path: root/de_DE.ISO8859-1/articles
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Update to r51348:Bjoern Heidotting2018-05-201-5/+5
* Merge the following from the english version:Bjoern Heidotting2017-12-161-28/+28
* Connect linux-users to the build.Bjoern Heidotting2016-10-071-0/+1
* Translation of the 'linux-users' article to german language.Bjoern Heidotting2016-09-303-0/+1415
* Remove the "fuzzy" mark from a couple of translations and regenerate theWarren Block2016-02-232-12/+3
* Belatedly add the de_DE.po file of the translated leap seconds article.Benedict Reuschling2016-02-232-104/+307
* Update to r45696:Bjoern Heidotting2015-11-291-2/+1
* Actually connect the article to the build.Benedict Reuschling2015-08-262-27/+28
* Whitespace fixes for </sect1> and add a missing $ to make theBenedict Reuschling2015-08-251-3/+5
* Add the german translation for the leap-seconds article.Benedict Reuschling2015-08-252-0/+155
* contributing and contributing-ports: combine themEitan Adler2015-04-063-932/+0
* cvs-freebsd: fully remove itEitan Adler2015-04-051-1/+1
* Linux comparison:Eitan Adler2015-04-033-747/+0
* attempt to fix build breakageEitan Adler2015-04-033-367/+0
* Normalize DTD URL.Hiroki Sato2013-11-1310-10/+10
* - Definitively upgrade to DocBook 5.0Gabor Kovesdan2013-11-0710-636/+463
* - MFHGabor Kovesdan2013-07-261-2/+2
* - Enable indexes by default; now they are not so difficult to generateGabor Kovesdan2013-07-244-1/+6
* - abstract should be part of articleinfoGabor Kovesdan2013-05-311-1/+1
* - MFHGabor Kovesdan2013-04-306-2/+2599
| * Hook up the translated freebsd-update-server article to the build.Benedict Reuschling2013-04-261-0/+1
| * Add the translation of the freebsd-update-server article.Benedict Reuschling2013-04-264-0/+2598
| * Force article to use German version of TOC and navigation links.Johann Kois2013-04-131-1/+1
* | - MFHGabor Kovesdan2013-04-113-1/+578
| * Typo fixes in the translation.Benedict Reuschling2013-04-061-2/+2
| * A couple of changes after the initial commit of this article:Benedict Reuschling2013-03-301-79/+82
| * The NanoBSD article has been translated by Bjoern Heidotting and is nowBenedict Reuschling2013-03-293-1/+578
* | - MFHGabor Kovesdan2013-02-0510-730/+1051
| * Wrap long lines in all current german articles where possible.Benedict Reuschling2013-01-167-730/+762
| * Add a translated version of the port-mentor-guidelines article.Benedict Reuschling2013-01-133-0/+292
* | - Remove standalone="no" statements from XML declarations since it did notGabor Kovesdan2013-01-307-7/+7
* | - Migrate the documentation set to DocBook 4.5Gabor Kovesdan2013-01-307-38/+14
* - Rename the share/sgml directories to share/xmlGabor Kovesdan2012-10-017-14/+14
* - Rename .sgml files to .xmlGabor Kovesdan2012-10-0114-14/+14
* - Remove the following articles and references to them. Where it isGabor Kovesdan2012-09-203-489/+0
* - XML declarations should use IANA encoding namesGabor Kovesdan2012-09-148-8/+8
* - Strip unnecessary trailing spacesGabor Kovesdan2012-08-213-6/+6
* - Expand character entities in the German documentationGabor Kovesdan2012-08-209-1308/+1308
* - Remove PSGML comments since they are not very useful after the XMLGabor Kovesdan2012-08-078-73/+0
* - XMLify the German treeGabor Kovesdan2012-06-218-73/+106
* MFen r38989:Benedict Reuschling2012-06-051-3/+3
* Fix spelling mistake in de_DE translation, changing FreeSD to &os;Gavin Atkinson2012-05-271-1/+1
* MFde: Update the german documentation set.Benedict Reuschling2012-04-213-4/+4
* MFde: Update the german documentation set.Benedict Reuschling2012-03-273-13/+15
* MFde: Resync the German documentation set.Benedict Reuschling2011-12-311-2/+2
* MFde: Resync the German documentation set.Benedict Reuschling2011-12-242-20/+24
* MFde: Update the German documentation setJohann Kois2010-10-303-1/+555
* MFde: Update the German Documentation set.Johann Kois2010-08-291-2/+10
* MFde: Update the German Documentation set.Johann Kois2010-07-031-3/+3
* MFde: Update the german documentation set.Benedict Reuschling2010-02-261-7/+2