Recursos en Internet
La velocidad del desarrollo de &os; hace imposible el uso de
medios impresos como forma de seguir los últimos desarrollos.
Los recursos
electrónicos son la mejor, y con frecuencia la única,
manera de estar
informados de los últimos avances. Dado que &os; es sacado adelante
mediante el trabajo de voluntarios la propia comunidad de usuarios
suele ejercer las funciones de lo que sería un
departamento de soporte técnico
,
siendo el correo electrónico y USENET la manera más efectiva
de contactar con esa comunidad.
Las formas de contacto con la comunidad de usuarios de &os; están
detalladas a continuación. Si usted sabe de algún otro medio que no figure
aquí envíelo por favor a &a.doc;para que pueda ser incluída.
Listas de correo
Aunque la práctica totalidad de los desarrolladores de &os;
léen USENET no podemos garantizar de modo rotundo que recibiremos
sus dudas rápidamente (o siquiera que las recibamos) si usted las
envía a uno de los grupos de comp.unix.bsd.freebsd.*.
Enviando sus dudas a la lista de correo apropiada cumplirá dos objetivos,
llegar a los desarrolladores y a una audiencia específica, lo que le
asegurará la mejor (o al menos la más rápida) respuesta.
Las normas de las diversas listas están al principio de éste
documento. Por favor, léa las normas antes de suscribirse
o enviar correo a ninguna lista. Muchos suscriptores de
nuestras listas reciben varios cientos de mensajes relacionados con
&os; cada día y estableciendo las normas de uso de las listas
intentamos mantener alto el interés de los mensajes que en ella
circulan. Bajarlo haría fallar a las listas de correo como un
medio de comunicación efectivo para el proyecto.
Todas las listas de correo son archivadas y se pueden hacer búsquedas
en ellas desde el servidor WWW de &os; usando
éste enlace.
El archivo ofrece la posibilidad de usar palabras clave, lo que lo
convierte en una excelente manera de buscar respuestas a preguntas
frecuentes y debería ser consultado antes de enviar ninguna duda.
Índice de listas
Listas generales:Las siguientes son listas
generales de suscripción libre (y muy recomendable):
Lista
Propósito
cvs-all
Cambios realizados en el árbol de código de FreeBSD
freebsd-advocacy
Proselitismo de FreeBSD
freebsd-announce
Sucesos importantes e hitos del proyecto
freebsd-arch
Debates de arquitectura y diseños
freebsd-bugs
Informes de errores
freebsd-chat
Temas no técnicos relacionados con la
comunidad FreeBSD.
freebsd-config
Desarrollo de herramientas de instalación
y configuración de FreeBSD
freebsd-current
Debates acerca del uso de
FreeBSD-current
freebsd-isp
Consultas de Proveedores de Servicios de
Internet que usan FreeBSD
freebsd-jobs
Oportunidades de trabajo y consultoría
bajo FreeBSD
freebsd-newbies
Actividades y discusiones de nuevos usuarios
de FreeBSD
freebsd-policy
Decisiones estratégicas del Core Team
de FreeBSD. Bajo volumen y
sólo lectura
freebsd-questions
Preguntas de usuarios y soporte
técnico
freebsd-stable
Debates acerca del uso de
FreeBSD-stable
freebsd-test
Un sitio al que mandar sus mensajes de prueba en
lugar de a una de las demás listas
Listas Técnicas: Las siguientes listas
son para debates técnicos. Debería leer cuidadosamente las normas
de cada lista antes de suscribirse o enviar correos, dado que hay
normas estrictas en cuanto a su uso y contenidos.
Lista
Propósito
freebsd-afs
Porte de AFS a FreeBSD
freebsd-alpha
Porte FreeBSD a Alpha
freebsd-arm
Porte de FreeBSD para procesadores ARM
freebsd-atm
Uso de redes ATM con FreeBSD
freebsd-audit
Proyecto de auditoría del código fuente
freebsd-binup
Diseño y desarrollo del sistema de actualización binaria
freebsd-cluster
Uso de FreeBSD en entornos cluster
freebsd-database
Debates sobre uso de bases de datos y su
desarrollo bajo FreeBSD
freebsd-doc
Creación de documentación sobre FreeBSD
freebsd-emulation
Emulación de otros sistemas como
Linux/DOS/Windows
freebsd-firewire
Debates técnicos sobre Firewire
(iLink, IEEE 1394)
freebsd-fs
Sistemas de ficheros
freebsd-hackers
Debates técnicos generales
freebsd-hardware
Debates generales sobre harware y su uso en
FreeBSD
freebsd-i18n
Internacionalización de FreeBSD
freebsd-ia64
Porte de FreeBSD a los próximos sistemas IA64 de
Intel
freebsd-ipfw
Debates técnicos sobre el rediseño del código
del cortafuegos IP
freebsd-isdn
Desarrolladores de RDSI
freebsd-java
Desarrolladores de Java y personas portando
los JDK a FreeBSD
freebsd-libh
La segunda generación del sistema de instalación
y paquetes
freebsd-mobile
Debates sobre equipos portátiles
freebsd-mozilla
Porte de mozilla a FreeBSD
freebsd-multimedia
Aplicaciones multimedia
freebsd-new-bus
Debates técnicos sobre la arquitectura de bus
freebsd-net
Debates sobre el código fuente de Redes y TCP/IP
freebsd-platforms
Específica sobre plataformas de arquitectura
no Intel
freebsd-ports
Debates sobre la colección de ports
freebsd-ppc
Porte de FreeBSD a PowerPC
freebsd-qa
Debates sobre Control de Calidad,
generalmente al salir una nueva release
freebsd-realtime
Desarrollo de extensiones en
tiempo real en FreeBSD
freebsd-scsi
El subsistema SCSI
freebsd-security
Temas de seguridad
freebsd-security-notifications
Avisos de seguridad
freebsd-small
Uso de FreeBSD en aplicaciones
embebidas
freebsd-smp
Debates sobre diseño de Multiproceso
[A]Simétrico
freebsd-sparc
Porte de FreeBSD a sistemas Sparc
freebsd-standards
Cumplimiento de las normas C99 y POSIX
en FreeBSD
freebsd-tokenring
Soporte de Token Ring en FreeBSD
Listas limitadas:Las siguientes listas son
para una audiencia más especializada (e interesada)y probablemente no
son de interés para el público en general. Es una buena idea tener una
presencia estable en las listas técnicas antes de suscribirse a alguna
de las limitadas, de modo que se pueda entender la etiqueta de
la comunicación que en ellas se usa.
Lista
Propósito
freebsd-core
FreeBSD Core Team
freebsd-hubs
Mantenimiento de mirrors (mantenimiento
de infraestructuras)
freebsd-install
Desarrollo de la Instalación
freebsd-user-groups
Coordinación de grupos de usuarios
freebsd-www
Mantenimiento de www.FreeBSD.org
Listas Compendio:La mayoría de las listas citadas
son accesibles como compendio. Los nuevos mensajes enviados a la lista
son guardados y enviados como un único correo cuando el archivo llega
a un tamaño cercano a los 100 Kb. Las listas accesibles como compendio
son:
Lista
freebsd-afs-digest
freebsd-alpha-digest
freebsd-chat-digest
freebsd-current-digest
freebsd-cvs-all-digest
freebsd-database-digest
freebsd-hackers-digest
freebsd-ia64-digest
freebsd-isdn-digest
freebsd-java-digest
freebsd-questions-digest
freebsd-security-digest
freebsd-sparc-digest
freebsd-stable-digest
freebsd-test-digest
Listas CVS:Las siguientes listas son para gente
interesada en llevar un seguimiento de los mensajes en el registro
para conocer los cambios hechos en las diferentes áreas del
árbol de código fuente. Son listas de sólo lectura
y no se debe enviar correo a ellas.
Lista
Área de código
Descripción de área de código (código fuente)
cvs-all
/usr/src
Todos los cambios al árbol de código (superconjunto)
Cómo suscribirse
Todas las listas de correo están en FreeBSD.org, de manera que para enviar correo
a la lista nombredelista
simplemente hay que escribir
a <nombredelista@FreeBSD.org>.
Desde ahí será redistribuído a los miembros de la lista de correo a
lo largo y ancho del mundo.
Para suscribirse a una lista envíe un correo a &a.majordomo;
incluyendo subscribe <listname> [<optional address>]
en el cuerpo del mensaje. Por ejemplo, para suscribirse a
freebsd-announce usted haría esto:
&prompt.user; mail majordomo@FreeBSD.org
subscribe freebsd-announce
^D
Si quisiera suscribirse bajo otro nombre o enviar una petición
de suscripción para una lista de correo local (un sistema muy eficiente
si dispone de varias personas interesadas que tengan cuentas de correo
en un mismo servidor ¡esto nos facilita mucho el trabajo!) ésto
es lo que debe hacer:
&prompt.user; mail majordomo@FreeBSD.org
subscribe freebsd-announce local-announce@ejemplo.com
^D
Por último, también es posible desuscribirse
de una lista, obtener una lista de los suscriptores de una lista u
obtener una lista de las listas de correo disponibles enviando
otro tipo de mensajes de control a majordomo. Para obtener una lista
completa de las órdenes disponibles haga esto:
&prompt.user; mail majordomo@FreeBSD.org
help
^D
De nuevo quisiéramos pedirle que procure mantener
los debates de las listas técnicas dentro de temas técnicos. Si lo
único que usted quiere es recibir avisos importantes le
sugerimos que se suscriba a freebsd-announce, que está
pensada para tener un tráfico muy bajo.
Normas de las listas
Todas las listas de correo de FreeBSD tienen
ciertas normas elementales que han de ser respetadas por cualquiera
que las use. Quien no se atenga a ellas recibirá hasta dos (2)
advertencias escritas del Postmaster de FreeBSD postmaster@FreeBSD.org,
después de las cuales, a la tercera falta, el suscriptor será
borrado de todas las listas de correo de FreeBSD y filtrado
para evitar futuros envíos. Lamentamos que esas normas y medidas
sean necesarias, pero la Internet de hoy es, según parece,
un entorno bastante conflictivo, y mucha gente no se
da cuenta de cuán frágiles son algunos de sus mecanismos.
Normas a respetar:
El tema de cualquier envío debe atenerse al fin básico
de la lista a la que se escribe, esto es, si la lista es sobre
temas de debate técnico sus envíos deberían versar
sobre temas técnicos. Enviar mensajes irrelevantes o insultos
sólo sirve para deteriorar el valor de la lista de correo para
sus miembros y no será tolerado. Para discusiones libres sin un
tema en particular está la lista de correo freebsd-chat
freebsd-chat@FreeBSD.org, que es libremente accesible
y hecha para éste propósito.
No se debería enviar el mismo mensaje a más de dos listas,
y sólamente a 2 cuando exista una necesidad manifiesta de escribir
a ambas listas. Hay una gran cantidad de personas suscritas a más
de una lista y excepto para las mezclas más esotéricas (digamos
"-stable & -scsi") no hay razón para enviar un mensaje a
más de una lista al mismo tiempo. Si le envían un mensaje en
el que aparecen múltiples listas de correo en la línea "Cc"
de la cabecera, dicha línea debe ser recortada
antes de que envíe una respuesta. Usted es el
responsable de sus propios envíos
cruzados, independientemente de quién fuese el
remitente original.
No están admitidos los ataques personales ni la blasfemia
(dentro del contexto o como argumento) y eso incluye tanto a
usuarios como a desarrolladores. Violaciones graves de la
netiqueta, como reenviar o extractar mensajes privados
sin permiso ni visos de tenerlo, está mal visto, aunque no
prohibido específicamente. Sin embargo, hay pocos casos
en los que algo así encaje en la temática de una lista,
por lo cual lo más probable es recibir una advertencia
(o ser expulsado) tan sólo a causa de ello.
El anuncio de productos o servicios no relacionados con
FreeBSD están estrictamente prohibidas y conllevarán
la inmediata expulsión de la lista si queda demostrado
que el autor está practicando el spam
o envío de correo no solicitado.
Normas de las listas individuales:
FREEBSD-AFS
Sistema de Ficheros Andrew
Ésta lista es para debates sobre el porte y uso de AFS, de
CMU/Transarc
FREEBSD-ANNOUNCE
Sucesos importantes / hitos
Ésta es la lista de correo para gente interesada
en recibir exclusivamente avisos de sucesos importantes dentro
de FreeBSD. Ésto incluye anuncios sobre SNAPSHOTS y otras
versiones. Puede incluír también peticiones de voluntarios, etc.
Es una lista de bajo volumen y estrictamente moderada.
FREEBSD-ARCH
Debates sobre arquitectura
y diseño
Ésta lista es para debates sobre
la arquitectura de FreeBSD. Los mensajes deberían
mantenerse dentro del ámbito técnico
para el que fué creada la lista. Serían
ejemplos de temas aptos para ésta lista:
Como reorganizar el sistema de construcción
("build") para poder tener varios procesos de
construcción personalizados funcionando simultáneamente.
Qué se necesita arreglar en el VFS para que funcionen
las capas de Heidemann.
Cómo cambiar el dispositivo de control de
interfaces para que sea posible utilizar los
mismos controladores directamente en la mayoría
de los buses y arquitecturas.
Cómo escribir un controlador de red.
FREEBSD-AUDIT
Proyecto de auditoría
del código fuente
Ésta es la lista de correo del proyecto
de auditoría del código fuente
de FreeBSD. Aunque en principio fué puesta
en marcha para cambios motivados por la seguridad su
ámbito fué ampliado a la revisión de cualquier
cambio en el código.
En ésta lista circula una gran cantidad de
parches y probablemente no sea de interés para el
típico usuario de FreeBSD. Las discusiones de
seguridad que no estén relacionadas con una parte
específica del código deben tener lugar en
freebsd-security. Por otra parte se ruega a todos
los desarrolladores que envíen sus parches
a ésta lista para su revisión, especialmente
si atañen a una parte del sistema donde un error
pudiera afectar seriamente a la integridad del sistema.
FREEBSD-BINUP
Proyecto de Actualización Binaria de FreeBSD
Ésta lista existe para facilitar el
debate sobre el sistema de actualizacion binaria
o binup.
Características de diseño, detalles de implementación,
parches, informes de error, informes de estado, peticiones
de características, commit logs
y en general todo lo
relacionado con binup es
bienvenido.
FREEBSD-BUGS
Informe de errores
Ésta es la lista de correo para informar de
errores en FreeBSD. Siempre que sea posible los
errores deberían ser enviados mediante
&man.send-pr.1;
o el interfaz
WEB
FREEBSD-CHAT
Temas no técnicos relacionados
con la comunidad FreeBSD
Ésta lista contiene todos los mensajes
sobre información no técnica y social,
contenidos que no tienen cabida en las demás listas.
Eso incluye discusiones sobre si
Julio Iglesias parece una gárgola,
sobre si escribir o no en mayúsculas, quién
está bebiendo demasiado café,
dónde se elabora la mejor cerveza,
quién está fabricando
cerveza en su sótano y así
sucesivamente.
Pueden hacerse anuncios sobre actos importantes (como
próximas fiestas, congresos, bodas, nacimientos,
nuevos trabajos, etc.), pero las respuestas deben
ser dirigidas a ésta misma lista.
FREEBSD-CORE
FreeBSD Core Team
Ésta es la lista de correo interna para uso de
los miembros del Core Team. Los mensajes pueden
ser enviados a ésta lista cuando un problema serio
relacionado con FreeBSD necesite un estudio o arbitraje
de alto nivel.
FREEBSD-CURRENT
Debates sobre el uso de
FreeBSD-current
Ésta es la lista de correo para usuarios de freebsd-current.
Esto incluye advertencias sobre nuevas características
a ser incluídas en -current que afecten a todos los
usuarios e instrucciones paso por paso que deben ser seguidas
para mantener una instalación -current. Cualquier usuario de
current
debería suscribirse a
ésta lista. Ésta es una lista de correo técnica
en la que se esperan contenidos estrictamente técnicos.
FREEBSD-CURRENT-DIGEST
Debates sobre el uso de
FreeBSD-current
Éste es el compendio de la lista
freebsd-current. Consiste en que todos los mensajes
enviados a freebsd-current son empaquetados y enviados
periódicamente como un solo mensaje. Ésta lista es de
Sólo-Lectura y no debería
recibir correo.
FREEBSD-DOC
Proyecto de Documentación
Ésta lista de correo está destinada a
discusiones relacionadas con cuestiones y proyectos
relacionados con la creación de documentación
de FreeBSD. Los miembros de ésta lista son llamados
El Proyecto de Documentación de FreeBSD
.
La lista es abierta; ¡suscríbase y contribuya!.
FREEBSD-FIREWIRE
Firewire (iLink, IEEE 1394)
Ésta lista de correo es para debates sobre
diseño e implementación del subsistema
Firewire(también conocido como IEEE
o iLink) en FreeBSD. Los temas incluyen de modo
específico los standards
, dispositivos
de bus y sus protocolos, adaptación de placas
base, tarjetas y chips y la arquitectura e
implementación de código para soporte nativo.
FREEBSD-FS
Sistemas de ficheros
Debates acerca del sistema de ficheros de FreeBSD.
Ésta es una lista de correo técnica en la que se espera
un contenido estríctamente técnico.
FREEBSD-GNOME
GNOME
Debates acerca del Entorno de Escritorio GNOME
para sistemas de ficheros FreeBSD. Ésta es una lista
de correo técnica en la que se espera un contenido
estrictamente técnico.
FREEBSD-IPFW
Cortafuegos IP
Éste es el foro de discusión técnica
dedicado al rediseño del código del cortafuegos IP
de FreeBSD. Ésta es una lista de correo técnica
en la que se espera un contenido exclusivamente técnico.
FREEBSD-IA64
Porte de FreeBSD a IA64
Ésta es una lista de correo técnica para
personas que están trabajando en el porte de
FreeBSD a la plataforma IA-64 de Intel, para
intercambiar problemas y soluciones alternativas.
Cualquier persona interesada en seguir las discusiones
técnicas es bienvenida.
FREEBSD-ISDN
Comunicaciones RDSI
Ésta es la lista de correo para quienes participan
en el desarrollo del soporte RDSI para FreeBSD.
FREEBSD-JAVA
Desarrollo Java
Ésta es la lista de correo sobre el desarrollo
de aplicaciones Java importantes para FreeBSD y el
porte y mantenimiento de los JDK.
FREEBSD-HACKERS
Debates técnicos
Éste es un foro de debate técnico
relacionado con FreeBSD. Ésta es la lista de correo
técnica primaria. Es para personas que están
trabajando en FreeBSD, solucionando problemas o
para discutir soluciones alternativas. Las personas
interesadas en seguir las discusiones técnicas
también son bienvenidas. Ésta es una lista de
correo técnica en la cual se espera un contenido
estrictamente técnico.
FREEBSD-HACKERS-DIGEST
Technical discussions
Éste es el compendio de la lista de correo
freebsd-hackers. Consiste en que todo el correo enviado
a freebsd-hackers es empaquetado y enviado en un
sólo mensaje. Ésta lista es de Sólo Lectura
y no se debería enviar correo a ella.
FREEBSD-HARDWARE
Discusiones generales sobre hardware
y FreeBSD
Discusiones generales sobre tipos de hardware
que funciona en FreeBSD, diferentes problemas y
sugerencias sobre qué comprar y
qué no.
FREEBSD-HUBS
Réplicas
Avisos y discusiones para personas que administran
sitios réplica.
FREEBSD-INSTALL
Discusiones sobre
la instalación
Ésta lista de correo es para discusiones sobre
el desarrollo de la instalación de FreeBSD en
próximas versiones.
FREEBSD-ISP
Cuestiones de Proveedores
de Servicios de Internet
Ésta lista de correo es para debates
sobre temas relevantes para Proveedores de Servicios
de Internet (ISP) que usan FreeBSD. Es una lista de
correo técnica y en ella se esperan contenidos
estríctamente técnicos.
FREEBSD-NEWBIES
Debates sobre actividades de los
novatos
Cubrimos todas las actividades de los novatos que
no quedan cubiertas por ninguna de las otras, incluyendo:
aprendizaje autodidacta y técnicas de
resolución de problemas, búsqueda y uso
de recursos y peticiones de ayuda, cómo usar
las listas de correo y qué lista usar,
charla en general, meter la pata, jactarse,
compartir ideas, historias, soporte moral (pero no
técnico) e implicación en la comunidad FreeBSD.
Usamos freebsd-questions para enviar nuestros problemas
y peticiones de soporte y usamos freebsd-newbies para
conocer a gente que está haciendo lo mismo que
nosotros cuando éramos novatos.
FREEBSD-PLATFORMS
Porte a plataformas no Intel
Cuestiones sobre plataformas diversas, debates
generales, y propuestas para portes de FreeBSD para
plataformas no Intel. Es una lista de correo técnica
y en ella se esperan contenidos estríctamente
técnicos.
FREEBSD-POLICY
Decisiones de funcionamiento
interno del Core Team
Es una lista de sólo lectura y bajo volumen destinada
a la toma de decisiones de funcionamento interno del Core
Team de FreeBSD.
FREEBSD-PORTS
Debates sobre ports
Debates acerca de la colección de ports
(/usr/ports)de FreeBSD, propuestas de
aplicaciones a portar, modificaciones a la infraestructura
de ports y coordinación general de esfuerzos.
Ésta es una lista de correo técnica en la cual se
esperan contenidos exclusivamente técnicos.
FREEBSD-QUESTIONS
Preguntas de los usuarios
Ésta es la lista de correo para preguntas sobre
FreeBSD. No debería enviar preguntas del estilo de
cómo hacer
a las listas técnicas salvo
que el contenido sea claramente técnico.
FREEBSD-QUESTIONS-DIGEST
Preguntas de los usuarios
Éste es el compendio de la lista de correo
freebsd-questions. Consiste en que todos los mensajes
enviados a freebsd-questions son empaquetados y enviados
en un único mensaje.
FREEBSD-SCSI
Subsistema SCSI
Ésta es la lista de correo para la gente que
está trabajando en el subsistema SCSI de FREEBSD.
Ésta es una lista de correo técnica en la cual
se esperan contenidos puramente técnicos.
FREEBSD-SECURITY
Cuestiones de seguridad
Cuestiones de seguridad informática (DES,
Kerberos, problemas de seguridad conocidos y sus
soluciones, etc.) Ésta es una lista de correo
técnica en la que se esperan contenidos puramente
técnicos.
FREEBSD-SECURITY-NOTIFICATIONS
Avisos de seguridad
Avisos de problemas de seguridad en FreeBSD y
sus soluciones. Ésta no es una lista de discusión.
La lista de discusión es freebsd-security.
FREEBSD-SMALL
Uso de FreeBSD en
aplicaciones embebidas
En ésta lista se debaten temas relacionados con
instalaciones de FreeBSD inusualmente pequeñas
y embebidas. Ésta es una lista de correo técnica
en la cual se esperan contenidos estrictamente
técnicos.
FREEBSD-STABLE
Debates sobre el uso de
FreeBSD-stable
Ésta es la lista de correo para los usuarios de
freebsd-stable. Incluye avisos sobre nuevas
características a incluír en -stable que afectan
a los usuarios e instrucciones paso por paso para
permanecer usando la versión -stable. Cualquiera que
utilice FreeBSD stable
debería
suscribirse a ésta lista. Ésta es una lista
técnica en la que se esperan contenidos
puramente técnicos.
FREEBSD-STANDARDS
Cumplimiento de C99 & POSIX
Éste es el foro para debates técnicos
relacionadas con el Cumplimiento de las normas C99 y
POSIX en FreeBSD.
FREEBSD-USER-GROUPS
Lista de coordinación de
de grupos de usuarios
Ésta es la lista de correo de los coordinadores de
los grupos locales de usuarios para discutir cuestiones
entre ellos o con personas elegidas del Core Team.
Ésta lista de correo debería estar limitada a
resúmenes de reuniones y coordinación de proyectos
que atañen a los Grupos de Usuarios.
FREEBSD-VENDORS
VENDORS
Debates para la coordinación entre
el Proyecto FreeBSD y Distribuidores de software y
hardware para FreeBSD.
Grupos de noticias de Usenet
Además de los dos grupos de noticias específicos
de FreeBSD hay muchos otros en los cuales se habla sobre
FreeBSD o son de algún modo interesantes para usuarios
de FreeBSD.Hay un archivo
donde hacer búsquedas donde pueden encontrarse
algunos de esos grupos de noticias por cortesía
de Warren Toomey wkt@cs.adfa.edu.au.
Grupos de noticias específicos sobre BSD
comp.unix.bsd.freebsd.announce
comp.unix.bsd.freebsd.misc
Otros grupos de noticias interesantes sobre Unix
comp.unix
comp.unix.questions
comp.unix.admin
comp.unix.programmer
comp.unix.shell
comp.unix.user-friendly
comp.security.unix
comp.sources.unix
comp.unix.advocacy
comp.unix.misc
comp.bugs.4bsd
comp.bugs.4bsd.ucb-fixes
comp.unix.bsd
Sistema X Window
comp.windows.x.i386unix
comp.windows.x
comp.windows.x.apps
comp.windows.x.announce
comp.windows.x.intrinsics
comp.windows.x.motif
comp.windows.x.pex
comp.emulators.ms-windows.wine
Servidores WWW
http://www.FreeBSD.org/
— Servidor Central.
http://www.au.FreeBSD.org/ — Australia/1.
http://www2.au.FreeBSD.org/ — Australia/2.
http://www3.au.FreeBSD.org/ — Australia/3.
http://freebsd.itworks.com.au/ — Australia/4.
http://www.br.FreeBSD.org/www.freebsd.org/ — Brasil/1.
http://www2.br.FreeBSD.org/www.freebsd.org/ — Brasil/2.
http://www3.br.FreeBSD.org/ — Brasil/3.
http://www.bg.FreeBSD.org/ — Bulgaria.
http://www.ca.FreeBSD.org/ — Canadá/1.
http://www2.ca.FreeBSD.org/ — Canadá/2.
http://www3.ca.FreeBSD.org/ — Canadá/3.
http://www.cn.FreeBSD.org/ — China.
http://www.cz.FreeBSD.org/ — República Checa.
http://www.dk.FreeBSD.org/ — Dinamarca.
http://www.ee.FreeBSD.org/ — Estonia.
http://www.fi.FreeBSD.org/ — Finlandia.
http://www.fr.FreeBSD.org/ — Francia.
http://www.de.FreeBSD.org/ — Alemania/1.
http://www1.de.FreeBSD.org/ — Alemania/2.
http://www2.de.FreeBSD.org/ — Alemania/3.
http://www.gr.FreeBSD.org/ — Grecia.
http://www.hu.FreeBSD.org/ — Hungría.
http://www.is.FreeBSD.org/ — Islandia.
http://www.ie.FreeBSD.org/ — Irlanda.
http://www.jp.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/ — Japón.
http://www.kr.FreeBSD.org/ — Corea/1.
http://www2.kr.FreeBSD.org/ — Corea/2.
http://www.lv.FreeBSD.org/ — Letonia.
http://rama.asiapac.net/freebsd/ — Malasia.
http://www.nl.FreeBSD.org/ — Holanda/1.
http://www2.nl.FreeBSD.org/ — Holanda/2.
http://www.no.FreeBSD.org/ — Noruega.
http://www.nz.FreeBSD.org/ — Nueva Zelanda.
http://www.pl.FreeBSD.org/ — Polonia/1.
http://www2.pl.FreeBSD.org/ — Polonia/2.
http://www.pt.FreeBSD.org/ — Portugal/1.
http://www2.pt.FreeBSD.org/ — Portugal/2.
http://www3.pt.FreeBSD.org/ — Portugal/3.
http://www.ro.FreeBSD.org/ — Rumanía.
http://www.ru.FreeBSD.org/ — Rusia/1.
http://www2.ru.FreeBSD.org/ — Rusia/2.
http://www3.ru.FreeBSD.org/ — Rusia/3.
http://www4.ru.FreeBSD.org/ — Rusia/4.
http://freebsd.s1web.com/ — Singapur.
http://www.sk.FreeBSD.org/ — República Eslovaca.
http://www.si.FreeBSD.org/ — Eslovenia.
http://www.es.FreeBSD.org/ — España.
http://www.za.FreeBSD.org/ — Sudáfrica/1.
http://www2.za.FreeBSD.org/ — Sudáfrica/2.
http://www.se.FreeBSD.org/ — Suecia.
http://www.ch.FreeBSD.org/ — Suiza.
http://www.tw.FreeBSD.org/www.freebsd.org/data/ — Taiwan.
http://www.tr.FreeBSD.org/ — Turquía.
http://www.ua.FreeBSD.org/www.freebsd.org/ — Ucrania/1.
http://www2.ua.FreeBSD.org/ — Ucrania/2.
http://www4.ua.FreeBSD.org/ — Ucrania/Crimea.
http://www.uk.FreeBSD.org/ — Reino Unido/1.
http://www2.uk.FreeBSD.org/ — Reino Unido/2.
http://www3.uk.FreeBSD.org/ — Reino Unido/3.
http://www6.FreeBSD.org/ — USA/Oregón.
http://www2.FreeBSD.org/ — USA/Tejas.
Direcciones de correo electrónico
Los siguientes grupos de usuarios de FreeBSD provéen
a sus miembros de direcciones de correo. Dichos administradores
se reservan el derecho de retirar el uso de la dirección si
se abusa de ella de cualquier manera.
Dominio
Recursos que se suministran
Grupo de Usuarios
Administrador
ukug.uk.FreeBSD.org
Sólo redirección
freebsd-users@uk.FreeBSD.org
Lee Johnston
lee@uk.FreeBSD.org
Cuentas shell
Los siguientes grupos de usuarios facilitan cuentas shell a
gente que apoya activamente el proyecto FreeBSD. Sus respectivos
administradores se reservan el derecho de cancelar la cuenta y
si se abusa de ella de algún modo.
Servidor
Tipo de acceso
Servicios que se ofrecen
Administrador
storm.uk.FreeBSD.org
SSH only
CVS de sólo lectura, espacio web personal,
correo electrónico
&a.brian
dogma.freebsd-uk.eu.org
Telnet/FTP/SSH
Correo electrónico, espacio web,
FTP Anónimo
Lee Johnston
lee@uk.FreeBSD.org