivantes :
-
-....
-killall metacity; sawfish &
-gnome-session-save --gui
-....
-
-Le `gnome-session-save` est important. Sans cette commande, le gestionnaire de fenêtres retournera à celui configuré précédemment lors de la prochaine connexion. Pour faire le passage inverse, inversez simplement sawfish et metacity.
-
-[[q9]]
-*9.# Est-ce que GNOME 2.2 supporte l'anti-aliasing pour les fontes ?*
-
-Oui ! L'anti-aliasing nécessite XFree86 4.x avec le support freetype2. Pour ajouter le support freetype2 à X, assurez-vous de charger les modules suivants dans votre fichier de configuration XF86Config (section Modules) :
-
-....
-Load "freetype"
-Load "type1"
-....
-
-Puis, utilisez tout simplement l'applet de configuration "Fontes" dans Applications->Préférences Bureau. Si vous voulez un bon ensemble de fontes TrueType pour commencer, installez le port `x11-fonts/webfonts`.
-
-Il arrive parfois qu'après avoir ajouter de nouvelles fontes au système, il soit nécessaire de les indiquer explicitement à fontconfig. Si vous constatez que les nouvelles fontes ne sont pas disponibles même après avoir redémarré GNOME 2, utilisez la commande suivante en tant que root.
-
-....
-# fc-cache -f -v
-....
-
-Si vous avez des questions, vous pouvez les envoyer à &email;@FreeBSD.org.
-
-[[q10]]
-*10.# Comment contrôler quelles fontes utilisent l'anti-aliasing ?*
-
-GNOME 2.2 utilise Xft2 et fontconfig pour gérer l'anti-aliasing. Fontconfig est un très puissant gestionnaire de configuration de fontes basé sur XML-based. Vous pouvez créer un fichier `~/.fonts.conf` qui contrôle virtuellement chaque aspect de fontconfig. Par exemple, si vous ne voulez pas l'anti-aliasing pour les fontes inférieures à 16 points, créez le fichier a `~/.fonts.conf` avec le contenu suivant :
-
-....
-<?xml version="1.0"?>
-<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
-<fontconfig>
-
-<match target="font">
- <test name="size" compare="less_eq">
- <double>16</double>
- </test>
- <edit name="antialias" mode="assign">
- <bool>false</bool>
- </edit>
-</match>
-</fontconfig>
-....
-
-Consultez fontconfig(3) pour plus d'informations.
-
-[[q11]]
-*11.# Comment éditer mes menus GNOME 2 ?*
-
-Vous devez utiliser Nautilus pour éditer vos menus GNOME 2. Si vous voulez éditer n'importe quel autre menu que "Favoris", vous devez être root. Cette fonction nécessite GNOME 2.0.2 ou plus.
-
-Pour éditer les menus, lancez Nautilus et entrez l'URL *applications:///*. A partir de là, vous devriez pouvoir éditer tout le menu.
-
-[[q12]]
-*12.# Comment utiliser les paramètres de ressource GTK+ 2 pour les applications GTK+ 2 sans être dans l'environnement GNOME ?*
-
-Les applications GNOME 2 obtiennent leurs ressources GTK+ 2 à partir des thèmes et du moteur de thème correspondant. Si vous souhaitez plutôt utiliser vos applications GTK+ 2 dans un environnement non-GNOME, vous devez alors créer un fichier `~/.gtkrc-2.0`. Pour la plus grande part, vous pouvez transférer vos paramètres à partir de votre fichier `~/.gtkrc` (utilisé pour GTK+ 1.2) avec seulement quelques difficultés mineures.
-
-. Si vous avez des références à un moteur de thème, vous devrez vous assurer qu'il existe un moteur de thème GTK+ 2 correspondant. Sinon, supprimez les entrées concernant ce moteur.
-. L'indication de la fonte par défaut doit se située en dehors des bloques `style` et doit être spécifiée avec le mot clef `gtk-font-name`. Par exemple :
-+
-....
-gtk-font-name = "Verdana 11"
-....
-
-[[q13]]
-*13.# Comment configurer les paramètres des applications GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 ?*
-
-Installez `sysutils/gnomecontrolcenter`, puis lancez `gnomecc` à partir de la ligne de commande pour démarrer le centre de contrôle de GNOME 1.4. A noter que, depuis Evolution-1.2.0_3 et gnomepilot-0.1.69_1, `gnomecontrolcenter` est automatiquement installé car il est nécessaire pour la configuration des communications avec Palm Pilot.
diff --git a/website/content/fr/gnome/docs/gnome2_porting.adoc b/website/content/fr/gnome/docs/gnome2_porting.adoc
deleted file mode 100644
index 91999e87ba..0000000000
--- a/website/content/fr/gnome/docs/gnome2_porting.adoc
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
----
-title: "Projet GNOME pour FreeBSD : Composants GNOME indépendants du bureau"
-sidenav: gnome
----
-
-include::shared/fr/urls.adoc[]
-
-= Projet GNOME pour FreeBSD : Composants GNOME indépendants du bureau
-
-Pour voir comment utiliser ces composants, jetez un oeil à link:example-Makefile.html[l'exemple de Makefile].
-
-[.tblbasic]
-[cols=",,",options="header",]
-|===
-|COMPOSANT |PROGRAMME ASSOCIE |COMPOSANTS LIES
-|`atk` |`accessibility/atk` |`glib20`
-|`atspi` |`accessibility/at-spi` |`gail libbonobo`
-|`desktopfileutils` |`devel/desktop-file-utils` |`glib20`
-|`eel2` |`x11-toolkits/eel2` |`gnomemenus gnomedesktop gail`
-|`evolutiondataserver` |`databases/evolution-data-server` |`libgnome`
-|`gail` |`accessibility/gail` |`libgnomecanvas`
-|`gal2` |`x11-toolkits/gal2` |`gnomeui libgnomeprintui`
-|`gconf2` |`devel/gconf2` |`orbit2 libxml2 gtk20 linc`
-|`glib20` |`devel/glib20` |`gnometarget pkgconfig`
-|`gnomecontrolcenter2` |`sysutils/gnomecontrolcenter2` |`gnomedesktop metacity nautilus2`
-|`gnomedesktop` |`x11/gnomedesktop` |`libgnomeui gnomedocutils`
-|`gnomedocutils` |`textproc/gnomedocutils` |`libxslt`
-|`gnomemenus` |`x11/gnome-menus` |`gnomevfs2`
-|`gnomepanel` |`x11/gnomepanel` |`gnomedesktop libwnck`
-|`gnomespeech` |`accessibility/gnomespeech` |`libbonobo`
-|`gnomevfs2` |`devel/gnomevfs2` |`gconf2 libbonobo gnomemimedata`
-|`gtk20` |`x11-toolkits/gtk20` |`intltool atk pango`
-|`gtkhtml3` |`www/gtkhtml3` |`gail libgnomeui libgnomeprintui`
-|`gtksourceview` |`x11-toolkits/gtksourceview` |`libgnome libgnomeprintui`
-|`libartlgpl2` |`graphics/libartlgpl2` |`pkgconfig`
-|`libbonobo` |`devel/libbonobo` |`libxml2 orbit2`
-|`libbonoboui` |`x11-toolkits/libbonoboui` |`libgnomecanvas libgnome`
-|`libgailgnome` |`x11-toolkits/libgail-gnome` |`libgnomeui atspi`
-|`libgda2` |`databases/libgda2` |`glib20 libxslt`
-|`libgda3` |`databases/libgda3` |`glib20 libxslt`
-|`libglade2` |`devel/libglade2` |`libxml2 gtk20`
-|`libgnome` |`x11/libgnome` |`libxslt gnomevfs2 esound`
-|`libgnomecanvas` |`graphics/libgnomecanvas` |`libglade2 libartlgpl2`
-|`libgnomedb` |`databases/libgnomedb` |`libgnomeui libgda3`
-|`libgnomeprint` |`print/libgnomeprint` |`libbonobo libartlgpl2 gtk20`
-|`libgnomeprintui` |`x11-toolkits/libgnomeprintui` |`libgnomeprint libgnomecanvas`
-|`libgnomeui` |`x11-toolkits/libgnomeui` |`libbonoboui`
-|`libgsf` |`devel/libgsf` |`gconf2 glib20 libxml2`
-|`libgsf_gnome` |`devel/libgsf-gnome` |`libgsf gnomevfs2`
-|`libgtkhtml` |`www/libgtkhtml` |`libxslt gnomevfs2 gail`
-|`libidl` |`devel/libIDL` |`glib20`
-|`librsvg2` |`graphics/librsvg2` |`libgsf gtk20`
-|`libwnck` |`x11-toolkits/libwnck` |`gtk20`
-|`libxml2` |`textproc/libxml2` |`pkgconfig`
-|`libxslt` |`textproc/libxslt` |`libxml2`
-|`libzvt` |`x11-toolkits/libzvt` |`gtk20`
-|`linc` |`net/linc` |`glib20`
-|`metacity` |`x11-wm/metacity` |`gconf2 glade2`
-|`nautilus2` |`x11-fm/nautilus2` |`librsvg2 eel2 gnomedesktop`
-|`nautiluscdburner` |`sysutils/nautilus-cd-burner` |`nautilus2`
-|`orbit2` |`devel/ORBit2` |`libidl`
-|`pango` |`x11-toolkits/pango` |`glib20`
-|`pygnome2` |`x11-toolkits/py-gnome2` |`libgnomeui pygtk2`
-|`pygnomedesktop` |`x11-toolkits/py-gnome-desktop` |`pygnome2 libgnomeprintui gtksourceview libwnck nautiluscdburner`
-|`pygnomeextras` |`x11-toolkits/py-gnome-extras` |`pygnome2 libgtkhtml`
-|`pygtk2` |`x11-toolkits/py-gtk2` |`libglade2`
-|`vte` |`x11-toolkits/vte` |`gtk20`
-|===
-
-Si vous avez besoin d'aide pour votre port, consultez déjà certains des link:https://www.FreeBSD.org/ports/gnome.html[ports existants] pour avoir des exemples. La mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org[liste de diffusion freebsd-gnome] est également là pour vous aider.
diff --git a/website/content/fr/gnome/docs/gnome_porting.adoc b/website/content/fr/gnome/docs/gnome_porting.adoc
deleted file mode 100644
index 48f0390bdb..0000000000
--- a/website/content/fr/gnome/docs/gnome_porting.adoc
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
----
-title: "Projet GNOME pour FreeBSD : Composants GNOME indépendants du bureau"
-sidenav: gnome
----
-
-include::shared/fr/urls.adoc[]
-
-= Projet GNOME pour FreeBSD : Composants GNOME indépendants du bureau
-
-Pour voir comment utiliser ces composants, jetez un oeil à link:example-Makefile.html[l'exemple de Makefile].
-
-[.tblbasic]
-[cols=",,",options="header",]
-|===
-|COMPOSANT |PROGRAMME ASSOCIE |COMPOSANTS LIES
-|`esound`| `audio/esound`|
-|`gnomehack`| `gnomehack` gère les substitutions dans les Makefile communes à GNOME dont presque tous les ports GNOME ont besoin pour s'intégrer correctement dans la structure mtree. *Note* : L'ajout de cette option ajoute une cible `pre-patch` à votre Makefile. Par conséquent, définissez explicitement uniquement la cible `post-patch`.|
-|`gnomehier`|`gnomehier` installe tous les répertoires nécessaires à la fois aux bureaux GNOME 1 et 2. Ajoutez cette option uniquement si votre port appelle `@dirrm` sur un des répertoires présent dans le fichier plist de `gnomehier`.|
-|`gnomemimedata`|`misc/gnomemimedata`|`gnomehier pkgconfig`
-|`gnomeprefix`|`gnomeprefix` spécifie plusieurs CONFIGURE_ARGS pour s'assurer que les données sont placées correctement dans la hiérarchie GNOME.|`gnomehier`
-|`gnometarget`|`gnometarget` règle `${CONFIGURE_TARGET}` pour les ports dont le script `configure` ne le trouverait pas automatiquement.|
-|`intlhack`|`intlhack` enregistre une dépendance sur `textproc/intltool` et corrige les implémentations défaillantes de `intltool-merge.in`. _NOTE : Seulement disponible pour l'arbre &gnomedevelver; de GNOME._|
-|`lthack`|`lthack` empêche l'installation de fichiers .la et s'assure que `${PTHREAD_LIBS}` sera passé comme argument à l'éditeur de liens. _NOTE : Seulement disponible pour l'arbre &gnomedevelver; de GNOME._|
-|`pkgconfig`|`pkgconfig` enregistre une dépendance sur `devel/pkgconfig` pour s'assurer qu'il est installé.|
-|===
-
-Si vous avez besoin d'aide pour votre port, consultez déjà certains des link:https://www.FreeBSD.org/ports/gnome.html[ports existants] pour avoir des exemples. La mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org[liste de diffusion freebsd-gnome] est également là pour vous aider.
diff --git a/website/content/fr/gnome/docs/porting.adoc b/website/content/fr/gnome/docs/porting.adoc
deleted file mode 100644
index 01bf98434f..0000000000
--- a/website/content/fr/gnome/docs/porting.adoc
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
----
-title: "Projet GNOME pour FreeBSD : Comment créer un port"
-sidenav: gnome
----
-
-include::shared/fr/urls.adoc[]
-
-= Projet GNOME pour FreeBSD : Comment créer un port
-
-Ce document considère que vous connaissez déjà comment le système des ports fonctionne et par conséquent ne donne que les trucs et astuces spécifiques à GNOME. Des instructions plus générales sont disponibles dans le link:{porters-handbook}[Manuel du Porteur d'Applications pour FreeBSD].
-
-== Les macros Makefile pour GNOME
-
-Pour les ports qui _nécessitent_ GNOME, vous devez définir les variables suivantes dans le Makefile du port :
-
-....
-USE_GNOME= yes
-USE_X_PREFIX= yes
-....
-
-Cela prendra en charge le préfix d'installation ainsi que les dépendances indispensables pour GNOME. Si votre port peut utiliser GNOME, mais qu'il n'est pas requis, vous pouvez définir les variables suivantes dans votre Makefile :
-
-....
-WANT_GNOME= yes
-....
-
-Si le système des ports détecte que GNOME est installé sur le système alors les composants GNOME seront compilés. Autres macros utiles en rapport avec GNOME qui peuvent être utilisées dans le Makefile :
-
-* `USE_GLIB (WANT_GLIB)` : L'application nécessite (peut utiliser) Glib. Définir `USE_GNOME` ou `USE_GTK` définit automatiquement cette option.
-* `USE_GTK (WANT_GTK)` : L'application n'est pas forcément compatible GNOME mais nécessite GTK+. Cela prendra en charge ces dépendances. A noter que cette option ne *doit pas* être définie si `USE_GNOME` est défini.
-* `USE_ESOUND (WANT_ESOUND)` : L'application nécessite (peut utiliser) esound. En temps normal, le support esound est ajouté en spécifiant `USE_GNOME`.
-* `USE_IMLIB (WANT_IMLIB)` : L'application nécessite (peut utiliser) la librairie graphique Imlib. Il n'est pas nécessaire de l'indiquer si `USE_GNOME` est défini.
-* `USE_GNOMELIBS (WANT_GNOMELIBS)` : L'application nécessite (peut utiliser) les librairies GNOME. Cela n'implique pas autant de dépendances que `USE_GNOME` et doit être utilisé pour les applications qui utilisent GNOME mais qui n'ont pas besoin du Centre de Contrôle GNOME, de la librairie capplet ou d'un composant faisant partie du noyau de GNOME.
-* `USE_GNOMECTRL (WANT_GNOMECTRL)` : L'application nécessite (peut utiliser) toutes les librairies GNOME et le Centre de Contrôle GNOME mais n'utilise aucun composant du noyau de GNOME. Cette option est habituellement utilisée pour les APIs.
-
-Si votre port peut en option utiliser GNOME, vous devez utiliser `WANT_GNOME= yes` dans votre Makefile et vérifier si `HAVE_GNOME` est positionné. Comme c'est une évaluation conditionnelle, vous devez le placer entre `bsd.port.pre.mk` et `bsd.port.post.mk`. Par exemple :
-
-....
-WANT_GNOME= yes
-
-.include <bsd.port.pre.mk>
-
-.if defined(HAVE_GNOME)
-USE_GNOME= yes
-CONFIGURE_ARGS+= --with-gnome
-.else
-CONFIGURE_ARGS+= --without-gnome
-.endif
-
-.include <bsd.port.post.mk>
-....
-
-`WANT_GNOME` indique au système des ports de vérifie l'existence de `gnome-config`. S'il existe, `HAVE_GNOME` est positionné. Sinon, `HAVE_GNOME` ne l'est pas. En positionnant `USE_GNOME` après la vérification sur `HAVE_GNOME` le port enregistrera toutes les dépendances liées à GNOME correctement.
-
-Lors de la création des ports GNOME, rappelez-vous que de nombreuses applications ont besoin de répertoires partagés dans `${PREFIX}/share/gnome`. Les ports doivent être construits de telle manière que les fichiers placés dans ces répertoires soient supprimés avant le paquetage qui a créé les répertoires (i.e. le paquetage a une instruction `@dirrm` appropriée dans le fichier pkg-plist). Pour GNOME, le port parent principal est `gnomecore`. Si votre port inclu `USE_GNOME= yes`, tout devrait être correct. Si vous n'êtes pas certain d'avoir besoin d'autres paquetages, vous pouvez utiliser le script `${PORTSDIR}/Tools/scripts/gnomedepends.py` afin d'examiner le fichier pkg-plist de votre port :
-
-....
-# cd /usr/ports/x11/mygnomeport
-# /usr/ports/Tools/scripts/gnomedepends.py
-According to the contents of pkg-plist the port depends on the following GNOME
-port(s):
-
-/usr/ports/mail/gmail, for directories:
- share/gnome/help
- share/gnome/apps
- share/gnome
-
-/usr/ports/sysutils/gnomecontrolcenter, for directories:
- share/gnome/apps/Settings
- share/gnome/apps
-
-/usr/ports/textproc/scrollkeeper, for directories:
- share/gnome/omf
- share/gnome
-
-/usr/ports/x11/gnomecore, for directories:
- share/gnome/apps/System
-
-/usr/ports/x11/gnomelibs, for directories:
- share/gnome/pixmaps
- share/gnome/help
-....
-
-Pour voir la liste des paquetages indiqués comme nécessaire par votre port, utilisez la commande `make package-depends`.
-
-== Internationalisation de GNOME
-
-GNOME s'appuie sur le port `gettext` pour l'internationalisation (I18N). FreeBSD supporte actuellement deux versions de `gettext` : la 0.10.35 et la 0.11.1. La plupart des ports peuvent utiliser la 0.11.1. Cependant, si lors de la compilation de votre port, vous avez une erreur avec les fichiers de traduction .po, vous pouvez avoir besoin d'utiliser la version plus ancienne de `gettext`.
-
-Pour utiliser cette version plus ancienne de `gettext`, ajoutez les lignes suivantes dans le Makefile de votre port :
-
-....
-BUILD_DEPENDS= msgfmt-old:${PORTSDIR}/devel/gettext-old
-CONFIGURE_ENV+= MSGFMT=${LOCALBASE}/bin/msgfmt-old \
- XGETTEXT=${LOCALBASE}/bin/xgettext-old
-....
-
-Lors de l'installation des applications GNOME, assurez-vous que les fichiers de traduction sont placés dans `/usr/X11R6/share/locale` et non pas dans `/usr/X11R6/share/gnome/locale`. Pour ce faire, ajoutez les lignes suivantes dans la section `pre-patch:` du Makefile de votre port :
-
-....
-pre-patch:
- @find ${WRKSRC} -name "Makefile.in*" | xargs ${PERL} -pi -e \
- 's|\$\(datadir\)/gnome/|\$\(datadir\)/|g ; \
- s|\$\(datadir\)/locale|\$\(prefix\)/share/locale|g'
-....
-
-Assurez-vous également que les fichiers de traduction sont installés avec l'extension .mo et non pas avec l'extension .gmo. Pour cela, vous pouvez habituellement utiliser ce ../patches/patch-po::Makefile.in.in[patch].
-
-== Problèmes liés à Libtool
-
-La plupart si ce n'est toutes les applications GNOME dépendent de la libtool de GNU. Elles utilisent également le système "configure" de GNU. Les dernières versions de libtool ont un problème la macro `USE_LIBTOOL` de FreeBSD. L'utilisation de cette macro est déconseillée. A la place, positionnez `GNU_CONFIGURE= yes`, et utilisez ce link:../patches/patch-ltmain.sh[patch]. Il empêche l'installation des fichiers .la, empêche la compilation et l'installation des librairies statiques au format archive et permet de s'assurer que l'option -pthread est passé à l'éditeur de lien.
-
-== Fichiers sources
-
-A mesure que GNOME 2.0 gagne en popularité, nous devons faire le tri entre les fichiers sources de GNOME 2.0 et ceux de GNOME 1.0 ainsi que faire notre possible pour conserver un classement correct des fichiers sources dans le répertoire "distfiles". Pour ce faire, les ports de GNOME 1.0 qui téléchargent leurs fichiers sources depuis le serveur `${MASTER_SITE_GNOME}` doivent ajouter la ligne suivante au fichier Makefile :
-
-....
-DIST_SUBDIR= gnome
-....
-
-Les ports de GNOME 2.0 qui téléchargent leurs fichiers sources depuis le serveur `${MASTER_SITE_GNOME}` doivent ajouter la ligne suivante au fichier Makefile :
-
-....
-DIST_SUBDIR= gnome2
-....
-
-Plusieurs des fichiers sources GNOME sont disponibles aux formats tar gzip et tar bzip2. Pour économiser du temps de téléchargement sur les lignes à faible débit, utilisez les fichiers sources bzip2 à chaque fois que possible. Pour cela, ajoutez la ligne suivante au fichier Makefile du port :
-
-....
-USE_BZIP2= yes
-....
-
-Si vous avez malgré tout besoin d'aide pour votre port, prenez exemple sur les link:https://www.FreeBSD.org/ports/gnome.html[ports existant]. La mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org[liste de diffusion freebsd-gnome] est également là pour vous aider.
diff --git a/website/content/fr/gnome/docs/volunteer.adoc b/website/content/fr/gnome/docs/volunteer.adoc
deleted file mode 100644
index 7d8f303c83..0000000000
--- a/website/content/fr/gnome/docs/volunteer.adoc
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
----
-title: "Projet GNOME pour FreeBSD : Comment participer"
-sidenav: gnome
----
-
-include::shared/fr/urls.adoc[]
-
-= Projet GNOME pour FreeBSD : Comment participer
-
-Il y a toujours quelque chose à faire pour le projet GNOME pour FreeBSD. Choisissez ce qui vous intéresse et allez-y.
-
-* Testez les link:https://www.FreeBSD.org/ports/gnome.html[ports] existants et link:../bugging/[signalez les bogues]. Essayez de compiler avec des configurations volontairement bizarres, avant que quelqu'un d'autre n'essaie de le faire.
-* Installez régulièrement Gnome à partir des packages et signalez tout problème à l'installation ou à l'utilisation.
-* Trouvez les applications GNOME non encore portées sur FreeBSD et participez à leur portage.
-* link:{handbook}#ERESOURCES-SUBSCRIBE[Inscrivez-vous] à la liste de diffusion freebsd-gnome et contribuez à répondre aux questions des utilisateurs.
-* Corrigez les link:../[pages du projet] GNOME pour FreeBSD, et envoyer des informations et des propositions de modifications.
-* Compilez, mettez à jour, et recompilez les versions stables et de développement. Le script builditinator.sh, disponible dans le dépôt portstools de link:https://www.FreeBSD.org/gnome/docs/develfaq/#q3[MarcusCom], peut automatiser ce processus, du début à la fin.
-
-Adressez toute correspondance à &email;@FreeBSD.org.
diff --git a/website/content/fr/gnome/screenshots.adoc b/website/content/fr/gnome/screenshots.adoc
deleted file mode 100644
index 509bc49c40..0000000000
--- a/website/content/fr/gnome/screenshots.adoc
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
----
-title: "Projet GNOME pour FreeBSD : Captures d'écrans"
-sidenav: gnome
----
-
-= Projet GNOME pour FreeBSD : Captures d'écrans
-
-Voici quelques exemples de GNOME sous FreeBSD. Cliquez sur sur les vignettes ci-dessous pour voir une image grand format.
-
-== Captures d'écrans de GNOME
-
-*Un bel aperçu de ce que le Projet Tango peut apporter au bureau GNOME avec Gdesklets, Epiphany, Rhythmbox, et GEdit. Le thème est GNOME Clearlooks, et les icones sont fournies par le Projet Tango. Les polices sont Bitstream Sans.* +
-link:../../../gifs/gnome/ss224-1.png[image:../../../gifs/gnome/ss224-1.png[GNOME 2.24 Screen Shot 1,width=300,height=240]] +
-_Contribution de Khairil Yusof < khairil.yusof |at| gmail.com >_
-
-*Le style GNOME Productivity avec Evolution, Deskbar-Applet, et Gaim. Le thème est le thème GNOME Clearlooks par défaut, et les polices sont Bitstream Sans. Le fond d'écran FreeBSD daemon se trouve sur http://www.deviantart.com/deviation/8176207/.* +
-link:../../../gifs/gnome/ss224-2.png[image:../../../gifs/gnome/ss224-2.png[GNOME 2.24 Screen Shot 2,width=300,height=240]] +
-_Contribution de Khairil Yusof < khairil.yusof |at| gmail.com >_