From 927911ce7d2a88240fd13b9096b7755e951c1ccb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giorgos Keramidas Date: Sun, 20 Jan 2008 22:57:42 +0000 Subject: Greek Handbook X11 chapter updates: - Update %SRC% and %SRCID% tags and import more of the -r 1.184 English version. - Update translation of chapter title - Update translations of sections: - Synopsis - Understanding X - The X Client/Server Model While here, also resync the `Local Variables:' Emacs section near the end of the file to include a fill-column of 78. Obtained from: The FreeBSD Greek Documentation project --- el_GR.ISO8859-7/books/handbook/x11/chapter.sgml | 230 ++++++++++++------------ 1 file changed, 119 insertions(+), 111 deletions(-) (limited to 'el_GR.ISO8859-7') diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/x11/chapter.sgml b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/x11/chapter.sgml index 865321955f..f92f63e59b 100644 --- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/x11/chapter.sgml +++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/x11/chapter.sgml @@ -6,8 +6,8 @@ $FreeBSD$ - %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml - %SRCID% 1.1 + %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml + %SRCID% 1.184 --> @@ -26,54 +26,53 @@ - Το Σύστημα X Windows + Το Σύστημα X Window Σύνοψη - Το FreeBSD χρησιμοποιεί το X11 για να παρέχει στους χρήστες - ένα ισχυρό γραφικό περιβάλλον εργασίας. Το X11 + Το FreeBSD χρησιμοποιεί το περιβάλλον X11 για να παρέχει στους + χρήστες ένα ισχυρό γραφικό περιβάλλον εργασίας. Το περιβάλλον X11 είναι μια υλοποίηση ανοικτού κώδικα του συστήματος X Window που περιλαμβάνει τόσο το &xorg; όσο και το - &xfree86;. Οι εκδόσεις του &os; μέχρι και - συμπεριλαμβανομένου του &os; 5.2.1-RELEASE - διαθέτουν στην προεπιλεγμένη εγκατάσταση το - &xfree86;, τον X11 server από - The &xfree86; Project, Inc. Από το &os; 5.3-RELEASE, η - προεπιλεγμένη και επίσημη διανομή του X11 άλλαξε στο - &xorg;, τον X11 server που αναπτύχθηκε από - το X.Org Foundation με άδεια χρήσης αρκετά όμοια με αυτή που χρησιμοποιείται - από το &os;. Υπάρχουν επίσης διαθέσιμοι εμπορικοί X servers για το &os;. - - - Το κεφάλαιο αυτό θα καλύψει την εγκατάσταση και ρύθμιση του - X11 με έμφαση στο &xorg;. Για - πληροφορίες σχετικά με την ρύθμιση του &xfree86; - (π.χ. σε παλιότερες εκδόσεις του &os; όπου το - &xfree86; ήταν η προεπιλεγμένη διανομή X11), - μπορείτε πάντα να ανατρέξετε στις αρχειοθετημένες εκδόσεις του - &os; Handbook στο . + &xfree86;. Οι εκδόσεις του &os; μέχρι + και την έκδοση &os; 5.2.1-RELEASE διαθέτουν στην + προεπιλεγμένη εγκατάσταση το &xfree86;, + τον X11 server από το &xfree86; Project, Inc. Από το + &os; 5.3-RELEASE κι έπειτα, η προεπιλεγμένη και επίσημη + διανομή του X11 άλλαξε στο &xorg;, τον + X11 server που αναπτύχθηκε από το X.Org Foundation με άδεια χρήσης + αρκετά όμοια με αυτή που χρησιμοποιείται από το &os;. Υπάρχουν + επίσης διαθέσιμοι εμπορικοί X servers για το &os;. + + Αυτό το κεφάλαιο θα καλύψει την εγκατάσταση και ρύθμιση των X11 με + έμφαση στην έκδοση &xorg.version; του &xorg; + &xorg.version;. Για πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση + του &xfree86; (π.χ. σε παλιότερες εκδόσεις + του &os; όπου το &xfree86; ήταν η + προεπιλεγμένη διανομή X11), μπορείτε πάντα να ανατρέξετε στις + αρχειοθετημένες εκδόσεις του Εγχειριδίου του &os; στη + διεύθυνση . Για περισσότερες πληροφορίες που σχετίζονται με τις κάρτες γραφικών - που υποστηρίζονται από το X11, δείτε την δικτυακή τοποθεσία &xorg;. + που υποστηρίζονται από το περιβάλλον X11, δείτε την δικτυακή + τοποθεσία &xorg;. Αφού διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα ξέρετε: - Τα διάφορα τμήματα του συστήματος X Windows, και πως + Τα διάφορα τμήματα του συστήματος X Window, και πως συνεργάζονται μεταξύ τους. - Πως να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε το X11. + Πώς να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε το περιβάλλον X11. - Πως να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε διαφορετικούς - window managers. + Πως να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε διαφορετικούς window + managers. @@ -81,85 +80,94 @@ - Πως να ρυθμίσετε το σύστημα σας για logins σε γραφικό - περιβάλλον (XDM). + Πως να ρυθμίσετε το σύστημα σας για σύνδεση (login) μέσω + γραφικού περιβάλλοντος ((XDM). Πριν διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα πρέπει: - Να ξέρετε πως να εγκαταστήσετε πρόσθετο λογισμικό τρίτου - κατασκευαστή (). + + Να ξέρετε πως να εγκαταστήσετε πρόσθετο λογισμικό τρίτου + κατασκευαστή (). + - Understanding X + Κατανόηση του περιβάλλοντος X11 - Using X for the first time can be somewhat of a shock to someone - familiar with other graphical environments, such as µsoft.windows; or - &macos;. + Η χρήση του περιβάλλοντος X11 για πρώτη φορά μπορεί να προκαλέσει + μια μικρή ταραχή σε όποιον έχει συνηθίσει σε άλλα γραφικά περιβάλλοντα, + όπως τα µsoft.windows; ή το &macos;. - While it is not necessary to understand all of the details of various - X components and how they interact, some basic knowledge makes - it possible to take advantage of X's strengths. + Γενικά, δεν είναι απαραίτητο να έχετε καταλάβει κάθε λεπτομέρεια + των διαφόρων τμημάτων του X11 και πώς αλληλεπιδρούν μεταξύ τους. + Κάποιες βασικές γνώσεις, όμως, είναι χρήσιμες και βοηθούν στο να + εκμεταλλευτείτε τις δυνατότητες του X11 καλύτερα. - Why X? - - X is not the first window system written for &unix;, but it is the - most popular of them. X's original development team had worked on another - window system prior to writing X. That system's name was - W (for Window). X was just the next - letter in the Roman alphabet. - - X can be called X, X Window System, - X11, and a number of other terms. You may find - that using the term X Windows to describe X11 - can be offensive to some people; for a bit more insight on - this, see &man.X.7;. + Γιατί λέγεται X11 το περιβάλλον εργασίας; + + Το X δεν είναι το πρώτο περιβάλλον εργασίας που γράφτηκε για + συστήματα &unix;, αλλά είναι σήμερα το πιο δημοφιλές. Η αρχική ομάδα + ανάπτυξης του X είχε δουλέψει σε ένα άλλο σύστημα πριν γράψει το X. + Το όνομα του παλιότερου συστήματος ήταν W (από την + Αγγλική λέξη window). Το γράμμα X ήταν απλά το επόμενο + γράμμα στο Λατινικό αλφάβητο. + + Μπορείτε να αναφέρεσθε στο X με τα + ονόματα X, X Window + System, X11, καθώς και με μερικούς άλλους + όρους. Προσοχή όμως: κάποιοι άνθρωποι θεωρούν προσβλητικό τον + όρο X Windows. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με + αυτό, δείτε το manpage &man.X.7;. - The X Client/Server Model - - X was designed from the beginning to be network-centric, and - adopts a client-server model. - In the X model, the - X server runs on the computer that has the keyboard, - monitor, and mouse attached. The server's responsibility includes tasks such as managing - the display, handling input from the keyboard and mouse, and so on. - Each X application (such as XTerm, or - &netscape;) is a client. A - client sends messages to the server such as Please draw a - window at these coordinates, and the server sends back - messages such as The user just clicked on the OK - button. - - In a home or small - office environment, the X server and the X clients commonly run on - the same computer. However, it is perfectly possible to run the X - server on a less powerful desktop computer, and run X applications - (the clients) on, say, the powerful and expensive machine that serves - the office. In this scenario the communication between the X client - and server takes place over the network. - - This confuses some people, because the X terminology is - exactly backward to what they expect. They expect the X - server to be the big powerful machine down the hall, and - the X client to be the machine on their desk. - - It is important to remember that the X server is the machine with the monitor and - keyboard, and the X clients are the programs that display the - windows. - - There is nothing in the protocol that forces the client and - server machines to be running the same operating system, or even to - be running on the same type of computer. It is certainly possible to - run an X server on µsoft.windows; or Apple's &macos;, and there are - various free and commercial applications available that do exactly - that. + Το Μοντέλο Πελάτη/Διακομιστή των X11 + + Το περιβάλλον X11 έχει σχεδιαστεί από την αρχή έτσι ώστε να έχει + εγγενή δικτυακή υποστήριξη, με βάση ένα + μοντέλο πελάτη-διακομιστή. + + Στο μοντέλο λειτουργίας του X11, ο διακομιστής X + εκτελείται στον υπολογιστή στον οποίο έχει συνδεθεί το πληκτρολόγιο, η + οθόνη και το ποντίκι. Ο διακομιστής X είναι υπεύθυνος για τη + διαχείριση της οθόνης, της εισόδου από το πληκτρολόγιο, το ποντίκι, + κλπ. Κάθε εφαρμογή X (π.χ. το XTerm ή το + &netscape;) είναι ένας + πελάτης. Ένας πελάτης στέλνει μηνύματα στον διακομιστή + όπως Παρακαλώ σχεδίασε ένα παράθυρο σε αυτές τις + συντεταγμένες, και ο διακομιστής στέλνει πίσω μηνύματα όπως + Ο χρήστης μόλις πάτησε το πλήκτρο OK. + + Σε ένα σπίτι ή ένα μικρό γραφείο, ο διακομιστής και οι πελάτες X + συχνά εκτελούνται στον ίδιο υπολογιστή. Όμως, είναι απόλυτα εφικτό να + εκτελείται ο διακομιστής X σε έναν λιγότερο ισχυρό επιτραπέζιο + υπολογιστή, και να εκτελούνται οι εφαρμογές X (οι πελάτες) σε ένα, ας + πούμε, ισχυρό και ακριβό μηχάνημα που εξυπηρετεί το γραφείο. Σε αυτό + το σενάριο η επικοινωνία μεταξύ των πελατών X και του διακομιστή + γίνεται μέσω δικτύου. + + Αυτό προκαλεί σύγχυση σε ορισμένους, επειδή η ορολογία του X είναι + ακριβώς αντίθετη από ότι περίμεναν. Οι χρήστες συνήθως περιμένουν ο + διακομιστής X να είναι ένα μεγάλο ισχυρό μηχάνημα σε + ένα δωμάτιο και ο πελάτης X να είναι το μηχάνημα του + γραφείου τους. + + Είναι σημαντικό να θυμάστε ότι ο διακομιστής X είναι το μηχάνημα + με την οθόνη και το πληκτρολόγιο, και οι πελάτες X είναι τα + προγράμματα που εμφανίζουν τα παράθυρα. + + Δεν υπάρχει τίποτα στο πρωτόκολλο που να αναγκάζει τα μηχανήματα + των πελατών και του διακομιστή να εκτελούνται στο ίδιο λειτουργικό + σύστημα, ή ακόμη να εκτελούνται στον ίδιο τύπο υπολογιστή. Είναι + απόλυτα εφικτό να εκτελείται ένας διακομιστής X στα + µsoft.windows; ή στο &macos; της Apple, και υπάρχουν διαθέσιμες + διάφορες ελεύθερες και εμπορικές εφαρμογές που κάνουν ακριβώς αυτό. + @@ -1152,7 +1160,7 @@ EndSection Xaccess The protocol for connecting to - XDM controlled displays is called + XDM-controlled displays is called the X Display Manager Connection Protocol (XDMCP). This file is a ruleset for controlling XDMCP connections from remote machines. It is ignored unless the xdm-config @@ -1163,7 +1171,7 @@ EndSection Xresources This is an application-defaults file for the display - chooser and the login screens. This is where the appearance + chooser and login screens. In it, the appearance of the login program can be modified. The format is identical to the app-defaults file described in the X11 documentation. @@ -1218,7 +1226,7 @@ EndSection Running a Network Display Server In order for other clients to connect to the display - server, edit the access control rules, and enable the connection + server, you must edit the access control rules and enable the connection listener. By default these are set to conservative values. To make XDM listen for connections, first comment out a line in the xdm-config @@ -1231,9 +1239,9 @@ DisplayManager.requestPort: 0 and then restart XDM. Remember that comments in app-defaults files begin with a ! character, not the usual #. More strict - access controls may be desired. Look at the example + access controls may be desired — look at the example entries in Xaccess, and refer to the - &man.xdm.1; manual page. + &man.xdm.1; manual page for further information. @@ -1433,7 +1441,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0 - Centralized consisted dialog driven desktop + Centralized, consistent, dialog-driven desktop configuration @@ -1444,13 +1452,13 @@ DisplayManager.requestPort: 0 KDE comes with a web browser called - Konqueror, which represents + Konqueror, which is a solid competitor to other existing web browsers on &unix; systems. More information on KDE can be found on the KDE website. For FreeBSD specific information and resources on KDE, consult - the FreeBSD-KDE + the KDE on FreeBSD team's website. @@ -1559,7 +1567,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0 Fully configurable via mouse, with drag and - drop, etc + drop, etc. @@ -1569,8 +1577,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0 Integrated window manager, file manager, sound manager, - GNOME compliance module, and other - things + GNOME compliance module, and more @@ -1625,12 +1632,13 @@ DisplayManager.requestPort: 0 -- cgit v1.2.3