1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
|
<!-- Copyright (c) 1998 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
(SGML HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer as the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$Id: chapter.sgml,v 1.3 1999-07-30 21:09:07 nik Exp $
-->
<chapter id="writing-style">
<title>Writing style</title>
<para>In order to promote consistency between the myriad authors of the
FreeBSD documentation, some guidelines have been drawn up for authors to
follow.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Do not use contractions</term>
<listitem>
<para>Do not use contractions. Always spell the phrase out in full.
“Don't use contractions” would be wrong.</para>
<para>Avoiding contractions makes for a more formal tone, is more
precise, and slightly easier for translators.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Use the serial comma</term>
<listitem>
<para>In a list of items within a paragraph, seperate each item from
the others with a comma. Seperate the last item from the others with
a comma and the word “and”.</para>
<para>For example, look at the following quote;</para>
<blockquote>
<para>This is a list of one, two and three items.</para>
</blockquote>
<para>Is this a list of three items, “one”,
“two”, and “three”, or a list of two items,
“one” and “two and three”?</para>
<para>It is better to be explicit and include a serial comma;</para>
<blockquote>
<para>This is a list of one, two, and three items.</para>
</blockquote>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Avoid redundant phrases</term>
<listitem>
<para>Try not to use redundant phrases. In particular, “the
command”, “the file”, and “man
command” are probably redundant.</para>
<para>These two examples show this for commands. The second example
is preferred.</para>
<informalexample>
<para>Use the command <command>cvsup</command> to update your
sources</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>Use <command>cvsup</command> to update your sources</para>
</informalexample>
<para>These two examples show this for filenames. The second example
is preferred.</para>
<informalexample>
<para>… in the filename
<filename>/etc/rc.local</filename>…</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>… in
<filename>/etc/rc.local</filename>…</para>
</informalexample>
<para>These two examples show this for manual references. The second
example is preferred (the second example uses
<sgmltag>citerefentry</sgmltag>).</para>
<informalexample>
<para>See <command>man csh</command> for more
information.</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>See &man.csh.1;</para>
</informalexample>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>For more information about writing style, see <ulink
url="http://www.columbia.edu/acis/bartleby/strunk/">Elements of
Style</ulink>, by William Strunk.</para>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-declaration: "../chapter.decl"
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter")
End:
-->
|