From 9c1f48708bea777f6ee1f7e02a5f724fc2428d79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marc Fonvieille Date: Sun, 6 Jul 2003 09:29:17 +0000 Subject: Update the Italian documentation. PR: docs/54127 Submitted by: Alex Dupre --- it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml | 6 +++--- it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.sgml | 8 +++++--- it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml | 9 ++++++--- it_IT.ISO8859-15/articles/vm-design/article.sgml | 10 ++++++---- 4 files changed, 20 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'it_IT.ISO8859-15/articles') diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml index 186226382b..113c183974 100644 --- a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml +++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Italian Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.165 + Original revision: 1.167 --> Se hai una chiave PGP o GnuPG, potresti volerla aggiungere in - doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys. + doc/share/pgpkeys. &a.des; ha scritto uno script di shell per rendere questa operazione molto semplice. Guarda il file README + url="http://cvsweb.FreeBSD.org/doc/share/pgpkeys/README">README per maggiori informazioni. diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.sgml index a097002db1..715cbe6e59 100644 --- a/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.sgml +++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.sgml @@ -2,12 +2,14 @@ The FreeBSD Italian Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.7 + Original revision: 1.8 --> %man; + +%freebsd; %translators; ]> @@ -29,7 +31,7 @@ Nel mondo open source, la parola Linux è quasi sinonimo di Sistema Operativo, ma non si tratta del solo - sistema operativo UNIX open source. Secondo + sistema operativo &unix; open source. Secondo l'Internet Operating System Counter, ad Aprile del 1999 il 31.3% delle macchine connesse in rete ha in esecuzione Linux. @@ -58,7 +60,7 @@ BSD sta per Berkeley Software Distribution. È il nome delle distribuzioni di codice sorgente dell'Università della California, Berkeley, che erano originariamente estensioni al - sistema operativo UNIX del settore Ricerca della AT&T. + sistema operativo &unix; del settore Ricerca della AT&T. Molti progetti open source di sistemi operativi sono basati su una versione di questo codice sorgente noto come 4.4BSD-Lite. Inoltre, essi comprendono un gran numero di diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml index 18b78bc678..dec36e5c26 100644 --- a/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml +++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml @@ -2,12 +2,14 @@ The FreeBSD Italian Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.34 + Original revision: 1.35 --> %man; + +%freebsd; %mailing-lists; @@ -16,7 +18,8 @@
- Per chi è alle Prime Armi sia con FreeBSD che con Unix + Per chi è alle Prime Armi sia con FreeBSD che con + &unix; @@ -66,7 +69,7 @@ tante volte quanto serve. Sì, premi - invio dopo ogni comando, e ricordati che Unix fa + invio dopo ogni comando, e ricordati che &unix; fa distinzione tra maiuscole e minuscole—perciò exit, non EXIT. diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/vm-design/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/vm-design/article.sgml index 9f702d49c9..4e96042ea1 100644 --- a/it_IT.ISO8859-15/articles/vm-design/article.sgml +++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/vm-design/article.sgml @@ -2,12 +2,14 @@ The FreeBSD Italian Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.11 + Original revision: 1.12 --> %man; + +%freebsd; %translators; ]> @@ -98,8 +100,8 @@ venendo affrontato rapidamente dalla comunità Linux nello stesso modo in cui è stato affrontato da quella BSD—con il continuo sviluppo di codice. La gente di NT, d'altro canto, fa ripetutamente gli - stessi errori risolti da Unix decadi fa e poi impiega anni nel risolverli. - E poi li rifanno, ancora, e ancora. + stessi errori risolti da &unix; decadi fa e poi impiega anni nel + risolverli. E poi li rifanno, ancora, e ancora. Soffrono di un preoccupante caso di non è stato progettato qui e di abbiamo sempre ragione perché il nostro dipartimento marketing dice così. Io ho pochissima @@ -1042,4 +1044,4 @@ sgml-omittag: nil sgml-always-quote-attributes: t End: ---> \ No newline at end of file +--> -- cgit v1.2.3