JimMockErweitert und neu strukturiert von JakeHambyUrsprünglich veröffentlicht von RobertAltschaffelÜbersetzt von Konfiguration des FreeBSD KernelsÜbersichtKernelErstellen eines angepassten KernelsDer Kernel ist das Herz des FreeBSD Betriebssystems. Er ist
verantwortlich für die Speicherverwaltung, das Durchsetzen
von Sicherheitsdirektiven, Netzwerkfähigkeit, Festplattenzugriffen
und vieles mehr. Obwohl FreeBSD es immer mehr ermöglicht, dynamisch
konfiguriert zu werden, ist es ab und an notwendig, den Kernel
neu zu konfigurieren und zu kompilieren.Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben, werden Sie Folgendes
wissen:Wieso Sie Ihren Kernel neu konfigurieren sollten.Wie Sie eine Kernelkonfigurationsdatei erstellen oder
verändern.Wie Sie mit der Konfigurationsdatei einen neuen Kernel
kompilieren.Wie Sie den neuen Kernel installieren.Wie sie die benötigten Einträge in
/dev erstellen.Was zu tun ist, falls etwas schiefgeht.Wieso einen eigenen Kernel bauen?Traditionell besaß FreeBSD einen monolithischen Kernel. Das
bedeutet, dass der Kernel ein einziges großes Programm war,
das eine bestimmte Auswahl an Hardware unterstützte.
Also musste man immer, wenn man das Kernelverhalten verändern
wollte, zum Beispiel wenn man neue Hardware hinzufügen wollte,
einen neuen Kernel kompilieren, installieren und das System neu
starten.Heutzutage vertritt FreeBSD immer mehr die Idee eines modularen
Kernels, bei dem bestimmte Funktionen, je nach Bedarf, als Module
geladen werden können. Ein bekanntes Beispiel dafür sind
die Module für die PCMCIA-Karten in Laptops, die zum Starten
nicht zwingend benötigt werden, und erst bei Bedarf geladen werden.
Diese Module nennt man KLDs
(kernel loadable modules).Trotzdem ist es noch immer nötig, einige statische
Kernelkonfigurationen durchzuführen. In einigen Fällen
ist die Funktion zu systemnah, um durch ein Modul zu realisiert werden.
In anderen Fällen hat eventuell noch niemand ein ladbares
Kernelmodul für diese Funktion geschrieben.Das Erstellen eines angepaßten Kernels ist eines der
wichtigsten Rituale, das nahezu jeder Unix Benutzer erdulden
muss. Obwohl dieser Prozess recht viel Zeit in Anspruch nimmt,
bringt er doch viele Vorteile für Ihr FreeBSD System. Der
GENERIC Kernel muss eine Vielzahl
unterschiedlicher Hardware unterstützen, im Gegensatz dazu
unterstützt ein angepasster Kernel nur
Ihre Hardware. Dies hat einige Vorteile:Schnellerer Bootvorgang. Da der Kernel nach weniger Geräten
sucht, ist die Boot-Sequenz weitaus schneller.Geringere Speicherausnutzung. Ein eigener Kernel benötigt
in der Regel weniger Speicher als ein GENERIC
Kernel, was vorteilhaft ist, da der Kernel immer im RAM verweilt.
Insbesondere profitieren Systeme mit wenig RAM davon.Zusätzliche Hardwareunterstützung. Ein
angepasster Kernel kann Unterstützung für Geräte
wie Soundkarten bieten, die im GENERIC Kernel
nicht unterstützt werden.Erstellen und Installation eines angepassten
KernelsKernelErstellen und InstallationZuerst erläutern wir die Verzeichnisstruktur, in der der
Kernel gebaut wird. Die im Folgenden genannten Verzeichnisse sind
relativ zu /usr/src/sys angegeben, das Sie auch
über /sys erreichen können. Es existieren
mehrere Unterverzeichnisse, die bestimmte Teile des Kernels
darstellen, aber die für uns wichtigsten sind
arch/conf, in dem
Sie die Konfigurationsdatei für den angepassten Kernel
erstellen werden, und compile, in dem der Kernel
gebaut wird. arch kann entweder
i386, alpha oder
pc98 (eine in Japan beliebte Architektur) sein.
Alles in diesen Verzeichnissen ist nur für die jeweilige
Architektur relevant, während der Rest des Codes für alle
Plattformen, auf die FreeBSD portiert werden kann, gleich ist.
Beachten Sie die Verzeichnisstruktur, die jedem unterstützten
Gerät, jedem Dateisystem und jeder Option ein eigenes
Verzeichnis zuordnet.Falls Sie kein /usr/src/sys Verzeichnis
vorfinden, so sind die Kernelquellen nicht installiert. Der
einfachste Weg dies nachzuholen, ist
/stand/sysinstall als root
auszuführen. Dort wählen Sie
Configure, dann
Distributions, dann
src und schließlich
sys. Wenn Sie eine
Aversion gegen sysinstall haben und eine
offizielle FreeBSD CD-ROM besitzen, können Sie
die Kernelquellen auch von der Kommandozeile installieren:&prompt.root; mount /cdrom
&prompt.root; mkdir -p /usr/src/sys
&prompt.root; ln -s /usr/src/sys /sys
&prompt.root; cat /cdrom/src/ssys.[a-d]* | tar -xzvf -Als nächstes wechseln sie in das Verzeichnis, in dem die
GENERIC Konfigurationsdatei liegt und kopieren
diese in eine Datei mit dem Namen, den Sie Ihrem Kernel geben
wollen:&prompt.root; cd /usr/src/sys/i386/conf
&prompt.root; cp GENERIC MYKERNELTraditionell ist der Name des Kernels immer in Großbuchstaben.
Wenn Sie mehrere FreeBSD mit unterschiedlicher Hardware warten, ist
es nützlich, wenn Sie Konfigurationsdatei nach dem Hostnamen der
Maschinen benennen. Im Beispiel verwenden wir den Namen
MYKERNEL.Es ist nicht zu empfehlen die Konfigurationsdatei direkt
unterhalb von /usr/src abzuspeichern. Wenn
Sie Probleme haben, könnten Sie der Versuchung erliegen,
/usr/src einfach zu löschen und wieder
von vorne anzufangen. Fünf Sekunden später werden Sie
dann feststellen, dass Sie soeben Ihre
Kernelkonfigurationsdatei gelöscht haben.Sie sollten die Konfigurationsdatei an anderer Stelle aufheben
und in i386 einen Link auf die Datei
erstellen.Beispiel:&prompt.root; cd /usr/src/sys/i386/conf
&prompt.root; mkdir /root/kernels
&prompt.root; cp GENERIC /root/kernels/MYKERNEL
&prompt.root; ln -s /root/kernels/MYKERNELDiese und die folgenden Kommandos müssen Sie als
root ausführen, da Sie sonst
permission denied Fehler erhalten.Jetzt editieren Sie MYKERNEL mit einem
Texteditor Ihres Vertrauens. Wenn Sie gerade neu anfangen, ist Ihnen
vielleicht nur der vi Editor bekannt,
der allerdings zu komplex ist, um hier erklärt zu werden.
Er wird aber in vielen Büchern aus der
Bibliographie gut erklärt. FreeBSD bietet aber auch
einen leichter zu benutzenden Editor, den ee
an, den Sie, wenn Sie Anfänger sind, benutzen sollten. Sie
können die Kommentare am Anfang der Konfigurationsdatei
ändern, um die Änderungen gegenüber
GENERIC zu dokumentieren.SunOSFalls Sie schon einmal einen Kernel unter SunOS oder einem
anderen BSD kompiliert haben, werden Sie diese Konfigurationsdatei
bereits kennen. Wenn Sie mit einem anderen Betriebssystem wie DOS
vertraut sind, könnte die GENERIC
Konfigurationsdatei Sie verschrecken. In diesen Fall sollten Sie
den Beschreibungen im Abschnitt über die
Konfigurationsdatei
langsam und vorsichtig folgen.Wenn Sie die FreeBSD Quellen
synchronisieren, sollten Sie immer
/usr/src/UPDATING durchlesen, bevor Sie etwas
verändern. Diese Datei enthält alle wichtigen Informationen,
die Sie beim Aktualisieren beachten müssen.
Da /usr/src/UPDATING immer zu Ihrer Version
der FreeBSD Quellen passt, sind die Informationen dort genauer,
als in diesem Handbuch.Nun müssen Sie die Kernelquellen kompilieren. Dazu gibt es
zwei Verfahren. Welches Verfahren Sie nehmen, hängt davon ab,
warum Sie den Kernel neu bauen und welche Version von FreeBSD Sie
verwenden.Wenn Sie nur die Kernelquellen
installiert haben, benutzen Sie das Verfahren 1.Wenn Sie eine FreeBSD Version vor 4.0 benutzen und
nicht auf FreeBSD 4.0 oder höher mit
make world migrieren, benutzen Sie
Verfahren 1.Wenn Sie einen neuen Kernel bauen wollen, ohne dabei den
Quellcode zu aktualisieren, weil Sie vielleicht nur eine neue
Option wie IPFIREWALL hinzugefügt haben,
können Sie jedes der Verfahren einsetzen.Wenn Sie als Teil eines make world den
Kernel aktualisieren, benutzen Sie das Verfahren 2.Verfahren 1. Bau eines Kernels mit der alten
MethodeGenerieren Sie die Kernel Quellen mit &man.config.8;.&prompt.root; /usr/sbin/config MYKERNELWechseln Sie in das Bauverzeichnis.&prompt.root; cd ../../compile/MYKERNELKompilieren Sie den Kernel.&prompt.root; make depend
&prompt.root; makeInstallieren Sie den neuen Kernel.&prompt.root; make installVerfahren 2. Bau eines Kernels mit der neuen
MethodeWechseln Sie in das usr/src
Verzeichnis.&prompt.root; cd /usr/srcKompilieren Sie den Kernel.&prompt.root; make buildkernel KERNCONF=MYKERNELInstallieren Sie den neuen Kernel.&prompt.root; make installkernel KERNCONF=MYKERNELMit FreeBSD 4.2 und älteren Versionen müssen Sie
KERNCONF durch KERNEL
ersetzen. 4.2-STABLE nach dem 2. Februar 2001 erkennt die
Option KERNCONF.cvsupanonymous CVSCTMCVSanonymousWenn Sie die Quellen nicht auf irgendeine
Weise aktualisiert haben, das heißt, Sie haben nicht
CVSup, CTM oder
anoncvs benutzt, dann können Sie
die Sequenz config,
make depend, make,
make install benutzen.kernel.oldDer neue Kernel wird nach /kernel kopiert,
während der alte Kernel nach /kernel.old
verschoben wird. Um den neuen Kernel zu benutzen, sollten Sie die
Maschine jetzt rebooten. Falls etwas schief geht, sehen Sie bitte
in dem Abschnitt zur
Fehlersuche am Ende dieses Kapitels nach. Dort sollten Sie
auch unbedingt den Abschnitt lesen, der erklärt, was zu tun
ist, wenn der neue Kernel nicht
bootet.Wenn Sie neue Geräte, wie Soundkarten, hinzugefügt haben
und FreeBSD 4.X oder eine frühere Version benutzen,
müssen Sie unter Umständen Gerätedateien in
/dev erstellen, bevor Sie die Geräte benutzen
können. Weitere Informationen finden Sie in Erstellen von Gerätedateien
später in diesem Kapitel.Die KernelkonfigurationsdateiKernelLINTLINTKernelKonfigurationsdateiDas Format der Konfigurationsdatei ist recht einfach. Jede Zeile
enthält ein Schlüsselwort und ein oder mehrere Argumente.
Eine Zeile, die von einen # eingeleitet wird, gilt
als Kommentar und wird ignoriert. Die folgenden Abschnitte
beschreiben jedes Schlüsselwort in der Reihenfolge, in der es
in GENERIC auftaucht. Manche zusammengehörende
Schlüsselwörter werden in einem Abschnitt beschrieben,
obwohl Sie über GENERIC verstreut sind.
Eine ausführliche Liste aller
Optionen mit detaillierten Erklärungen finden Sie in der
Konfigurationsdatei LINT, die sich in demselben
Verzeichnis wie GENERIC befindet. Wenn Sie sich
über den Zweck oder die Notwendigkeit einer Zeile im Unklaren
sind, überprüfen Sie bitte diese bitte zuerst in
LINT.Zahlen und HochkommasBis einschließlich FreeBSD 3.X forderte &man.config.8;,
dass jede Zeichenkette, die Zahlen, die wiederum als Text
interpretiert werden sollten, enthielt, in der Konfigurationsdatei
in doppelte Hochkommas eingeschlossen werden mussten.Im 4.X Zweig, den dieses Buch behandelt, wurde diese Forderung
entfernt. Wenn Sie ein System vor dem 4.X Zweig benutzen, finden
Sie Beispiele in /usr/src/sys/i386/conf/LINT und
/usr/src/sys/i386/conf/GENERIC.KernelBeispiel KonfigurationsdateiDas folgende Beispiel zeigt eine GENERIC
Konfigurationsdatei, die, wo notwendig, zusätzliche Kommentare
enthält. Sie sollte der Datei
/usr/src/sys/i386/conf/GENERIC auf Ihrem System
sehr ähnlich sein. Für detaillierte Informationen über
alle möglichen Optionen sehen Sie sich bitte
/usr/src/sys/i386/conf/LINT an.#
# GENERIC -- Generic kernel configuration file for FreeBSD/i386
#
# For more information on this file, please read the handbook section on
# Kernel Configuration Files:
#
# http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig-config.html
#
# The handbook is also available locally in /usr/share/doc/handbook
# if you've installed the doc distribution, otherwise always see the
# FreeBSD World Wide Web server (http://www.FreeBSD.ORG/) for the
# latest information.
#
# An exhaustive list of options and more detailed explanations of the
# device lines is also present in the ./LINT configuration file. If you are
# in doubt as to the purpose or necessity of a line, check first in LINT.
#
# $FreeBSD: src/sys/i386/conf/GENERIC,v 1.246 2000/03/09 16:32:55 jlemon Exp $Die folgenden Schlüsselwörter sind für
jeden Kernel, den Sie bauen, zwingend
erforderlich:Kernel-Optionmachinemachine i386Gibt die Architektur der Maschine an und muss entweder
i386, alpha oder
pc98 sein.Kernel-Optioncpucpu I386_CPU
cpu I486_CPU
cpu I586_CPU
cpu I686_CPUDie vorigen Zeilen geben den Typ der CPU Ihres Systems an. Sie
können mehrere CPU Typen angeben, wenn Sie sich zum Beispiel
nicht sicher sind, ob Sie I586_CPU oder
I686_CPU benutzen sollen. Für einen
angepassten Kernel ist es aber am besten, wenn Sie nur die CPU
angeben, die sich in der Maschine befindet. Der CPU-Typ wird in den
Boot-Meldungen, die Sie sich mit &man.dmesg.8; ansehen
können, ausgegeben.Kernel-Optioncpu typeDie Alpha Architektur besitzt verschiedene CPU-Typen:cpu EV4
cpu EV5Wenn Sie eine Alpha Maschine benutzen, sollten Sie einen der
obigen Typen angeben.Kernel-Optionidentident GENERICGibt den Namen Ihres Kernels an. Hier sollten Sie den Namen
einsetzen, den Sie Ihrer Konfigurationsdatei gegeben haben. In
unserem Beispiel ist das MYKERNEL. Der Wert, den
Sie ident zuweisen, wird beim Booten des neuen
Kernels ausgegeben. Wenn Sie den Kernel von Ihrem normal verwendeten
Kernel unterscheiden wollen, weil Sie zum Beispiel einen Kernel zum
Testen bauen, ist es nützlich, hier einen anderen Namen
anzugeben.Kernel-Optionmaxusersmaxusers nDie Größe wichtiger Systemtabellen wird von
maxusers bestimmt. Der Wert dieser Variablen
sollte ungefähr der Anzahl der Benutzer des Systems
entsprechen.Ab FreeBSD 4.5 kann das System diesen Wert selbst setzen, wenn
Sie in der Konfigurationsdatei den Wert 0Der verwendete Algorithmus setzt maxuser
auf die Speichergröße des Systems. Der minimale Wert
beträgt dabei 32, das Maximum ist
384.
angeben. Wenn Sie eine frühere Version von FreeBSD
einsetzen, oder den Wert selbst bestimmen wollen, sollten Sie
maxusers mindestens auf 4 setzen,
insbesondere wenn Sie beabsichtigen, das X Window System zu
benutzen oder Software zu kompilieren. Der Grund dafür ist,
dass der wichtigste Wert, der von maxusers
bestimmt wird, die maximale Anzahl an Prozessen ist, die auf
20 + 16 * maxusers gesetzt wird. Wenn Sie also
maxusers auf 1 setzen, können gleichzeitig
nur 36 Prozesse laufen, von denen ungefähr 18 schon beim Booten
des Systems gestartet werden und nochmal etwa 15 Prozesse dazukommen,
wenn Sie das X Window System starten. Selbst eine einfache Aufgabe,
wie das Lesen einer Manualpage, braucht neun Prozesse zum Filtern,
Dekomprimieren und Anschauen. Für die meisten Benutzer sollte
es ausreichen, maxusers auf 64 zu setzen, womit
1044 gleichzeitige Prozesse zur Verfügung stehen.Wenn Sie
allerdings den gefürchteten proc table full
Fehler, beim Versuch ein Programm zu starten oder auf einem Server
mit einer großen Benutzerzahl (wie
ftp.FreeBSD.org) sehen, dann
sollten Sie den Wert erhöhen und den Kernel neu bauen.maxusers begrenzt nicht
die Anzahl der Benutzer, die sich auf Ihrer Maschine anmelden
können. Die Variable legt nur die Größe von
verschiedenen Tabellen unter Berücksichtigung der
Benutzeranzahl auf den System und der Anzahl der Prozesse, die
jeder Benutzer laufen lässt, fest. Mit pseudo-device pty
16 können Sie die Anzahl der erlaubten
Anmeldungen von entfernten Systemen festlegen.# Floating point support - do not disable.
device npx0 at nexus? port IO_NPX irq 13npx0 ist die Schnittstelle zur
Fließkomma-Einheit in FreeBSD. Dies kann entweder ein
Coprozessor oder eine mathematische Software-Emulation sein. Die
Angabe dieser Option ist verpflichtend.# Pseudo devices - the number indicates how many units to allocate.
pseudo-device loop # Network loopbackDas TCP/IP Loopback Device. Wenn Sie eine Telnet oder FTP
Verbindung zu localhost (a.k.a., 127.0.0.1) aufbauen, erstellen Sie eine
Verbindung zu sich selbst durch dieses Pseudo-Device. Die Angabe
dieser Option ist verpflichtend.Das Folgende ist mehr oder weniger optional. Mehr Informationen
enthalten die Anmerkungen unter oder neben den diskutierten
Optionen.#makeoptions DEBUG=-g #Build kernel with gdb(1) debug symbols
options MATH_EMULATE #Support for x87 emulationDiese Zeile schaltet die Software-Emulation eines mathematischen
Coprozessors für den Fall, das Ihre Maschine keinen besitzt (386
oder 486SX), ein. Wenn Sie einen 386 oder 486SX mit dem
dazugehörigen Coprozessor (387 oder 487), einen 486DX oder
besser (Pentium, Pentium II, etc.) besitzen, können Sie diese
Zeile auskommentieren.Die normalen Emulationsroutinen für den Coprozessor in
FreeBSD sind nicht sehr genau. Wenn Sie
keinen Coprozessor besitzen, sollten Sie hier
GPL_MATH_EMULATE einsetzen, um die
Unterstützung der GNU Routinen zu aktivieren. Wegen der damit
verbundenen Lizenz, ist diese Option in der Voreinstellung nicht
aktiviert.options INET #InterNETworkingNetzwerkunterstützung. Auch wenn Sie nicht planen, den
Rechner mit einem Netzwerk zu verbinden, sollten Sie diese Option
aktiviert lassen. Die meisten Programme sind mindestens auf die
Loopback Unterstützung (Verbindungen mit sich selbst)
angewiesen. Damit ist diese Option im Endeffekt
notwendig.options INET6 #IPv6 communications protocolsAktiviert die Unterstützung für das IPv6
Protokoll.options FFS #Berkeley Fast Filesystem
options FFS_ROOT #FFS usable as root device [keep this!]Das Dateisystem für Festplatten. Wenn Sie von einer
Festplatte booten wollen, lassen Sie diese Option aktiviert.options UFS_DIRHASH #Improve performance on big directoriesDiese Option steigert die Geschwindigkeit von Plattenzugriffen
auf großen Verzeichnissen. Dadurch verbraucht das System etwas
mehr Speicher als vorher. Für stark beschäftigte Server
oder Arbeitsplatzrechner sollten Sie diese Option aktiviert lassen.
Auf kleineren Systemen, bei denen Speicher eine kostbare Ressource
darstellt oder Systemen, auf denen die Geschwindigkeit der
Plattenzugriffe nicht wichtig ist, wie Firewalls, können Sie
diese Option abstellen.options SOFTUPDATES #Enable FFS Soft Updates supportMit dieser Option wird die Unterstützung für Soft
Updates, die Plattenzugriffe beschleunigen, in den Kernel eingebunden.
In den FreeBSD 4.X Versionen ist diese Option voreingestellt,
sie wird aber vielleicht nicht von Ihrem System genutzt.
Überprüfen Sie mit &man.mount.8;, ob die Dateisysteme
Softupdates benutzen. Wenn nicht, können Sie die Option
nachträglich mit &man.tunefs.8; aktivieren. Für neue
Dateisysteme können Sie Option beim Anlegen mit
&man.newfs.8; aktivieren.options MFS #Memory Filesystem
options MD_ROOT #MD is a potential root deviceDas speicherbasierte Dateisystem. Dies ist eine RAM-Disk, die
zum schnellen Zugriff auf temporäre Dateien dient und
nützlich ist, wenn Sie über viel Speicher verfügen.
Eine MFS-Partition eignet sich sehr gut für das
/tmp Verzeichnis, da dort sehr viele Programme
temporäre Daten speichern. Um eine MFS RAM-Disk auf
/tmp einzurichten, fügen Sie die folgende
Zeile in /etc/fstab hinzu:/dev/ad1s2b /tmp mfs rw 0 0Um das Dateisystem einzuhängen, können Sie nun booten
oder rufen das Kommando mount /tmp auf.Kernel-OptionNFSKernel-OptionNFS_ROOToptions NFS #Network Filesystem
options NFS_ROOT #NFS usable as root device, NFS requiredDas Network Filesystem. Wenn Sie keine Partitionen von einem
Unix File-Server über TCP/IP einhängen wollen, können
Sie diese Zeile auskommentieren.Kernel-OptionMSDOSFSoptions MSDOSFS #MSDOS FilesystemDas MS-DOS Dateisystem. Sie können diese Zeile
auskommentieren, wenn Sie nicht vorhaben, eine DOS-Partition beim
Booten einzuhängen. Das nötige Modul wird ansonsten
automatisch geladen, wenn Sie das erste mal eine DOS-Partition
einhängen. Außerdem können Sie mit den
ausgezeichneten mtools aus der
Ports-Sammlung auf DOS-Floppies zugreifen, ohne diese an- und
abhängen zu müssen (MSDOSFS wird in
diesem Fall nicht benötigt).options CD9660 #ISO 9660 Filesystem
options CD9660_ROOT #CD-ROM usable as root, CD9660 requiredDas ISO-9660 Dateisystem für CD-ROMs. Sie können diese
Zeile auskommentieren, wenn Sie kein CD-ROM-Laufwerk besitzen oder
nur ab und an CDs einhängen. Das Modul wird automatisch
geladen, sobald Sie das erste Mal eine CD einhängen. Für
Audio-CDs benötigen Sie dieses Dateisystem nicht.options PROCFS #Process filesystemDas Prozeß-Dateisystem. Dies ist ein Pseudo-Dateisystem,
das auf /proc eingehangen wird und es Programmen
wie &man.ps.1; erlaubt, mehr Informationen über laufende Prozesse
auszugeben.options COMPAT_43 #Compatible with BSD 4.3 [KEEP THIS!]Stellt die Kompatibilität zu 4.3BSD sicher. Belassen Sie
diese Option, da sich manche Programme recht sonderbar verhalten
werden, wenn Sie diese auskommentieren.options SCSI_DELAY=15000 #Delay (in ms) before probing SCSIDies weist den Kernel an, 15 Sekunden zu warten, bevor er
anfängt nach SCSI-Geräten auf dem System zu suchen. Wenn
Sie nur IDE-Geräte besitzen, können Sie die Anweisung
ignorieren. Sie können versuchen, den Wert auf 5 Sekunden
senken, um den Startvorgang zu beschleunigen. Wenn
FreeBSD dann Schwierigkeiten hat, Ihre SCSI-Geräte zu erkennen,
sollten Sie den Wert natürlich wieder erhöhen.options UCONSOLE #Allow users to grab the consoleErlaubt es Benutzern, die Konsolenausgabe umzulenken. Starten
Sie einen xterm mit
xterm -C, um Ausgaben von &man.write.1;,
&man.talk.1; oder Kernelmeldungen auf der Konsole darin zu
sehen.options USERCONFIG #boot -c editorDiese Option erlaubt es Ihnen, den Konfigurationseditor aus dem
Bootmenü zu starten.options VISUAL_USERCONFIG #visual boot -c editorDiese Option erlaubt es Ihnen, den Visual-Konfigurationseditor
aus dem Bootmenü zu starten.Ab FreeBSD 5.0 werden Geräte mit
&man.device.hints.5; anstelle des Konfigurationseditors konfiguriert,
dies wird in erklärt.options KTRACE #ktrace(1) supportDies schaltet die Kernel-Prozessverfolgung
(engl. kernel process tracing) ein,
die sehr nützlich bei der Fehlersuche ist.options SYSVSHM #SYSV-style shared memoryDiese Option aktiviert die Unterstützung für System V
Shared-Memory. Die XSHM-Erweiterung von X benötigt diese Option
und viele Graphik-Programme werden die
Erweiterung automatisch benutzen und schneller laufen. Wenn Sie X
benutzen, sollten Sie diese Option auf jeden Fall aktivieren.options SYSVSEM #SYSV-style semaphoresUnterstützung für System V Semaphoren. Dies wird
selten gebraucht, vergrößert aber den Kernel nur um einige
hundert Bytes.options SYSVMSG #SYSV-style message queuesUnterstützung für System V Messages.
Vergrößert den Kernel wiederum nur um einige hundert
Bytes.Programme, die diese System V Erweiterungen benutzen,
können Sie sich mit &man.ipcs.1; anzeigen lassen.options P1003_1B #Posix P1003_1B real-time extensions
options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULINGEchtzeit-Erweiterungen, die 1993 zu POSIX hinzugefügt
wurden. Bestimmte Programme wie Star
Office benutzen diese Erweiterungen.Kernel-OptionICMP_BANDLIMDenial of Service (DoS)options ICMP_BANDLIM #Rate limit bad repliesDiese Option aktiviert die ICMP Bandbreitenbegrenzung für
Antworten. Diese Option sollten Sie aktiviert lassen, da sie Ihre
Maschine vor Denial of Service Angriffen schützt.Kernel-OptionSMP# To make an SMP kernel, the next two are needed
#options SMP # Symmetric MultiProcessor Kernel
#options APIC_IO # Symmetric (APIC) I/OBeide Option werden für SMP Unterstützung
benötigt.device isaAlle von FreeBSD unterstützten PCs benötigen diese
Zeile. FreeBSD unterstützt den IBM PS/2 (Microchannel
Architektur) nur eingeschränkt. Weitere Informationen über
die Microchannel Unterstützung entnehmen Sie bitte
/usr/src/sys/i386/conf/LINT.device eisaFügen Sie diese Zeile ein, wenn Sie ein EISA-Motherboard
besitzen. Dies aktiviert die Erkennung und Konfiguration von allen
Geräten auf dem EISA Bus.device pciWenn Sie ein PCI-Motherboard besitzen, fügen Sie diese Zeile
ein. Dies aktiviert die Erkennung von PCI-Karten und die PCI-ISA
bridge.# Floppy drives
device fdc0 at isa? port IO_FD1 irq 6 drq 2
device fd0 at fdc0 drive 0
device fd1 at fdc0 drive 1Der Floppy-Controller. fd0 ist das
A: Laufwerk und fd1 ist
das B: Laufwerk.device ataDieser Treiber unterstützt alle ATA und ATAPI Geräte.
Eine device ata Zeile reicht aus und der
Kernel wird auf modernen Maschinen alle PCI ATA/ATAPI Geräte
entdecken.device atadisk # ATA disk drivesFür ATA Plattenlaufwerke brauchen Sie diese Zeile zusammen
mit device ata.
device atapicd # ATAPI CDROM drivesZusammen mit device ata wird dies für
ATAPI CD-ROM Laufwerke benötigt.device atapifd # ATAPI floppy drivesZusammen mit device ata wird dies für
ATAPI Floppy Laufwerke benötigt.device atapist # ATAPI tape drivesZusammen mit device ata wird dies für
ATAPI Bandlaufwerke benötigt.options ATA_STATIC_ID #Static device numberingErzwingt wie der alte Treiber eine statische Gerätenummer
für den Controller. Ist diese Option nicht aktiviert, werden
die Gerätenummern dynamisch zugeordnet.# ATA and ATAPI devices
device ata0 at isa? port IO_WD1 irq 14
device ata1 at isa? port IO_WD2 irq 15Benutzen Sie die obigen Zeilen für ältere Systeme ohne
einen PCI Bus.# SCSI Controllers
device ahb # EISA AHA1742 family
device ahc # AHA2940 and onboard AIC7xxx devices
device amd # AMD 53C974 (Teckram DC-390(T))
device dpt # DPT Smartcache - See LINT for options!
device isp # Qlogic family
device ncr # NCR/Symbios Logic
device sym # NCR/Symbios Logic (newer chipsets)
device adv0 at isa?
device adw
device bt0 at isa?
device aha0 at isa?
device aic0 at isa?SCSI Controller. Kommentieren Sie alle Controller aus, die sich
nicht in Ihrem System befinden. Wenn Sie ein IDE-System besitzen,
können Sie alle Einträge entfernen.# SCSI peripherals
device scbus # SCSI bus (required)
device da # Direct Access (disks)
device sa # Sequential Access (tape etc)
device cd # CD
device pass # Passthrough device (direct SCSI
access)SCSI Peripheriegeräte. Kommentieren Sie wieder alle
Geräte aus, die Sie nicht besitzen. Besitzer von IDE-Systemen
können alle Einträge entfernen.# RAID controllers
device ida # Compaq Smart RAID
device amr # AMI MegaRAID
device mlx # Mylex DAC960 familyUnterstützte RAID Controller. Wenn Sie keinen der
aufgeführten Controller besitzen, kommentieren Sie die
Einträge aus oder entfernen sie.# atkbdc0 controls both the keyboard and the PS/2 mouse
device atkbdc0 at isa? port IO_KBDDer Tastatur-Controller (atkbdc) ist für
die Ein- und Ausgabe von AT-Tastaturen und PS/2 Zeigegeräten (z.B.
einer Maus) verantwortlich. Dieser Controller wird vom
Tastaturtreiber (atkbd) und dem PS/2
Gerätetreiber (psm) benötigt.device atkbd0 at atkbdc? irq 1Zusammen mit dem atkbdc Controller bietet der
atkbd Treiber Zugriff auf AT-Tastaturen.device psm0 at atkbdc? irq 12Benutzen Sie dieses Gerät, wenn Sie eine Maus mit PS/2
Anschluss besitzen.device vga0 at isa?Der Grafikkartentreiber.# splash screen/screen saver
pseudo-device splashZeigt einen Splash Screen beim Booten. Diese
Zeile wird auch von den Bildschirmschonern benötigt.# syscons is the default console driver, resembling an SCO console
device sc0 at isa?sc0 ist in der Voreinstellung der Treiber
für die Konsole, die der SCO-Konsole ähnelt. Da die
meisten bildschirmorientierten Programme auf die Konsole mit Hilfe
einer Datenbank wie termcap zugreifen, sollte es
keine Rolle spielen, ob Sie diesen Treiber oder
vt0, den VT220 kompatiblen
Konsolentreiber einsetzen. Wenn Sie Probleme mit
bildschirmorientierten Anwendungen unter dieser Konsole haben, setzen
Sie beim Anmelden die Variable TERM auf den Wert
VT220.# Enable this and PCVT_FREEBSD for pcvt vt220 compatible console driver
#device vt0 at isa?
#options XSERVER # support for X server on a vt console
#options FAT_CURSOR # start with block cursor
# If you have a ThinkPAD, uncomment this along with the rest of the PCVT lines
#options PCVT_SCANSET=2 # IBM keyboards are non-stdDer VT220 kompatible Konsolentreiber ist kompatibel zu VT100/102.
Auf einigen Laptops, die aufgrund der Hardware inkompatibel zum
sc0 Treiber sind, funktioniert dieser Treiber gut.
Beim Anmelden sollten Sie die Variable TERM auf den
Wert vt100 setzen. Dieser Treiber kann sich als
nützlich erweisen, wenn Sie sich über das Netzwerk auf
vielen verschiedenen Maschinen anmelden, da dort oft Einträge in
termcap oder terminfo
für das sc0 Gerät fehlen. Dagegen
sollte vt100 auf jeder Plattform unterstützt
werden.# Power management support (see LINT for more options)
device apm0 at nexus? disable flags 0x20 # Advanced Power ManagementUnterstützung zur Energieverwaltung. Nützlich für
Laptops.# PCCARD (PCMCIA) support
device card
device pcic0 at isa? irq 10 port 0x3e0 iomem 0xd0000
device pcic1 at isa? irq 11 port 0x3e2 iomem 0xd4000 disablePCMCIA Unterstützung. Wenn Sie einen Laptop benutzen,
brauchen Sie diese Zeile.# Serial (COM) ports
device sio0 at isa? port IO_COM1 flags 0x10 irq 4
device sio1 at isa? port IO_COM2 irq 3
device sio2 at isa? disable port IO_COM3 irq 5
device sio3 at isa? disable port IO_COM4 irq 9Es gibt vier serielle Schnittstellen, die in der MS-DOS/Windows
Welt COM1 bis COM4 genannt werden.Wenn Sie ein internes Modem, das COM4 benutzt, besitzen und
eine serielle Schnittstelle haben, die auf COM2 liegt, müssen
Sie den IRQ des Modems auf 2 setzen (wegen undurchsichtigen
technischen Gründen ist IRQ2 =IRQ9). Wenn Sie eine serielle
Multiport-Karte besitzen, sehen Sie die korrekten Werte für
diese Zeilen in &man.sio.4; nach. Einige Graphikkarten, besonders
die auf S3-Chips basierten, benutzen IO-Adressen der Form
0x*2e8 und manche billige serielle Karten
dekodieren den 16-Bit IO-Adressraum nicht sauber. Dies führt
zu Konflikten und blockiert dann die COM4 Schnittstelle.Jeder seriellen Schnittstelle muss ein eigener IRQ zugewiesen
werden (wenn Sie eine Multiport-Karte verwenden, bei der das Teilen
von Interrupts unterstützt wird, muss das nicht der Fall
sein), daher können in der Voreinstellung COM3 und COM4 nicht
benutzt werden.# Parallel port
device ppc0 at isa? irq 7Die parallele Schnittstelle auf dem ISA Bus.device ppbus # Parallel port bus (required)Unterstützung für den Bus auf der parallelen
Schnittstelle.device lpt # PrinterUnterstützung für Drucker über die parallele
Schnittstelle.Sie brauchen jede der drei Zeilen, um die Unterstützung
für einen Drucker an der parallelen Schnittstelle zu
aktivieren.device plip # TCP/IP over parallelDer Treiber für das Netzwerkinterface über die
parallele Schnittstelle.device ppi # Parallel port interface deviceAllgemeine I/O (geek port) und IEEE1284 I/O
Unterstützung.#device vpo # Requires scbus and daZip LaufwerkDies aktiviert den Treiber für ein Iomega Zip Laufwerk.
Zusätzlich benötigen Sie noch die Unterstützung
für scbus und da. Die
beste Performance erzielen Sie, wenn Sie die Schnittstelle im EPP 1.9
Modus betreiben.# PCI Ethernet NICs.
device de # DEC/Intel DC21x4x (Tulip)
device fxp # Intel EtherExpress PRO/100B (82557, 82558)
device tx # SMC 9432TX (83c170 EPIC)
device vx # 3Com 3c590, 3c595 (Vortex)
device wx # Intel Gigabit Ethernet Card (Wiseman)Verschiedene Treiber für PCI-Netzwerkkarten. Geräte,
die sich nicht in Ihrem System befinden, können Sie entfernen oder
auskommentieren.# PCI Ethernet NICs that use the common MII bus controller code.
device miibus # MII bus supportEinige PCI 10/100 Ethernet Netzwerkkarten, besonders die, die
MII-fähige Transceiver verwenden oder Transceiver-Steuerungen
implementieren, die ähnlich wie MII funktionieren,
benötigen die Unterstützung für den MII-Bus. Die
Zeile device miibus fügt dem Kernel die
Unterstützung für das allgemeine miibus API und allen
PHY-Treibern hinzu.device dc # DEC/Intel 21143 and various workalikes
device rl # RealTek 8129/8139
device sf # Adaptec AIC-6915 (Starfire)
device sis # Silicon Integrated Systems SiS 900/SiS 7016
device ste # Sundance ST201 (D-Link DFE-550TX)
device tl # Texas Instruments ThunderLAN
device vr # VIA Rhine, Rhine II
device wb # Winbond W89C840F
device xl # 3Com 3c90x (Boomerang, Cyclone)Treiber, die den MII Bus Controller Code benutzen.# ISA Ethernet NICs.
device ed0 at isa? port 0x280 irq 10 iomem 0xd8000
device ex
device ep
# WaveLAN/IEEE 802.11 wireless NICs. Note: the WaveLAN/IEEE really
# exists only as a PCMCIA device, so there is no ISA attachment needed
# and resources will always be dynamically assigned by the pccard code.
device wi
# Aironet 4500/4800 802.11 wireless NICs. Note: the declaration below will
# work for PCMCIA and PCI cards, as well as ISA cards set to ISA PnP
# mode (the factory default). If you set the switches on your ISA
# card for a manually chosen I/O address and IRQ, you must specify
# those parameters here.
device an
# The probe order of these is presently determined by i386/isa/isa_compat.c.
device ie0 at isa? port 0x300 irq 10 iomem 0xd0000
device fe0 at isa? port 0x300
device le0 at isa? port 0x300 irq 5 iomem 0xd0000
device lnc0 at isa? port 0x280 irq 10 drq 0
device cs0 at isa? port 0x300
device sn0 at isa? port 0x300 irq 10
# requires PCCARD (PCMCIA) support to be activated
#device xe0 at isa?Treiber für ISA Ethernet Karten. Schauen Sie in
/usr/src/sys/i386/conf/LINT nach, um zu sehen,
welche Karte von welchem Treiber unterstützt wird.pseudo-device ether # Ethernet supportether brauchen Sie nur, wenn Sie eine
Ethernet-Karte besitzen. Der Treiber unterstützt das
Ethernet-Protokoll.pseudo-device sl 1 # Kernel SLIPsl aktiviert die SLIP Unterstützung.
SLIP ist fast vollständig von PPP verdrängt worden, da
letzteres leichter zu konfigurieren, besser geeignet für Modem
zu Modem Kommunikation und mächtiger ist. Die
Zahl hinter sl gibt der
Anzahl der gleichzeitigen SLIP-Verbindungen an, die unterstützt
werden.pseudo-device ppp 1 # Kernel PPPDies ist Kernel Unterstützung für PPP
Wählverbindungen. Es existiert auch eine PPP Version im
Userland, die den tun Treiber benutzt. Die
Userland Version ist flexibler und bietet mehr Option wie die Auswahl
auf Anforderung. Die Zahl hinter
ppp gibt die Anzahl gleichzeitiger PPP
Verbindungen an, die unterstützt werden.pseudo-device tun # Packet tunnel.Dies wird vom der Userland PPP benutzt. Die
Zahl hinter tun gibt
die Anzahl der unterstützten gleichzeitigen Verbindungen an.
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
PPP
dieses Handbuchs.
pseudo-device pty # Pseudo-ttys (telnet etc)Dies ist ein Pseudo-Terminal oder simulierter
Login-Terminal. Er wird von einkommenden telnet
und rlogin Verbindungen,
xterm und anderen Anwendungen wie
Emacs benutzt. Eine
Zahl hinter pty gibt
die Anzahl der zu erstellenden ptys an. Wenn Sie
mehr Verbindungen als die 16 erlaubten in der Voreinstellung brauchen,
erhöhen Sie diesen Wert bis zu einem Maximum von 256.pseudo-device md # Memory disksPseudo-Gerät für Speicher-Laufwerke.pseudo-device gifoderpseudo-device gif 4 # IPv6 and IPv4 tunnelingDieses Gerät tunnelt IPv6 über IPv4, IPv4 über
IPv6, IPv4 über IPv4 oder IPv6 über IPv6. Ab FreeBSD 4.4
kann die Anzahl der benötigten Geräte vom System bestimmt
werden, so dass Sie die erste Zeile (ohne eine Zahl hinter
gif) verwenden sollten. Auf früheren
Systemen ist die Angabe der Anzahl der Geräte verpflichtend.pseudo-device faith 1 # IPv6-to-IPv4 relaying (translation)Dieses Pseudo-Gerät fängt zu ihm gesendete Pakete ab
und leitet Sie zu einem Dæmon weiter, der Verkehr zwischen IPv4
und IPv6 vermittelt.# The `bpf' pseudo-device enables the Berkeley Packet Filter.
# Be aware of the administrative consequences of enabling this!
pseudo-device bpf # Berkeley packet filterDas ist der Berkeley Paketfilter. Dieses Pseudo-Gerät kann
Netzwerkkarten in den promiscuous Modus setzen und
erlaubt es damit, Pakete auf einem Broadcast Netzwerk (z.B. einem
Ethernet) einzufangen. Die Pakete können auf der Festplatte
gespeichert und mit &man.tcpdump.1; untersucht werden.Das bpf Pseudo-Gerät wird von
&man.dhclient.8; genutzt, um die IP-Adresse des Default-Routers
zu bekommen. Wenn Sie DHCP benutzen, lassen Sie diese Option bitte
aktiviert.# USB support
#device uhci # UHCI PCI->USB interface
#device ohci # OHCI PCI->USB interface
#device usb # USB Bus (required)
#device ugen # Generic
#device uhid # Human Interface Devices
#device ukbd # Keyboard
#device ulpt # Printer
#device umass # Disks/Mass storage - Requires scbus and da
#device ums # Mouse
# USB Ethernet, requires mii
#device aue # ADMtek USB ethernet
#device cue # CATC USB ethernet
#device kue # Kawasaki LSI USB ethernetUnterstützung für verschiedene USB Geräte.Mehr Informationen und weitere von FreeBSD unterstützte
Geräte entnehmen Sie bitte
/usr/src/sys/i386/conf/LINT.Gerätedateien erstellenGerätedateiMAKEDEVAb FreeBSD 5.0 werden die Gerätedateien automatisch
von &man.devfs.5; erzeugt. Überspringen Sie diesen Abschnitt,
wenn Sie FreeBSD 5.0 oder eine neuere Version benutzen.Zu fast jedem Gerät gehört eine Datei in
/dev, die zwar wie eine reguläre Datei
aussieht, tatsächlich aber eine Schnittstelle zum Kernel ist, die
Programme benutzen, um Zugriff auf das Gerät zu erlangen.
Das Shellskript /dev/MAKEDEV, das auch bei der
Installation des Systems ausgeführt wird, erstellt fast alle
unterstützten Gerätedateien. Es legt aber nicht
alle Gerätedateien an, das heißt, wenn
Sie im Kernel Unterstützung für ein neues Gerät
hinzugefügt haben, sollten Sie überprüfen, ob die
entsprechenden Einträge in dev vorhanden
sind. Wenn nicht, dann legen Sie sie, wie im folgenden Beispiel
einfach an.Angenommen, Sie wollen den Kernel um Unterstützung für
IDE-CD-ROMs erweitern. Dann müssen Sie folgende Zeile in der
Konfigurationsdatei einfügen:device acd0Nun suchen Sie in /dev nach Dateien, die
mit acd0 beginnen, möglicherweise mit
c enden oder ein r vorgestellt
haben (der Eintrag für das rohe Gerät).
Wenn Sie die Einträge nicht finden, wechseln Sie in
/dev und führen dort das folgende Kommando
aus:MAKEDEV&prompt.root; sh MAKEDEV acd0Nun sollten die Einträge acd0c und
racd0c in /dev vorhanden
sein.Das folgende Kommando legt die passenden Einträge für
Soundkarten an:&prompt.root; sh MAKEDEV snd0Wenn Sie Gerätedateien für Geräte wie
Soundkarten erstellen und andere Leute Zugriff auf Ihren Rechner
haben, wollen Sie vielleicht diese Geräte vor Zugriffen von
außen schützen. Sie erreichen dies, in dem Sie das
Gerät in /etc/fbtab aufnehmen. Weitere
Informationen stellt &man.fbtab.5; zur Verfügung.Folgen Sie dieser Prozedur für alle Geräte, die nicht
in GENERIC eingetragen sind.Da alle SCSI Controller die gleichen Einträge in
/dev benutzen, brauchen Sie diese nicht erstellen.
Weiterhin haben Netzwerkkarten sowie SLIP/PPP-Pseudo-Geräte keine
Einträge in /dev.
Wenn etwas schiefgehtEs gibt fünf Hauptfehlerquellen beim Erstellen eines
angepassten Kernels:config verursacht Fehler:Wenn &man.config.8; misslingt, liegen
Fehler in der Kernelkonfigurationsdatei vor. Zum Glück
gibt &man.config.8; die die Zeilennummer der
Fehlerstelle an, so dass Sie diese schnell in
vi finden können. Beispielsweise
könnten Sie folgende Fehlermeldung sehen:config: line 17: syntax errorIm Befehlsmodus von vi können
Sie sofort zur fraglichen Stelle springen, in dem Sie
17G eingeben. Überprüfen Sie
dort durch Vergleichen mit GENERIC,
ob das Schlüsselwort richtig geschrieben ist.make verursacht Fehler:Wenn make misslingt, liegen meistens
ebenfalls Fehler in der Konfigurationsdatei vor, die aber so
speziell sind, dass &man.config.8; sie nicht
findet. Überprüfen Sie wiederum Ihre Konfiguration
und wenn Sie keinen Fehler entdecken können, schicken Sie
eine Mail mit Ihrer Kernelkonfiguration an die Mailingliste
&a.de.questions;. Sie sollten dann schnell Hilfe erhalten.Der neue Kernel lässt sich nicht
installieren:Wenn das Übersetzen des Kernels geklappt hat aber die
Installation nicht, weil make install oder
make installkernel fehlgeschlagen ist,
sollten Sie zuerst überprüfen, ob Ihr System in der
Sicherheitsstufe 1 (engl.
secure level) läuft (siehe
&man.init.8;). Ihr alter Kernel ist durch die Immutable Option
vor Veränderungen geschützt und die
Installationsprozedur versucht, diese Option vom alten Kernel
zu entfernen und auf den neuen Kernel zu setzen. Da in der
Sicherheitsstufe 1 die Immutable Option nicht gesetzt werden
kann, muss die Installation des Kernels in der
Sicherheitsstufe 0 oder einer niedrigeren stattfinden.Der Kernel bootet nicht:Wenn der Kernel nicht booten will, ist das noch lange kein
Grund zur Panik. Denn FreeBSD besitzt exzellente Mechanismen zur
Wiederherstellung nach dem Einsatz inkompatibler Kernel.
Den Kernel, mit dem Sie booten wollen, können Sie sich
im FreeBSD Boot Loader aussuchen. In den Loader gelangen Sie,
in dem Sie einfach eine Taste außer
Enter drücken, wenn das System von 10
herunterzählt. Geben Sie dann unload
ein und mit boot kernel.old booten Sie den alten Kernel. Sie können hier
natürlich auch den Dateinamen eines anderen Kernels, der
sauber bootet angeben. Für alle Fälle sollten Sie
immer einen Kernel, der garantiert bootet, bereit
halten.Nun können Sie die Konfiguration noch einmal
überprüfen und den Kernel neu kompilieren. Dazu
ist /var/log/messages sehr nützlich,
da hier sämtliche Kernelmeldungen von jedem erfolgreichen
Bootvorgang gespeichert werden. &man.dmesg.8; gibt Ihnen die
Kernelmeldungen vom letzten Bootvorgang aus.Heben Sie sich immer einen GENERIC
oder einen anderen Kernel, der garantiert bootet, für
den Fall, dass Sie Probleme bei dem Bau des Kernels
bekommen, auf. Der Name dieses Kernels sollte so
gewählt sein, dass er beim nächsten Bau nicht
überschrieben wird. Sie können sich nicht auf
kernel.old verlassen, da dieser Kernel
durch den zuletzt installierten Kernel, der vielleicht schon
kaputt war, ersetzt wird, wenn Sie installieren. Kopieren
Sie einen laufenden Kernel so schnell wie möglich an die
richtige Stelle (/kernel), oder Kommandos
wie &man.ps.1; werden nicht richtig funktionieren. Um einen
anderen Kernel an die richtige Stelle zu schieben,
müssen Sie zuerst die Immutable Option von dem Kernel
entfernen, den make installiert
hat:&prompt.root; chflags noschg /kernelWenn Sie den Befehl nicht ausführen können,
befinden Sie sich in einer höheren Sicherheitsstufe als 0.
Setzen Sie in /etc/rc.conf die Variable
kern_securelevel auf -1
und booten Sie danach. Wenn der neue Kernel funktioniert,
können Sie die Variable wieder auf Ihren alten Wert
zurücksetzen.Wenn Sie den neuen Kernel, oder allgemein eine Datei,
mit der Immutable Option versehen wollen, um sie vor
Veränderungen zu schützen, führen Sie
folgenden Befehl aus:&prompt.root; chflags schg /kernelDer Kernel ist in Ordnung, aber ps geht
nicht mehr:Wenn Sie eine andere Version des Kernels installiert haben
als die, mit der Ihre Systemwerkzeuge gebaut wurden
(beispielsweise einen 4.X Kernel auf einem 3.X System), werden
Programme wie &man.ps.1; und &man.vmstat.8; nicht mehr
funktionieren. Sie müssen nun die
libkvm und die entsprechenden Programme
neu kompilieren. Das ist ein Grund dafür, warum man nie
einen Kernel, der nicht zur Systemversion passt, benutzten
sollte.