aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
blob: 75cc3dd1ea69479baba1f59ee5c7bce8f1e4c12d (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
<!--
     The FreeBSD Documentation Project



     %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
     %SRCID%    1.173

     $FreeBSD$
     $FreeBSDes: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.7 2004/10/08 22:36:39 jesusr Exp $
-->

<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % books.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//ES">
%books.ent;

<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
%chapters;
<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent">
%txtfiles;

<!ENTITY % not.published "INCLUDE">

<!ENTITY % chap.introduction "IGNORE">
<!ENTITY % chap.install "IGNORE">
<!ENTITY % chap.basics "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ports "IGNORE">
<!ENTITY % chap.config "IGNORE">
<!ENTITY % chap.boot "IGNORE">
<!ENTITY % chap.users "IGNORE">
<!ENTITY % chap.kernelconfig "IGNORE">
<!ENTITY % chap.security "IGNORE">
<!ENTITY % chap.jails "IGNORE">
<!ENTITY % chap.printing "IGNORE">
<!ENTITY % chap.disks "IGNORE">
<!ENTITY % chap.vinum "IGNORE">
<!ENTITY % chap.virtualization "IGNORE">
<!ENTITY % chap.geom "IGNORE">
<!ENTITY % chap.x11 "IGNORE">
<!ENTITY % chap.l10n "IGNORE">
<!ENTITY % chap.multimedia "IGNORE">
<!ENTITY % chap.desktop "IGNORE">
<!ENTITY % chap.serialcomms "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ppp-and-slip "IGNORE">
<!ENTITY % chap.advanced-networking "IGNORE">
<!ENTITY % chap.firewalls "IGNORE">
<!ENTITY % chap.network-servers "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mail "IGNORE">
<!ENTITY % chap.cutting-edge "IGNORE">
<!-- <!ENTITY % chap.policies "IGNORE"> -->
<!ENTITY % chap.linuxemu "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mirrors "IGNORE">
<!ENTITY % chap.bibliography "IGNORE">
<!ENTITY % chap.eresources "IGNORE">
<!ENTITY % chap.pgpkeys "IGNORE">
<!ENTITY % chap.index "IGNORE">
<!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mac "IGNORE">
<!ENTITY % chap.audit "IGNORE">
<!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
<!ENTITY % chap.updating "IGNORE">

]>


<book lang=es>
  <bookinfo>
    <title>Manual de FreeBSD</title>
    
    <corpauthor>Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD</corpauthor>
      
    <pubdate>Febrero 1999</pubdate>

    <copyright>
      <year>1995</year>
      <year>1996</year>
      <year>1997</year>
      <year>1998</year>
      <year>1999</year>
      <year>2000</year>
      <year>2001</year>
      <year>2002</year>
      <year>2003</year>
      <year>2004</year>
      <year>2005</year>
      <year>2006</year>
      <year>2007</year>
      <year>2008</year>
      <year>2009</year>
      <year>2010</year>
      <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
    </copyright>

    &bookinfo.legalnotice;

    <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
      &tm-attrib.freebsd;
      &tm-attrib.3com;
      &tm-attrib.3ware;
      &tm-attrib.arm;
      &tm-attrib.adaptec;
      &tm-attrib.adobe;
      &tm-attrib.apple;
      &tm-attrib.corel;
      &tm-attrib.creative;
      &tm-attrib.cvsup;
      &tm-attrib.heidelberger;
      &tm-attrib.ibm;
      &tm-attrib.ieee;
      &tm-attrib.intel;
      &tm-attrib.intuit;
      &tm-attrib.linux;
      &tm-attrib.lsilogic;
      &tm-attrib.m-systems;
      &tm-attrib.macromedia;
      &tm-attrib.microsoft;
      &tm-attrib.netscape;
      &tm-attrib.nexthop;
      &tm-attrib.opengroup;
      &tm-attrib.oracle;
      &tm-attrib.powerquest;
      &tm-attrib.realnetworks;
      &tm-attrib.redhat;
      &tm-attrib.sap;
      &tm-attrib.sun;
      &tm-attrib.symantec;
      &tm-attrib.themathworks;
      &tm-attrib.thomson;
      &tm-attrib.usrobotics;
      &tm-attrib.vmware;
      &tm-attrib.waterloomaple;
      &tm-attrib.wolframresearch;
      &tm-attrib.xfree86;
      &tm-attrib.xiph;
      &tm-attrib.general;
    </legalnotice>
    
    <abstract>
      <para>&iexcl;Bienvenido a FreeBSD!  Este manual cubre la
	instalaci&oacute;n y uso diario de <emphasis>FreeBSD
	&rel.current;-RELEASE</emphasis> y <emphasis>FreeBSD
	&rel2.current;-RELEASE</emphasis>.  Este manual est&aacute; en
	<emphasis>constante evoluci&oacute;n</emphasis> y es el resultado del
	trabajo de muchas personas.  Algunas secciones no est&aacute;n
	completas y otras necesitan ser actualizadas.  Si est&aacute;
	interesado en colaborar en este proyecto env&iacute;e un mensaje de
	correo electr&oacute;nico a &a.doc;.  La &uacute;ltima versi&oacute;n
	de este documento est&aacute; siempre disponible en el <ulink
	url="http://www.FreeBSD.org"> sitio web de
	&os;</ulink>.  Tambi&eacute;n puede encontrarla en diferentes
	formatos y opciones de compresi&oacute;n en el <ulink
        url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">servidor FTP de
	FreeBSD</ulink> o en las numerosas <link
        linkend="mirrors-ftp">r&eacute;plicas</link>.  Si prefiere una
        copia en papel de este manual puede comprarla en <ulink
        url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>. Tambi&eacute;n
        es posible <ulink
        url="../../../../search/index.html">hacer b&uacute;squedas</ulink>
        en este manual.</para>
    </abstract>
  </bookinfo>

<!-- Eliminamos el preface hasta que este traducido -->
  &chap.preface; 

  <part id="getting-started">
    <title>Primeros pasos</title>

    <partintro>
      <para>Esta parte del manual de &os; es para usuarios y
        administradores nuevos en &os;. El cometido de estos
	cap&iacute;tulos es:</para>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>Ofrecer una introducci&oacute;n a &os;.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Guiar a trav&eacute;s de una instalaci&oacute;n de
            &os;.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Explicar conceptos b&aacute;sica de Unix.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Explicar c&oacute;mo instalar la gran cantidad de software de
	    terceros disponible para &os;.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Presentar una introducci&oacute;n al manejo de X Window,
	    el sistema de ventanas de &unix;, y detallar c&oacute;mo
	    configurar un entorno de escritorio
            m&aacute;s productivo.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para>Se ha intentado minimizar el n&uacute;mero de referencias a
        otras secciones de este documento para evitar el salto entre
        p&aacute;ginas y facilitar la lectura continuada.</para>
    </partintro> 

    <![ %chap.introduction;             [ &chap.introduction;         ]]>
    <![ %chap.install;                  [ &chap.install;              ]]>
    <![ %chap.basics;                   [ &chap.basics;               ]]>
    <![ %chap.ports;                    [ &chap.ports;                ]]>
    <![ %chap.x11;                      [ &chap.x11;                  ]]>
  </part>

  <part id="common-tasks">
    <title>Tareas comunes</title>

    <partintro>
      <para>Una vez tratados los aspectos m&aacute;s b&aacute;sicos,
        pasaremos a detallar alguna de las caracter&iacute;sticas
	m&aacute;s utilizadas de &os;:</para>

      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>Introducci&oacute;n a algunas de las aplicaciones de
	    escritorio m&aacute;s &uacute;tiles y extendidas: navegadores,
	    herramientas de productividad,
	    visores de documentos, etc.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Introducci&oacute;n a algunas de las herramientas
	    multimedia de &os;.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Explicaci&oacute;n de c&oacute;mo crear un kernel
	    personalizado en &os;, lo que le permitir&aacute;
	    a&ntilde;adir nuevas funcionalidades al
	    sistema.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Descripci&oacute;n en detalle del sistema de
	    impresi&oacute;n, tanto en entornos de escritorio como en
	    impresoras conectadas en red.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>C&oacute;mo ejecutar aplicaciones de &linux; en
	    &os;.</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>

      <para>Algunos de los cap&iacute;tulos recomiendan lecturas de
	cap&iacute;tulos anteriores, lo que se indica al inicio de
	cada cap&iacute;tulo.</para>
    </partintro>

    <![ %chap.desktop;			[ &chap.desktop;              ]]>
    <![ %chap.multimedia;               [ &chap.multimedia;           ]]>
    <![ %chap.kernelconfig;             [ &chap.kernelconfig;         ]]>
    <![ %chap.printing;                 [ &chap.printing;             ]]>
    <![ %chap.linuxemu;                 [ &chap.linuxemu;             ]]>
  </part>

  <part id="system-administration">
    <title>Administraci&oacute;n del sistema.</title>

    <partintro>
      <para>Los restantes cap&iacute;tulos de este libro cubren
        todos los aspectos de administraci&oacute;n de un sistema &os;.  
	Cada cap&iacute;tulo comienza describiendo lo que ser&aacute;
	aprendido una vez finalizada la lectura, explicando tambi&eacute;n
	los conocimientos m&iacute;nimos necesarios para una
	comprensi&oacute;n satisfactoria del texto.</para>

      <para>Estos cap&iacute;tulos est&aacute;n dise&ntilde;ados para
        leerse cuando se necesita la informaci&oacute;n. No es
	necesario leerlos en un determinado orden ni es necesario
	leerlos todos antes de comenzar a usar &os;.</para>
    </partintro>

    <![ %chap.config;                   [ &chap.config;               ]]>
    <![ %chap.boot;                     [ &chap.boot;                 ]]>
    <![ %chap.users;                    [ &chap.users;                ]]>
    <![ %chap.security;                 [ &chap.security;             ]]>
    <![ %chap.jails;                    [ &chap.jails;                ]]>
    <![ %chap.mac;                      [ &chap.mac;                  ]]>
    <![ %chap.audit;                    [ &chap.audit;                ]]>
    <![ %chap.disks;                    [ &chap.disks;                ]]>
    <![ %chap.geom;                     [ &chap.geom;                 ]]>
    <![ %chap.vinum;                    [ &chap.vinum;                ]]>
    <![ %chap.virtualization;           [ &chap.virtualization;       ]]>
    <![ %chap.l10n;                     [ &chap.l10n;                 ]]>
    <![ %chap.cutting-edge;             [ &chap.cutting-edge;         ]]>
<!-- <![ %chap.policies;                 [ &chap.policies;             ]]> -->
  </part>

  <part id="network-communication">
    <title>Comunicaciones en red</title>

    <partintro>
      <para>&os; es uno de los sistemas operativos m&aacute;s
        utilizados como servidores en red de alto rendimiento.  Los
	siguientes cap&iacute;tulos cubren:</para>

      <itemizedlist>
        <listitem>
	  <para>Comunicaciones serie</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>PPP y PPP sobre Ethernet</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Correo electr&oacute;nico</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Servidores de red</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Otros aspectos avanzados de red</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>

      <para>Estos cap&iacute;tulos est&aacute;n dise&ntilde;ados para
        leerse seg&uacute;n van haciendo falta.  No tienen por qu&eacute;
	leerse en un determinado orden, ni tiene por qu&eacute; leerlos
	todos antes de poder usar &os; en un entorno de red.</para>
    </partintro>

    <![ %chap.serialcomms;              [ &chap.serialcomms;          ]]>
    <![ %chap.ppp-and-slip;             [ &chap.ppp-and-slip;         ]]>
    <![ %chap.firewalls;                [ &chap.firewalls;            ]]>
    <![ %chap.mail;                     [ &chap.mail;                 ]]>
    <![ %chap.network-servers;          [ &chap.network-servers;      ]]>
    <![ %chap.advanced-networking;      [ &chap.advanced-networking;  ]]>

  </part>

  <part id="appendices">
    <title>Ap&eacute;ndices</title>

    <![ %chap.mirrors;                  [ &chap.mirrors;              ]]>
    <![ %chap.bibliography;             [ &chap.bibliography;         ]]>
    <![ %chap.eresources;               [ &chap.eresources;           ]]>
    <![ %chap.pgpkeys;                  [ &chap.pgpkeys;              ]]>
    <![ %chap.index;                    [ &chap.index;                ]]>
    <![ %chap.updating;                 [ &chap.updating;             ]]>

  </part>
  &chap.colophon;
</book>

<!--
     Local Variables:
     mode: sgml
     sgml-indent-data: t
     sgml-omittag: nil
     sgml-always-quote-attributes: t
     End:
-->