From d85a223564391d9cacf318ea6ea66392459a347f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kovesdan Date: Sun, 24 Jun 2012 07:51:01 +0000 Subject: - XMLify the Brazilian Portuguese tree - Entity cleanup Approved by: doceng (implicit) --- pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent | 16 --- pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog | 9 +- pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml | 138 ---------------------- pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent | 170 ++++++++++++++++++++++++++++ pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml | 47 -------- 5 files changed, 176 insertions(+), 204 deletions(-) delete mode 100644 pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent delete mode 100644 pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml create mode 100644 pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent delete mode 100644 pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml (limited to 'pt_BR.ISO8859-1/share') diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent deleted file mode 100644 index a32062a86e..0000000000 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ - - - diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog index 4a8ef25ecb..64bebbd445 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog @@ -13,6 +13,9 @@ -- $FreeBSD$ -- +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//PTBR" + "entities.ent" + PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//EN" "freebsd.dsl" @@ -31,12 +34,12 @@ PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//PTBR" PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translators Entities//PTBR" "translators.ent" +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//PTBR" + "trademarks.ent" + PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Specific Word Translations Entities//PTBR" "words.ent" -PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//PTBR" - "bookinfo.ent" - PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//PTBR" "freebsd.dsl" diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml deleted file mode 100644 index 43b502b048..0000000000 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ - - - - Versão Traduzida para Português do - Brasil - - Esta é uma tradução não-oficial - do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação - do FreeBSD para o Português do Brasil. Ela não - foi publicada pelo Projeto de Documentação do FreeBSD, - e legalmente não representa os termos de - distribuição de documentação que - utiliza o Aviso Legal Padrão do Projeto de - Documentação do FreeBSD -- somente o texto original - do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação, - em inglês, faz isso. Logo, a versão traduzida - não deve ser utilizada como um aviso legal válido. - Esperamos, contudo, que esta tradução ajude aos - falantes de Português do Brasil a entender melhor o Aviso - Legal Padrão do Projeto de Documentação - do FreeBSD. - - SEMPRE verifique a versão em Inglês mais recente - do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação - do FreeBSD na versão em Inglês do Manual do - FreeBSD. - - Redistribuição e utilização do - código fonte (SGML DocBook) ou formato 'compilado' (SGML, - HTML, PDF, PostScript, RTF e assim por diante) com ou sem - modificação, são permitidas contanto que - as seguintes condições sejam cumpridas: - - - - As redistribuições do código fonte - (SGML DocBook) devem reter o aviso de copyright acima, esta - lista de condições e a seguinte nota de - responsabilidade assim como as primeiras linhas deste arquivo - não modificadas. - - - - As redistribuições em forma compilada - (transformada para outros DTDs, convertida para PDF, - PostScript, RTF e outros formatos) devem reproduzir o aviso de - copyright acima, esta lista de condições e a - seguinte nota de responsabilidade na - documentação e/ou outros materiais fornecidos - com a distribuição. - - - - - ESTA DOCUMENTAÇÃO É FORNECIDA PELO - PROJETO DE DOCUMENTAÇÃO DO FREEBSD "NO ESTADO" E - QUAISQUER GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, - INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS AS GARANTIAS - IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E A DE - ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR - SÃO DESMENTIDAS. EM NENHUM EVENTO O PROJETO DE - DOCUMENTAÇÃO DO FREEBSD PODERÁ SER - RESPONSABILIZADO POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, - INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, OU CONSEQÜENTES (INCLUINDO, - MAS NÃO LIMITADO A, OBTENÇÃO DE BENS OU - SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DE DADOS, OU DE - LUCROS; OU A INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE - QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, - SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU PROCESSUAL - (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU - NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTA - DOCUMENTAÇÃO, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE - DE TAIS DANOS. - - - English Version - - This is an unofficial translation of the Standard FreeBSD - Documentation Project Legal Notice into Brazilian Portuguese. - It was not published by The FreeBSD Documentation Project, and - does not legally state the distribution terms for documentation - that uses the Standard FreeBSD Documentation Project Legal - Notice -- only the original English text of the Standard FreeBSD - Documentation Project Legal Notice does that. Therefore, the - translated version should not be used as a valid legal notice. - However, we hope that this translation will help Brazilian - Portuguese speakers understand the Standard FreeBSD Documentation - Project Legal Notice better. - - Make sure to ALWAYS check the latest English version of the Standard - FreeBSD Documentation Project Legal Notice in the English - documentation version of the FreeBSD Handbook. - - Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' - forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without - modification, are permitted provided that the following conditions are - met: - - - - Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the - above copyright notice, this list of conditions and the following - disclaimer as the first lines of this file unmodified. - - - - Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, - converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must - reproduce the above copyright notice, this list of conditions and - the following disclaimer in the documentation and/or other - materials provided with the distribution. - - - - - THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION - PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, - BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL - THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, - INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, - BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS - OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND - ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR - TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE - USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH - DAMAGE. - - - diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent new file mode 100644 index 0000000000..7b1b7c2905 --- /dev/null +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent @@ -0,0 +1,170 @@ + + + + Versão Traduzida para Português do + Brasil + + Esta é uma tradução não-oficial + do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação + do FreeBSD para o Português do Brasil. Ela não + foi publicada pelo Projeto de Documentação do FreeBSD, + e legalmente não representa os termos de + distribuição de documentação que + utiliza o Aviso Legal Padrão do Projeto de + Documentação do FreeBSD -- somente o texto original + do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação, + em inglês, faz isso. Logo, a versão traduzida + não deve ser utilizada como um aviso legal válido. + Esperamos, contudo, que esta tradução ajude aos + falantes de Português do Brasil a entender melhor o Aviso + Legal Padrão do Projeto de Documentação + do FreeBSD. + + SEMPRE verifique a versão em Inglês mais recente + do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação + do FreeBSD na versão em Inglês do Manual do + FreeBSD. + + Redistribuição e utilização do + código fonte (SGML DocBook) ou formato "compilado" (SGML, + HTML, PDF, PostScript, RTF e assim por diante) com ou sem + modificação, são permitidas contanto que + as seguintes condições sejam cumpridas: + + + + As redistribuições do código fonte + (SGML DocBook) devem reter o aviso de copyright acima, esta + lista de condições e a seguinte nota de + responsabilidade assim como as primeiras linhas deste arquivo + não modificadas. + + + + As redistribuições em forma compilada + (transformada para outros DTDs, convertida para PDF, + PostScript, RTF e outros formatos) devem reproduzir o aviso de + copyright acima, esta lista de condições e a + seguinte nota de responsabilidade na + documentação e/ou outros materiais fornecidos + com a distribuição. + + + + + ESTA DOCUMENTAÇÃO É FORNECIDA PELO + PROJETO DE DOCUMENTAÇÃO DO FREEBSD "NO ESTADO" E + QUAISQUER GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, + INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS AS GARANTIAS + IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E A DE + ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR + SÃO DESMENTIDAS. EM NENHUM EVENTO O PROJETO DE + DOCUMENTAÇÃO DO FREEBSD PODERÁ SER + RESPONSABILIZADO POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, + INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, OU CONSEQÜENTES (INCLUINDO, + MAS NÃO LIMITADO A, OBTENÇÃO DE BENS OU + SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DE DADOS, OU DE + LUCROS; OU A INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE + QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, + SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU PROCESSUAL + (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU + NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTA + DOCUMENTAÇÃO, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE + DE TAIS DANOS. + + + English Version + + This is an unofficial translation of the Standard FreeBSD + Documentation Project Legal Notice into Brazilian Portuguese. + It was not published by The FreeBSD Documentation Project, and + does not legally state the distribution terms for documentation + that uses the Standard FreeBSD Documentation Project Legal + Notice -- only the original English text of the Standard FreeBSD + Documentation Project Legal Notice does that. Therefore, the + translated version should not be used as a valid legal notice. + However, we hope that this translation will help Brazilian + Portuguese speakers understand the Standard FreeBSD Documentation + Project Legal Notice better. + + Make sure to ALWAYS check the latest English version of the Standard + FreeBSD Documentation Project Legal Notice in the English + documentation version of the FreeBSD Handbook. + + Redistribution and use in source (SGML DocBook) and "compiled" + forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without + modification, are permitted provided that the following conditions are + met: + + + + Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the + above copyright notice, this list of conditions and the following + disclaimer as the first lines of this file unmodified. + + + + Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, + converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must + reproduce the above copyright notice, this list of conditions and + the following disclaimer in the documentation and/or other + materials provided with the distribution. + + + + + THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION + PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, + BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND + FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL + THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, + INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, + BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS + OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND + ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR + TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE + USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH + DAMAGE. + + +'> + + + FreeBSD é uma marca registrada de Wind River Systems, + Inc. Espera-se que isto mude logo. + + UNIX é uma marca registrada de The Open Group nos EUA e + outros países. + + Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris e Java são + marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., nos Estados Unidos da + América e outros países. + + + + Apple e QuickTime são marcas registradas de Apple + Computer, Inc., registradas nos EUA e outros países. + + Macromedia e Flash são marcas registradas de + Macromedia, Inc., nos Estados Unidos da América e/ou outros + países. + + Microsoft, Windows, e Windows Media são marcas + registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos da + América e/ou outros países. + + PartitionMagic é uma marca registrada de PowerQuest + Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros + países. + + Muitas das designações utilizadas por + fabricantes e vendedores para diferenciar seus produtos são + reinvidicadas como marcas registradas. Onde essas + designações aparecem neste livro, e o Projeto + FreeBSD estava ciente da reinvidição de marca, as + designações tem sido seguidas do símbolo + ™. + +'> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml deleted file mode 100644 index c65bd3743d..0000000000 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ - - - - FreeBSD é uma marca registrada de Wind River Systems, - Inc. Espera-se que isto mude logo. - - UNIX é uma marca registrada de The Open Group nos EUA e - outros países. - - Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris e Java são - marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., nos Estados Unidos da - América e outros países. - - - - Apple e QuickTime são marcas registradas de Apple - Computer, Inc., registradas nos EUA e outros países. - - Macromedia e Flash são marcas registradas de - Macromedia, Inc., nos Estados Unidos da América e/ou outros - países. - - Microsoft, Windows, e Windows Media são marcas - registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos da - América e/ou outros países. - - PartitionMagic é uma marca registrada de PowerQuest - Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros - países. - - Muitas das designações utilizadas por - fabricantes e vendedores para diferenciar seus produtos são - reinvidicadas como marcas registradas. Onde essas - designações aparecem neste livro, e o Projeto - FreeBSD estava ciente da reinvidição de marca, as - designações tem sido seguidas do símbolo - '™'. - -- cgit v1.2.3