aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_TW.UTF-8/share
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
...
* - Traditional Chinese translation of the latest news item (August 9th)Ruey-Cherng Yu2018-08-271-0/+14
* - Traditional Chinese translation of the latest news item (July 16th)Ruey-Cherng Yu2018-07-261-0/+10
* - Traditional Chinese translation of the latest news item (June 16th)Ruey-Cherng Yu2018-07-191-1/+7
* - Add link to FreeBSD Journal to the "Community" menuRuey-Cherng Yu2018-07-191-0/+1
* - link the untranslated Site Map and Legal Notices pages to the English versionRuey-Cherng Yu2018-07-131-2/+2
* - Add the link to Continuous Integration ServerRuey-Cherng Yu2018-07-121-1/+2
* - Update rel.current.date, rel1.current.date and rel2.current.date entities.Ruey-Cherng Yu2018-07-061-3/+3
* - fix typo.Ruey-Cherng Yu2018-07-051-48/+48
* - Traditional Chinese translation of the news items (June 27th,30th and July ...Ruey-Cherng Yu2018-07-051-1/+41
* - fix typo.Ruey-Cherng Yu2018-06-211-188/+188
* - Traditional Chinese translation of the news items (June 19th)Ruey-Cherng Yu2018-06-191-0/+14
* - update the year of copyright declarationRuey-Cherng Yu2018-06-191-1/+1
* - Add URLs to English information on the latest release -->Ruey-Cherng Yu2018-06-191-0/+49
* - spell out "SVN" to "Subversion"Ruey-Cherng Yu2018-06-191-1/+1
* - Update the Developers menu.Ruey-Cherng Yu2018-06-171-2/+2
* - Traditional Chinese translation of the news items (June 16th)Ruey-Cherng Yu2018-06-171-0/+17
* - Add links to Phabricator and Wiki to the Developers menu.Ruey-Cherng Yu2018-06-151-1/+2
* - Traditional Chinese translation of the news items (June 8th and June 9th)Ruey-Cherng Yu2018-06-121-0/+30
* - Traditional Chinese translation of the news items (May 26th and June 2nd)Ruey-Cherng Yu2018-06-071-0/+38
* - Traditional Chinese translation of the news items (May 21st and May 22nd)Ruey-Cherng Yu2018-05-241-0/+19
* - Traditional Chinese translation of the news items in MayRuey-Cherng Yu2018-05-211-0/+48
* - fix typoRuey-Cherng Yu2018-05-071-2/+2
* - Traditional Chinese translation of the news item (Apr 17th)Ruey-Cherng Yu2018-04-231-0/+10
* - Traditional Chinese translation of the news items (Apr 4th and Apr 7th)Ruey-Cherng Yu2018-04-121-0/+24
* -sync with the latest English versionRuey-Cherng Yu2018-04-011-0/+52
* -sync with the latest English versionRuey-Cherng Yu2018-03-261-0/+90
* -sync with the latest English versionRuey-Cherng Yu2018-01-081-0/+23
* -sync with the latest English versionRuey-Cherng Yu2017-11-281-0/+14
* Update rel*.current.date entities.Ruey-Cherng Yu2017-11-201-2/+5
* sync with the latest English versionRuey-Cherng Yu2017-11-021-0/+76
* sync with the latest English versionRuey-Cherng Yu2017-09-201-0/+69
* Traditional Chinese translation of the news items ( Aug 25th, Sep 2nd)Ruey-Cherng Yu2017-09-041-0/+32
* Traditional Chinese translation of the news item (Aug 26th)Ruey-Cherng Yu2017-08-281-0/+17
* Traditional Chinese translation of the news item (Aug 19th)Ruey-Cherng Yu2017-08-221-0/+21
* Fix buildRuey-Cherng Yu2017-08-071-18/+11
* - sync with the English version (r50572)Ruey-Cherng Yu2017-08-071-107/+115
* Traditional Chinese translation of the news items (July 12th, 18th, 26th)Ruey-Cherng Yu2017-08-071-0/+32
* change CVS to SVNRuey-Cherng Yu2017-08-071-1/+1
* Traditional Chinese translation of the news items (July 15th)Ruey-Cherng Yu2017-07-171-0/+16
* Traditional Chinese translation of the news items in June and July 2017.Ruey-Cherng Yu2017-07-101-0/+122
* Traditional Chinese translation of the news items in April and May 2017.Ruey-Cherng Yu2017-06-051-0/+61
* Link the untranslated pages to &enbase;Ruey-Cherng Yu2017-04-101-10/+10
* Traditional Chinese translation of the news item (4 March)Ruey-Cherng Yu2017-03-141-0/+10
* Add a period and fix whitespace errorRuey-Cherng Yu2017-03-061-10/+5
* Traditional Chinese translation of news items(27 February and 3 March)Ruey-Cherng Yu2017-03-061-0/+33
* Traditional Chinese translation of the news items in Feb 2017.Ruey-Cherng Yu2017-02-191-0/+9
* Fix linksRuey-Cherng Yu2017-02-161-2/+2
* Traditional Chinese translation of the news items in Feb 2017.Ruey-Cherng Yu2017-02-161-0/+21
* update ENTITY nav.downloadRuey-Cherng Yu2017-02-131-7/+12
* Traditional Chinese translation of the news items in Feb 2017.Ruey-Cherng Yu2017-02-131-0/+13