aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* - Move the PGP keyring generation to the language-independent share directoryGabor Kovesdan2014-03-071-30/+0
* Normalize DTD URL.Hiroki Sato2013-11-131-1/+1
* - Definitively upgrade to DocBook 5.0Gabor Kovesdan2013-11-0726-394/+249
* - MFHGabor Kovesdan2013-07-261-4/+4
* - Add namespace declaration to index elementsGabor Kovesdan2013-07-241-1/+1
* - Enable indexes by default; now they are not so difficult to generateGabor Kovesdan2013-07-242-3/+1
* - MFHGabor Kovesdan2013-07-041-23/+0
|\
| * The last UK cvsup server is going away, so remove all its aliases.Tony Finch2013-07-031-23/+0
* | - Convert glossary to normal include file instead of entity so that it can beGabor Kovesdan2013-06-201-1/+1
|/
* Always build pdf from ps and remove related nits. This is what was alreadyGabor Kovesdan2013-03-311-1/+0
* - MFHGabor Kovesdan2013-02-051-3/+3
|\
| * Replace 'SGML' with 'XML' in Makefile code and comments. A consequence ofIsabell Long2012-10-061-3/+3
* | - Migrate the documentation set to DocBook 4.5Gabor Kovesdan2013-01-301-4/+2
* | - Make the Brazilian Portuguese documentation valid XMLGabor Kovesdan2013-01-2127-207/+36
|/
* - Rename the share/sgml directories to share/xmlGabor Kovesdan2012-10-011-2/+2
* - Rename .sgml files to .xmlGabor Kovesdan2012-10-0129-72/+72
* - Remove the outdate sound chapter [1]Gabor Kovesdan2012-09-245-22/+2
* - XML declarations should use IANA encoding namesGabor Kovesdan2012-09-1428-28/+28
* - Strip unnecessary trailing spacesGabor Kovesdan2012-08-214-240/+240
* - Expand character entities in the Brazilian Portuguese documentationGabor Kovesdan2012-08-2119-968/+968
* - Remove the now unnecessary .decl filesGabor Kovesdan2012-08-112-20/+0
* - Add proper XML declarations with encoding specification to files thatGabor Kovesdan2012-08-112-0/+2
* - Remove PSGML comments since they are not very useful after the XMLGabor Kovesdan2012-08-0725-284/+0
* - XMLify the Brazilian Portuguese treeGabor Kovesdan2012-06-2428-157/+338
* Use &section.pgpkeys-officers;, &section.pgpkeys-core; and &section.pgpkeys-d...Ryusuke SUZUKI2011-05-183-502/+5
* Remove gioria@ fromRyusuke SUZUKI2011-05-151-5/+0
* Move build targets for book.{ps,pdf} of the handbook to the LI part.Hiroki Sato2006-04-171-10/+1
* MFen 1.168Mario Sergio Fujikawa Ferreira2002-09-191-3196/+300
* MFen 1.2Mario Sergio Fujikawa Ferreira2002-09-191-0/+4
* o Add PTBR teams entityMario Sergio Fujikawa Ferreira2002-09-191-0/+3
* <port>fish</port> -> <filename role="package">fish</filename>Dima Dorfman2002-02-271-2/+2
* Brazilian Portuguese translation dummy files to enable a clean buildMario Sergio Fujikawa Ferreira2002-01-2823-0/+546
* Add Brazilian Portuguese translated versionMario Sergio Fujikawa Ferreira2002-01-281-0/+3454
* Set up initial Brazilian Portuguese translation MakefileMario Sergio Fujikawa Ferreira2002-01-281-0/+22
* Add Brazilian Portuguese translated versionMario Sergio Fujikawa Ferreira2002-01-281-0/+4376
* Add Brazilian Portuguese translated versionMario Sergio Fujikawa Ferreira2002-01-281-0/+36
* Add Brazilian Portuguese translated versionMario Sergio Fujikawa Ferreira2002-01-281-0/+47
* Add Brazilian Portuguese translated versionMario Sergio Fujikawa Ferreira2002-01-281-0/+9
* Add Brazilian Portuguese translated versionMario Sergio Fujikawa Ferreira2002-01-281-0/+215
* Add Brazilian Portuguese translated versionMario Sergio Fujikawa Ferreira2002-01-281-0/+9
* o Set up initial Brazilian Portuguese translation handbook MakefileMario Sergio Fujikawa Ferreira2002-01-281-0/+179