aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_TW.Big5/FAQ/x.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zh_TW.Big5/FAQ/x.sgml')
-rw-r--r--zh_TW.Big5/FAQ/x.sgml406
1 files changed, 0 insertions, 406 deletions
diff --git a/zh_TW.Big5/FAQ/x.sgml b/zh_TW.Big5/FAQ/x.sgml
deleted file mode 100644
index 086133da42..0000000000
--- a/zh_TW.Big5/FAQ/x.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,406 +0,0 @@
-<!-- $FreeBSD$ -->
-<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
-<!-- Translate into Chinese by ijliao@dragon2.net -->
-<!-- English Version: 1.10 -->
-
- <sect>
- <heading>X Window System 及 Virtual Consoles<label id="x"></heading>
-
- <sect1>
- <heading>我想要執行 X ,我該怎麼做?</heading>
-
- <p>最簡單的方法就是在安裝系統的時候一併安裝。
-
- <p>然後看看 <htmlurl url=
- "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&amp;query=xf86config"
- name="xf86config 的 man page"> ,這個程式可以幫您設定 XFree86(tm) 使它
- 能夠使用您的顯示卡/滑鼠等週邊。
-
- <p>您或許也想試試看 Xaccel server。詳情請看 <ref id="metrox"
- name="Metro Link"> 或是 <ref id="xig" name="Xi Graphics"> 這一段。
-
- <sect1>
- <heading>為什麼我不能在 X 裡使用滑鼠?<label id="x-and-moused"></heading>
-
- <p>如果您用的是 syscons (內定的 console 驅動程式) 的話,您可以經由設定
- FreeBSD 來讓它支援在每個 virtual console 使用滑鼠。為了避免和 X 產生衝
- 突,syscons 使用了一個叫做``<tt>/dev/sysmouse</tt>''的虛擬裝置。所有滑
- 鼠產生的 event 都會利用 MouseSystems 這個協定來傳到 sysmouse 這個裝置
- 。如果您希望在一個或以上的 virtual console 上使用滑鼠,<bf/並且/ 能夠
- 使用 X 的話,我們建議您這樣設定:
-
- <verb>
- /etc/rc.conf:
- moused_type=ps/2 # or whatever your actual type is
- moused_port=/dev/psm0 # or whatever your real port is
- moused_flags=
-
- /etc/XF86Config
- Section Pointer
- Protocol "MouseSystems"
- Device "/dev/sysmouse"
- .....
- </verb>
-
- <p>有些人比較喜歡在設定 X 的時候用 "<tt>/dev/mouse</tt>" 這個裝置。如
- 果您要讓它能夠正常工作的話,您就必須把 "<tt>/dev/mouse</tt>" 連結到
- <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sysmouse"
- name="/dev/sysmouse">:
-
- <verb>
- # cd /dev
- # rm -f mouse
- # ln -s sysmouse mouse
- </verb>
-
- <sect1>
- <heading>X Window 的選單和對話框不能正常運作!</heading>
-
- <p>把 Num Lock 關掉試試。
-
- <p>如果您的 Num Lock 在開機時的預設值是開著的話,您必須把下列這行放到
- <tt/XF86Config/ 設定檔中的 "<tt/Keyboard/" 部份。
-
- <verb>
- # Let the server do the NumLock processing. This should only be
- # required when using pre-R6 clients
- ServerNumLock
- </verb>
-
- <sect1>
- <heading>什麼是 virtual console?我要怎麼做才能用多一點?</heading>
-
- <p>簡單來說,virtual console 就是可以讓您不必做太多複雜的設定如使用網
- 路或執行 X ,而在同一臺機器上同時做好幾件事的方法。
-
- <p>當啟動系統並顯示完所有開機訊息之後,您就會在螢幕上看到一個 login 的
- 提示符號。在這個時候您就可以輸入您的 login name 以及 password ,然後就
- 可以在第一個 virtual console 上開始工作了 (或者開始玩!) 。
-
- <p>在某些情況下,您可能會想要作其他的工作,例如說是看看您正在執行的程
- 式的說明文件,或是當您在 FTP 傳輸的等待時間中看看您的郵件。您只需要按
- Alt-F2 (按住 Alt 鍵不放,並按下 F2 鍵) ,然後您就會在第二個 "virtual
- console" 上看到一個 login 提示符號!當您想要回到原來的工作時,請按
- Alt-F1。
-
- <p>FreeBSD 在安裝時的預設值是使用三個 virtual console ,您可以用
- Alt-F1,Alt-F2,以及 Alt-F3 在它們之間做切換。
-
- 如果您想要多一點 virtual console 的話,您只需要編輯 <htmlurl
- url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys"> 這個檔
- ,在 "Virtual terminals" 這個註解後面加入 "<tt/ttyv4/" 到 "<tt/ttyvc/"
- 的欄位:
-
- <verb>
- # Edit the existing entry for ttyv3 in /etc/ttys and change
- # "off" to "on".
- ttyv3 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
- ttyv4 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
- ttyv5 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
- ttyv6 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
- ttyv7 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
- ttyv8 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
- ttyv9 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
- ttyva "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
- ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
- </verb>
-
- <p>您想用幾個就設幾個。您設越多 virtual terminal ,它們就用掉越多系統
- 資源;如果您只有不到 8MB 的記憶體的話,這影響就大了。您可能也會想把
- "<tt/secure/" 換成 "<tt/insecure/" 。
-
- <p><bf/IMPORTANT NOTE/ 如果您想要執行 X 的話,您 <bf/必須/ 為它保留 (
- 或關掉) 至少一個 virtual terminal 。這就是說,如果您想在按十二個 Alt
- 功能鍵時都有 login 提示符號,而且又在同一部電腦上也想執行 X 的話,那麼
- 這真是太不幸了 - 您只能用十一個。
-
- <p>取消一個 console 最簡單的方法就是把它關掉。舉例來說,如果您像上面講
- 的一樣設定了全部的 12 個 terminal 並且想要執行 X ,您必需把 virtual
- terminal 12 從:
-
- <verb>
- ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
- </verb>
-
- <p>設成:
-
- <verb>
- ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure
- </verb>
-
- <p>如果您的鍵盤只有 10 個功能鍵的話,您就要改成這樣:
-
- <verb>
- ttyv9 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure
- ttyva "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure
- ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure
- </verb>
-
- <p>(您也可以直接把這幾行砍掉。)
-
- <p>一旦您改了 <htmlurl
- url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
- 下一個步驟就是要確定您有足夠的 virtual terminal 裝置。最簡單的方法就是:
-
- <verb>
- # cd /dev
- # ./MAKEDEV vty12 # For 12 devices
- </verb>
-
- <p>再過來,想要啟動這些 virtual console 最簡單 (也是最乾淨) 的做法就是
- 重開機。然後,如果您不想重開機的話,您可以把 X Window 關掉,然後用
- <tt/root/ 的身份執行下列指令:
-
- <verb>
- kill -HUP 1
- </verb>
-
- <p>當您執行這個命令前,您一定要完全把 X Window 關掉。如果您不這麼做的
- 話,您的系統可能會在您執行 kill 命令後出現當掉或鎖死的情況。
-
- <sect1>
- <heading>我要怎麼從 X 切換到 virtual console?</heading>
-
- <p>如果您螢幕上正在顯示 X Window 的話,您可以用 Ctrl-Alt-F1 等按鍵來切
- 換到 virtual console 。注意,一旦您從 X Window 切換到任一個 virtual
- console 之後,您就可以只用 Alt- 功能鍵來切換到其他 virtual terminal 或
- 是切回 X Window 。您不必同時按著 Ctrl 鍵。如果在比較舊的版本中您用
- Ctrl 鍵來切回 X Window 的話,您會發現您的文字螢幕被卡在 "control-lock"
- 模式下。您只需要再按一次控制鍵就可以恢復原狀。
-
- <sect1>
- <heading>我要怎麼做才能在開機時啟動 XDM?</heading>
-
- <p>有兩種方法可以啟動 <htmlurl url=
- "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&amp;query=xdm"
- name="xdm"> 。一種方法是從
- <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys"
- name="/etc/ttys"> 來啟動,可以參考 man page 中的範例;另一種方法是在
- <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc" name="rc.local">
- 執行 xdm ,或是在 <tt>/usr/local/etc/rc.d</tt> 放一個 <tt/X.sh/ 。這兩
- 種方法都是合法的,如果您試某一種方法無效的話,您可以試試另外一種。這兩
- 種方法的結果是一樣的:X 會顯示一個圖形化的 login: 提示。
-
- <p>用 ttys 的方法的優點,在於指明了 X 在啟動時到底是用那個 vty,並且將
- logout 時重新啟動 X server 的責任丟給 init。 rc.local 的方法則是在當啟
- 動 X 出了問題時,可以很輕鬆地把 xdm 殺掉來解決問題。
-
- <p>如果是用 rc.local 的方法,在執行 <tt/xdm/ 時您不能加任何參數(也就
- 是跑成 daemon)。必須在 getty 執行後才能啟動 xdm,否則 getty 和 xdm 會
- 互相衝突而鎖住 console。最好的方式是在 script 中加個 sleep,讓它暫停
- 10 秒鐘左右,接著才執行 xdm。
-
- <p>前一版的 FAQ 說您必須把您想讓 X 使用的 <tt/vt/ 加到
- <tt>/usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xservers</tt> 檔裡去。這是不必要的:X 會自
- 動使用第一個找到的可用 <tt/vt/ 。
-
- <sect1>
- <heading>當我執行 xconsole 時,發生了 "Couldn't open console" 的錯誤</heading>
-
- <p>如果您是用 <htmlurl
- url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&amp;query=startx"
- name="startx"> 來啟動 <htmlurl
- url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&amp;query=X"
- name="X"> 的話,/dev/console 的權限並不會改變,結果就是 <htmlurl
- url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&amp;query=xterm"
- name="xterm -C"> 和 <htmlurl url=
- "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&amp;query=xconsole"
- name="xconsole"> 這類的程式無法正常執行。
-
- <p>這一切的問題,都是因為 console 的權限是採用系統預設值。在一個多使用
- 者的系統裡,我們不希望每個使用者都可以直接寫入系統 console 。如果使
- 用者是從機器的 VTY 直接 login 的話,那麼
- <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fbtab" name="fbtab">
- 可以解決這類的問題。
-
- <p>簡單地說,請確保
- <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fbtab(5)"
- name="/etc/fbtab"> 這個檔案中的這一行沒有被註解掉:
-
- <verb>
- /dev/ttyv0 0600 /dev/console
- </verb>
-
- 這一行設定的存在可以確保從 <tt>/dev/ttyv0</tt> 登入的使用者可以控制
- console 。
-
- <sect1>
- <heading>我的 PS/2 滑鼠在 X 中有點不正常</heading>
-
- <p>您的滑鼠和您的滑鼠驅動程式可能存在有不同步的現象。
-
- <p>在 2.2.5 以及更早的系統裡,從 X 切到 virtual terminal 然後再切回來
- 就可以使它們重新做同步的動作。如果這個問題常常發生的話,您可以在您的
- 核心設定檔中加入下面這個選項然後重新編譯:
-
- <verb>
- options PSM_CHECKSYNC
- </verb>
-
- <p>如果您沒有建立核心的經驗,請看
- <ref id="make-kernel" name="建立核心"> 這一節。
-
- <p>加上這個選項以後,滑鼠和滑鼠驅動程式間的同步問題應該就比較不會出現
- 了。如果這個問題仍然存在的話,在移動滑鼠時按按滑鼠按鍵可以使滑鼠和滑
- 鼠驅動程式重新做同步的動作。
-
- <p>該注意的是這個選項並不是對每一個系統都有效,它可能會讓接在 PS/2 滑
- 鼠位置的 ALPS GlidePoint 裝置失去 "tap" 這項功能。
-
- <p>在 2.2.6 及其後的版本,同步的確認已經有了較好的解決辦法,而且這些都
- 已經是 PS/2 滑鼠驅動程式的標準了。這個方法也可以在 GlidePoint 上正常工
- 作。 (因為確認的程式碼已經成為一個標準功能,所以在這些版本中我們不在提
- 供 PSM_CHECKSYNC 的選項了。) 不過在極少數的案例中,這些驅動程式會誤報
- 同步性錯誤,然後您就會看到這樣的核心訊息:
-
- <verb>
- psmintr: out of sync (xxxx != yyyy)
- </verb>
-
- 然後您就會發現您的滑鼠不能正常運作了。
-
- <p>如果您發生了這樣的狀況,您必須藉由把 PS/2 滑鼠驅動程式的 flag 設成
- 0x100 來把同步確認的程式碼給取消掉。然後在開機提示符號時用
- "<tt>-c</tt>" 選項來進入 <em>UserConfig</em>:
-
- <verb>
- boot: -c
- </verb>
-
- 然後,在 <em>UserConfig</em> 的命令列中鍵入:
-
- <verb>
- UserConfig> flags psm0 0x100
- UserConfig> quit
- </verb>
-
- <sect1>
- <heading>我的 PS/2 滑鼠不能透過 MouseSystem 來運作</heading>
-
- <p>有一些報告指出某些廠牌的 PS/2 滑鼠只能在 "高解析度" 狀態下才能運作
- 。如果不是的話,滑鼠游標會常常跑到螢幕的左上角去。
-
- <p>非常不幸的,這個問題在 2.0.X 和 2.1.X 下是無解的。在 2.2 到 2.2.5
- 版,您可以對 <tt>/sys/i386/isa/psm.c</tt> 使用下列 patch 然後重建您的
- 核心。如果您沒有建立核心的經驗,請看
- <ref id="make-kernel" name="building a kernel"> 這節。
-
- <verb>
-diff -u psm.c.orig psm.c
-@@ -766,6 +766,8 @@
- if (verbose >= 2)
- log(LOG_DEBUG,"psm%d: SET_DEFAULTS return code:%04x\n",
- unit,i);
-+ set_mouse_resolution(sc->kbdc,PSMD_RES_HIGH);
-+
- #if 0
- set_mouse_scaling(sc->kbdc); /* 1:1 scaling */
- set_mouse_mode(sc->kbdc); /* stream mode */
- </verb>
-
- <p>在 2.2.6 及以後的版本,在 PS/2 滑鼠驅動程式中設定 0x04 的 flag 會
- 把滑鼠設成高解析度模式。在開機提示符號時用 "<tt>-c</tt>" 選項來進入
- <em>UserConfig</em>:
-
- <verb>
- boot: -c
- </verb>
-
- 然後,在 <em>UserConfig</em> 的命令列中鍵入:
-
- <verb>
- UserConfig> flags psm0 0x04
- UserConfig> quit
- </verb>
-
- <p>前一節有提到另一個可能導致滑鼠問題的原因。
-
- <sect1>
- <heading>當我建立 X 程式時,<tt/imake/ 說它找不到 <tt/Imake.tmpl/ 。它在那?
- </heading>
-
- <p>Imake.tmpl 是 Imake 套件的一部份,Imake 是標準的建立 X 程式的工具。
- Imake.tmpl 和其他數個 header file 一樣是建立 X 程式的必要檔案,您可以在
- X prog distribution 中找到它們。您可以用 sysinstall 來安裝或是直接從
- X distribution 中手動安裝。
-
- </sect1>
-
- <sect1>
- <heading>我要怎麼做才能設定左撇子用的滑鼠?
- </heading>
-
- <p>在您的 .xinitrc 或是 .xsession 中執行
- <tt/ xmodmap -e "pointer = 3 2 1"/ 的指令。
- </p>
- </sect1>
-
- <sect1>
- <heading>要如何安裝 splash 圖形顯示程式?那裡可以找得到呢?
- </heading>
-
- <p>就在發行 FreeBSD 3.1 之前,我們加進了在開機時顯示 &quot;splash&quot;
- 圖形的新功能。目前用來顯示在螢幕上的檔案必須是 256 色的點矩陣圖形
- (<tt>*.BMP</tt> 、或 ZSoft PCX(<tt>*.PCX</tt> 的格式。除此之外,解析
- 度也必須在 320x200 以下,才能和標準 VGA 顯示卡搭配使用。如果您編譯
- kernel 時有加入 VESA 支援,那麼最大解析度可以到 1024x768。注意 VESA 的
- 支援需要加入 <tt>VM86</tt> 這個 kernel 選項。VESA 支援實際上可以在編譯
- kernel 時加入 <tt>VESA</tt> 選項、或載入 VESA 的 kld module 來達成。
-
- <p>您要修改控制 FreeBSD 開機步驟的設定檔,才能使用 splash 顯示圖形的功
- 能。設定檔在發行 FreeBSD 3.2 前有些更動,所以現在有兩個方法可以載入
- splash 的功能:
-
- <itemize>
- <item>FreeBSD 3.1
-
- <p>先選出用來顯示在螢幕上的圖形,3.1 版只支援 Windows 的點矩陣格式。
- 選好了您要的圖檔後,將它拷到 <tt>/boot/splash.bmp</tt>。接著把下面幾
- 行加入 <tt>/boot/loader.rc</tt> 中:
-
- <verb>
- load kernel
- load -t splash_image_data /boot/splash.bmp
- load splash_bmp
- autoboot
- </verb>
- </item>
-
- <item>FreeBSD 3.2 以後的版本
-
- <p>除了加入對 PCX 檔案的支援外,FreeBSD 3.2 也改進了開機程序的設定
- 方式。如果您願意的話,可以用上述 FreeBSD 3.1 的方法,將
- <tt>splash_bmp</tt> 換成 <tt>splash_pcx</tt> 來載入 PCX 檔案即可。
- 如果想用新的設定方式,您的 <tt>/boot/loader.rc</tt> 必須包括這幾行:
-
- <verb>
- include /boot/loader.4th
- start
- </verb>
-
- <p>並且 <tt>/boot/loader.conf</tt> 也要包括這幾行:
-
- <verb>
- splash_bmp_load="YES"
- bitmap_load="YES"
- </verb>
-
- <p>這是假設您用 <tt>/boot/splash.bmp</tt> 來當作 splash 的螢幕顯
- 示。如果想用 PCX 的檔案,將它拷成 <tt>/boot/splash.pcx</tt>,如上
- 述做出 <tt>/boot/loader.rc</tt>,再將這幾行加到
- <tt>/boot/loader.conf</tt> 中:
-
- <verb>
- splash_pcx_load="YES"
- bitmap_load="YES"
- bitmap_name="/boot/splash.pcx"
- </verb>
- </item>
- </itemize>
-
- <p>現在就只剩下 splash 用來顯示的圖檔,您可以在 <htmlurl
- url="http://www.cslab.vt.edu/~jobaldwi/splash/"
- name="http://www.cslab.vt.edu/~jobaldwi/splash/"> 找到各種樣品.</p>
-
- </sect1>
- </sect>