aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de_DE.ISO8859-1/articles/leap-seconds/article.xml
blob: 1e8b9d97477e1d72341ee38af281ef55ff5e4b4f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based
Extension//EN" "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/freebsd50.dtd">
<!--
    The FreeBSD Documentation Project
    The FreeBSD German Documentation Project

    $FreeBSD
    basiert auf: r46895
-->

<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
xml:id="leapseconds" xml:lang="de_DE">

  <info>
    <title>Unterstützung für Schaltsekunden in FreeBSD</title>

    <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
  </info>

  <sect1 xml:id="leapseconds-definition">
    <title>Einleitung</title>

    <para>Eine <emphasis>Schaltsekunde</emphasis> ist eine eigens dazu
      eingerichtete Korrektur, um die atomaren Zeitskalen mit der
      Erdrotation zu synchronisieren. Dieser Artikel beschreibt wie
      FreeBSD mit Schaltsekunden umgeht.</para>

    <para>Zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Dokuments wird die
      nächste Schaltsekunde am 30. Juni 2015 um 23:59:60 UTC
      auftreten.  Diese Schaltsekunde wird während eines Arbeitstages
      für Nord- und Südamerika, sowie die Asien/Pazifik-Region
      stattfinden.</para>

    <para>Schaltsekunden werden durch den <link
      xlink:href="http://datacenter.iers.org/"><acronym>IERS</acronym></link>
      im <link
	xlink:href="http://datacenter.iers.org/web/guest/bulletins/-/somos/5Rgv/product/16">Bulletin
	C</link> angekündigt.</para>

    <para>Das normale Verhalten für Schaltsekunden wird in <link
      xlink:href="https://tools.ietf.org/html/rfc7164#section-3">RFC
      7164</link> beschrieben. Lesen Sie auch
      <citerefentry><refentrytitle>time2posix</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>.</para>
    </sect1>

  <sect1 xml:id="leapseconds-posix">
    <title>Handhabung von gewöhnlichen Schaltsekunden in FreeBD</title>

    <para>Die einfachste Art, mit Schaltsekunden umzugehen, ist, die
      <acronym>POSIX</acronym> Zeitregeln, welche FreeBSD
      standardmässig verwendet, sowie <link
	xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-ntp.html"><acronym>NTP</acronym></link>
      zu benutzen. Wenn
      <citerefentry><refentrytitle>ntpd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>
      läuft und die Uhrzeit mit einem vorgeschalteten
      <acronym>NTP</acronym>-Server, welcher Schaltsekunden richtig
      handhabt, abgeglichen wird, passt das System die Uhrzeit
      automatisch so an, dass die letzte Sekunde des Tages wiederholt
      wird. Es sind keine weiteren Anpassungen nötig.</para>

    <para>Sollte der vorgeschaltete <acronym>NTP</acronym>-Server
      Schaltsekunden nicht korrekt handhaben, wird
      <citerefentry><refentrytitle>ntpd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>
      die Uhrzeit um eine Sekunde anpassen nachdem der fehlerhafte
      Server dies bemerkt hat und seine Uhr selbst neu
      einstellt.</para>

    <para>Wenn <acronym>NTP</acronym> nicht verwendet wird muss die
      Systemuhr manuell eingestellt werden, nachdem die Schaltsekunde
      vorbei ist.</para> </sect1>

  <sect1 xml:id="leapseconds-cautions">
    <title>Vorsichtshinweise</title>

    <para>Schaltsekunden werden im gleichen Augenblick weltweit
      eingestellt: Mitternacht <acronym>UTC</acronym>. In Japan ist
      das in der Morgenmitte, im Pazifik am Mittag, in Nord-, Mittel-
      und Südamerika am späten Nachmittag und in Europa nachts.</para>

    <para>Wir glauben und erwarten dass FreeBSD, sofern es mit einem
      korrekten und stabilen <acronym>NTP</acronym>-Dienst versorgt
      wird, wie erwartet funktionieren wird, genauso wie es das
      während der bisherigen Schaltsekunden auch getan hat.</para>

    <para>Jedoch weisen wir darauf hin, dass praktisch keine Anwendung
      jemals den Kernel zu Schaltsekunden angefragt hat. Unsere
      Erfahrung ist, dass Schaltsekunden, so wie sie entwickelt
      wurden, einfach nur eine Wiederholung der Sekunde vor der
      Schaltsekunde sind und dies eine Überraschung für die meisten
      Anwendungsentwickler darstellt.</para>

    <para>Andere Betriebssysteme und andere Computer  behandeln die
      Schaltsekunde wie FreeBSD oder auch nicht und Systeme ohne einen
      korrekten und stabilen  <acronym>NTP</acronym>-Dienst werden gar
      nichts über Schaltsekunden wissen.</para>

    <para>Es ist kein ungewöhnlicher Zustand, wenn Computer wegen
      Schaltsekunden abstürzen und die Erfahrung hat gezeigt, dass
      eine grosse Menge von allen öffentlichen
      <acronym>NTP</acronym>-Servern die Schaltsekunde falsch
      behandeln oder ankündigen.</para>

    <para>Bitte stellen Sie sicher, dass nichts schreckliches wegen
      der Schaltsekunde passieren kann.</para> </sect1>

  <sect1 xml:id="leapseconds-testing">
    <title>Überprüfen</title>

    <para>Es ist möglich, zu überprüfen, ob eine Schaltsekunde
      verwendet wird. Aufgrund der Art und Weise wie
      <acronym>NTP</acronym> arbeitet, funktioniert der Test
      möglicherweise bis zu 24 Stunden vor der Schaltsekunde. Manche
      Hauptreferenzuhrzeitquellen kündigen Schaltsekunden erst eine
      Stunde vor dem Ereignis an. Fragen Sie den
      <acronym>NTP</acronym>-Dienst ab:</para>

    <screen><prompt>%</prompt> <userinput>ntpq -c 'rv 0 leap'</userinput></screen>

    <para>Ausgaben, die <literal>leap_add_sec</literal> beinhalten
      zeigen die korrekte Unterstützung für Schaltsekunden an. Vor den
      24 Stunden, welche vor der Schaltsekunde liegen oder wenn diese
      vorüber ist, wird <literal>leap_none</literal> angezeigt.</para>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="leapseconds-conclusion">
    <title>Fazit</title>

    <para>In der Praxis sind Schaltsekunden kein Problem für FreeBSD.
      Wir hoffen, dass dieser Überblick dabei geholfen hat, zu klären,
      was zu erwarten ist und wie das Ereignis der Schaltsekunde
      einfacher gehandhabt werden kann.</para>
  </sect1>
</article>