aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Create tag '4.6.0'.release/4.6.0Doc Manager2002-05-3047-20110/+0
* Update entities and text relating to the upcoming 4.6 release.Nik Clayton2002-05-302-2/+19
* Use example.com instead of bar.com.Ceri Davies2002-05-301-1/+1
* Fix typo.Ceri Davies2002-05-301-1/+1
* Update a link.Murray Stokely2002-05-301-2/+2
* Improve wording.Murray Stokely2002-05-301-2/+3
* Grammar.Murray Stokely2002-05-301-1/+1
* Add additional troubleshooting information about serial connections.Murray Stokely2002-05-301-0/+18
* Remove extraneous word.Murray Stokely2002-05-301-1/+1
* Version bump for addition of dlfunc(3).Garrett Wollman2002-05-291-1/+6
* Adding ipsec-must to the buildSebastien Gioria2002-05-291-0/+1
* New translationSebastien Gioria2002-05-292-0/+391
* Add some more details, and document a couple of undocumented variablesNik Clayton2002-05-291-50/+142
* Correct grammar.Greg Lehey2002-05-281-4/+4
* Remove duplicate words.Ceri Davies2002-05-282-2/+2
* Remove duplicate words.Ceri Davies2002-05-286-8/+8
* We now have (more than) 7,000 ports.Bruce A. Mah2002-05-281-1/+1
* Update handbook installation section for 4.6-RELEASE. Section forRandy Pratt2002-05-2712-260/+524
* Add Andrey Sverdlichenko <rblaze@users.sourceforge.net> for his work onSergey Skvortsov2002-05-271-0/+4
* Add missing .EdKazuo Horikawa2002-05-271-1/+1
* Correct the last commit by adding articles before &a.developers;Giorgos Keramidas2002-05-261-8/+8
* Use &a.developers; when referring to developers@freebsd.org.Giorgos Keramidas2002-05-261-7/+7
* Split a long sentence, removing the need for an &ndash; separator.Giorgos Keramidas2002-05-261-4/+4
* Add missing parenthesis.Giorgos Keramidas2002-05-261-1/+1
* Typo fix: different -> differences.Giorgos Keramidas2002-05-261-1/+1
* Clarify a part of the text that can be confusing.Giorgos Keramidas2002-05-261-1/+1
* Fix a minor grammar nit.Giorgos Keramidas2002-05-261-1/+1
* MFbed: two last-minute translation fixes (replace 8-bit Umlauts withUdo Erdelhoff2002-05-262-7/+7
* Add Daniel B. Hemmerich <dan@spot.org> for his misc/p5-Text-FIGlet port &Pete Fritchman2002-05-261-0/+4
* Fix the fr warning tagSebastien Gioria2002-05-261-1/+8
* Adding cvsup-advanced to the buildSebastien Gioria2002-05-261-0/+1
* New translationSebastien Gioria2002-05-262-0/+357
* Continuing the translation update sweep:Udo Erdelhoff2002-05-261-58/+160
* Time to start the big pre-tagging translation update. All files wereUdo Erdelhoff2002-05-2616-636/+763
* New translation: Cutting EdgeUdo Erdelhoff2002-05-261-0/+1930
* Replace CLIENTBINDIR with /sbinKazuo Horikawa2002-05-261-1/+1
* Add missing period.Giorgos Keramidas2002-05-251-1/+1
* Remove part of a sentence that seems confusing.Giorgos Keramidas2002-05-251-2/+1
* In configuration mode drivers can be 'enabled or disabled',Giorgos Keramidas2002-05-251-1/+1
* Typo fixSebastien Gioria2002-05-251-1/+1
* Update Marc Fonvieille mail address.Sebastien Gioria2002-05-251-2/+2
* Active the pr-guidelines buildingSebastien Gioria2002-05-251-0/+1
* Merge from French CVS tree the translation of the PR guidelineSebastien Gioria2002-05-252-0/+378
* Remove ... from a section titleTom Rhodes2002-05-241-1/+1
* Replace a semicolon `;' with a comma `,' where required.Tom Rhodes2002-05-241-1/+1
* Whitespace nit in the pr-guidelines article. Translators may ignore thisTom Rhodes2002-05-241-3/+3
* Remove duplicate world 'by'Tom Rhodes2002-05-241-1/+1
* Axe "you've" in favour of "you have" from doc/en_US.ISO8859-1 where it'sCeri Davies2002-05-242-4/+4
* Correct typo ("you've have" -> "you have").Ceri Davies2002-05-241-1/+1
* Credit Chuck Rouillard for his work on pathchk(1).Tim J. Robbins2002-05-241-0/+5