From b4346b9b2dfe86a97907573086dff096850dcb1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kovesdan Date: Mon, 1 Oct 2012 09:53:01 +0000 Subject: - Rename .sgml files to .xml - Reflect the rename in referencing files Approved by: doceng (implicit) --- es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml | 4222 --------------------- 1 file changed, 4222 deletions(-) delete mode 100644 es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml (limited to 'es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml') diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml deleted file mode 100644 index 22c27343d6..0000000000 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml +++ /dev/null @@ -1,4222 +0,0 @@ - - - - - Almacenamiento - - - Sinopsis - - - Este capítulo trata sobre el uso de discos en &os;. - Esto incluye discos basados en memoria, discos conectados - a través de la red, dispositivos de almacenamiento SCSI/IDE - estándar y dispositivos que utilizan el interfaz - USB. - - Tras leer este capítulo: - - Conocerá la terminología que se usa en - &os; para describir la organización de datos en un disco - físico (particiones y porciones). - - Sabrá cómo añadir discos duros - a su sistema. - - - Sabrá cómo configurar &os; para utilizar - dispositivos de almacenamiento USB. - - Sabrá cómo configurar sistemas virtuales - de ficheros, como los discos de memoria. - - - Sabrá cómo usar cuotas para limitar el uso del - espacio en disco. - - - Sabrá cómo cifrar discos para hacerlos más - seguros ante un atacante. - - - Sabrá cómo se crean y graban los CD y DVD en - &os;. - - - Conocerá diversas opciones de almacenamiento de copias - de seguridad. - - - Sabrá cómo usar diversos programas de respaldo - que pueden utilizarse en &os;. - - - Sabrá cómo hacer copias de seguridad utilizando - disquetes (floppy). - - - Sabrá en qué consiste una instantánea - (snapshot) y cómo utilizarla - de forma eficiente. - - - - Antes de leer este capítulo: - - - - Debe saber cómo configurar e instalar un nuevo kernel - en &os; (). - - - - - - - Nombres de dispositivo - - A continuación le mostraremos una lista de dispositivos - de físicos almacenamiento soportados por &os; - y los nombres de dispositivo asociados con ellos. - - - Convenciones para nombrar discos físicos - - - - - Tipo de unidad - Nombre de dispositivo de la unidad - - - - - Discos duros IDE - ad - - - Unidades CDROM IDE - acd - - - Discos duros SCSI y dispositivos de almacenamiento masivo - USB - da - - - Unidades CDROM SCSI - cd - - - Diferentes tipos de unidades CDROM no estándares - mcd para CD-ROM Mitsumi, - scd para CD-ROM Sony, - matcd para CD-ROM Matsushita/Panasonic - - El controlador &man.matcd.4; ha sido eliminado - de la rama FreeBSD 4.X el 5 de octubre - de 2002 y no existe en FreeBSD 5.0 y - versiones posteriores. - - - - - Unidades de disquete (floppy) - fd - - - Unidades de cinta SCSI - sa - - - Unidades de cinta IDE - ast - - - Unidades Flash - fla para dispositivos &diskonchip; - - - Unidades RAID - aacd para &adaptec; AdvancedRAID, - mlxd y mlyd - para &mylex;, - amrd para AMI &megaraid;, - idad para Compaq Smart RAID, - twed para &tm.3ware; RAID. - - - -
-
- - - - - - David - O'Brien - Texto original de - - - - - - Añadir discos - - - discos - añadir - - - Digamos que queremos añadir un nuevo disco SCSI a una - máquina que solo tiene un disco. Comience por apagar el - sistema e instale el disco siguiendo las instrucciones del fabricante - de la computadora, del disco y de la controladora. Debido a la gran - variedad de procedimientos posibles los detalles están más - allá del alcance de este texto. - - Entre como usuario root. Una vez instalado el - disco inspeccione /var/run/dmesg.boot - para asegurarse de que el sistema encontró el nuevo disco. - Continuando con nuestro ejemplo, el disco recién añadido - será - da1 y queremos montarlo en - /1 (si está añadiendo un disco IDE, - el nombre de dispositivo será - wd1 en sistemas anteriores a 4.0, y - ad1 en sistemas 4.X y 5.X). - - particiones - slices - - fdisk - - - &os; funciona en computadoras IBM-PC y compatibles, por lo tanto - tendrá en cuenta las particiones de la BIOS del PC, que son - diferentes del tipo de partición que se ha venido usando en - BSD. Un disco para PC puede contener hasta cuatro entradas de - particiones BIOS. Si el disco va a utilizarse íntegramente - con &os; puede usar el modo - dedicado. Si no, &os; tendrá que - instalarse dentro de una las particiones BIOS. En &os; se llama - slices (porciones o rebanadas) a las - particiones de PC BIOS para no confundirlas con las particiones BSD. - También puede utilizar slices en un disco dedicado a - &os; pero que se está usando en un sistema que también - tiene otro sistema operativo instalado. - Esta es una buena manera de evitar confundir la versión de - fdisk de otros sistemas operativos. - - Desde el punto de vista de las slices el disco se - añadirá como /dev/da1s1e. - Se interpreta del siguiente modo: disco SCSI, unidad - número 1 (segundo disco SCSI), slice 1 (partición 1 - de PC BIOS), y partición BSD e. - Si es un disco dedicado, el disco se añadirá como - /dev/da1e. - - - Debido al uso de enteros de 32-bits para almacenar el número - de sectores, &man.bsdlabel.8; (llamado &man.disklabel.8; en - &os; 4.X) está limitado a 2^32-1 sectores por disco - ó 2TB (en la mayoría de los casos). El formato de - &man.fdisk.8; permite un sector de arranque de un máximo de - más de 2^32-1 y no más de 2^32-1 de longitud, limitando - las particiones a 2TB y los discos a 4TB (también en - la mayoría de los casos). El formato &man.sunlabel.8; tiene - una limitación de 2^32-1 sectores por partición y 8 - particiones en un espacio máximo de 16TB. Si va a usar discos - mayores puede usar particiones &man.gpt.8;. - - - Uso de &man.sysinstall.8; - - sysinstall - añadir discos - - - su - - - - Navegar en <application>Sysinstall</application> - - - Puede utilizar sysinstall - (/stand/sysinstall en versiones de &os; - anteriores a 5.2) para particionar y etiquetar un - disco nuevo usando sus intuitivos menús. - Entre como el usuario root o utilice - su. Ejecute - sysinstall y entre al menú - Configure. Dentro de - FreeBSD Configuration Menu, descienda - y seleccione la opción Fdisk. - - - - Editor de particiones <application>fdisk</application> - - Una vez dentro de fdisk, - teclée A si quiere usar el - disco entero con &os; Cuando se le pregunte - remain cooperative with any future - possible operating systems - - Mantener el disco accesible a sistemas operativos que pudieran - necesitar acceder al mismo en algún momento. - , responda YES. - Escriba los cambios al disco pulsando W. - Salga del editor FDISK pulsando q. - A continuación se le preguntará sobre el - Master Boot Record. Debido a que está - añadiendo un nuevo disco a un sistema que ya está - instalado, tendrá que seleccionar - None. - - - - Editor de etiquetas de disco - - particiones BSD - - A continuación, debe salir de - sysinstall e iniciarlo de nuevo. - Siga las instrucciones arriba expuestas, pero esta vez elija la - opción Label. De este modo - accederá al - editor de etiquetas de disco. - En él creará las particiones BSD - tradicionales. Un disco puede tener hasta ocho particiones, - etiquetadas desde la a a la - h. - Algunas de las etiquetas de las particiones tienen - usos especiales. La partición a - se utiliza para la partición raíz - (/), por lo tanto sólo su disco - de sistema (esto es, el disco desde el cual arranca) - tendrá una partición a. - La partición b se usa como - partición swap; puede tener más de una - partición swap y puede alojarlas en más de un - disco. La partición c - hace referencia al disco entero en modo dedicado, o a - la slice de &os; completa en modo slice. Las demás - particiones son para el resto de los usos típicos. - - El editor de etiquetas de - sysinstall - creará la partición e como - partición ni raíz, ni swap. - En el editor de etiquetas crée un solo sistema de - ficheros tecleando C. Cuando se - le pregunte si debe etiquetarse como FS (sistema de ficheros) o - swap, elija FS y teclée un punto de - montaje (por ejemplo /mnt). Al - añadir un disco en modo - post-instalación - sysinstall no creará - automáticamente las entradas correspondientes en - /etc/fstab, por lo que el punto de - montaje que usted especifique no tiene importancia. - - Ahora puede escribir la nueva etiqueta al disco y - crear un sistema de ficheros en él tecleando - W. Ignore cualquier error que - pudiera generar sysinstall acerca - de dificultades para montar la nueva partición. Salga del - editor de etiquetas y de sysinstall. - - - - - Terminar - - El último paso es editar - /etc/fstab - y añadir una entrada para su nuevo disco. - - - - - - Uso de utilidades de línea de comandos - - - Uso de slices - - Esta configuración le permitirá a su - disco convivir sin sobresaltos con otro sistema operativo - que pueda estar instalado en su sistema y no - confundirá a las utilidades fdisk de - esos otros sistemas operativos. Se recomienda utilizar este - método para instalar discos nuevos. - Utilice el modo dedicado sólamente si tiene - un buen motivo para hacerlo. - - &prompt.root; dd if=/dev/zero of=/dev/da1 bs=1k count=1 -&prompt.root; fdisk -BI da1 #Initialice el nuevo disco. -&prompt.root; disklabel -B -w -r da1s1 auto #Etiquételo. -&prompt.root; disklabel -e da1s1 # Edite la etiqueta de disco que acaba de crear y añada particiones. -&prompt.root; mkdir -p /1 -&prompt.root; newfs /dev/da1s1e # Repita este paso por cada partición que crée. -&prompt.root; mount /dev/da1s1e /1 # Monte la partición o particiones. -&prompt.root; vi /etc/fstab # Añada la/s entrada/s apropiadas en /etc/fstab. - - Si tiene un disco IDE, sustituya ad - por da. En sistemas anteriores a 4.X - utilice wd. - - - - Dedicado - OS/2 - - Si no va a compartir el nuevo disco con otro sistema - operativo puede utilizar el modo dedicado. - Recuerde que este modo puede confundir a los sistemas operativos - de Microsoft, aunque no podrán dañar por ello el - disco o su contenido. Tenga en cuenta que &os; (de IBM) - se apropiará de cualquier partición - que encuentre y no entienda. - - &prompt.root; dd if=/dev/zero of=/dev/da1 bs=1k count=1 -&prompt.root; disklabel -Brw da1 auto -&prompt.root; disklabel -e da1 # crear partición `e' -&prompt.root; newfs -d0 /dev/da1e -&prompt.root; mkdir -p /1 -&prompt.root; vi /etc/fstab # agregar una entrada para /dev/da1e -&prompt.root; mount /1 - - Una forma alternativa de hacerlo sería: - - &prompt.root; dd if=/dev/zero of=/dev/da1 count=2 -&prompt.root; disklabel /dev/da1 | disklabel -BrR da1 /dev/stdin -&prompt.root; newfs /dev/da1e -&prompt.root; mkdir -p /1 -&prompt.root; vi /etc/fstab # añadir una entrada para /dev/da1e -&prompt.root; mount /1 - - A partir de &os; 5.1-RELEASE, la utilidad - &man.bsdlabel.8; reemplazó al antiguo programa - &man.disklabel.8;. En &man.bsdlabel.8; se han eliminado muchos - parámetros y opciones obsoletas; - en los ejemplos de arriba la opción - debe eliminarse si se usa &man.bsdlabel.8;. Para más - información diríjase al manual - de &man.bsdlabel.8;. - - - - - - RAID - - - Software RAID - - - - - - Christopher - Shumway - Texto original de - - - - - Jim - Brown - Revisado por - - - - - Configuración de controlador de disco - concatenado (CCD) - -RAIDsoftware - - RAIDCCD - - - Al escoger una solución de almacenamiento masivo - los factores más importantes a considerar son velocidad, - fiabilidad y coste. Es raro tener los tres por igual; - normalmente un dispositivo de almacenamiento masivo veloz y - fiable es caro, y para recortar los costes suele sacrificarse - la velocidad o la fiabilidad. - - Al diseñar el sistema descrito más adelante se - eligió el coste como el factor más importante, - seguido de la velocidad, y luego la fiabilidad. - La velocidad de transferencia de datos para este sistema está, - en última instancia, limitada por la red. Y mientras que la - confiabilidad es muy importante, el controlador CCD descrito - más adelante sirve datos que están respaldados - en CD-R y pueden ser reemplazados sin dificultad. - - Al escoger una solución de almacenamiento masivo el - primer paso es definir sus necesidades. Si prefiere velocidad o - fiabilidad por encima del coste, el resultado será - distinto del que vamos a describir en esta sección. - - - - - Instalación del hardware - - Además del disco IDE, el núcleo del - disco CCD está compuesto por tres discos IDE - discos IDE Western Digital de 30GB y 5400 RPM, que - ofrecen aproximadamente 90GB de almacenamiento. - Lo ideal sería que cada disco IDE tuviera - su propio cable y controlador, pero para minimizar - costes no se utilizaron controladores IDE adicionales. - En lugar de eso se configuraron los discos - con jumpers para que cada controlador IDE - tuviera un maestro y un esclavo. - - Despues de reiniciar la BIOS se configuró - para que detectara automáticamente los discos - conectados. - &os; los detectó al reiniciar: - - ad0: 19574MB <WDC WD205BA> [39770/16/63] at ata0-master UDMA33 -ad1: 29333MB <WDC WD307AA> [59598/16/63] at ata0-slave UDMA33 -ad2: 29333MB <WDC WD307AA> [59598/16/63] at ata1-master UDMA33 -ad3: 29333MB <WDC WD307AA> [59598/16/63] at ata1-slave UDMA33 - - Si &os; no detecta todos los discos - asegúrese de que ha colocado correctamente los - jumpers. La mayoría de los discos IDE - tienen un jumper Cable Select. - Este no es el - jumper que define la relación - maestro/esclavo. Consulte la documentación - del disco para identificar el jumper - correcto. - - El siguiente paso es estudiar cómo conectarlos - para que formen parte del sistema de ficheros. Investigue - Debe investigar &man.vinum.8; - () y &man.ccd.4;. Nosotros - elegimos &man.ccd.4; para nuestra - configuración. - - - - Configuración de CCD - - El controlador &man.ccd.4; le permite tomar - varios discos idénticos y concatenarlos - en un solo sistema lógico de ficheros. - Para poder usar &man.ccd.4; necesita un - kernel compilado con soporte de &man.ccd.4;. - Añada esta línea al fichero de - configuración de su kernel, recompile y - reinstale su kernel: - - pseudo-device ccd 4 - - En sistemas 5.X, use la siguiente línea: - - device ccd - - En FreeBSD 5.X no es necesario especificar - un número de dispositivos &man.ccd.4;, ya que el controlador - de dispositivo &man.ccd.4; es capaz de clonarse a sí - mismo (se crearán nuevas instancias de dispositivo - automáticamente según vayan haciendo falta). - - - El soporte de &man.ccd.4; también puede - cargarse como módulo en &os; 3.0 y - posteriores. - - Para configurar &man.ccd.4; tendrá que - usar &man.disklabel.8; para etiquetar los - discos: - - disklabel -r -w ad1 auto -disklabel -r -w ad2 auto -disklabel -r -w ad3 auto - - Esto crea una etiqueta de disco para - ad1c, - ad2c y - ad3c que abarcan - el disco completo. - - A partir de &os; 5.1-RELEASE - &man.bsdlabel.8; reemplazó al antiguo programa - &man.disklabel.8;. En &man.bsdlabel.8; se eliminaron muchas - opciones y parámetros obsoletos; - en los ejemplos de arriba la opción - deben obviarse. Para más información consulte - &man.bsdlabel.8;. - - El siguiente paso es cambiar el tipo de etiqueta - de disco. Edite los discos con &man.disklabel.8;: - - - disklabel -e ad1 -disklabel -e ad2 -disklabel -e ad3 - - Esto abre la etiqueta de disco de cada disco - con el editor declarado en la variable de - entorno EDITOR, por defecto &man.vi.1;. - - Esta es una etiqueta de disco sin modificar: - - 8 partitions: -# size offset fstype [fsize bsize bps/cpg] - c: 60074784 0 unused 0 0 0 # (Cyl. 0 - 59597) - - &man.ccd.4; necesita que añada una nueva - partición e. Puede copiarla desde la - partición c, pero el tipo de sistema de - ficheros (la opción ) debe ser - 4.2BSD. La etiqueta del disco - debería tener este aspecto: - - 8 partitions: -# size offset fstype [fsize bsize bps/cpg] - c: 60074784 0 unused 0 0 0 # (Cyl. 0 - 59597) - e: 60074784 0 4.2BSD 0 0 0 # (Cyl. 0 - 59597) - - - - - Contrucción del sistema de ficheros - - Puede que todavía no exista el - nodo de dispositivo para ccd0c. - Si es así, ejecute lo siguiente: - - - cd /dev -sh MAKEDEV ccd0 - - En FreeBSD 5.0 &man.devfs.5; administrará - automáticamente los nodos de dispositivos en - /dev, así que no tendrá que - usar MAKEDEV. - - Una vez etiquetados todos los discos construya - el &man.ccd.4;. Utilice - &man.ccdconfig.8; con opciones similares a las siguientes: - - ccdconfig ccd0 32 0 /dev/ad1e /dev/ad2e /dev/ad3e - - El uso y el significado de cada una de las opciones se - muestra más abajo: - - - - El primer argumento es el dispositivo a configurar, en este - caso /dev/ccd0c. La parte - /dev/ es opcional. - - - - - El intervalo para el sistema de ficheros. El intervalo - define el tamaño de una banda en bloques de disco, - normalmente 512 bytes. Por lo tanto, un intervalo - de 32 equivaldría 16.384 bytes. - - - - Banderas para &man.ccdconfig.8;. Si desea disponer - sus discos en espejo use aquí una bandera. - Esta configuración no necesita discos en espejo, - por lo que está dispuesta a 0 (cero). - - - - Los últimos argumentos de &man.ccdconfig.8; - son los dispositivos a colocar en el array. Utilice - la ruta completa para cada dispositivo. - - - - - Despues de ejecutar &man.ccdconfig.8; el &man.ccd.4; - estará configurado y podrá instalar un sistema - de ficheros. Consulte las opciones de &man.newfs.8; y - ejecute: - - newfs /dev/ccd0c - - - - - - Automatización - - Seguramente querrá que - &man.ccd.4; esté dispuesto tras cada reinicio. Para - ello, debe configurarlo. Guarde su configuración - en /etc/ccd.conf mediante lo - siguiente: - - ccdconfig -g > /etc/ccd.conf - - Durante el reinicio, el script - /etc/rc - ejecuta ccdconfig -C si encuentra - el fichero /etc/ccd.conf. De este modo - &man.ccd.4; queda configurado automáticamente para que - pueda montarse. - - Si ha arrancando en modo mono usuario necesita - ejecutar el siguiente comando antes de que pueda montar - el &man.ccd.4; para configurar el array: - - ccdconfig -C - - - Para montar automaticamente el &man.ccd.4; - coloque una entrada para &man.ccd.4; en - /etc/fstab para que se monte - durante el arranque: - - /dev/ccd0c /media ufs rw 2 2 - - - - - El administrador de volúmenes Vinum - -RAIDsoftware - - RAID - Vinum - - - El administrador de volúmenes Vinum es un - controlador de dispositivos de bloque que implementa - unidades de disco virtuales. Aísla los discos hardware de - la interfaz de dispositivos de bloque y mapea datos de - modo que revierta en un incremento de flexibilidad, - rendimiento y fiabilidad comparados con el sistema de slices - de almacenamiento de disco tradicional. - &man.vinum.8; implementa los modelos RAID-0, RAID-1 y - RAID-5, individualmente o combinados. - - Consulte el para mayor - información sobre &man.vinum.8;. - - - - - RAID por Hardware - - - RAID - hardware - - - FreeBSD admite una gran variedad de controladores - RAID por hardware. Estos dispositivos - controlan un subsistema RAID sin necesidad - de software específico para &os; que administre el - array. - - Puede controlar la mayoría de las operaciones de disco con - una tarjeta que incorpore BIOS. - El siguiente texto es una breve - descripción de configuración utilizando una - controladora Promise RAID IDE. - Cuando se instala esta tarjeta e inicia el sistema despliega - un prompt pidiendo información. Siga las - instrucciones para entrar a la pantalla de configuración de la - tarjeta. Ahí tendrá posibilidad de combinar todos los - discos que haya conectado. Hecho esto el disco (o discos) - aparecerán como una sola unidad en &os;. Pueden configurarse - otros niveles de - RAID. - - - - Reconstrucción de arrays ATA RAID1 - - &os; le permite reemplazar en caliente un disco dañado. - Esto requiere que lo intercepte antes de reiniciar. - - Probablemente vea algo como lo siguiente en - /var/log/messages o en la salida de - &man.dmesg.8;: - - ad6 on monster1 suffered a hard error. -ad6: READ command timeout tag=0 serv=0 - resetting -ad6: trying fallback to PIO mode -ata3: resetting devices .. done -ad6: hard error reading fsbn 1116119 of 0-7 (ad6 bn 1116119; cn 1107 tn 4 sn 11)\\ -status=59 error=40 -ar0: WARNING - mirror lost - - Consulte &man.atacontrol.8; para más - información: - - &prompt.root; atacontrol list -ATA channel 0: - Master: no device present - Slave: acd0 <HL-DT-ST CD-ROM GCR-8520B/1.00> ATA/ATAPI rev 0 - -ATA channel 1: - Master: no device present - Slave: no device present - -ATA channel 2: - Master: ad4 <MAXTOR 6L080J4/A93.0500> ATA/ATAPI rev 5 - Slave: no device present - -ATA channel 3: - Master: ad6 <MAXTOR 6L080J4/A93.0500> ATA/ATAPI rev 5 - Slave: no device present - -&prompt.root; atacontrol status ar0 -ar0: ATA RAID1 subdisks: ad4 ad6 status: DEGRADED - - - - Primero debe desconectar el disco del array para - que pueda retirarlo con seguridad: - - &prompt.root; atacontrol detach 3 - - - - Reemplace el disco. - - - - Conecte el disco de repuesto: - - &prompt.root; atacontrol attach 3 -Master: ad6 <MAXTOR 6L080J4/A93.0500> ATA/ATAPI rev 5 -Slave: no device present - - - - Reconstruya el array: - - &prompt.root; atacontrol rebuild ar0 - - - - - El comando de reconstrucción no responderá hasta - que termine la tarea. Puede abrir otra terminal (mediante - Alt Fn) - y revisar el progreso ejecutando lo siguiente: - - &prompt.root; dmesg | tail -10 -[texto eliminado] -ad6: removed from configuration -ad6: deleted from ar0 disk1 -ad6: inserted into ar0 disk1 as spare - -&prompt.root; atacontrol status ar0 -ar0: ATA RAID1 subdisks: ad4 ad6 status: REBUILDING 0% completed - - - - Espere hasta que termine la operación. - - - - - - - - - - Marc - Fonvieille - Texto de - - - - - - Dispositivos de almacenamiento USB - - USB - discos - - - Hoy día hay una enorme cantidad de soluciones de - almacenamiento externoque usan el bus serie universal (USB): - discos duros, mecheros (o - lápices) USB, grabadoras de - CD-R, etc. &os; puede usar estos dispositivos. - - - Configuración - - El controlador de dispositivos de almacenamiento masivo - USB, &man.umass.4;, ofrece soporte para dispositivos de - almacenamiento USB. Si usa el kernel GENERIC - no necesita cambiar nada en su configuración. Si - utiliza un kernel personalizado asegúrese de que su - fichero de configuración del kernel contiene las - siguientes líneas: - - device scbus -device da -device pass -device uhci -device ohci -device usb -device umass - - El controlador &man.umass.4; usa el subsistema SCSI para - acceder a los dispositivos de almacenamiento USB y su - dispositivo USB aparecerá en el sistema como - dispositivo SCSI. Dependiendo del chipset USB de su - placa base sólamente necesitará - device uhci o - device ohci; en cualquier caso tener - los dos en el fichero de configuración del kernel - no provocará ningún daño. No olvide - compilar e instalar el nuevo kernel si hizo alguna - modificación. - - - Si su dispositivo USB es una grabadora CD-R o DVD el - controlador SCSI CD-ROM, &man.cd.4;, debe ser añadirse al - kernel mediante la siguiente línea: - - device cd - - Dado que la grabadora aparece como una unidad - SCSI no tiene que usar el controlador &man.atapicam.4; - en la configuración del kernel. - - - En &os; 5.X y en la rama 4.X desde &os; 4.10-RELEASE - el soporte para controladores USB 2.0 se incorpora al sistema del - siguiente modo: - - device ehci - - Tenga en cuenta que &man.uhci.4; y - &man.ohci.4; siguen siendo necesarios si quiere disponer de - soporte para USB 1.X. - - - En &os; 4.X, El dæmon USB (&man.usbd.8;) debe - ejecutarse para poder ver ciertos tipos de dispositivo USB. - Para habilitarlo, añada - usbd_enable="YES" en - /etc/rc.conf y reinicie la - máquina. - - - - - Prueba de la configuración - - La configuración está lista para probarse: - conecte su dispositivo USB; en el búfer de mensajes del - sistema (&man.dmesg.8;), la unidad debe aparecer como algo - similar a esto: - - umass0: USB Solid state disk, rev 1.10/1.00, addr 2 -GEOM: create disk da0 dp=0xc2d74850 -da0 at umass-sim0 bus 0 target 0 lun 0 -da0: <Generic Traveling Disk 1.11> Removable Direct Access SCSI-2 device -da0: 1.000MB/s transfers -da0: 126MB (258048 512 byte sectors: 64H 32S/T 126C) - - Obviamente la marca, el nodo de dispositivo - (da0) y otros detalles - pueden diferir dependiendo de su hardware. - - Ya que el dispositivo USB aparece como uno SCSI, - puede usar camcontrol para ver una lista - de dispositivos USB conectados al - sistema: - - &prompt.root; camcontrol devlist -<Generic Traveling Disk 1.11> at scbus0 target 0 lun 0 (da0,pass0) - - Si la unidad tiene un sistema de ficheros puede montarla. - La contiene información que - le resultará muy útil para formatear y crear - particiones en el disco USB en caso de necesitarlo. - - Si desconecta el dispositivo (el disco debe desmontarse - previamente), debería ver en el búfer de mensajes - del sistema algo parecido a esto: - - umass0: at uhub0 port 1 (addr 2) disconnected -(da0:umass-sim0:0:0:0): lost device -(da0:umass-sim0:0:0:0): removing device entry -GEOM: destroy disk da0 dp=0xc2d74850 -umass0: detached - - - - Lecturas recomendadas - - Ademas de las secciones - Cómo añadir discos - y Montado y desmontado de sistemas - ficheros, consulte las siguientes páginas man: - &man.umass.4;, &man.camcontrol.8; y - &man.usbdevs.8;. - - - - - - - - Mike - Meyer - Texto de - - - - - - - Creación y uso de medios ópticos (CD) - - CDROM - creación - - - - Introducción - - Los CD tienen muchas opciones que los hacen distintos de - los discos convencionales. Al principio los usuarios no - podían escribirlos. Su diseño permite que leamos - en ellos sin el retardo del movimiento de una cabeza lectora - de una pista a otra. - También son mucho más fáciles de transportar - de un sistema a otro que muchos otros soportes de - información. - - Los CD tienen pistas, pero son una sección de los - que permiten lectura contínua, no una propiedad - física del disco. Para crear un CD en &os; debe - preparar los ficheros de datos que van a constituir las pistas - del CD y luego escribir las pistas al CD. - - ISO 9660 - - sistema de ficheros - ISO 9660 - - El sistema de ficheros ISO 9660 se diseñó - para gestionar estas diferencias. Por desgracia implementa - límites de sistema de ficheros que eran comunes en la - época en que se diseñó. - Por suerte también proporciona un mecanismo de extensiones - que permite que CD escritos excediendo dichos límites - funcionen en sistemas que no soportan esas extensiones. - - - sysutils/cdrtools - - El port sysutils/cdrtools - incluye &man.mkisofs.8;, un programa que le permitirá - crear un fichero de datos que contenga un sistema de - ficheros ISO 9660. Incorpora opciones que soportan varias - extensiones. Se describe más adelante. - - - grabadora de CD - ATAPI - - Qué herramienta usar para grabar el CD depende de si - su grabadora es ATAPI o no. Las grabadoras de CD ATAPI usan el - programa burncd, - que forma parte del sistema base. Las grabadoras SCSI y USB usan - cdrecord, del - port sysutils/cdrtools. - - burncd no soporta cualquier unidad de - grabación. Para saber si una unidad está - soportada consulte la siguiente lista de - unidades CD-R/RW soportadas. - - - - grabadora de CD - controlador ATAPI/CAM - - Si utiliza &os; 5.X, &os; 4.8-RELEASE - o posteriores, puede utilizar - cdrecord y - otras herramientas para unidades SCSI en hardware ATAPI con - el módulo ATAPI/CAM. - - - Si quiere usar un interfaz gráfico con su software - de grabación de CD quizás le guste - X-CD-Roast o - K3b. Puede instalar estas herramientas - como paquetes o desde los ports - sysutils/xcdroast y - sysutils/k3b, respectivamente. - X-CD-Roast y - K3b requieren el - módulo ATAPI/CAM - si usa hardware ATAPI. - - - - mkisofs - - El programa &man.mkisofs.8; (que forma parte del - port sysutils/cdrtools) - genera un sistema de ficheros ISO 9660 que es una imagen - de un árbol de directorios en el espacio de nombres - del sistema de ficheros &unix;. Esta es la forma más simple - de usarlo: - - &prompt.root; mkisofs -o ficherodeimagen.iso /ruta/del/árbol - - - sistemas de ficheros - ISO 9660 - - Este comando creará un - ficherodeimagen.iso - que contenga un sistema de ficheros ISO 9660 que es una copia del - árbol ubicado en - /ruta/al/árbol. En el - proceso, mapeará los nombres de fichero a nombres que - se ajusten a las limitaciones del estándar del sistema - de ficheros ISO 9660, y excluirá ficheros que posean - nombres no característicos de sistemas de ficheros - ISO. - - - sistemas de ficheros - HFS - - - sistemas de ficheros - Joliet - - - Existe gran cantidad de opciones que permiten superar - esas restricciones. En particular, - habilita las extensiones Rock Ridge comunes para sistemas - &unix;, habilita las extensiones Joliet - usadas por sistemas Microsoft y puede - usarse para crear sistemas de ficheros utilizados por - &macos;. - - Puede utilizar para deshabilitar - todas las restricciones de nombres de fichero si quiere crear un - CD que se vaya a usar exclusivamente en sistemas &os;. Cuando se - usa con produce una imagen de sistema - de ficheros que es idéntica al árbol &os; - origen, aunque puede violar el estándar ISO 9660 - de múltiples formas. - - - CDROMs - creación cd CD arrancables - - La última opción de uso general es - . Se usa para configurar la ubicación - de la imagen de arranque que se usará al crear un CD - arrancable El Torito. - Esta opción usa como argumento la ruta a la imagen de - arranque desde la raíz del árbol de directorios que - se va a escribir en el CD. Por defecto &man.mkisofs.8; - crea una imagen ISO en un modo llamado de emulación - de disquete (floppy), y por lo tanto espera que - la imagen de arranque sea exactamente de 1.200, 1.440 o - 2880 KB de tamaño. Algunos cargadores de arranque, - como el que se usa en los discos de la distribución &os;, - no utilizan modo de emulación: se usa la opción - . Por tanto, si - /tmp/miarranque tiene un sistema &os; - arrancable con la imagen de arranque en - /tmp/miarranque/boot/cdboot podría - crear la imagen en un sistema de ficheros ISO 9660 en - /tmp/arrancable.iso de la siguiente manera: - - &prompt.root; mkisofs -R -no-emul-boot -b boot/cdboot -o /tmp/arrancable.iso /tmp/miarranque - - Hecho esto, si tiene vn - (FreeBSD 4.X), o md - (FreeBSD 5.X) - configurado en su kernel, puede montar el sistema de - ficheros del siguiente modo: - - &prompt.root; vnconfig -e vn0c /tmp/arrancable.iso -&prompt.root; mount -t cd9660 /dev/vn0c /mnt - - En FreeBSD 4.X y FreeBSD 5.X proceda del siguiente - modo: - - &prompt.root; mdconfig -a -t vnode -f /tmp/arrancable.iso -u 0 -&prompt.root; mount -t cd9660 /dev/md0 /mnt - - Ahora puede verificar que /mnt - y /tmp/miarranque sean idénticos. - - Existen muchas otras opciones que puede usar para depurar el - comportamiento de &man.mkisofs.8;, sobre todo en lo que se refiere - al esquema ISO 9660 y la creación de discos Joliet y HFS. - Consulte el manual de &man.mkisofs.8;. - - - - burncd - - CDROM - grabar - - Si tiene una grabadora ATAPI puede usar - burncd para grabar una imagen ISO en un - CD. burncd forma parte del sistema base, y - está en /usr/sbin/burncd. Su uso - es muy sencillo, ya que tiene pocas opciones: - - &prompt.root; burncd -f unidaddecd data ficheroimagen.iso fixate - - Esto grabará una copia de ficheroimagen.iso - en unidadcd. El dispositivo por - defecto es /dev/acd0 - (o /dev/acd0c en &os; 4.X). - Consulte &man.burncd.8; para ver las opciones de configuración - de velocidad de escritura, expulsión de CD una vez grabado, y - escritura de datos de audio. - - - - cdrecord - - Si no dispone de una grabadora ATAPI de CD, tendrá que - usar cdrecord para grabar sus CD. - cdrecord no forma parte del sistema - base; instálelo desde el port - sysutils/cdrtools o - como paquete. Los cambios en el sistema base pueden - hacer que las versiones binarias del programa fallen. - Tendrá que actualizar el port cuando actualice su sistema - o, si está - siguiendo la rama -STABLE, - actualizar el port cuando haya una nueva versión - disponible. - - Aunque cdrecord tiene muchas opciones, el - uso básico es incluso más simple que - el de burncd. Así se graba una imagen - ISO 9660: - - &prompt.root; cdrecord dev=dispositivo ficheroimagen.iso - - La parte complicada de utilizar cdrecord es - encontrar qué usar. Utilice la - bandera para dar con la - configuración apropiada. La salida será parecida a - la siguiente: - - CDROMs - grabar - - &prompt.root; cdrecord -scanbus -Cdrecord 1.9 (i386-unknown-freebsd4.2) Copyright (C) 1995-2000 Jörg Schilling -Using libscg version 'schily-0.1' -scsibus0: - 0,0,0 0) 'SEAGATE ' 'ST39236LW ' '0004' Disk - 0,1,0 1) 'SEAGATE ' 'ST39173W ' '5958' Disk - 0,2,0 2) * - 0,3,0 3) 'iomega ' 'jaz 1GB ' 'J.86' Removable Disk - 0,4,0 4) 'NEC ' 'CD-ROM DRIVE:466' '1.26' Removable CD-ROM - 0,5,0 5) * - 0,6,0 6) * - 0,7,0 7) * -scsibus1: - 1,0,0 100) * - 1,1,0 101) * - 1,2,0 102) * - 1,3,0 103) * - 1,4,0 104) * - 1,5,0 105) 'YAMAHA ' 'CRW4260 ' '1.0q' Removable CD-ROM - 1,6,0 106) 'ARTEC ' 'AM12S ' '1.06' Scanner - 1,7,0 107) * - - Esta lista muestra los valores apropiados para - los dispositivos de la lista. Localice su grabadora de CD y - utilice los tres números separados por comas como valor - para . En este caso, el dispositivo CDW - es 1,5,0 y por tanto la entrada apropiada sería - . Hay modos más - fáciles de especificar este valor; consulte &man.cdrecord.1; - para más detalles. También es el lugar donde buscar - información sobre la escritura de pistas de audio, - controlar la velocidad de escritura y muchas más cosas. - - - - Copiar CD de audio - - Puede duplicar un CD de audio extrayendo los datos de audio del - CD a ficheros y escribir estos ficheros en un CD virgen. - El proceso es ligeramente diferente en unidades ATAPI y - SCSI. - - - Unidades SCSI - - - Use cdda2wav para extraer el audio. - - &prompt.user; cdda2wav -v255 -D2,0 -B -Owav - - - - Use cdrecord para escribir - los ficheros .wav. - - &prompt.user; cdrecord -v dev=2,0 -dao -useinfo *.wav - - Asegúrese de que 2,0 - este configurado apropiadamente, como se describe en la - . - - - - - Unidades ATAPI - - - El controlador de CD ATAPI hace que cada pista sea - accesible como - /dev/acddtnn, - donde d es el número - de unidad y nn es el - número de pista expresado con dos dígitos - decimales, precedido por un cero si es necesario. - La primera pista del primer disco es - /dev/acd0t01, la segunda es - /dev/acd0t02, la tercera es - /dev/acd0t03 y así - sucesivamente. - - Asegúrese de que existen los ficheros apropiados - en /dev. - - &prompt.root; cd /dev -&prompt.root; sh MAKEDEV acd0t99 - - En FreeBSD 5.0 &man.devfs.5; creará - y gestionará automáticamente las entradas - necesarias en /dev, así que - no será necesario usar - MAKEDEV. - - - - Extraer cada pista con &man.dd.1;. También - deberá declarar un tamaño específico de - bloque al extraer los ficheros. - - &prompt.root; dd if=/dev/acd0t01 of=pista1.cdr bs=2352 -&prompt.root; dd if=/dev/acd0t02 of=pista2.cdr bs=2352 -... - - - - - Grabar los ficheros extraídos a disco con - burncd. Debe declarar que son - ficheros de audio y que burncd debe cerrar - (fixate) el disco al terminar la - grabación. - - &prompt.root; burncd -f /dev/acd0 audio pista1.cdr pista2.cdr ... fixate - - - - - - Duplicar CDs de datos - - Puede copiar un CD de datos a un fichero de - imagen que será funcionalmente equivalente al fichero - de imagen creado con &man.mkisofs.8;, y puede usarlo - para duplicar cualquier CD de datos. El ejemplo dado - aquí asume que su dispositivo CDROM es - acd0. Sustitúyalo por el - dispositivo CDROM correcto para su configuración. - Bajo &os; 4.X, se debe añadir una - c al final del nombre del dispositivo para - indicar la partición entera o, en el caso de los CDROM, - el disco entero. - - &prompt.root; dd if=/dev/acd0 of=fichero.iso bs=2048 - - Hecha la imagen puede garbarla en un CD como se - describió anteriormente. - - - - Uso de CD de datos - - Ahora que ha creado un CDROM de datos estándar - tal vez quiera montarlo y leer los datos que contiene. Por - defecto &man.mount.8; asume que los sistemas de ficheros - son de tipo ufs. Si trata de - hacer algo como - - &prompt.root; mount /dev/cd0 /mnt - - recibirá un error como este: - Incorrect super block y no se - montará. Un CDROM no es un sistema de ficheros - UFS así que los intentos de montarlo - como tal fallarán. Tendrá que decirle a &man.mount.8; - que el sistema de ficheros es de tipo ISO9660 - y funcionará. Puede hacerlo mediante la - opción . - Por ejemplo, si quiere montar el dispositivo CDROM - /dev/cd0 en - /mnt ejecute: - - &prompt.root; mount -t cd9660 /dev/cd0 /mnt - - Tenga en cuenta que el nombre de su dispositivo - (/dev/cd0 en este ejemplo) puede - ser diferente, dependiendo de la interfaz que su CDROM - utilice. Además la opción - sólo ejecuta &man.mount.cd9660.8;. El ejemplo de arriba - puede resumirse del siguiente modo: - -&prompt.root; mount_cd9660 /dev/cd0 /mnt - - En general puede usar CDROM de datos de cualquier - fabricante, aunque los discos con ciertas extensiones - ISO 9660 pueden mostrar un comportamiento extraño. - Por ejemplo, los discos Joliet almacenan todos los nombres - de fichero en caracteres unicode de dos-bytes. El kernel - de &os; no comprende unicode - (todavía) así que - los caracteres que no están en inglés aparecen - como signos de interrogación. (Si utiliza &os; 4.3 - o alguna versión posterior, el controlador CD9660 incluye - unas estructuras llamadas ganchos, que le - permitirán cargar una tabla de conversión unicode - apropiada cuando haga falta. Hay módulos para algunas - de las codificaciones más comunes en el port - sysutils/cd9660_unicode.) - - Es posible que reciba un error Device not - configured al tratar de montar un CDROM. - Generalmente esto significa que la unidad de CDROM piensa que no - hay disco en la bandeja, o que la unidad no es visible - en el bus. Puede llevar un par de segundos el que una - unidad de CDROM se dé cuenta de que ha sido alimentada, - por lo tanto sea paciente. - - Algunas veces un CDROM SCSI puede perdido debido - a que no tuvo tiempo suficiente para responder al reset del - bus. Si tiene un CDROM SCSI añada la siguiente opción - a su fichero de configuración del kernel y - recompile su kernel. - - options SCSI_DELAY=15000 - - Esto le indica a su bus SCSI que haga una pausa de 15 - segundos durante el arranque para darle ocasión - a su unidad de CDROM de responder al reset del bus. - - - - Grabar CD de datos <quote>crudos</quote> (Raw) - - Puede guardar un fichero directamente a CD - sin crear un sistema de ficheros ISO 9660. Algunas - personas hacen esto al crear respaldos. Es un proceso - más rápido que grabar un CD - estándar: - - &prompt.root; burncd -f /dev/acd1 -s 12 data fichero.tar.gz fixate - - Para recuperar los datos guardardados de este modo en un CD, - debe leer los datos desde el nodo de dispositivo - crudo: - - &prompt.root; tar xzvf /dev/acd1 - - No puede montar este disco como lo haría con un - CDROM normal. Estos CDROM no pueden leerse en ningún - sistema operativo que no sea &os;. Si quiere montar el CD - o compartir los datos con otro sistema operativo debe utilizar - &man.mkisofs.8; como se describió previamente. - - - - - - - Marc - Fonvieille - Original de - - - - - Uso del controlador ATAPI/CAM - - - Grabadora de CD - controlador ATAPI/CAM - - - Este controlador permite que dispositivos ATAPI - (CD-ROM, CD-RW, unidades DVD, etc) sean accesibles a través - del subsistema SCSI y por lo tanto permite el uso de - aplicaciones como - sysutils/cdrdao o - &man.cdrecord.1;. - - Para usar este controlador necesitará añadir - la siguiente línea al fichero de configuración - de su kernel: - - device atapicam - - Es posible que necesite también las siguientes - líneas en el fichero de configuración - de su kernel: - - device ata -device scbus -device cd -device pass - - (que, por otra parte, ya deberín estar presentes). - - Recompile, instale su nuevo kernel y reinicie - su máquina. Durante el proceso de arranque su - grabadora debe ser detectada; veamos un ejemplo: - - acd0: CD-RW <MATSHITA CD-RW/DVD-ROM UJDA740> at ata1-master PIO4 -cd0 at ata1 bus 0 target 0 lun 0 -cd0: <MATSHITA CDRW/DVD UJDA740 1.00> Removable CD-ROM SCSI-0 device -cd0: 16.000MB/s transfers -cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray closed - - Puede acceder a la unidad a través del - del nombre de dispositivo /dev/cd0; - por ejemplo, para montar un CDROM en /mnt, - teclée lo siguiente: - - &prompt.root; mount -t cd9660 /dev/cd0 /mnt - - Como root, puede ejecutar el - siguiente comando para obtener las direcciones SCSI - del dispositivo: - - &prompt.root; camcontrol devlist -<MATSHITA CDRW/DVD UJDA740 1.00> at scbus1 target 0 lun 0 (pass0,cd0) - - Según esto, 1,0,0 será la - dirección SCSI a utilizar con &man.cdrecord.1; - y otras aplicaciones SCSI. - - Para mayor información sobre sistemas - ATAPI/CAM y SCSI, diríjase a las páginas - de manual &man.atapicam.4; y &man.cam.4;. - - - - - - - - Marc - Fonvieille - Texto de - - - - - Andy - Polyakov - Con colaboraciones de - - - - - - Crear y utilizar medios ópticos (DVDs) - - DVD - grabar - - - - Introducción - - Comparado con el CD, el DVD es la nueva generación - de tecnología de almacenamiento en medios ópticos. - El DVD puede almacenar más datos que cualquier CD y - hoy día es el estándar para publicación - de vídeo. - - Se pueden definir cinco formatos de grabación para - lo que llamamos un DVD grabable: - - - - DVD-R: Este fué el primer formato de grabación - de DVD. El DVD-R estándar fué definido por el - DVD Forum. - Este formato es de una sola escritura. - - - - DVD-RW: Esta es la versión reescribible - del DVD-R estándar. Un DVD-RW puede reescribirse - unas 1.000 veces. - - - - DVD-RAM: Este es también un formato - reescribible soportado por el DVD Forum. Un - DVD-RAM puede verse como un disco duro extraíble. - Este medio no es compatible con la - mayoría de las unidades DVD-ROM y reproductores - de video DVD; hay muy pocas grabadoras de DVD que soporten - el formato DVD-RAM. - - - - DVD+RW: Este es un formato reescribible definido - por la - DVD+RW Alliance. - Un DVD+RW puede reescribirse unas 1000 veces. - - - - DVD+R: Este un formato es la versión - de una sola escritura del formato DVD+RW. - - - - Un DVD grabable de una capa puede almacenar hasta - 4.700.000.000 bytes, es decir, 4'38 GB o - 4485 MB (1 kilobyte son 1.024 bytes). - - - Debemos hacer una distinción entre medio físico - y aplicación. Un DVD de vídeo es una estructura - de fichero específica que puede escribirse en cualquier - medio físico consistente en un DVD grabable: DVD-R, DVD+R, - DVD-RW, etc. Antes de elegir el tipo de medio, debe - asegurarse que la grabadora y el reproductor de DVD de - vídeo (un reproductor independiente o una unidad DVD-ROM - en una computadora) son compatibles con el medio que - pretende utilizar. - - - - Configuración - - Utilice &man.growisofs.1; para grabar el DVD. Forma parte - de las herramientas dvd+rw-tools - (sysutils/dvd+rw-tools). - Las dvd+rw-tools permiten usar todos - los tipos de DVD. - - Estas herramientas utilizan el subsistema SCSI para - acceder a los dispositivos, por lo tanto el - soporte ATAPI/CAM debe estar - presente en su kernel. Si su grabadora usa el interfaz - USB no tendrá que hacerlo, pero tendrá que leer - la - para más información sobre - la configuración de dispositivos USB. - - También debe que habilitar el acceso DMA para - dispositivos ATAPI. Para ello añada la siguiente - línea a - /boot/loader.conf: - - hw.ata.atapi_dma="1" - - Antes de intentar utilizar - dvd+rw-tools debe consultar las - notas - de compatibilidad de hardware de dvd+rw-tools por si - apareciera cualquier información relacionada con su - grabadora de DVD. - - - Si desea un interfaz gráfico debería - echar un vistazo a K3b - (sysutils/k3b), que ofrece - un interfaz de usuario amigable para &man.growisofs.1; - y muchas otras herramientas de grabación. - - - - - Quemado de DVD de datos - - &man.growisofs.1; es un frontend de - mkisofs, invocará - a &man.mkisofs.8; para crear una estructura de sistema de - ficheros y realizará la escritura del DVD. - Esto significa que no necesita crear una imagen de los - datos antes del proceso de escritura. - - La grabación en DVD+R o DVD-R de los datos del - directorio /ruta/a/los/datos, - se hace del siguiente modo: - - &prompt.root; growisofs -dvd-compat -Z /dev/cd0 -J -R /ruta/a/los/datos - - Las opciones se suministran a - &man.mkisofs.8; para la creación del sistema de - ficheros (en este caso: un sistema de ficheros ISO 9660 - con extensiones Joliet y Rock Ridge). Consulte la - página de manual &man.mkisofs.8; para más - detalles. - - La opción se usa - la sesión inicial de grabación en todos los casos, - sesiones múltiples o no. El dispositivo DVD del - ejemplo, - /dev/cd0, debe ajustarse de - acuerdo a la configuración de su sistema. El parámero - cerrar´ el disco (no - se podrá añadir nada a la grabación). - Por contra, esto le brindará una mejor compatibilidad del - medio con unidades DVD-ROM. - - También es posible grabar una imagen pre-masterizada, - por ejemplo para guardar la imagen - ficheroimagen.iso: - - &prompt.root; growisofs -dvd-compat -Z /dev/cd0=ficheroimagen.iso - - La velocidad de escritura se detecta y configura - automáticamente según el medio y la unidad que - se esté utilizando. Si quiere forzar la velocidad de - escritura utilice el - parámetro . Para más - información consulte la página de manual - &man.growisofs.1;. - - - - Grabación de un DVD de vídeo - - - DVD - DVD-Video - - - Un DVD de vídeo es una estructura de ficheros - específica basada en las especificiones ISO 9660 y - micro-UDF (M-UDF). El DVD de vídeo también - dispone de una jerarquía de estructura de datos - específica; por esta razón es necesario un - programa especializado para crear tal DVD: - multimedia/dvdauthor. - - - Si ya tiene una imagen de un sistema de ficheros de DVD - de vídeo grábelo de la misma manera que cualquier - otra imagen; consulte la sección previa para ver un - ejemplo. Si ha creado el DVD y el resultado está en, - por ejemplo, el directorio - /ruta/al/vídeo, use - el siguiente comando para grabar el DVD de vídeo: - - &prompt.root; growisofs -Z /dev/cd0 -dvd-video /ruta/al/vídeo - - La opción - de &man.mkisofs.8; hará posible la creación - de una estructura de sistema de ficheros de DVD de vídeo. - Además, la opción - implica la opción - de &man.growisofs.1;. - - - - Uso de un DVD+RW - - - DVD - DVD+RW - - - A diferencia de un CD-RW, un DVD+RW virgen necesita ser - formateado antes de usarse por primera vez. El programa - &man.growisofs.1; se encargará de ello automáticamente - cuando sea necesario, lo cual es el método - recomendado. De todas formas puede usted - usar el comando dvd+rw-format para - formatear el DVD+RW: - - &prompt.root; dvd+rw-format /dev/cd0 - - Necesita ejecutar esta operación solamente una vez, - recuerde que sólo los DVD+RW vírgenes necesitan - ser formateados. Hecho eso ya puede usar el DVD+RW de la - forma expuesta en las secciones previas. - - Si desea guardar nuevos datos (grabar un sistema de - ficheros totalmente nuevo, no añadir más datos) en - un DVD+RW no necesita borrarlo, sólo tiene que escribir - sobre la grabación anterior (realizando una - nueva sesión inicial): - - &prompt.root; growisofs -Z /dev/cd0 -J -R /ruta/alos/datosnuevos - - El formato DVD+RW ofrece la posibilidad de añadir - datos fácilmente a una grabación previa. - La operación consiste en fusionar una nueva sesión - a la existente, no es escritura multisesión; - &man.growisofs.1; hará crecer el - sistema de ficheros ISO 9660 presente en el medio. - - Si, por ejemplo, añadir datos al DVD+RW del ejemplo - anterior tenemos que usar lo siguiente: - - &prompt.root; growisofs -M /dev/cd0 -J -R /ruta/alos/datosnuevos - - Las mismas opciones de &man.mkisofs.8; que utilizamos - para quemar la sesión inicial pueden usarse en - ulteriores escritura. - - - Puede usar la opción - si desea mejor la compatibilidad de medios con unidades - DVD-ROM. Si la usa en un DVD+RW no evitará que - pueda añadir más datos. - - - Si por alguna razón desea borrar el contenido del - medio, haga lo siguiente: - - &prompt.root; growisofs -Z /dev/cd0=/dev/zero - - - - Uso de un DVD-RW - - - DVD - DVD-RW - - - Un DVD-RW acepta dos formatos de disco: el incremental - secuencial y el de sobreescritura restringida. Por defecto - los discos DVD-RW están en formato secuencial. - - - Un DVD-RW virgen puede utilizarse directamente sin - necesidad de formateo, sin embargo un DVD-RW no virgen en - formato secuencial necesita ser borrado antes de poder guardar - una nueva sesión inicial. - - Para borrar un DVD-RW en modo secuencial, ejecute: - - &prompt.root; dvd+rw-format -blank=full /dev/cd0 - - - Un borrado total () tardará - aproximadamente una hora en un medio 1x. Un borrado rápido - puede realizarse con la opción - si el DVD-RW fué grabado en modo Disk-At-Once (DAO). - Para grabar el DVD-RW en modo DAO use el comando: - - &prompt.root; growisofs -use-the-force-luke=dao -Z /dev/cd0=ficheroimagen.iso - - La opción - no es imprescindible, ya que &man.growisofs.1; trata - de detectar el medio (borrado rápido) y entrar en - escritura DAO. - - Debería usarse el modo de reescritura restringida - en los DVD-RW, pues este formato es más flexible que el - formato de incremento secuencial, el formato por defecto. - - - Para escribir datos en un DVD-RW secuencial proceda del - mismo modo que con los demás formatos de DVD: - - &prompt.root; growisofs -Z /dev/cd0 -J -R /ruta/alos/datos - - Si desea añadir datos a una grabación - previa tendrá que usar la opción - de &man.growisofs.1;. - si añade datos a un DVD-RW en modo incremental secuencial - se creará en el disco una nueva sesión - y el resultado será un disco multisesión. - - Un DVD-RW en formato de sobreescritura restringido no - necesita ser borrado antes de una nueva sesión - inicial, sólo tiene que sobreescribir el disco con la - opción . esto es similar al - caso DVD+RW. También es posible ampliar un sistema - de ficheros ISO 9660 ya existente y escrito en el disco del - mismo modo que para un DVD+RW con la opción - . El resultado será un DVD - de una sesión. - - Para poner un DVD-RW en el formato de sobreescritura - restringido haga lo siguiente: - - &prompt.root; dvd+rw-format /dev/cd0 - - Para devolverlo al formato secuencial use: - - &prompt.root; dvd+rw-format -blank=full /dev/cd0 - - - - Multisesión - - Muy pocas unidades DVD-ROM soportan - DVDs multisesión. La mayoría de las veces (y - si tiene suerte) solamente leerán la primera - sesión. Los DVD+R, DVD-R y DVD-RW en formato secuencial - pueden aceptar multisesiones. El concepto de multisesión - no existe en los formatos de sobreescritura restringida - de DVD+RW y DVD-RW. - - Usando el siguiente comando despues de una sesión - inicial (no-cerrada) en un DVD+R, DVD-R o DVD-RW en formato - secuencial añadirá una nueva sesión - al disco: - - &prompt.root; growisofs -M /dev/cd0 -J -R /ruta/alos/nuevosdatos - - Usando este comando con un DVD+RW o un DVD-RW en modo - de sobreescritura restringida, agregará datos - fusionando la nueva sesión a la ya existente. El - resultado será un disco de una sola sesión. - Este es el procedimiento habitual para añadir - datos tras la escritura inicial. - - - Una cierta cantidad de espacio en el medio se usa en - cada sesión al finalizar e iniciar sesiones; - por tanto, se deben añadir sesiones con grandes - cantidades de datos para optimizar el espacio del DVD. - El número de sesiones está limitado a - 154 para un DVD+R, aproximadamente 2.000 para un DVD-R y - 127 para un DVD+R de doble capa. - - - - - Para mayor información - - Para más información sobre - un DVD,puede ejecutar el comando - dvd+rw-mediainfo /dev/cd0 - con el disco en la unidad. - - Tiene más información sobre - dvd+rw-tools en la - manual &man.growisofs.1;, en el - sitio - web de dvd+rw-tools y en los archivos de la - lista de correos - de cdwrite. - - - Si va a enviar un informe de problemas es imperativo que - adjunte la salida que dvd+rw-mediainfo produjo - al grabar (o no grabar) el medio. Sin esta salida será - prácticamente imposible ayudarle. - - - - - - - - - Julio - Merino - Texto original de - - - - - - Martin - Karlsson - Reescrito por - - - - - - Creación y uso de disquetes (floppies) - - Poder almacenar datos en discos flexibles es útil algunas - veces, por ejemplo cuando no se tiene cualquier otro - medio de almacenamiento extraible o cuando se necesita transferir - una cantidad pequeña de datos a otro sistema. - - Esta sección explicará cómo usar - disquetes en &os;. Cubrirá principalmente el - formateo y utilización de disquetes DOS - de 3.5 pulgadas, pero los conceptos son similares en - otros formatos de disquete. - - - Formateo de disquetes - - - El dispositivo - - El acceso a los disquetes se efectúa a través - de entradas en /dev, igual que en - otros dispositivos. Para acceder al disquete - crudo (raw) en versiones 4.X y anteriores, se usa - /dev/fdN, - donde N representa el - número de unidad, generalmente 0, o - /dev/fdNX, - donde X representa una - letra. - - En versiones 5.0 o posteriores, simplemente use - /dev/fdN. - - - El tamaño de disco en versiones 4.X y anteriores - - También existen dispositivos - /dev/fdN.tamaño, - donde tamaño es el - tamaño del disquete en kilobytes. Estas entradas se - usan durante el formateo a bajo nivel para determinar el - tamaño del disco. En los siguientes ejemplos se - usará el tamaño de 1440kB. - - Algunas veces las entradas bajo /dev - tendrán que ser (re)creadas. Para ello, ejecute: - - &prompt.root; cd /dev && ./MAKEDEV "fd*" - - - - El tamaño de disco en versiones 5.0 y - posteriores - - En 5.0, &man.devfs.5; administrará - automáticamente los nodos de dispositivo en - /dev, así que el uso de - MAKEDEV no es necesario. - - El tamaño de disco deseado se pasa a &man.fdformat.1; - mediante la bandera . Los - tamaños soportados aparecen en - &man.fdcontrol.8;, pero tenga muy en cuenta que - 1440kB es el que funciona mejor. - - - - - Formatear - - Un disquete necesita ser formateado a bajo nivel - antes de poder usarse. Esto suele hacerlo el fabricante, - pero el formateo es una buena manera de revisar - la integridad del medio. Aunque es posible forzar - tamaños de disco más grandes (o pequeños), - 1440kB es para lo que la mayoría de los disquetes - están diseñados. - - Para formatear un disquete a bajo nivel debe usar - &man.fdformat.1;. Esta utilidad espera el nombre del - dispositivo como argumento. - - Tome nota de cualquier mensaje de error, ya que - éstos pueden ayudarle a determinar si el disco está - bien o mal. - - - Formateo en versiones 4.X y anteriores - - Use el dispositivo - /dev/fdN.tamaño - para formatear el disquete. Inserte un disco de - 3'5 pulgadas en su unidad y ejecute: - - &prompt.root; /usr/sbin/fdformat /dev/fd0.1440 - - - - - Formateo en versiones 5.0 y posteriores - - Use el dispositivo - /dev/fdN - para formatear el disquete. Inserte un disco de - 3'5 pulgadas en su unidad y ejecute: - - &prompt.root; /usr/sbin/fdformat -f 1440 /dev/fd0 - - - - - - - - - La etiqueta de disco - - Tras un formato del disco a bajo nivel necesitará - colocar una etiqueta de disco en él. Esta etiqueta - de disco será destruida más tarde, pero es - necesaria para que el sistema determine el tamaño del - disco y su geometría. - - La nueva etiqueta de disco ocupará todo - el disco, y contendrá toda la información - apropiada sobre la geometría del disquete. - Los valores de geometría para la etiqueta de disco - están en - /etc/disktab. - - Ejecute &man.disklabel.8; así: - - &prompt.root; /sbin/disklabel -B -r -w /dev/fd0 fd1440 - - Desde &os; 5.1-RELEASE - &man.bsdlabel.8; reemplazó al viejo programa - &man.disklabel.8;. En &man.bsdlabel.8; se eliminaron muchas - opciones y parámetros obsoletos; en el ejemplo de arriba - la opción no debe usarse. - Para mayor información consulte la página de - manual de &man.bsdlabel.8;. - - - - - El sistema de ficheros - - Ahora el disquete está listo para ser formateado - a alto nivel. Esto colocará un sistema de ficheros - nuevo en el disco y permitirá a &os; leer y escribir en - el disco. Después de crear el sistema de ficheros - se destruye la etiqueta de disco, así que si desea - reformatearlo, tendrá que recrear la etiqueta - de disco. - - El sistema de ficheros del disquete puede ser UFS o - o FAT. FAT suele ser una mejor opción para - disquetes. - - Para formatear un disquete ejecute: - - &prompt.root; /sbin/newfs_msdos /dev/fd0 - - El disco está para su uso. - - - - - Uso de un disquete - - - Para usar el disquete móntelo con &man.mount.msdos.8; - (en versiones 4.X y anteriores) o con &man.mount.msdosfs.8; - (en versiones 5.X o posteriores). También se puede - usar emulators/mtools. - - - - - - Creación y uso de cintas de datos - - medios de cinta - - Los principales medios de cinta son 4mm, 8mm, QIC, mini-cartridge - y DLT. - - - 4mm (DDS: Digital Data Storage) - - - medios de cinta - cintas DDS (4mm) - - - medios de cinta - cintas QIC - - Las cintas de 4mm están reemplazando a las QIC como los - medios de respaldo más frecuentes en estaciones de trabajo. - Esta tendencia se aceleró en gran medida cuando Conner - adquirió Archive, un fabricante líder de unidades - QIC, y abandonó la producción de unidades QIC. - Las unidades de 4mm son pequeñas y silenciosas pero no tienen - la reputación de fiabilidad de la que disfrutan las - unidades de 8mm. Los cartuchos son más baratos y más - pequeños (3 x 2 x 0.5 pulgadas, 76 x 51 x 12 mm) que los - cartuchos de 8mm. En el caso de las cintas de 4mm, igual que las - de 8mm, tienen un cabezal con una vida comparativamente más - corta. Ambos utilizan el escaneado en espiral. - - - El ancho de datos de estas unidades comienza por aprox. - 150 kB/s, con un pico de aprox. ~500 kB/s. - La capacidad de datos va de los - 1'3 GB a 2'0 GB. La compresión - por hardware, disponible con la mayoría de estas unidades, - dobla aproximadamente la capacidad. Existen unidades de biblioteca - de cinta multi-unidad con 6 unidades en un solo armario y - cambio de cinta automático. Las capacidades de estas - bibliotecas alcanzan los 240 GB. - - El estándar DDS-3 soporta capacidades de cinta - de hasta 12 GB (o 24 GB con compresión). - - Las unidades de 4mm, igual que las unidades de 8mm, utilizan - escaneo en espiral. Tanto unas como otras tienen las mismas - ventajas y desventajas. - - Las cintas deben renovarse por otras después de 2,000 - pasadas ó 100 respaldos completos. - - - - 8mm (Exabyte) - - medios de cinta - cintas Exabyte (8mm) - - - Las cintas de 8mm son las unidades de cinta SCSI más comunes; - son la mejor opción de cintas reemplazables y eso hace que - las unidades de cinta Exabyte 8mm de 2 GB sean casi - omnipresentes. Las unidades de 8mm son fiables, prácticas y - silenciosas. Los cartuchos son baratos y bastante pequeños - (4.8 x 3.3 x 0.6 pulgadas; 122 x 84 x 15 mm). Una desventaja de las - cintas de 8mm es la vida relativamente corta del cabezal y de la - propia cinta debido a la alta tasa de movimiento relativo de la cinta - por los cabezales. - - El ancho de datos varía de aprox. 250 kB/s - hasta los 500 kB/s. La capacidad va desde los - 300 MB hasta los 7 GB. La compresión por - hardware, disponible con la mayoría de estas unidades, - dobla aproximadamente la capacidad. Estas unidades están - disponibles como unidades solas o como unidades de biblioteca - de cinta multi-unidad con 6 unidades y 120 cintas en un solo - armario. Las cintas las cambia automáticamente la unidad. - La capacidad de dichas bibliotecas alcanza los 840+ GB. - - El modelo Exabyte Mammoth soporta 12 GB en - una cinta (24 GB con compresión) y cuesta aproximadamente - el doble que las unidades de cinta convencionales. - - Los datos se graban en cinta utilizando escaneo en espiral. - Las cabezas se posicionan en ángulo en relación al - medio (6 grados aproximadamente). La cinta se envuelve cerca de 270 - grados en el cilindro que soporta las cabezas. El cilindro gira - mientras la cinta se desliza sobre el cilindro. El resultado es - una alta densidad de datos y pistas almacenadas muy pegadas, - dispuestas en ángulo a través de la cinta de un - extremo al otro. - - - - QIC - - medios de cinta - QIC-150 - - - Las cintas y unidades QIC-150 son, quizás, las unidades y - medios de cinta más comunes. Las unidades de cinta QIC son - las unidades de respaldo serias menos caras. - La desventaja es el coste del medio. Las cintas QIC son caras - comparadas con las cintas de 8mm o de 4mm, hasta 5 veces el precio de - almacenamiento de datos por GB. No obstante, si sus necesidades - pueden satisfacerse con media docena de cintas, QIC tal vez sea la - decisión correcta. QIC es la unidad de cinta - más común. Casi en todas partes - tienen una unidad QIC de una u otra densidad. Y ese es el problema, - QIC ofrece un enorme número de densidades en cintas - físicamente similares (algunas veces idénticas). - Las unidades QIC son cualquier cosa menos silenciosas. - Hacen bastante ruido antes de iniciar la grabación de datos - y son claramente audibles siempre que leen, escriben o hacen una - búsqueda. Las cintas QIC miden 6 x 4 x 0.7 pulgadas; - 152 x 102 x 17 mm. - - El ancho de datos varía de aprox. 150 kB/s a aprox. - 500 kB/s. La capacidad de datos varía de 40 MB - a 15 GB. La compresión por hardware existe en muchas de - las nuevas unidades QIC. Las unidades QIC se ven con menos - frecuencia y además están siendo suplantadas por - unidades DAT. - - Los datos se graban en la cinta en pistas. Las pistas - discurren a lo largo del extenso eje de la cinta de un extremo - al otro. El número de pistas, y por lo tanto el ancho de - una pista varía según la capacidad de la cinta. - La mayoría, si no todas las unidades nuevas, ofrecen - compatibilidad con modelos anteriores al menos para lectura - (y también en muchos casos de escritura). QIC tiene - buena reputación en cuanto a seguridad de los datos - (las piezas mecánicas son más simples y - más robustas que en las unidades de búsqueda - en espiral). - - Las cintas deben ser sustituirse por otras después de - 5,000 respaldos. - - - - DLT - - medios de cinta - DLT - - - DLT tiene la tasa de transferencia de datos más - rápida de todos los tipos de unidades mostradas aquí. - La cinta de 1/2" (12'5mm) está alojada en un cartucho - de un solo cilindro (4 x 4 x 1 pulgadas; 100 x 100 x 25 mm). - El cartucho tiene una puerta giratoria a lo largo de todo un - lado del cartucho. El mecanismo de la unidad abre esta puerta - para extraer el líder. El lider - de la cinta tiene un agujero oval que la unidad utiliza para - enganchar la cinta. El cilindro de levantamiento - está dentro de la unidad de cinta. Los demás - cartuchos descritos en este texto (los cartuchos de 9 - pistas son la única excepción) tienen el cilindro - proveedor alojados dentro del propio cartucho de cinta. - - El ancho de datos es aproximadamente de 1'5 MB/s, tres veces - el ancho de unidades de cinta de 4mm, de 8mm o QIC. Las capacidades - de datos varían entre 10 GB y 20 GB en una sola - unidad. Hay unidades multicinta y con cargadores multi-cinta, - y bibliotecas multiunidad que pueden albergar de 5 a 900 cintas - con una a 20 unidades, con lo que pueden alcanzar desde - 50 GB hasta 9 TB de almacenamiento. - - Con compresión, el formato DLT Type IV soporta hasta - 70 GB de capacidad. - - Los datos se almacenan en cinta en pistas paralelas a la - dirección del movimiento de la cinta (como en las cintas - QIC). Se escriben dos pistas al mismo tiempo. El tiempo de vida - de lectura/escritura es relativamente largo. Una vez que la cinta - no hay movimiento relativo entre las cabezas y la cinta. - - - - AIT - - medios de cinta - AIT - - - AIT es un nuevo formato de Sony, y puede almacenar hasta - 50 GB (con compresión) por cinta. Las cintas contienen - chips de memoria que retienen un índice de los - contenidos de la cinta. Este índice puede ser leido - rápidamente para determinar la posición - de los ficheros en la cinta, en lugar de los varios minutos que - requeriría el proceso con otras cintas. - SAMS:Alexandria puede gestionar - más de 40 bibliotecas de cinta AIT, comunicándose - directamente con el chip de memoria de la cinta para desplegar - el contenido en pantalla, determinar qué ficheros fueron - respaldados a qué cinta, ubicar la cinta correcta, cargarla - y restaurar los datos desde la cinta. - - Las bibliotecas como ésta cuestan alrededor de 20.000 - dólares, lo que las aleja bastante del alcance de los - aficionados. - - - - Estreno de una cinta - - La primera vez que trate de leer o escribir una - cinta nueva, completamente en blanco, la operación - fallará. El mensaje de la consola se parecerá - al siguiente: - - sa0(ncr1:4:0): NOT READY asc:4,1 -sa0(ncr1:4:0): Logical unit is in process of becoming ready - - La cinta no contiene un bloque identificador (bloque número - 0). Todas las unidades de cinta QIC desde la adopción del - estándar QIC-525 escriben un bloque identificador en la - cinta. Existen dos soluciones: - - - - mt fsf 1 hace que la unidad de cinta - escriba un bloque identificador a la cinta. - - - - Use el botón del panel frontal para expulsar - la cinta. - - Inserte nuevamente la cinta y haga un dump - de datos a la cinta. - - dump devolverá - DUMP: End of tape detected y la consola - mostrará - HARDWARE FAILURE info:280 asc:80,96. - - Rebobine la cinta usando: mt rewind. - - A partir de ese momento podrá utilizar la cinta. - - - - - - - - Respaldos en disquetes - - - ?Puedo utilizar disquetes para respaldar mis datos? - respaldo en discos flexibles - discos flexibles - - Los disquetes no son realmente el medio ideal - para hacer respaldos debido a que: - - - - El medio no es fiable, especialmente después de - largos periodos de tiempo. - - - - El respaldo y la restauración es muy lento. - - - - Tienen una capacidad muy limitada (los dís de - respaldar un disco duro entero en una docena de disquetes - pasaron hace mucho). - - - - De todas maneras, si no tiene otro método para respaldar - sus datos los disquetes son una mejor solución que no tener - ningún respaldo. - - Si tiene que utilizar disquetes asegúrese de usar - discos de buena calidad. Los disquetes que han estado - almacenados en la oficina durante un par de años son una - mala elección. Lo mejor sería que utilizara discos - nuevos de un fabricante respetado. - - - - ?Cómo respaldo mis datos a discos flexibles? - - La mejor manera de respaldar a un disquete - es usar &man.tar.1; con la opción - (multi volumen), que permite que el respaldo se guarde en - varios disquetes. - - Para respaldar todos los ficheros en el directorio actual y - sus subdirectorios use esto (como root): - - &prompt.root; tar Mcvf /dev/fd0 * - - Cuando el primer disquete esté lleno - &man.tar.1; le solicitará que inserte el siguiente - volumen (debido a que &man.tar.1; es independiente del medio - se refiere a volúmenes; en éste contexto se refiere a - disquetes). - - Prepare volume #2 for /dev/fd0 and hit return: - - Esto se repite (con el número de volumen incrementando) - hasta que todos los ficheros especificados hayan sido archivados. - - - - - ?Puedo comprimir mis respaldos? - - tar - - - gzip - - compresión - - Desafortunadamente, &man.tar.1; no permite - el uso de la opción para archivos - multi-volumen. Puede, por supuesto, hacer un &man.gzip.1; - a todos los ficheros, mandarlos con &man.tar.1; a los - disquetes, y después hacer &man.gunzip.1; - a los archivos - - - - - ?Cómo recupero mis respaldos? - - Para restaurar el archivo completo use: - - &prompt.root; tar Mxvf /dev/fd0 - - Hay dos maneras que puede usar para restaurar - ficheros específicos. La primera, puede comenzar por el - primer disco flexible y usar: - - &prompt.root; tar Mxvf /dev/fd0 nombredefichero - - La utilidad &man.tar.1; le pedirá que inserte el resto de - disquetes hasta que encuentre el fichero requerido. - - La segunda manera es: si sabe en qué disco se encuentra - el fichero puede insertar ese disco y usar el comando expuesto - arriba. Tenga en cuenta que si el primer fichero en el disquete - es la continuación del anterior - &man.tar.1; le advertirá que no puede restaurarlo - incluso si no se lo ha solicitado - - - - - Bases para respaldos - - Los tres principales programas para respaldos son - &man.dump.8;, &man.tar.1; y &man.cpio.1;. - - - Dump y Restore - - backup software - dump / restore - - dump - restore - - Los programas &unix; que se han usado durante muchos - años para hacer copias de seguridad son - dump y restore. - Operan en las unidades como una colección de bloques de - disco, bajo la abstracción de ficheros, los enlaces y - directorios creados por el sistema de ficheros. - dump respalda un sistema de ficheros completo - en un dispositivo. No es capaz de respaldar solamente parte - de un sistema de ficheros o un árbol de directorios - que se extienda por más de un sistema de ficheros. - dump no escribe ficheros y directorios a - cinta, escribe los bloques de datos crudos (raw) - que conforman los ficheros y directorios. - - Si utiliza dump en su directorio - raíz, no respaldará - /home, /usr ni - muchos otros directorios, ya que suelen ser puntos de montaje - de otros sistemas de ficheros o enlaces simbólicos hacia - dichos sistemas de ficheros. - - dump tiene peculiaridades que se mantienen - desde sus primeros días en la Version 6 de AT&T UNIX - (alrededor de 1975). Los parámetros por defecto - son los adecuados para cintas de 9 pistas (6250 bpi), pero no para - los medios de alta densidad disponibles hoy en día - (hasta 62,182 ftpi). Estos valores por defecto deben - obviarse en la línea de comandos para aprovechar la - capacidad de las unidades de cinta actuales. - - .rhosts - - También es posible respaldar datos a través de - la red a una unidad de cinta conectada a otra computadora con - rdump y rrestore. Ambos - programas dependen de &man.rcmd.3; y &man.ruserok.3; para - acceder a la unidad de cinta remota. Por consiguiente, el usuario - que realiza el respaldo debe estar listado en el fichero - .rhosts de la computadora remota. Los - argumentos para rdump y rrestore - deben ser adecuados para usarse en la computadora remota. - Cuando realice un rdump desde &os; - a una unidad de cinta Exabyte conectada a una Sun llamada - komodo, use: - - &prompt.root; /sbin/rdump 0dsbfu 54000 13000 126 komodo:/dev/nsa8 /dev/da0a 2>&1 - - Advertencia: existen implicaciones de seguridad al - permitir autentificación mediante - .rhosts. Le recomendamos que - evalúe la situación cuidadosamente. - - También es posible usar dump y - restore de una forma más segura - a través de ssh. - - - Utilizando <command>dump</command> a través de - <application>ssh</application> - - &prompt.root; /sbin/dump -0uan -f - /usr | gzip -2 | ssh -c blowfish \ - usuario@maquinaobjetivo.ejemplo.com dd of=/misficherosgrandes/dump-usr-l0.gz - - - - Uso del método integrado de dump, - configurando la variable de ambiente RSH: - - - Uso de <command>dump</command> a través de - <application>ssh</application> con <envar>RSH</envar> - configurada - - &prompt.root; RSH=/usr/bin/ssh /sbin/dump -0uan -f usuario@maquinaobjetivo.ejemplo.com:/dev/sa0 /usr - - - - - - - <command>tar</command> - - software de respaldo - tar - - - &man.tar.1; también es de la época de - la Version 6 de AT&T UNIX (alrededor de 1975). - tar trabaja en cooperación con el - sistema de ficheros; escribe ficheros y directorios a - cinta. tar no soporta el rango completo - de opciones que ofrece &man.cpio.1;, pero no requiere el - inusual comando de pipeline que utiliza - cpio. - - tar - - En FreeBSD 5.3 y posteriores, tiene a su disposición - GNU tar - y el comando por defecto bsdtar. - La versión GNU puede ser invocada mediante - gtar. Soporta dispositivos remotos mediante - la misma sintaxis que rdump. Para hacer un - tar a una unidad de cinta conectada a una - Sun llamada komodo, use: - - &prompt.root; /usr/bin/gtar cf komodo:/dev/nsa8 . 2>&1 - - Puede hacer lo mismo con o con - bsdtar usando un pipe y - rsh para mandar los datos a una unidad - de cinta remota. - - &prompt.root; tar cf - . | rsh nombredemaquina dd of=dispositivo-de-cinta obs=20b - - Si le preocupa la seguridad del proceso de hacer un - respaldo a través de una red debe usar - ssh en lugar de rsh. - - - - - <command>cpio</command> - - software de respaldo - cpio - - - &man.cpio.1; es el programa de intercambio de archivos de - cinta para medios magnéticos. cpio - tiene opciones (entre muchas otras) para realizar intercambio de - bytes, escribir un número diferente de formatos de - archivo y hacer pipe de datos hacia otros programas. - Esta última opción hace de cpio - una elección excelente para medios de instalación. - cpio no sabe cómo recorrer el árbol - de directorios, así que debe facilitarle una lista de - directorios a través de - stdin. - - cpio - - cpio no permite respaldos a través - de la red. Puede usar un pipe y rsh - para mandar los datos a una unidad de cinta remota. - - &prompt.root; for f in lista_directorios; do -find $f >> backup.list -done -&prompt.root; cpio -v -o --format=newc < backup.list | ssh usuario@máquina "cat > dispositivo_de_respaldo" - - Donde lista_directorios es la lista de - directorios que desea respaldar, - usuario@máquina - es la combinación usuario/nombre de equipo que realizará - el respaldo y dispositivo_de_respaldo - es donde el respaldo se escribirá efectivamente (por ejemplo - /dev/nsa0). - - - - <command>pax</command> - - software de respaldo - pax - - pax - POSIX - IEEE - - &man.pax.1; es la respuesta IEEE/&posix; a - tar y cpio. - A través de los años las diversas versiones - de tar y cpio se han - vuelto ligeramente incompatibles, así que en lugar - de pelear por hacerlo completamente estándar, - &posix; creó una nueva utilidad de archivado. - pax trata de leer y escribir muchos de - los diversos formatos de cpio y - tar, además de nuevos formatos - propios. Su conjunto de comandos se parece más a - cpio que a - tar. - - - - - <application>Amanda</application> - - - software de respaldo - Amanda - - - Amanda - - - - Amanda (Advanced Maryland - Network Disk Archiver) es un sistema de respaldos cliente/servidor, - en lugar de un solo programa. Un servidor - Amanda - respaldará a una sola unidad de cinta cualquier cantidad de - computadoras que tengan clientes Amanda - y una conexión de red al servidor - Amanda. - Un problema común en sitios con gran cantidad de discos - grandes es que la cantidad de tiempo requerida para respaldar los - datos directamente a cinta excede la cantidad de tiempo disponible - para la tarea. Amanda resuelve este - problema. Amanda puede usar un - disco intermedio para respaldar varios sistemas de - ficheros al mismo tiempo. - Amanda crea - conjuntos de archivo, esto es, un grupo de cintas - usadas durante un periodo de tiempo para crear respaldos completos - de todos los sistemas de ficheros listados en el fichero de - configuración de Amanda. - El conjunto de archivo también contiene - respaldos incrementales nocturnos (o diferenciales) de todos los - sistemas de ficheros. Para restaurar un sistema de ficheros - dañado hace falta el respaldo completo más reciente - y los respaldos incrementales. - - El fichero de configuración ofrece un control - exhaustivo de los respaldos y del tráfico de red que - Amanda genera. - Amanda usará cualquiera de - los programas de respaldo mencionados arriba para escribir los - datos a cinta. Puede instalar Amanda - como paquete y como port. No forma parte del sistema base. - - - - No hacer nada - - No hacer nada no es un programa, pero - es la estrategia de respaldo más extendida. No tiene - coste. No hay un calendario de respaldos a seguir. Simplemente - hay que decir que no. Si algo le sucediera a - sus datos sonría y acostúmbrese a su nueva - situación. - - Si su tiempo y sus datos valen poco o nada, entonces - no hacer nada es el programa de respaldo más - adecuado para usted. Pero cuidado, &unix; es una herramienta - muy poderosa y puede suceder que dentro de seis meses - tenga un montón de ficheros que sean valiosos para - usted. - - No hacer nada es el método correcto de - respaldo para /usr/obj y otros árboles - de directorios que pueden ser fácilmente recreados por su - computadora. Un ejemplo son los archivos que forman la - versión HTML o &postscript; de este manual. - Estos documentos han sido generados desde ficheros SGML. - Crear respaldos de los archivos HTML o &postscript; no es - necesario dado que los ficheros SGML se respaldan regularmente. - - - - - ?Cuál es el mejor programa de respaldos? - - LISA - - - &man.dump.8;. - Y no hay más que hablar. - Elizabeth D. Zwicky realizó pruebas de estrés a - a todos los programas de copia de seguridad aquí - expuestos. La elección clarísima para preservar - todos sus datos y todas las peculiaridades de sus sistemas de - ficheros &unix; es dump. - Elizabeth creó sistemas de ficheros conteniendo una gran - variedad de condiciones inusuales (y algunos no tan inusuales) - y probó cada programa haciendo un respaldo y restaurando - esos sistemas de ficheros. Esas peculiaridades incluían: - ficheros con y un bloque nulo, ficheros con caracteres - extraños en sus nombres, ficheros que no se podían - leer ni escribir, dispositivos, ficheros que cambiaban de - tamaño durante el respaldo, ficheros que eran creados/borrados - durante el respaldo y cosas así. Elizabeth presentó los - resultados en LISA V en octubre de 1991. - Consulte torture-testing - Backup and Archive Programs. - - - - Procedimiento de restauración de emergencia - - - Antes del desastre - - Solamente existen cuatro pasos que debe realizar - en preparación de cualquier desastre que pudiera - ocurrir. - - disklabel - - - Primero, imprima la etiqueta de disco de cada uno - de sus discos (disklabel da0 | lpr), - su tabla de sistemas de ficheros - (/etc/fstab) y todos los mensajes de - arranque, dos copias de cada uno. - - fix-it floppies - Segundo, asegúrese que los disquetes de rescate - (boot.flp y fixit.flp) - tienen todos sus dispositivos. La manera más fácil - de revisarlo es reiniciar su máquina con el disquete - en la unidad y revisar los mensajes de arranque. Si todos sus - dispositivos aparecen en la lista y funcionan, pase al tercer - paso. - - Si ha habido algún problema tiene que crear dos - disquetes de arranque personalizados, que deben tener un - kernel que pueda montar todos sus discos y acceder a su - unidad de cinta. Estos discos deben contener: - fdisk, disklabel, - newfs, mount y - cualquier programa de respaldo que utilice. Estos - programas deben estar enlazados estáticamente. Si - usa dump, el disquete debe - contener restore. - - Tercero, use cintas de respaldo regularmente. Cualquier - cambio que haga después de su último respaldo puede - perderse irremediablemente. Proteja contra escritura las cintas - de respaldo. - - Cuarto, pruebe los disquetes (ya sea boot.flp - y fixit.flp o los dos discos personalizados - que creó en el segundo paso) y las cintas de respaldo. - Documente el procedimiento. Almacene estas notas con los - discos de arranque, las impresiones y las cintas de respaldo. - Estará tan perturbado cuando restaure su sistema que las - notas pueden pueden evitar que destruya sus cintas de respaldo. - (?Como? en lugar de tar xvf /dev/sa0, - puede teclear accidentalmente tar cvf /dev/sa0 - y sobreescribir su cinta). - - Como medida adicional de seguridad haga discos de inicio - y dos cintas de respaldo cada vez. Almacene una de cada - en una ubicación remota. Una ubicación remota - NO es el sótano del mismo edificio. - Muchas firmas alojadas en el World Trade Center aprendieron esta - leccón de la manera más difícil. Esa - ubicación remota debe estar separada físicamente - de sus computadoras y unidades de disco por una distancia - significativa. - - - Un <quote>script</quote> para la creación de discos - flexibles de arranque - - /mnt/sbin/init -gzip -c -best /sbin/fsck > /mnt/sbin/fsck -gzip -c -best /sbin/mount > /mnt/sbin/mount -gzip -c -best /sbin/halt > /mnt/sbin/halt -gzip -c -best /sbin/restore > /mnt/sbin/restore - -gzip -c -best /bin/sh > /mnt/bin/sh -gzip -c -best /bin/sync > /mnt/bin/sync - -cp /root/.profile /mnt/root - -cp -f /dev/MAKEDEV /mnt/dev -chmod 755 /mnt/dev/MAKEDEV - -chmod 500 /mnt/sbin/init -chmod 555 /mnt/sbin/fsck /mnt/sbin/mount /mnt/sbin/halt -chmod 555 /mnt/bin/sh /mnt/bin/sync -chmod 6555 /mnt/sbin/restore - -# -# create the devices nodes -# -cd /mnt/dev -./MAKEDEV std -./MAKEDEV da0 -./MAKEDEV da1 -./MAKEDEV da2 -./MAKEDEV sa0 -./MAKEDEV pty0 -cd / - -# -# create minimum file system table -# -cat > /mnt/etc/fstab < /mnt/etc/passwd < /mnt/etc/master.passwd < - - - - - - - Después del desastre - - La pregunta clave es: ?sobrevivió su hardware? - Ha estado haciendo respaldos regularmente, así que no hay - necesidad de preocuparse por el software. - - Si el hardware ha sufrido daños los componentes deben - reemplazarse antes de intentar de usar su sistema. - - Si su hardware está bien revise sus discos de arranque. - Si usa disquetes de arranque personalizados arranque en modo - monousuario (teclée -s en el - en el prompt de arranque boot:). - Sáltese el siguiente párrafo. - - Si utiliza usando los discos boot.flp - y fixit.flp, siga leyendo. Inserte el disco - boot.flp en la primera unidad de disquete - y arranque la máquina. El menú de instalación - original se desplegará en pantalla. Seleccione la - opción Fixit--Repair mode with CDROM or - floppy.. Inserte el disco fixit.flp - cuando se le pida. Tanto restore como los - demás programas que necesitará están en - /mnt2/rescue - (/mnt2/stand para versiones - de &os; anteriores a 5.2). - - Recupere cada sistema de ficheros por separado. - - - mount - - partición raíz - - disklabel - - - newfs - - Trate de montar (por ejemplo - mount /dev/da0a /mnt) la partición - raíz de su primer disco. Si la etiqueta del disco - ha sufrido daños use disklabel - para reparticionar y etiquetar el disco de forma que coincida con - la etiqueta que imprimió y guardó previamente. Use - newfs para crear de nuevo sus sistemas de - ficheros. Monte de nuevo la partición raíz del - disquete en modo lectura/escritura - (mount -u -o rw /mnt). Ejecute su programa de - respaldo y utilice las cintas de respaldo para restaurar sus datos - en este sistema de ficheros - (restore vrf /dev/sa0). - Desmonte el sistema de ficheros (umount /mnt). - Repita el proceso con cada sistema de ficheros que sufrió - daños. - - Una vez que su sistema esté en marcha respalde sus - datos en cintas nuevas. Cualquiera que haya sido la causa de - la caída o pérdida de datos puede suceder de nuevo. - Una hora más que gaste ahora puede ahorrarle mucho - sufrimiento más adelante. - - - - * No tomé medidas antes del desastre - ?Y ahora qué? - - - -]]> - - - - - - - - - Marc - Fonvieille - Reorganizado y mejorado por - - - - - Sistemas de ficheros en red, memoria y respaldados en fichero - - discos virtuales - - discos - virtuales - - - Además de los discos que conecta físicamente en - su máquina (discos flexibles, CDs, discos duros, etc.) - &os; permite usar otro tipo de discos: - los discos virtuales. - - NFS - Coda - - discos - memoria - - Esto incluye sistemas de ficheros en red como - NFS y Coda, sistemas de - ficheros basados en memoria y sistemas de ficheros basados en - fichero. - - Según la versión de &os; que utilice tendrá - que utilizar diferentes herramientas para la creación y - uso de sistemas de ficheros en memoria y sistemas de ficheros - basados en fichero. - - - Los usuarios de FreeBSD 4.X tendrán que usar - &man.MAKEDEV.8; para crear los dispositivos requeridos. - FreeBSD 5.0 y posteriores usan &man.devfs.5; para - gestionar los nodos de dispositivo correspondientes de forma - transparente para el usuario. - - - - - Sistema de ficheros basado en fichero en FreeBSD 4.X - - discos - file-backed (4.X) - - - La utilidad &man.vnconfig.8; configura y habilita vnodes - de dispositivos de pseudodisco. Un vnode - es una representación de un fichero y es el enfoque de - la actividad de fichero. Esto significa que &man.vnconfig.8; - utiliza ficheros para crear y operar un sistema de ficheros. - Un uso posible es el montaje de imágenes de disquetes o CD - almacenadas como ficheros. - - Para poder usar &man.vnconfig.8; necesitará tener - &man.vn.4; en el fichero de configuración de su - kernel: - - pseudo-device vn - - Para montar una imagen de un sistema de ficheros: - - - Uso de vnconfig para montar una imagen de un sistema de - ficheros bajo &os; 4.X - - &prompt.root; vnconfig vn0 imagendedisco -&prompt.root; mount /dev/vn0c /mnt - - - Para crear una nueva imagen de un sistema de ficheros con - &man.vnconfig.8;: - - - Creación de una imagen nueva de un sistema de ficheros - respaldado en un archivo con <command>vnconfig</command> - - &prompt.root; dd if=/dev/zero of=nuevaimagen bs=1k count=5k -5120+0 records in -5120+0 records out -&prompt.root; vnconfig -s labels -c vn0 nuevaimagen -&prompt.root; disklabel -r -w vn0 auto -&prompt.root; newfs vn0c -Warning: 2048 sector(s) in last cylinder unallocated -/dev/vn0c: 10240 sectors in 3 cylinders of 1 tracks, 4096 sectors - 5.0MB in 1 cyl groups (16 c/g, 32.00MB/g, 1280 i/g) -super-block backups (for fsck -b #) at: - 32 -&prompt.root; mount /dev/vn0c /mnt -&prompt.root; df /mnt -Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on -/dev/vn0c 4927 1 4532 0% /mnt - - - - - Sistemas de ficheros basados en fichero en - FreeBSD 5.X - - discos - file-backed (5.X) - - - &man.mdconfig.8; se usa para configurar y habilitar discos - habilitar discos de memoria, &man.md.4;, en FreeBSD 5.X. - Para usar &man.mdconfig.8;, tendrá que cargar el módulo - &man.md.4; o añadir soporte para el mismo el el fichero de - configuración del kernel: - - device md - - &man.mdconfig.8; soporta tres tipos de discos virtuales - en memoria: discos de memoria asignados mediante - &man.malloc.9;, discos de memoria usando un fichero o - espacio de swap como respaldo. Un uso posible es - montar imágenes de disquetes o CD archivadas. - - - Para montar una imagen de un sistema de ficheros: - - - Uso de <command>mdconfig</command> para montar una imagen - de un sistema de ficheros en &os; 5.X - - &prompt.root; mdconfig -a -t vnode -f imagendedisco -u 0 -&prompt.root; mount /dev/md0 /mnt - - - Para crear una imagen nueva de un sistema de ficheros - con &man.mdconfig.8;: - - - Creación de un disco respaldado en fichero - con <command>mdconfig</command> - - &prompt.root; dd if=/dev/zero of=nuevaimagen bs=1k count=5k -5120+0 records in -5120+0 records out -&prompt.root; mdconfig -a -t vnode -f nuevaimagen -u 0 -&prompt.root; disklabel -r -w md0 auto -&prompt.root; newfs md0c -/dev/md0c: 5.0MB (10240 sectors) block size 16384, fragment size 2048 - using 4 cylinder groups of 1.27MB, 81 blks, 256 inodes. -super-block backups (for fsck -b #) at: - 32, 2624, 5216, 7808 -&prompt.root; mount /dev/md0c /mnt -&prompt.root; df /mnt -Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on -/dev/md0c 4846 2 4458 0% /mnt - - - Si no especifica el número de unidad con la - opción &man.mdconfig.8; - usará la designación automática de - &man.md.4; para seleccionar un dispositivo sin usar. - El nombre de la unidad designada se enviará a la salida - esándar como md4. Para más - información sobre &man.mdconfig.8; consulte su página - de manual. - - A partir de &os; 5.1-RELEASE - &man.bsdlabel.8; reemplazó a - &man.disklabel.8;. En &man.bsdlabel.8; se eliminaron muchas - opciones y parámetros obsoletos. En el ejemplo de - arriba ignore la opción . - Para más información consulte la página - de manual de &man.bsdlabel.8;. - - &man.mdconfig.8; es muy útil, aunque requiere - muchas líneas de comando para crear un sistema de ficheros - basado en un fichero. FreeBSD 5.0 incorpora &man.mdmfs.8;, - que configura un disco &man.md.4; utilizando - &man.mdconfig.8;, pone un sistema de ficheros UFS en él - mediante &man.newfs.8; y lo monta usando &man.mount.8;. - Por ejemplo, si desea crear y montar la misma imagen de - sistema de ficheros de arriba, simplemente teclée - lo siguiente: - - - Configurar y montar un disco basado en un fichero con - <command>mdmfs</command> - - &prompt.root; dd if=/dev/zero of=nuevaimagen bs=1k count=5k -5120+0 records in -5120+0 records out -&prompt.root; mdmfs -F newimage -s 5m md0 /mnt -&prompt.root; df /mnt -Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on -/dev/md0 4846 2 4458 0% /mnt - - - Si utiliza la opción sin - número de unidad, &man.mdmfs.8; usará la - opción de auto unidad de &man.md.4; para - selecionar automáticamente un dispositivo sin usar. Para - más información sobre &man.mdmfs.8; - diríjase a la página de manual. - - - - - - Sistemas de ficheros basados en memoria en FreeBSD 4.X - - - discos - sistemas de ficheros en memoria (4.X) - - - El controlador &man.md.4; es un modo sencillo y eficiente de - crear sistemas de ficheros basados en memoria en FreeBSD 4.X. - &man.malloc.9; se usa para ubicar la memoria. - - Sencillamete toma un sistema de ficheros que usted ha - preparado con, por ejemplo, &man.vnconfig.8;, y: - - - Disco de memoria md en FreeBSD 4.X - - &prompt.root; dd if=nuevaimagen of=/dev/md0 -5120+0 records in -5120+0 records out -&prompt.root; mount /dev/md0c /mnt -&prompt.root; df /mnt -Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on -/dev/md0c 4927 1 4532 0% /mnt - - - Para más información por favor consulte - la página de manual de &man.md.4;. - - - - sistemas de ficheros basados en memoria en - FreeBSD 5.X - - discos - sistemas de ficheros en memoria (5.X) - - - Se usan las mismas herramientas para tratar con sistemas - de ficheros basados en memoria o en ficheros: - &man.mdconfig.8; o &man.mdmfs.8;. El almacenamiento de - sistemas de ficheros basados en memoria requiere el uso de - &man.malloc.9;. - - - Creación de un nuevo disco basado en memoria con - <command>mdconfig</command> - - &prompt.root; mdconfig -a -t malloc -s 5m -u 1 -&prompt.root; newfs -U md1 -/dev/md1: 5.0MB (10240 sectors) block size 16384, fragment size 2048 - using 4 cylinder groups of 1.27MB, 81 blks, 256 inodes. - with soft updates -super-block backups (for fsck -b #) at: - 32, 2624, 5216, 7808 -&prompt.root; mount /dev/md1 /mnt -&prompt.root; df /mnt -Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on -/dev/md1 4846 2 4458 0% /mnt - - - - Creación de un nuevo disco basado en memoria con - <command>mdmfs</command> - &prompt.root; mdmfs -M -s 5m md2 /mnt -&prompt.root; df /mnt -Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on -/dev/md2 4846 2 4458 0% /mnt - - - En lugar de usar un sistema de ficheros respaldado en - &man.malloc.9;, es posible utilizar swap; lo único que - debe hacer es sustituir por - en la línea de comando de - &man.mdconfig.8;. &man.mdmfs.8; por defecto - (sin ) crea un disco basado en swap). Para - más información, consulte las - páginas de manual de &man.mdconfig.8; y de - &man.mdmfs.8;. - - - - Desconexión del sistema de un disco de memoria - - discos - desconectar un disco de memoria - - - Cuando un sistema de ficheros basado en memoria o - basado en fichero no se usa puede liberar recursos del sistema. - Lo primero es desmontar el sistema de ficheros: use - &man.mdconfig.8; para desconectar el disco del sistema y liberar - dichos recursos. - - Por ejemplo, para desconectar y liberar todos los - recursos usados por /dev/md4: - - &prompt.root; mdconfig -d -u 4 - - Es posible listar información sobre dispositivos - &man.md.4; configurados en el sistema mediante - mdconfig -l. - - En FreeBSD 4.X se usa &man.vnconfig.8; para desconectar - el dispositivo. Por ejemplo, para desconectar y - liberar todos los recursos usados por - /dev/vn4: - - &prompt.root; vnconfig -u vn4 - - - - - - - - - - Tom - Rhodes - Escrito por - - - - - - Instantáneas (<quote>snapshots</quote>) de sistemas - de ficheros - - - sistemas de ficheros - snapshots - - - FreeBSD 5.0 ofrece una característica relacionada - con - Soft Updates: las - instantáneas del sistema de ficheros. - - Las instantáneas permiten a un usuario crear - imágenes de uno o más sistemas de ficheros dados, y - tratarlas como un fichero. Los ficheros de instantánea - deben crearse en el sistema de ficheros en el que se realiza la - acción, y un usuario puede crear hasta 20 (veinte) - instantáneas por sistema de ficheros. Las - instantáneas activas se graban en el superbloque, lo que - hace que sigan ahí independientemente de montajes, - remontajes y reinicios del sistema. Cuando ya no necesite - una instantánea puede borrarla con &man.rm.1;. - Las instantáneas pueden borrarse en cualquier orden pero - puede que no pueda recuperar todo el espacio debido a que otra - instantánea puede reclamar algunos bloques liberados. - - La bandera inalterable de fichero - se activa con &man.mksnap.ffs.8; después de la creación - inicial de un fichero de instantánea. &man.unlink.1; - hace una excepción con los ficheros de instantánea, - ya que permite que se les borre. - - Las instantáneas se crean con &man.mount.8;. - Veamos un ejemplo. Vamos a colocar una instantánea de - /var en - /var/snapshot/snap: - -&prompt.root; mount -u -o snapshot /var/snapshot/snap /var - - También puede usar &man.mksnap.ffs.8; para - crear una instantánea: - -&prompt.root; mksnap_ffs /var /var/snapshot/snap - - Si busca ficheros de instantánea en un sistema de - de ficheros (por ejemplo /var) puede usar - &man.find.1;: - -&prompt.root; find /var -flags snapshot - - Una instantánea tiene distintos usos: - - - - Algunos administradores usan un fichero de - instantánea como respaldo, puesto que la instantánea - puede guardarse en CD o cinta. - - - - Integridad de ficheros; &man.fsck.8; puede ejecutarse - en una instantánea. Asumiendo que el sistema de - ficheros estuviera limpio cuando se montó se debe - obtener un resultado limpio (e intacto). En esencia el - proceso &man.fsck.8; hace esto mismo en segundo plano. - - - - Ejecución de &man.dump.8; en la instantánea. - Se obtendrá un dump consistente con el sistema de - ficheros y los sellos de hora de la instantánea. - &man.dump.8; también puede leer una instantánea, - crear una imagen dump y eliminar la instantánea en - un comando usando la opción - . - - - - Ejecutar un &man.mount.8; contra la instantánea - como una imagen congelada del sistema de ficheros. - Para montar la instantánea - /var/snapshot/snap ejecute: - -&prompt.root; mdconfig -a -t vnode -f /var/snapshot/snap -u 4 -&prompt.root; mount -r /dev/md4 /mnt - - - - - Podrá recorrer la jerarquía de su sistema de - ficheros /var congelado montado en - /mnt. Todo estará en el mismo estado - en el que estaba cuando creó la instantánea. - La única excepción es que cualquier - instantánea anterior aparecerá como un fichero - de longitud cero. Cuando haya acabado de usar una - instantánea puede desmontarla con: - -&prompt.root; umount /mnt -&prompt.root; mdconfig -d -u 4 - - Para más información sobre - e instantáneas de sistemas - ficheros, incluyendo textos técnicos, visite el sitio - web de Marshall Kirk McKusick: - . - - - - Cuotas en sistemas de ficheros - - contabilidad - espacio en disco - - cuotas de disco - - Las cuotas son una opción del sistema - operativo que le permite limitar la cantidad de espacio en - disco y/o el número de fichero que un usuario o - miembros de un grupo pueden crear en el sistema, pudiendo - además hacerlo de forma independiente en cada sistema de - ficheros. - Suele usarse principalmente en sistemas de tiempo compartido, - donde se busca limitar la cantidad de recursos que cualquier - usuario o grupo pueden utilizar. - Esto evitará que un usuario o un grupo de usuarios - consuma todos el espacio disponible en disco. - - - Configuración del sistema para habilitar - cuotas de disco - - Antes de intentar configurar el uso de cuotas de disco - hay que asegurarse de que las cuotas están activadas en el - kernel. La siguiente línea debe estar en el fichero de - de configuración del kernel: - - options QUOTA - - El kernel GENERIC no lo tiene activado - por defecto, así que tendrá que configurar, - compilar e instalar un kernel personalizado para - poder usar cuotas de disco. Por favor, consulte el - para más información - sobre la configuración del kernel. - - A continuación tendrá que habilitar - las cuotas de disco en /etc/rc.conf. - Añadale la siguiente línea: - - enable_quotas="YES" - - cuotas de disco - revisión - - - Hay una variable que le permitirá efectuar un - control más exhaustivo sobre el arranque de cuotas. - Normalmente se revisa la integridad de cuotas de cada sistema - de ficheros en el arranque; el responsable es - &man.quotacheck.8;. &man.quotacheck.8; se asegura de que los - datos que hay en su base de datos de cuotas reflejen - realmente los datos del sistema de ficheros. Es un proceso - que lleva mucho tiempo y que afectará significativamente - al tiempo que tardará su sistema en arrancar. Si desea - saltarse ese paso puede usar una variable al efecto en - /etc/rc.conf: - - check_quotas="NO" - - Para concluir tendrá que editar - /etc/fstab para habilitar las cuotas de disco - para cada sistema de ficheros. Es aquí donde podrá - habilitar cuotas por usuario, por grupo, o ambos en todos sus - sistemas de ficheros. - - Para habilitar cuotas por usuario en un sistema de - ficheros añada la opción al - campo de opciones en la entrada de /etc/fstab - que corresponda al sistema de ficheros en el que quiere habilitar - las cuotas. Veamos un ejemplo: - - /dev/da1s2g /home ufs rw,userquota 1 2 - - En el caso de las cuotas de grupo es muy similar. - Use la opción en lugar - de . Para habilitar - cuotas por usuario y por grupo modifique la entrada - de este modo: - - /dev/da1s2g /home ufs rw,userquota,groupquota 1 2 - - Por defecto los ficheros de cuota se guardan en - el directorio raíz del sistema de ficheros con los - nombres quota.user y - quota.group - para cuotas de usuario y grupo respectivamente. - Consulte &man.fstab.5; para más información. - Aunque la página de manual de &man.fstab.5; diga que puede - especificar otra ubicación para los ficheros de - cuota, no se recomienda hacerlo debido a que las diversas herramientas - de gestió cuotas no parecen sobrellevar esto - adecuadamente. - - Hecho todo esto puede reiniciar su sistema con el nuevo - kernel. /etc/rc ejecutará - automáticamente los comandos apropiados para crear los - ficheros de cuota iniciales que requieran todas las entradas en - en /etc/fstab, así que no hay - necesidad de crear ficheros de cuota de longitud cero. - - En el curso normal de operaciones no se le debería - pedir que ejecute &man.quotacheck.8;, &man.quotaon.8; o - &man.quotaoff.8; manualmente. Sin embargo, tal vez quiera leer - sus páginas de manual para familiarizarse con su - funcionamiento. - - - - Configuración de límites de cuota - - cuotas de disco - límites - - - Una vez que tenga configurado su sistema para usar cuotas - verifique que en realidad estén habilitadas. Una manera - sencilla de hacer esto es ejecutar: - - &prompt.root; quota -v - - Debe ver un resumen de una sola línea de uso del - disco y los límites de cuota actuales para cada sistema - de ficheros donde estén habilitadas las cuotas. - - Ahora puede iniciar la asignación - de límites de cuota con &man.edquota.8;. - - Tiene varias opciones para imponer límites en el - espacio de disco que un usuario o grupo puede ocupar, y - cuántos ficheros pueden crear. Puede limitar el uso de - disco basándose en el espacio en disco (cuotas de bloque) o - en el número de ficheros (cuotas de inodo) o una - combinación de ambas. Cada uno de estos límites - a su vez se divide en dos categorías: límites - duros y suaves. - - límite duro - Un límite duro no puede ser excedido. Una vez que - un usuario alcanza su límite duro no puede realizar - más ubicaciones en el sistema de ficheros en cuestión. - Por ejemplo, si el usuario tiene un límite duro de - 500 kbytes en un sistema de ficheros y está utilizando - 490 kbytes, el usuario solo puede ocupar - otros 10 kbytes. Un intento de ocupar 11 kbytes más - fallará. - - límite suave - Los límites suaves pueden excederse por un periodo - Este periodo de tiempo recibe el nombre de periodo de gracia, que - por defecto es una semana. Si un usuario sobrepasa su periodo de - gracia el límite suave se convertirá en - un límite duro y no se permitir´n usos de disco - adicionales. Cuando el usuario devuelve su cuota de uso de - recursos a un punto por debajo de su límite suave - el periodo de gracia se reinicia. - - Veamos un ejemplo de uso de &man.edquota.8;. - Si se usa &man.edquota.8; se entra en el el editor declarado en - la variable de entorno - EDITOR, o en el editor vi - si no ha modificado el valor por defecto de la variable - EDITOR, para que pueda editar los - límites de cuota. - - &prompt.root; edquota -u test - - Quotas for user test: -/usr: kbytes in use: 65, limits (soft = 50, hard = 75) - inodes in use: 7, limits (soft = 50, hard = 60) -/usr/var: kbytes in use: 0, limits (soft = 50, hard = 75) - inodes in use: 0, limits (soft = 50, hard = 60) - - Debería ver dos líneas por cada sistema - de ficheros que tenga habilitadas las cuotas. Una línea - para los límites de bloque y una línea para - límites de inodo. Por ejemplo, para elevar los límites - de este usuario de un límite suave de 50 y un límite - duro de 75 a un límite suave de 500 y un límite - duro de 600, cambie: - - /usr: kbytes in use: 65, limits (soft = 50, hard = 75) - - por: - - /usr: kbytes in use: 65, limits (soft = 500, hard = 600) - - Los nuevos límites de cuota se aplicarán en - cuanto salga del editor. - - Algunas veces se quieren activar límites de cuota - en un rango de UIDs. Esto puede realizarse con la opción - de &man.edquota.8;. Primero asigne el - límite de cuota deseado a un usuario y luego - ejecute - edquota -p protouser startuid-enduid. Por - ejemplo, si el usuario test tiene el - límite de cuota deseado, el siguiente comando puede - usarse para duplicar esos límites de cuota para los - UIDs de 10,000 hasta 19,999: - - &prompt.root; edquota -p test 10000-19999 - - Para más información consulte la página de - manual &man.edquota.8;. - - - - Revisión de los límites de cuota y - uso de disco - - cuotas de disco - revisando - - - Puede usar &man.quota.1; o - &man.repquota.8; para revisar los límites de - cuota y uso del disco. El comando &man.quota.1; - le permitirá revisar cuotas individuales de - usuario o grupo y uso del disco. Un usuario puede - sólamente examinar su propia cuota y la cuota de un - grupo al que pertenezca. Sólamente el superusuario - puede ver las cuotas de todos los usuarios y grupos. - &man.repquota.8; permite obtener - un resumen de todas las cuotas y uso del disco de todos los - sistemas de ficheros con cuotas habilitadas. - - En el siguiente ejemplo vemos la salida de - quota -v para un usuario - que tiene límites de cuota en dos sistemas - de ficheros. - - Disk quotas for user test (uid 1002): - Filesystem usage quota limit grace files quota limit grace - /usr 65* 50 75 5days 7 50 60 - /usr/var 0 50 75 0 50 60 - - periodo de gracia - En el sistema de ficheros /usr del - ejemplo este usuario está actualmente - 15 kbytes sobre su límite suave de 50 kbytes y le quedan 5 - días de su periodo de gracia. Observe el asterisco, - * que indica que el usuario está - actualmente por encima de su límite de cuota. - - Normalmente los sistemas de ficheros en los que el usuario - no esté utilizando espacio en disco no se mostrarán - en la salida del comando &man.quota.1;, incluso si tiene - un límite de cuota asignado para esos sistemas - de fichero. La opción - desplegará esos sistemas de ficheros, en nuestro ejemplo - el sistema de ficheros /usr/var. - - - - Cuotas en NFS - NFS - - Las cuotas son impuestas por el subsistema de cuotas en el - servidor NFS. El dæmon &man.rpc.rquotad.8; facilita la - información a &man.quota.1; en los clientes - NFS, permitiéndoles a los usuarios de esas máquinas - ver sus estadísticas de cuota. - - Habilite rpc.rquotad en - /etc/inetd.conf del siguiente modo: - - rquotad/1 dgram rpc/udp wait root /usr/libexec/rpc.rquotad rpc.rquotad - - Y reinicie inetd: - - &prompt.root; kill -HUP `cat /var/run/inetd.pid` - - - - - - - - - Lucky - Green - Escrito por - -
shamrock@cypherpunks.to
-
-
-
- -
- - Cifrado de particiones de disco - - discos - cifrado - - &os; ofrece un alto grado de protección - contra el acceso no autorizado a los datos. Los Permisos de fichero - y MAC (Mandatory Access Control, controles de acceso obligatorio, - consulte el ) ayudan a evitar que otros - tengan acceso no autorizado a los datos mientras el sistema - operativo está funcionando y la computadora está - encendida. Sin embargo los permisos impuestos por el - sistema operativo son irrelevantes si un atacante tiene acceso - físico al sistema y puede simplemente mover el disco - duro de la computadora a otro sistema para copiar - y analizar datos sensibles. - - Independientemente de cómo un atacante pueda - conseguir acceso a un disco duro a a un sistema apagado, - el cifrado de disco basado en GEOM - (GEOM Based Disk Encryption, gbde) puede proteger - los datos de los sistemas de ficheros del sistema incluso - contra atacantes muy decididos y con recursos adecuados a - su disposición. A diferencia de otros métodos de - cifrado más difíciles de usar, que cifran - únicamente ficheos individuales, - gbde cifra sistemas de ficheros - completos de forma transparente. Ni un solo texto en limpio - llega a tocar el disco duro. - - - Habilitar gbde en el kernel - - - - Conviértase en <username>root</username> - - La configuración de gbde - requiere privilegios de superusuario. - - &prompt.user; su - -Password: - - - - Verifique la versión del sistema operativo - - &man.gbde.4; requiere FreeBSD 5.0 o posterior. - - &prompt.root; uname -r -5.0-RELEASE - - - - Añada soporte de &man.gbde.4; al fichero de - configuración de su kernel - - Añada la siguiente línea al fichero de - configuración de su kernel con el editor que - prefiera: - - options GEOM_BDE - - Configure, recompile e instale el kernel de &os;. - Este proceso se detalla en el - . - - Reinicie con el nuevo kernel. - - - - - - - Preparación del disco duro cifrado - - El siguiente ejemplo asume que añade a su sistema - un disco duro nuevo que contendrá una sola - partición cifrada. Esta partición se - montará como /private. - gbde puede usarse también - para cifrar /home y - /var/mail, - pero esto requeriría instrucciones más complejas que - las que se pretenden dar en esta introducción. - - - - Añada el nuevo disco - - Instale el nuevo disco en el sistema como se explicó - en la . En nuestro ejemplo hemos - añadido una nueva partición de disco como - /dev/ad4s1c. Los dispositivos - /dev/ad0s1* - representan particiones &os; estándar que i - existían previamente en el sistema. - - &prompt.root; ls /dev/ad* -/dev/ad0 /dev/ad0s1b /dev/ad0s1e /dev/ad4s1 -/dev/ad0s1 /dev/ad0s1c /dev/ad0s1f /dev/ad4s1c -/dev/ad0s1a /dev/ad0s1d /dev/ad4 - - - - Crée un directorio para los ficheros - <quote>lock</quote> de gbde - - &prompt.root; mkdir /etc/gbde - - Los ficheros lock de - gbde - contienen información que gbde - requiere para acceder a las particiones cifradas. Sin el - acceso a los ficheros lock - gbde no podrá descifrar los - datos alojados en la partición cifrada sin una cantidad - significativa de trabajo, tarea para la que además - no le resultará de ayuda este software. Cada - partición cifrada utiliza un fichero - lock separado. - - - - Inicialice la partición gbde - - Una partición gbde - debe inicializarse antes de que pueda utilizarse. - Esta inicialización sólo debe hacerse - una vez: - - &prompt.root; gbde init /dev/ad4s1c -i -L /etc/gbde/ad4s1c - - &man.gbde.8; abrirá su editor para que pueda - configurar las opciones de configuración que se - le presentarán en una plantilla. - Para utilizar UFS1 o UFS2, ponga el sector_size a 2048: - - $FreeBSD: src/sbin/gbde/template.txt,v 1.1 2002/10/20 11:16:13 phk Exp $ -# -# El tamaño de sector (sector size) es la unidad de datos más -# pequeña que podrá leer o escribir. Si la elige demasiado -# pequeña reducirá el rendimiento y la cantidad de espacio -# útil. Si la elige demasiado grande puede hacer que los sistemas -# de ficheros no funcionen. 512 es el tamaño mínimo y -# siempre funciona. Si va a usar UFS utilice -# -sector_size = 2048 -[...] - - - &man.gbde.8; le pedirá dos veces que escriba la - contraseña que debe usarse para asegurar los datos. - La contraseña debe ser la misma las dos veces. La - capacidad de gbde de proteger sus - datos depende íntegramente de la calidad de la - contraseña que elija. - - Si quiere ayuda para seleccionar una contraseña - segura que además sea fácil de recordar visite - el sitio web - Diceware - Passphrase. - - El fichero gbde init crea un fichero - lock para su partición - gbde, que en nuestro ejemplo - está en - /etc/gbde/ad4s1c. - - - Es imprescindible que los ficheros lock - de gbde - deben respaldarse junto con - el contenido de cualquier partición cifrada. - Aunque la sola acció de borrar - un fichero lock no puede evitar que un atacante - motivado descifre una partición - gbde sin el fichero - lock, el propietario legítimo - no podrá acceder a los datos en la partición - cifrada sin una cantidad notable de trabajo, que es - necesario señalar que no entra dentro de las funciones - de &man.gbde.8; ni de su diseñador. - - - - - Conecte al kernel la partición cifrada - - &prompt.root; gbde attach /dev/ad4s1c -l /etc/gbde/ad4s1c - - Se le pedirá la contraseña que elijió - al inicializar la partición cifrada. El - nuevo dispositivo cifrado aparecerá en - /dev como - /dev/nombre_de_dispositivo.bde: - - &prompt.root; ls /dev/ad* -/dev/ad0 /dev/ad0s1b /dev/ad0s1e /dev/ad4s1 -/dev/ad0s1 /dev/ad0s1c /dev/ad0s1f /dev/ad4s1c -/dev/ad0s1a /dev/ad0s1d /dev/ad4 /dev/ad4s1c.bde - - - - Crée un sistema de ficheros en el dispositivo - cifrado - - Una vez el dispositivo cifrado está conectado - al kernel puede crear un sistema de ficheros en el - dispositivo con &man.newfs.8;. Dado que es más - rápido inicializar un sistema de ficheros del - nuevo UFS2 que un sistema de ficheros del tradicional - UFS1, le recomendamos encarecidamente usar - &man.newfs.8; con la opción - . - - La opción es el - valor por defecto en &os; 5.1-RELEASE - y siguientes. - - &prompt.root; newfs -U -O2 /dev/ad4s1c.bde - - - &man.newfs.8; debe ejecutarse en una - partición gbde - conectada, que podrá identificar por la extensión - *.bde - del nombre del dispositivo. - - - - - Montar la partición cifrada - - Crée un punto de montaje para el sistema cifrado - de ficheros. - - &prompt.root; mkdir /private - - Montar el sistema cifrado de ficheros. - - &prompt.root; mount /dev/ad4s1c.bde /private - - - - Verificar que el sistema cifrado de ficheros esté - disponible - - el sistema cifrado de ficheros debería ser visible - para &man.df.1; y estar listo para su uso. - - &prompt.user; df -H -Filesystem Size Used Avail Capacity Mounted on -/dev/ad0s1a 1037M 72M 883M 8% / -/devfs 1.0K 1.0K 0B 100% /dev -/dev/ad0s1f 8.1G 55K 7.5G 0% /home -/dev/ad0s1e 1037M 1.1M 953M 0% /tmp -/dev/ad0s1d 6.1G 1.9G 3.7G 35% /usr -/dev/ad4s1c.bde 150G 4.1K 138G 0% /private - - - - - - Montaje de sistemas cifrados de ficheros - - Todos los sistemas cifrados de ficheros deben reconectarse al - kernel después de cada arranque. Además, antes de - poder utilizarlo debe revisarlo por si contuviera errores y montarlo. - Todo el proceso debe ser ejecutado por el usuario - root. - - - - Conectar la partición gbde al kernel - - &prompt.root; gbde attach /dev/ad4s1c -l /etc/gbde/ad4s1c - - Se le pedirá la contraseña que - elijió en la inicialización - de la partición cifrada gbde. - - - - Revisión de errores en el sistema de ficheros - - Como que los sistemas cifrados de ficheros no pueden - aparecer en /etc/fstab (lo que haría - que fueran montados automáticamente), los sistemas - de ficheros deben revisarse manualmente mediante &man.fsck.8; - antes de montarlos. - - &prompt.root; fsck -p -t ffs /dev/ad4s1c.bde - - - - Montar los sistemas cifrados de ficheros - - &prompt.root; mount /dev/ad4s1c.bde /private - - El sistema cifrado de ficheros está listo para su - uso. - - - - - Montar automáticamente particiones cifradas - - Es posible usar un script para automatizar - la conexión, revisión y el montaje de una - partición cifrada, pero por razones de seguridad el - script no debe contener la - contraseña de &man.gbde.8;. Se recomienda - ejecutar esos scripts se ejecuten de forma manual - proporcionando la contraseña vía consola o - &man.ssh.1;. - - - - - Protección criptográfica que usa gbde - - &man.gbde.8; cifra el XXX sector payload usando AES de 128 bits - en modo CBC. Cada sector en el disco se cifra con una clave - AES diferente. Para más información sobre el - diseño criptográfico de - gbde, incluyendo cómo se - derivan las claves de sector a partir de la contraseña - consulte &man.gbde.4;. - - - - Problemas de compatibilidad - - &man.sysinstall.8; es incompatible con dispositivos - gbde cifrados. Todos los - dispositivos *.bde - deben desconectarse del kernel antes de iniciar - &man.sysinstall.8; o se congelará durante - la prueba inicial de dispositivos. Para desconectar el - el dispositivo cifrado de nuestro ejemplo haga lo siguiente: - - - &prompt.root; gbde detach /dev/ad4s1c - - Tenga en cuenta también que, como &man.vinum.4; no - utiliza el subsistema &man.geom.4;, no es posible usar - gbde en volúmenes - vinum. - - -
-
-- cgit v1.2.3