aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml')
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
index f8aa4e0202..0c89adcf78 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
@@ -64,7 +64,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>阅读您要安装的 FreeBSD
+ <para>阅读您要安装的 FreeBSD
版本所附的硬件支持列表以确定您的硬件有没有被支持。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -148,7 +148,7 @@
<para>支持的硬件列表, 会作为 &os; 发行版本的 &os; 兼容硬件说明提供。
这个文档通常可以在 CDROM 或 FTP 安装文件的顶级目录找到,
它的名字是 <filename>HARDWARE.TXT</filename>, 此外, 在
- <application>sysinstall</application> 的 documentation
+ <application>sysinstall</application> 的 documentation
菜单也可以找到。它针对特定的硬件架构列出了 &os; 已知支持的硬件。
不同发行版本和架构上的硬件支持列表,可以在 &os; 网站的 <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">发行版信息</ulink>
@@ -314,7 +314,7 @@
<firstterm>驱动器字符</firstterm>,
从 <devicename>C:</devicename> 开始。</para>
- <para>FreeBSD 必须安装在主分区。FreeBSD
+ <para>FreeBSD 必须安装在主分区。FreeBSD
可以在这个分区上面存放系统数据或是您建立的任何文件。
然而,如果您有多个硬盘,您也可以在这些硬盘上(全部或部分)建立 FreeBSD
分区。在您安装 FreeBSD 的时候,必须要有一个分区可以给 FreeBSD 使用。
@@ -337,7 +337,7 @@
那么将需要更多的硬盘空间。</para>
<para>您可以使用类似 <application>&partitionmagic;</application>
- 这样的商业版本工具, 或类似 <application>GParted</application>
+ 这样的商业版本工具, 或类似 <application>GParted</application>
这样的自由软件工具来调整分区尺寸, 从而为 FreeBSD 腾出空间。
<application>&partitionmagic;</application> 和
<application>GParted</application>
@@ -347,7 +347,7 @@
中均有提供。</para>
<para>目前已经有报告显示改变 &microsoft; Vista
- 分区尺寸时会出现问题。 在进行此类操作时,
+ 分区尺寸时会出现问题。 在进行此类操作时,
建议您准备一张 Vista 安装 CDROM。如同其他的磁盘维护操作一样,
强烈建议您事先进行备份。</para>
@@ -359,7 +359,7 @@
<example>
<title>使用已存在的分区</title>
- <para>假设您只有一个 4GB 的硬盘,而且已经装了 &windows;
+ <para>假设您只有一个 4GB 的硬盘,而且已经装了 &windows;
然后您将这个硬盘分成两个分区 <devicename>C:</devicename> 跟
<devicename>D:</devicename>,每个分区大小为 2&nbsp;GB。在
<devicename>C:</devicename> 分区上存放有 1&nbsp;GB 的数据、
@@ -376,7 +376,7 @@
<para>假设您只有一个 4&nbsp;GB 的硬盘,而且已经装了 &windows;。
您在安装 &windows; 的时候把 4&nbsp;GB 都给了
- <devicename>C:</devicename> 分区,并且已经使用了 1.5&nbsp;GB
+ <devicename>C:</devicename> 分区,并且已经使用了 1.5&nbsp;GB
的空间。您想将剩余空间中的 2&nbsp;GB 给 FreeBSD 使用。</para>
<para>为了安装 FreeBSD,您必须从下面两种方式中选择一种:</para>
@@ -463,7 +463,7 @@
</sect2>
<sect2>
<title>检查 FreeBSD 发行勘误</title>
-
+
<para>虽然我们尽力确保每个 FreeBSD 发行版本的稳定性,
但偶尔也会有一些错误进入发行版。极少数情况下,
这些问题甚至可能会影响安装。
@@ -535,7 +535,7 @@
<sect2 id="install-boot-media">
<title>准备引导介质</title>
- <para>FreeBSD 的安装过程开始于将您的电脑开机进入 FreeBSD
+ <para>FreeBSD 的安装过程开始于将您的电脑开机进入 FreeBSD
安装环境 &mdash; -并非在其它的操作系统上运行一个程序。
计算机通常使用安装在硬盘上的操作系统进行引导,
也可以配置成使用一张<quote>bootable(可引导)</quote>的软盘进行启动。
@@ -544,12 +544,12 @@
<tip>
<para>如果您有 FreeBSD 的安装光盘或 DVD(或者是您购买的,
或者是您自己准备的。)并且您的计算机可以从光驱进行启动
- (通常在 BIOS 中会有 <quote>Boot Order</quote>
+ (通常在 BIOS 中会有 <quote>Boot Order</quote>
或类似的选项可以设置),那么您就可以跳过此小节。
因为 FreeBSD 光盘及 DVD 光盘都是可以引导的,
用它们开机您不用做什么特别的准备。</para>
</tip>
-
+
<para>要创建引导系统所需的记忆棒,
需按下面的操作进行:</para>
@@ -612,7 +612,7 @@
<procedure>
<step>
<title>获取开机软盘映像文件</title>
-
+
<important>
<para>请注意, 从 &os; 8.0 开始,
我们不再提供软盘映像了。 请参阅前面关于如何使用 USB 记忆棒,
@@ -654,7 +654,7 @@
<para>您必须为您下载的每一个映像文件准备一张软盘。
并且请避免使用到坏掉的软盘。
最简单的方式就是您先将这些软盘格式化,
- 不要相信所谓的已格式化的软盘。在 &windows;
+ 不要相信所谓的已格式化的软盘。在 &windows;
下的格式化程序不会告诉您出现多少坏块,
它只是简单的标记它们为 <quote>bad</quote> 并且忽略它们。
根据建议您应该使用全新的软盘来存放安装程序。</para>
@@ -672,7 +672,7 @@
<para><filename>.flp</filename> 文件 <emphasis>并非</emphasis>
一般的文件,您不能直接将它们复制到软盘上。
事实上它是一张包含完整磁盘内容的映像文件。这表示您
- <emphasis>不能</emphasis> 简单的使用 DOS 的 copy
+ <emphasis>不能</emphasis> 简单的使用 DOS 的 copy
命令将文件写到软盘上,
而必须使用特别的工具程序将映像文件直接写到软盘中。</para>
@@ -699,7 +699,7 @@
<para>如果您在 &unix; 系统上制作软盘(例如其它 FreeBSD 机器),
您可以使用 &man.dd.1; 命令来将映像文件写到软盘中。
如果您用 FreeBSD,可以执行下面的命令:</para>
-
+
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=boot.flp of=/dev/fd0</userinput></screen>
<para>在 FreeBSD 中,<filename>/dev/fd0</filename>
@@ -775,7 +775,7 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
<xref linkend="install-boot-media"/> 制作了 <quote>可引导</quote> 的 USB 记忆棒,
在开机前将其插到计算机上。</para>
- <para>如果您是从光盘安装, 那么开机后请立即将
+ <para>如果您是从光盘安装, 那么开机后请立即将
FreeBSD 光盘放入光驱中。</para>
<note>
@@ -828,9 +828,9 @@ FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 1.1
Loading /boot/defaults/loader.conf
/boot/kernel/kernel text=0x64daa0 data=0xa4e80+0xa9e40 syms=[0x4+0x6cac0+0x4+0x88e9d]
\</screen>
-
+
<para>如果您从软盘启动, 则应看到类似下面的画面:</para>
-
+
<screen>Booting from Floppy...
Uncompressing ... done
@@ -855,7 +855,7 @@ Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen>
</step>
<step>
- <para>不论是从光盘、 USB 记忆棒或软盘引导, 接下来都会进入 &os;
+ <para>不论是从光盘、 USB 记忆棒或软盘引导, 接下来都会进入 &os;
引导加载器菜单:</para>
<figure id="boot-loader-menu">
@@ -1062,8 +1062,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
如下的信息:</para>
- <screen> User Confirmation Requested
- Are you sure you wish to exit? The system will reboot
+ <screen> User Confirmation Requested
+ Are you sure you wish to exit? The system will reboot
[ Yes ] No</screen>
@@ -1165,7 +1165,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<keycap>Space</keycap> 键可以取消选取。当您完成后,
请选择 &gui.ok; 然后按 <keycap>Enter</keycap> 键。</para>
- <para>这一屏幕只显示出部分列表。选择 &gui.cancel;
+ <para>这一屏幕只显示出部分列表。选择 &gui.cancel;
按 <keycap>Tab</keycap> 键将使用默认的键盘对应,
并返回到主菜单</para>
@@ -1243,7 +1243,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<sect1 id="install-steps">
<title>分配磁盘空间</title>
- <para>您的第一个工作就是要分配 FreeBSD 用的硬盘空间以便
+ <para>您的第一个工作就是要分配 FreeBSD 用的硬盘空间以便
<application>sysinstall</application> 先做好一些准备。
为了完成这个工作,您必须先对 FreeBSD
如何找到磁盘信息做一个了解。</para>
@@ -1256,7 +1256,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<indexterm><primary>DOS</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Microsoft Windows</primary></indexterm>
- <para>在 pc 架构,当您跑像 &ms-dos; 或 &microsoft.windows;
+ <para>在 pc 架构,当您跑像 &ms-dos; 或 &microsoft.windows;
这种跟 BIOS 相关的操作系统的时候,BIOS 有能力改变正常的磁盘顺序,
然后这些操作系统会跟着 BIOS 做改变。这让使用者不一定非要有所谓的
<quote>primary master</quote> 硬盘开机。
@@ -1295,12 +1295,12 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
他就跟 Bill 说起这件事。</para>
<para>又过了几天,Bill 决定是该解决问题的时候了,
- 所以他从后面房间的硬盘 <quote>收藏</quote>
+ 所以他从后面房间的硬盘 <quote>收藏</quote>
中找出了一个一模一样的硬盘,并且经过表面测试后显示这块硬盘没有问题。
因此,Bill 将它的 ID 调成 4,然后安装到 Fred 的机器,
并且将资料从磁盘 0 复制到磁盘 4。现在新硬盘装好了,
而且看起来好像一切正常;所以,Bill 认为现在应该可以开始用它了。
- Bill 于是到 SCSI BIOS 中设定 SCSI ID 4 为开机盘,用磁盘 4
+ Bill 于是到 SCSI BIOS 中设定 SCSI ID 4 为开机盘,用磁盘 4
重新开机后,一切跑得很顺利。</para>
<para>继续用了几天后,Bill 跟 Fred 决定要来玩点新的:
@@ -1380,7 +1380,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
为什么遗失了呢?</para>
<para>试想,如果您有两个 IDE 硬盘,一个是在第一个 Primary master,
- 一个是 Secondary master,这样会发生什么事呢? 如果 FreeBSD
+ 一个是 Secondary master,这样会发生什么事呢? 如果 FreeBSD
依照找到的顺序来为他们命名,如 <devicename>ad0</devicename> 和
<devicename>ad1</devicename> 那么就不会有什么问题。</para>
@@ -1418,7 +1418,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
它们的描述以及类别(sub-type)。此范例显示有两个未使用的小分区,
还有一个大的 <acronym>FAT</acronym> 分区,
(很可能是 &ms-dos; 或 &windows; 的 <devicename>C:</devicename> ),
- 以及一个扩展分区(在 &ms-dos; 或 &windows;
+ 以及一个扩展分区(在 &ms-dos; 或 &windows;
里面还可以包含逻辑分区)。</para>
<para>第三个部分显示 <application>FDisk</application> 中可用的命令。</para>
@@ -1436,21 +1436,21 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>接下来要做的事跟您要怎么给您的硬盘分区有关。</para>
<para>如果您要让 FreeBSD 使用整个硬盘(稍后您确认要
- <application>sysinstall </application>
+ <application>sysinstall </application>
继续安装后会删除所有这个硬盘上的资料),那么您就可以按
<keycap>A</keycap> 键(<guimenuitem>Use Entire Disk</guimenuitem> )
目前已有的分区都会被删除,取而代之的是一个小的,标示为
<literal>unused </literal> 的分区,以及一个大的 FreeBSD 分区。之后,
请用方向键将光标移到这个 FreeBSD 分区,然后按 <keycap>S</keycap>
- 以将此分区标记为启动分区。 您会看到类似
- <xref linkend="sysinstall-fdisk2"/> 的画面。注意,在
- <literal>Flags</literal> 栏中的 <literal>A</literal>
+ 以将此分区标记为启动分区。 您会看到类似
+ <xref linkend="sysinstall-fdisk2"/> 的画面。注意,在
+ <literal>Flags</literal> 栏中的 <literal>A</literal>
记号表示此分区是 <emphasis>激活</emphasis> 的,
因而启动将从此分区进行。</para>
<para>要删除现有的分区以便为 FreeBSD 腾出空间,
您可以将光标移动到要删除的分区后按 <keycap>D</keycap> 键。
- 然后就可按 <keycap>C</keycap> 键,
+ 然后就可按 <keycap>C</keycap> 键,
并在弹出的对话框中输入将要创建的分区的大小。
输入合适的大小后按 <keycap>Enter</keycap> 键。
一般而言, 这个对话框中的初始值是可以分配给该分区的最大值。
@@ -1539,7 +1539,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</mediaobject>
</figure>
- <para><keycap>Tab</keycap> 键可以在您最后选择的硬盘、 &gui.ok;
+ <para><keycap>Tab</keycap> 键可以在您最后选择的硬盘、 &gui.ok;
以及 &gui.cancel; 之间进行切换。</para>
<para>用 <keycap>Tab</keycap> 键将光标移动到 &gui.ok;
@@ -1815,13 +1815,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</mediaobject>
</figure>
- <para>如果使用此处显示的默认尺寸, 则会创建一个占满整个 slice
+ <para>如果使用此处显示的默认尺寸, 则会创建一个占满整个 slice
空余空间的 partition。如果希望使用前面例子中描述的 partition 尺寸,
则应按 <keycap>Backspace</keycap> 键删除这些数字, 并输入
<userinput>512M</userinput>, 如
<xref linkend="sysinstall-label-add2"/> 所示。 然后, 按下
&gui.ok;。</para>
-
+
<figure id="sysinstall-label-add2">
<title>编辑要分区大小</title>
@@ -1936,7 +1936,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
软件所需要的程序源代码,而是一个包含自动下载、编辑以及安装的文档集合。
<xref linkend="ports"/> 一章讨论如何使用Ports.</para>
- <para>安装程序并不会检查您是否有足够的硬盘空间,
+ <para>安装程序并不会检查您是否有足够的硬盘空间,
在选择这一项之前请先确定您有足够的硬盘空间。
目前 FreeBSD &rel.current; 版本中, FreeBSD Ports Collection
大约占用 &ports.size; 大小的硬盘空间。
@@ -1953,11 +1953,11 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
of a problem).
The Ports Collection is a very valuable resource and well worth having
- on your /usr partition, so it is advisable to say Yes to this option.
+ on your /usr partition, so it is advisable to say Yes to this option.
For more information on the Ports Collection &amp; the latest ports,
- visit:
- http://www.FreeBSD.org/ports
+ visit:
+ http://www.FreeBSD.org/ports
[ Yes ] No</screen>
@@ -2063,7 +2063,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<para>对于一个 FTP 代理服务器而言,
通常在使用者登入名称中加入您要登入的服务器的用户名,
加在 <quote>@</quote> 符号后面。然后代理服务器就会
@@ -2119,7 +2119,7 @@ We will now move on to the final configuration questions.
For any option you do not wish to configure, simply select No.
If you wish to re-enter this utility after the system is up, you may
-do so by typing: /usr/sbin/sysinstall.
+do so by typing: /usr/sbin/sysinstall.
[ OK ]
@@ -2160,7 +2160,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<link linkend="advanced-networking">Advanced Networking</link>
的相关文章。</para>
- <screen> User Confirmation Requested
+ <screen> User Confirmation Requested
Would you like to configure any Ethernet or PPP network devices?
[ Yes ] No</screen>
@@ -2190,7 +2190,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
&gui.no; 然后按 <keycap>Enter</keycap>。</para>
<para>如果想试试新的IP通信协议 <acronym>IPv6</acronym> ,
- 使用 <acronym>RA</acronym> 服务,请选择 &gui.yes;
+ 使用 <acronym>RA</acronym> 服务,请选择 &gui.yes;
然后按 <keycap>Enter</keycap>。
寻找 RA 服务器将会花费几秒的时间。</para>
@@ -2299,7 +2299,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<keycap>Enter</keycap>键。</para>
- <screen> User Confirmation Requested
+ <screen> User Confirmation Requested
Would you like to bring the ed0 interface up right now?
[ Yes ] No</screen>
@@ -2775,7 +2775,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
系统不会给出这个提示。</para>
</note>
- <screen> User Confirmation Requested
+ <screen> User Confirmation Requested
Would you like to enable Linux binary compatibility?
[ Yes ] No</screen>
@@ -2797,12 +2797,12 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
以取得有关模拟三键鼠标的信息。范例中使用的鼠标不是USB接口。
(例如ps/2或com接口的鼠标):</para>
- <screen> User Confirmation Requested
+ <screen> User Confirmation Requested
Does this system have a PS/2, serial, or bus mouse?
[ Yes ] No </screen>
- <para>如果您使用的是 PS/2、 串口或 Bus 鼠标,请选择 &gui.yes;,
+ <para>如果您使用的是 PS/2、 串口或 Bus 鼠标,请选择 &gui.yes;,
如果是 USB 鼠标, 则应选择
&gui.no; 并按
<keycap>Enter</keycap>。</para>
@@ -2832,7 +2832,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<para>在这个例子中使用的类型是ps/2鼠标,所以可以使用默认的
<guimenuitem>Auto(自动)</guimenuitem> 。
- 您可以用方向键选择合适的项目,确定选择了 &gui.ok;
+ 您可以用方向键选择合适的项目,确定选择了 &gui.ok;
后按 <keycap>Enter</keycap> 键离开此画面。</para>
<figure id="config-mouse-port">
@@ -2909,7 +2909,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<screen> User Confirmation Requested
The FreeBSD package collection is a collection of hundreds of
ready-to-run applications, from text editors to games to WEB servers
- and more. Would you like to browse the collection now?
+ and more. Would you like to browse the collection now?
[ Yes ] No</screen>
@@ -2973,7 +2973,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<para>使用 <keycap>Tab</keycap> 和左右方向键选择
<guibutton>[&nbsp;Install&nbsp;]</guibutton>
- 并按 <keycap>Enter</keycap>。
+ 并按 <keycap>Enter</keycap>。
接下来需要确认将要安装的预编译包:</para>
<figure id="package-install-confirm">
@@ -3008,7 +3008,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
Would you like to add any initial user accounts to the system? Adding
at least one account for yourself at this stage is suggested since
working as the "root" user is dangerous (it is easy to do things which
- adversely affect the entire system).
+ adversely affect the entire system).
[ Yes ] No</screen>
@@ -3107,7 +3107,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
</variablelist>
<para>你可以将登录 shell 由 <filename>/bin/sh</filename> 改为
- <filename>/usr/local/bin/bash</filename>,
+ <filename>/usr/local/bin/bash</filename>,
以便使用事先以 package 形式安装的 <application>bash</application>
shell。不要使用一个不存在的或您不能登录的shell。
最通用的shell是使用 BSD-world 的 C shell,
@@ -3230,7 +3230,7 @@ Retype new password :</screen>
<para>如果之前缺少这一领域的经验, 那么配置网络服务对于新手而言,
很可能会是一件很有挑战的事情。 网络, 包括 Internet,
对于包括 &os; 在内的所有现代操作系统而言都至关重要。
- 因此, 首先对 &os; 提供的丰富的网络性能加以了解会很有帮助。
+ 因此, 首先对 &os; 提供的丰富的网络性能加以了解会很有帮助。
在安装过程中了解这些知识,
能够确保用户更好地理解他们可以用到的各种服务。</para>
@@ -3372,7 +3372,7 @@ Retype new password :</screen>
因为较远的服务器的连接延迟可能会比较大。</para>
<para>下一个选项是 <acronym>PCNFSD</acronym>。
- 这个选项将安装第三方软件包
+ 这个选项将安装第三方软件包
<filename role="package">net/pcnfsd</filename>。
它可以用来为无法自行提供 <acronym>NFS</acronym>
认证服务的操作系统, 如微软的 &ms-dos; 提供服务。</para>
@@ -3390,7 +3390,7 @@ Retype new password :</screen>
</figure>
<para>&man.rpcbind.8;, &man.rpc.statd.8; 和
- &man.rpc.lockd.8; 这三个程序是用来提供远程过程调用
+ &man.rpc.lockd.8; 这三个程序是用来提供远程过程调用
(<acronym>RPC</acronym>) 服务的。
<command>rpcbind</command> 程序管理 <acronym>NFS</acronym>
服务器和客户端的通信, 这是 <acronym>NFS</acronym>
@@ -3667,7 +3667,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<note>
<para>有些安装问题可以借助更新硬件的程序来解决,特别是主板的
<acronym>BIOS</acronym> 。
- 大部分的主板制造商都会提供网站给用户下载新的 BIOS
+ 大部分的主板制造商都会提供网站给用户下载新的 BIOS
以及提供如何更新的说明。</para>
<para>也有许多制造商强烈建议,除非必要否则不要轻易更新
@@ -3768,7 +3768,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>因而, 在发生这种情况时,&os;
可能会需要一些帮助才能找到磁盘。有两种常见的情况,
在这些情况下您都需要手工告诉 &os; 根文件系统模块的位置。
- 这是通过告诉引导加载器 BIOS 磁盘编号、磁盘类型以及 &os;
+ 这是通过告诉引导加载器 BIOS 磁盘编号、磁盘类型以及 &os;
中的该种磁盘的编号来实现的。</para>
<para>第一种情况是有两块 IDE 硬盘, 分别配置为对应 IDE
@@ -3814,7 +3814,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</question>
<answer>
<para>在您安装 &os; 进行到分区编辑器时所设置的磁盘尺寸信息不对。
- 请回到分区编辑器并指定正确的磁盘尺寸。
+ 请回到分区编辑器并指定正确的磁盘尺寸。
这种情况必须重新安装 &os;。</para>
<para>如果您无法确定在您机器上的正确尺寸信息,可以用一个小技巧:
@@ -4231,7 +4231,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<sect2 id="install-ftp">
<title>为 FreeBSD 安装盘建立局域网 FTP 站点</title>
-
+
<indexterm>
<primary>installation</primary>
<secondary>network</secondary>
@@ -4254,7 +4254,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<step>
<para>在 <filename>/etc/passwd</filename>
文件中建立一个可匿名访问 FTP 服务器的账号。
- 您可以利用 &man.vipw.8; 命令编辑
+ 您可以利用 &man.vipw.8; 命令编辑
<filename>/etc/passwd</filename> 文件,
加入下面这一行叙述:</para>
@@ -4306,7 +4306,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>至少这些软盘必须是 1.44 MB 的,用来容纳所有在
<filename>base</filename> (基本系统) 目录下的文件。如果您在 DOS
操作系统下准备就 <emphasis>必须</emphasis> 使用 &ms-dos; 的
- <command>FORMAT</command> 命令来格式化软盘。
+ <command>FORMAT</command> 命令来格式化软盘。
如果您使用的是 &windows; 操作系统,
在资源管理器中就可以完成这个工作 (用右键单击
<devicename>A:</devicename> 驱动器,并选择
@@ -4378,7 +4378,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/base/">&rel.current;/base/</ulink> 目录中找到。</para>
<para>对很多发行包来说,如果您希望从 &ms-dos;分区安装的话
- (您有足够的空间),安装 <filename>c:\freebsd</filename> &mdash;
+ (您有足够的空间),安装 <filename>c:\freebsd</filename> &mdash;
下的每个文件-这个 <literal>BIN</literal>
发行包只是最低限度的要求。</para>
</sect2>
@@ -4390,7 +4390,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<primary>installation</primary>
<secondary>from QIC/SCSI Tape</secondary>
</indexterm>
- <para>从磁带安装也许是最简单的方式, 比在线使用 FTP
+ <para>从磁带安装也许是最简单的方式, 比在线使用 FTP
安装或使用 CDROM 还快。安装的程序假设是简单地被压缩在磁带上。
在您得到所有配置文件后,简单地解开它们,用下面的命令:</para>
@@ -4440,7 +4440,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>此外, 您还需要知道自己的 IP 地址、 网络类型对应的子网掩码,
以及机器名。 如果您正通过 PPP 连接安装而没有固定的静态 IP,
- 不用怕, 这个 IP 地址会由您的 ISP 自动分配。
+ 不用怕, 这个 IP 地址会由您的 ISP 自动分配。
您的系统管理员会告诉您进行网络配置所需的信息。
如果您需要通过名字而不是 IP 地址来访问其他主机,
则还需要配置一个域名服务器, 可能还需要一个网关地址 (在使用 PPP 时,