1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN"
"../../../share/xml/freebsd45.dtd">
<!--
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.7
-->
<article lang="fr">
<articleinfo>
<title>Contribuer au Catalogue des logiciels portés de
&os;</title>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
<title>Résumé</title>
<para>Cet article décrit les différentes
possibilités que chacun a de contribuer au catalogue
des logiciels portés de &os;.
</para>
&trans.a.culot;
</abstract>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Sam</firstname>
<surname>Lawrance</surname>
</author>
<author>
<firstname>Mark</firstname>
<surname>Linimon</surname>
</author>
</authorgroup>
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm><primary>Contribuer</primary></indexterm>
<sect1>
<title>Introduction</title>
<para>Le catalogue des logiciels portés (appelé
<emphasis>Ports</emphasis> en anglais) est le fruit d'un travail
en perpétuelle évolution. Nous voulons fournir
à nos utilisateurs une collection de logiciels tiers qui
soit facile à utiliser, à jour, et de grande
qualité. Pour nous aider à atteindre ce but, nous
avons besoin que des personnes donnent de leur temps libre et
participent à cet effort.</para>
<para>Tout le monde peut participer et il existe de nombreuses
possibilités pour ce faire. Contribuer aux logiciels
portés est un excellent moyen de <quote>donner quelque
chose en retour</quote> au projet. Que vous cherchiez à
vous impliquer de manière continue ou bien juste un
défi amusant pour chasser l'ennui un jour de pluie, nous
aimerions beaucoup avoir votre aide!</para>
<para>En tant que volontaire, ce que vous faites est limité
uniquement par les barrières que vous vous imposez
vous-même. Cependant, nous vous demandons d'être
conscient de ce que les autres membres de la communauté
&os; attendent de vous. Il serait souhaitable que vous le
preniez en compte avant de vous décider à vous
porter volontaire.</para>
</sect1>
<sect1 id="what-contribute">
<title>Ce que vous pouvez faire pour aider</title>
<para>Vous pouvez contribuer facilement à la mise à
jour du catalogue des logiciels portés et à son
maintien en bon état en utilisant une des
possibilités suivantes:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Trouvez un logiciel sympa ou utile et <link
linkend="create-port">créez un logiciel
porté</link> de celui-ci.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Il existe un grand nombre de logiciels portés qui
n'ont pas de mainteneur. Devenez un mainteneur et <link
linkend="adopt-port">adoptez un logiciel
porté</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Si vous avez créé ou adopté un
logiciel porté, soyez conscient de <link
linkend="maintain-port">vos devoirs en tant que
mainteneur</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Si vous êtes à la recherche d'un petit
défi vous pouvez <link linkend="fix-broken">corriger
un bogue ou un logiciel porté
déficient</link>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="create-port">
<title>Créer un logiciel porté</title>
<para>Un autre document est à votre disposition pour vous
guider dans la création (et la mise à jour) d'un
logiciel porté: le <ulink
url="&url.books.porters-handbook;">Guide du Porteur de
logiciels</ulink>. Ce guide est la meilleure
référence pour travailler avec le système
des logiciels portés. Il fournit des détails sur
la manière dont fonctionne ce système et expose
les pratiques recommandées.</para>
</sect1>
<sect1 id="adopt-port">
<title>Adopter un logiciel porté non maintenu</title>
<sect2>
<title>Choisir un logiciel porté non maintenu</title>
<para>Prendre la relève en maintenant des logiciels
portés abandonnés est un excellent moyen de
s'impliquer. Les logiciels portés non maintenus sont
mis à jour et réparés uniquement lorsque
quelqu'un se porte volontaire pour travailler dessus. Il
existe un grand nombre de logiciels portés non
maintenus. C'est une bonne idée de commencer par
adopter un logiciel porté que vous utilisez
régulièrement.</para>
<para>Les logiciels portés non maintenus ont leur
<makevar>MAINTAINER</makevar> assigné à
<literal>ports@FreeBSD.org</literal>. Une liste des logiciels
portés non maintenus ainsi que de leurs bogues actuels
et leurs rapports de problèmes peuvent être
consultés dans le <ulink
url="http://portsmon.FreeBSD.org/portsconcordanceformaintainer.py?maintainer=ports%40FreeBSD.org">Système
de suivi des logiciels portés &os;</ulink>.</para>
<para>Certains logiciels portés en affectent un grand
nombre d'autres du fait des dépendances et des
relations logiciels portés-esclaves.
Généralement, nous voulons que les personnes
aient de l'expérience avant qu'ils maintiennent de tels
logiciels portés.</para>
<para>Vous pouvez savoir si un logiciel portés a ou non
des dépendances ou des logiciels portés esclaves
en regardant un index maître du catalogue des logiciels
portés appelé <filename>INDEX</filename> (Le nom
de ce fichier varie en fonction des distributions de &os;; par
exemple, <filename>INDEX-6</filename>). Certains logiciels
portés ont des dépendances conditionnelles qui
n'apparaissent pas dans la version par défaut de
<filename>INDEX</filename>. Nous attendons de vous que vous
soyez capable de reconnaître de tels logiciels
portés en examinant les <filename>Makefile</filename>s
d'autres logiciels portés.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Comment adopter un logiciel porté</title>
<para>Premièrement faites en sorte de comprendre vos
<link linkend="maintain-port">responsabilités en tant
que mainteneur</link>. Lisez également le <ulink
url="&url.books.porters-handbook;">Guide du Porteur de
logiciels</ulink>. <emphasis>S'il-vous-plaît ne vous
impliquez pas au delà de ce que vous pensez pouvoir
raisonnablement assumer.</emphasis></para>
<para>Vous pouvez demander à devenir mainteneur de
n'importe quel logiciel porté non maintenu dès
que vous le souhaitez. Assignez simplement votre propre
adresse de courriel à <makevar>MAINTAINER</makevar> et
envoyez un PR (Rapport de Problème) avec cette
modification. Si le logiciel porté montre des erreurs
lors de sa compilation ou qu'il nécessite une mise
à jour, vous devriez inclure tout autre changement dans
le même PR. Ceci sera utile car beaucoup de
<foreignphrase>committers</foreignphrase> sont moins enclins
à assigner la maintenance à quelqu'un qui n'a
pas d'antécédents connus avec &os;. Soumettre
des PRs qui corrigent des erreurs de compilation ou mettent
à jour des logiciels portés est le meilleur
moyen de faire ses preuves.</para>
<para>Remplissez votre PR en indiquant la catégorie
<literal>ports</literal> et la classe
<literal>change-request</literal>. Un
<foreignphrase>committer</foreignphrase> examinera votre PR,
enregistrera vos modifications, et finalement fermera le PR.
Parfois ce processus peut prendre du temps (les
<foreignphrase>committers</foreignphrase> sont des volontaires
eux aussi :).</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="maintain-port">
<title>Le défi pour les mainteneurs d'un logiciel
porté</title>
<para>Cette section vous donnera une idée de pourquoi les
logiciels portés nécessitent qu'on les maintienne
et met en évidence les responsabilités qui
incombent au mainteneur d'un logiciel porté.</para>
<sect2 id="why-maintenance">
<title>Pourquoi les logiciels portés nécessitent
une maintenance</title>
<para>Créer un logiciel portés est une tâche
ponctuelle dans le temps. S'assurer qu'un logiciel
porté est à jour, compile, et s'exécute
toujours correctement nécessite un effort de
maintenance continu. Les mainteneurs sont des personnes qui
consacrent une partie de leur temps à atteindre ce
but.</para>
<para>La raison principale pour laquelle les logiciels
portés nécessitent une maintenance est
d'apporter à la communauté &os; les tous
derniers et meilleurs logiciels tiers disponibles. Un
défi supplémentaire est de s'assurer que les
logiciels portés continuent à fonctionner au
sein de la structure du dépôt des logiciels
portés lorsque celle-ci évolue.</para>
<para>En tant que mainteneur, vous devrez relever les
défis suivants:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<formalpara>
<title>Nouvelles versions et mises à jour
logicielles.</title>
<para>De nouvelles versions et mises à jour de
logiciels portés apparaissent fréquemment,
et il est nécessaire de les incorporer au
dépôt des logiciels portés afin de
proposer des logiciels qui soient à jour.</para>
</formalpara>
</listitem>
<listitem>
<formalpara>
<title>Changements dans les dépendances.</title>
<para>Si des modifications significatives sont
appliquées à des dépendances de
votre logiciel porté, il pourrait être
nécessaire de le mettre à jour pour qu'il
continue à fonctionner correctement.</para>
</formalpara>
</listitem>
<listitem>
<formalpara>
<title>Changements affectant des logiciels portés
dépendants.</title>
<para>Si d'autres logiciels portés dépendent
d'un logiciel porté dont vous avez la
maintenance, appliquer des changements à votre
logiciel porté pourrait nécessiter une
coordination avec d'autres mainteneurs.</para>
</formalpara>
</listitem>
<listitem>
<formalpara>
<title>Interactions avec d'autres utilisateurs,
mainteneurs et développeurs.</title>
<para>Une des tâches du mainteneur est d'assurer un
rôle de support. Vous n'êtes pas
censé fournir un support d'ordre
général (mais nous serions ravis si vous
décidiez de le faire). Ce que vous devriez
fournir, c'est un point de coordination pour les
problèmes spécifiques à &os;
liés à vos logiciels portés.</para>
</formalpara>
</listitem>
<listitem>
<formalpara>
<title>Chasser les bogues.</title>
<para>Un logiciel porté peut souffrir de bogues qui
sont spécifiques à &os;. Il vous faudra
enquêter, trouver, et corriger ces bogues
lorsqu'ils seront rapportés. Tester
minutieusement un logiciel porté pour identifier
les problèmes avant qu'ils ne qu'ils atteignent
le dépôt des logiciels portés est
encore mieux.</para>
</formalpara>
</listitem>
<listitem>
<formalpara>
<title>Changements dans l'infrastructure des logiciels
portés et politique.</title>
<para>Occasionnellement les systèmes qui sont
utilisés pour construire les logiciels
portés et les paquets binaires sont mis à
jour ou bien de nouvelles recommendations affectant
cette infrastructure sont établies. Vous devriez
prendre connaissance de ces changements au cas où
vos logiciels portés seraient affectés et
nécessiteraient une mise à jour.</para>
</formalpara>
</listitem>
<listitem>
<formalpara>
<title>Changements dans le système de base.</title>
<para>&os; est en constant développement. Les
changements de logiciels, bibliothèques, du
noyau, ou même des changements de politique
peuvent induire des demandes de modifications sur les
logiciels portés, et ce de manière
continue.</para>
</formalpara>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>Les responsabilités du mainteneur</title>
<sect3>
<title>Maintenir ses logiciels portés à
jour</title>
<para>Cette section expose la manière de
procéder pour maintenir vos logiciels portés
à jour.</para>
<para>Ceci est une vue d'ensemble. Des informations
complémentaires sur la façon de mettre
à jour un logiciel porté sont disponibles dans
le <ulink url="&url.books.porters-handbook;"> Guide du
Porteur d'applications</ulink>.</para>
<procedure>
<step>
<title>Surveillez les mises à jour</title>
<para>Surveillez les sorties de nouvelles versions, mises
à jour et correctifs de sécurité
effectuées par l'éditeur du logiciel. Les
listes diffusant les annonces ou les pages Web sont
utiles pour cela. Parfois les utilisateurs vous
contacteront et vous demanderont quand votre logiciel
porté sera mis à jour. Si vous êtes
occupé par d'autres tâches ou que vous
n'êtes pas en mesure pour une raison ou une autre
de le mettre à jour à ce moment,
demandez-leur si ils peuvent vous aider en soumettant
une mise à jour.</para>
<para>Il se peut que vous receviez également un
courrier électronique de la part du
<literal>Vérificateur de version des logiciels
portés de &os;</literal> vous informant qu'une
version plus récente du fichier distribution pour
votre logiciel porté est disponible. De plus
amples informations à propos de ce système
(incluant les instructions pour ne plus recevoir de
notification) seront fournies dans les messages.</para>
</step>
<step>
<title>Intégrer les changements</title>
<para>Lorsqu'ils sont disponibles, intégrez les
changements à votre logiciel porté. Vous
devez être en mesure de pouvoir
générer un
<foreignphrase>patch</foreignphrase> entre le logiciel
porté original et celui mis à jour.</para>
</step>
<step>
<title>Vérification et test</title>
<para>Vérifiez minutieusement et testez vos
changements:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Compilez, installez et testez votre logiciel
porté sur autant de plates-formes et
d'architectures que vous pouvez. Il est courant
pour un logiciel porté de fonctionner sur une
branche ou une plate-forme et d'échouer sur
une autre.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Faites en sorte qu'il ne manque aucune
dépendance à votre logiciel
porté. Il est recommandé pour cela
d'installer votre propre
<application>tinderbox</application>. Consultez les
<link linkend="resources">ressources</link> pour
plus d'informations.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Vérifiez que la liste des fichiers du
paquetage est à jour. Cela implique de
rajouter tout nouveau fichier ou répertoire
et de supprimer toutes les entrées non
utilisées.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Vérifiez votre logiciel porté en
utilisant &man.portlint.1; comme guide. Consultez
les <link linkend="resources">ressources</link> pour
obtenir des informations importantes sur la
manière d'utiliser
<application>portlint</application>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Prenez en considération le fait que des
changements sur votre logiciel porté
pourraient casser d'autres logiciels portés.
Si tel est le cas, coordonnez les modifications avec
les mainteneurs de ces autres logiciel
portés. Ceci est d'autant plus important que
votre mise à jour modifie une version de
bibliothèque partagée, dans ce cas les
logiciels portés dépendants auront au
moins besoin d'une incrémentation de
<makevar>PORTREVISION</makevar> pour qu'ils soient
automatiquement mis à jour par des outils
d'automatisation comme &man.portupgrade.1;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
<step>
<title>Soumettre les changements</title>
<para>Envoyez votre mise à jour en soumettant un PR
contenant les raisons de vos changements ainsi que le
correctif contenant les différences entre le
logiciel porté original et celui mis à
jour. Référez-vous à <ulink
url="&url.articles.problem-reports;"> Ecrire des
rapports de problème &os;</ulink> pour obtenir
des informations concernant la manière
d'écrire un bon PR.</para>
<note>
<para>S'il-vous-plaît, ne soumettez pas une
archive &man.shar.1; du logiciel porté entier
mais utilisez à la place &man.diff.1;
<literal>-ruN</literal>. De cette manière, les
<foreignphrase>committers </foreignphrase> pourront
bien plus facilement voir exactement les changements
qui ont été faits. La section du Guide
du Porteur d'applications sur la <ulink
url="&url.books.porters-handbook;/port-upgrading.html">
Mise à jour</ulink> contient de plus amples
informations à ce sujet.</para>
</note>
</step>
<step>
<title>Soyez patient</title>
<para>À un moment donné un
<foreignphrase>committer</foreignphrase> s'occupera de
votre PR. Cela peut prendre quelque minutes, ou
quelques semaines — donc s'il-vous-plaît,
soyez patient.</para>
</step>
<step>
<title>Faites-nous un retour</title>
<para>Si un <foreignphrase>committer</foreignphrase>
détecte un problème avec vos changements,
il vous le mentionnera très probablement. Une
réponse rapide de votre part aidera à ce
que votre PR soit pris en compte plus rapidement, et
cela est mieux pour maintenir le fil de la discussion
lorsque l'on essaie de résoudre un
problème.</para>
</step>
<step>
<title>Et Finalement</title>
<para>Vos changements seront enregistrés et votre
logiciel porté aura été mis
à jour. Le PR sera alors fermé par le
<foreignphrase>committer</foreignphrase>. Et
voilà!</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
<sect3>
<title>Assurez-vous que vos logiciels portés continuent
à compiler correctement</title>
<para>Cette section concerne la découverte et la
correction de problèmes qui empêchent vos
logiciels portés de compiler correctement.</para>
<para>&os; garantit seulement que le catalogue des logiciels
portés fonctionne sur la branche
<literal>-STABLE</literal>. Vous devriez utiliser
<literal>5-STABLE</literal> ou <literal>6-STABLE</literal>,
préférablement cette dernière.
Théoriquement vous devriez être capable de vous
en sortir en faisant tourner la dernière version de
chacune des branches stables (car les ABI ne sont pas
supposées changer) mais si vous pouvez utiliser la
branche c'est encore mieux.</para>
<para>Etant donné que la majorité des
installations de &os; tourne sur des machines compatibles PC
(ce que l'on appelle l'architecture
<literal>i386</literal>), nous attendons de vous que vous
assuriez le bon fonctionnement du logiciel porté sur
cette architecture. Cependant, comme de plus en plus de
personnes commencent à utiliser l'architecture
<literal>amd64</literal> en natif, il va devenir de plus en
plus important de s'assurer que les logiciels portés
fonctionnent sur celle-ci aussi. Il est parfaitement
acceptable de demander de l'aide si vous n'êtes pas en
possession d'une telle machine.</para>
<note>
<para>Les causes de dysfonctionnement les plus courants sur
les architectures non-<literal>i386</literal> proviennent
du fait que les programmeurs sont partis du principe que,
par exemple, les pointeurs sont des
<literal>int</literal>s, ou que le compilateur
relativement laxiste
<application>gcc</application> 2.95 a
été utilisé. De plus en plus, les
auteurs d'applications retravaillent leur code pour
supprimer ce genre d'hypothèses — mais si
l'auteur ne maintient pas activement son code, il se
pourrait que vous ayez à le faire
vous-même.</para>
</note>
<para>Voici les tâches dont vous devez vous acquitter
pour vous assurer que votre logiciel porté peut
être compilé:</para>
<procedure>
<step>
<title>Surveillez les erreurs de compilation</title>
<para>Vérifiez régulièrement les
fermes de compilation automatique des logiciels
portés, <ulink
url="http://pointyhat.FreeBSD.org">pointyhat</ulink>,
ainsi que <ulink url="http://www.portscout.org">le
scanneur des fichiers distribution</ulink> pour voir si
un des logiciels portés que vous maintenez ne
parvient pas à compiler ou ne peut
télécharger l'archive dont il a besoin
(voir <link linkend="resources">ressources</link> pour
plus d'informations concernant ces systèmes).
Des rapports d'erreurs peuvent également vous
parvenir par courrier électronique en provenance
d'autres utilisateurs ou systèmes
automatisés.</para>
</step>
<step>
<title>Collectez les informations</title>
<para>Lorsque vous avez détecté un
problème, collectez les informations vous
permettant de le corriger. Les erreurs de compilation
rapportées par <literal>pointyhat</literal>
s'accompagnent de fichiers d'historique qui vous
montreront l'endroit où l'erreur de compilation
est survenue. Si le problème vous a
été rapporté par un utilisateur,
demandez-lui de vous envoyer les informations qui vous
aideraient à diagnostiquer le problème,
comme:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Les fichiers d'historique de compilation</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Les commandes et options utilisées pour
compiler le logiciel porté (incluant le jeu
d'options présent dans
<filename>/etc/make.conf</filename>)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>La liste des paquets installés sur leur
système tel qu'indiqué par
&man.pkg.info.1;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>La version de &os; qu'ils utilisent tel
qu'indiqué par &man.uname.1;<command>
-a</command></para>
</listitem>
<listitem>
<para>De quand date la dernière mise à
jour de leur catalogue des logiciels
portés</para>
</listitem>
<listitem>
<para>De quand date la dernière mise à
jour de leur fichier
<filename>INDEX</filename></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
<step>
<title>Enquêtez et trouvez une solution</title>
<para>Malheureusement il n'existe pas de processus simple
pour cela mais souvenez-vous cependant que si vous
êtes bloqué, demandez de l'aide! La
&a.ports; est un bon point de départ, et les
développeurs en amont sont souvent très
serviables.</para>
</step>
<step>
<title>Soumettre les changements</title>
<para>De la même manière que pour mettre
à jour un logiciel porté, vous devriez
inclure les changements, vérifier et tester,
soumettre vos modifications dans un PR, et expliciter
vos actions si besoin.</para>
</step>
<step>
<title>Envoyez vos modifications aux auteurs</title>
<para>Dans certains cas, il vous sera nécessaire de
produire un correctif au logiciel porté pour
qu'il fonctionne sur &os;. Certains auteurs (mais pas
tous) accepteront d'inclure de tels correctifs dans leur
code pour la prochaine version. Dans ce cas, cela
pourrait même être utile aux utilisateurs
d'autres systèmes basés sur BSD et
peut-être éviter des efforts redondants.
Par courtoisie, prenez s'il-vous-plaît en
considération l'envoi de vos correctifs aux
auteurs du logiciel.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
<sect3>
<title>Analysez les rapports d'erreur et PRs liés
à votre logiciel porté</title>
<para>Cette section concerne la découverte et la
correction des bogues.</para>
<para>Les bogues spécifiques à &os; proviennent
généralement d'hypothèses faites sur
les environnements de compilation et d'exécution qui
ne s'appliquent pas à &os;. Il est moins probable
que vous rencontriez un problème de ce type, mais il
se peut qu'il soit plus subtile et difficile à
diagnostiquer.</para>
<para>Voici les tâches que vous devrez effectuer pour
vous assurer que votre logiciel porté continue
à fonctionner comme attendu:</para>
<procedure>
<step>
<title>Répondre aux rapports de bogues</title>
<para>Les bogues peuvent vous être rapportés
par courrier électronique par
l'intermédiaire de la <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">
base de données des rapports de problème
GNATS</ulink>. Les bogues peuvent également vous
être rapportés directement par les
utilisateurs.</para>
<para>Vous devriez répondre aux PRs et autres
rapports dans les 14 jours, mais s'il-vous-plaît
faites votre possible pour ne pas prendre autant de
temps pour répondre. Essayez de le faire aussi
vite que possible, même si c'est juste pour dire
que vous avez besoin d'un peu de temps avant de pouvoir
travailler sur ce PR.</para>
</step>
<step>
<title>Collectez les informations</title>
<para>Si la personne rapportant le bogue n'a pas dans le
même temps fourni de correctif, vous devez
collecter les informations nécessaires qui vous
permettront d'en produire un.</para>
<para>Si le bogue est reproductible, vous pouvez collecter
la plupart des informations nécessaires
vous-même. Dans le cas contraire, demandez
à la personne qui vous a rapporté le bogue
de collecter les informations pour vous, comme:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Une description détaillée de leurs
actions, le comportement attendu du programme ainsi
que le comportement observé</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Une copie des données d'entrée qui
ont déclenché l'apparition du
bogue</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Les informations concernant leur environnement
de compilation et d'exécution — par
exemple, la liste des paquetages installés et
la sortie de &man.env.1;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Images mémoire (<foreignphrase>Core
dumps</foreignphrase>)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Traces de la pile mémoire
(<foreignphrase>Stack traces</foreignphrase>)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
<step>
<title>Eliminez les rapports incorrects</title>
<para>Certains rapports de bogues peuvent être
incorrects. Par exemple, l'utilisateur peut tout
simplement avoir mal utilisé le programme; ou
bien les paquets qu'ils ont installés peuvent
être obsolètes et nécessiter une
mise à jour. Parfois un rapport de bogue n'est
pas spécifique à &os;. Rapportez dans ce
cas le bogue aux développeurs en amont. Si vous
avez les compétences requises pour
résoudre le bogue, vous pouvez également
corriger le logiciel porté de sorte que le
correctif soit appliqué avant la diffusion par
les développeurs de la version suivante du
logiciel.</para>
</step>
<step>
<title>Trouvez une solution</title>
<para>Tout comme pour les erreurs de compilation, vous
devrez trouver une solution au problème. A
nouveau, souvenez-vous que vous pouvez demander de
l'aide si vous êtes bloqué!</para>
</step>
<step>
<title>Soumettez ou approuvez les changements</title>
<para>Comme pour la mise à jour d'un logiciel
porté, vous devriez intégrer vos
changements, vérifier et tester, et soumettre vos
modifications dans un PR (ou envoyer un suivi si un PR
existe déjà pour ce problème). Si
un autre utilisateur a soumis des changements dans le
PR, vous pouvez également envoyer un suivi
indiquant si vous approuvez ou non ces
changements.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
<sect3>
<title>Fournir du support</title>
<para>Fournir du support fait partie des tâches
incombant au mainteneur — pas pour le logiciel
lui-même — mais pour son logiciel porté
ainsi que tout problème lié à &os;.
Les utilisateurs peuvent prendre contact avec vous
concernant des questions, suggestions, problèmes ou
correctifs. La plupart du temps leur correspondance sera
spécifique à &os;.</para>
<para>Occasionnellement vous devrez faire appel à vos
talents diplomatiques, et aimablement orienter les
utilisateurs à la recherche de support
général vers les ressources
appropriées. Moins fréquemment vous
rencontrerez une personne demandant pourquoi les
<literal>RPM</literal>s ne sont pas à jour ou comment
il peut faire pour faire fonctionner le logiciel sous Linux
Untel. Profitez de l'occasion pour lui dire que votre
logiciel porté est à jour (si il l'est, bien
évidemment!), et suggérez-lui d'essayer
&os;.</para>
<para>Parfois les utilisateurs et développeurs
considéreront que vous êtes une personne
occupée dont le temps est précieux et ils
prendront en charge une partie de votre travail. Ils
pourraient par exemple:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>soumettre un PR ou envoyer un correctif pour mettre
à jour votre logiciel porté,</para>
</listitem>
<listitem>
<para>enquêter et peut-être proposer un
correctif à un PR, ou bien</para>
</listitem>
<listitem>
<para>proposer une modification à appliquer
à votre logiciel porté.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Pour ce genre de situations votre principale obligation
est de répondre rapidement. Le délai maximum
qu'a un mainteneur pour répondre est de 14 jours.
Après cette période les changements peuvent
être appliqués même sans accord. Les
utilisateurs ont pris la peine de faire le travail pour vous
donc s'il-vous-plaît essayez de leur répondre
rapidement. Puis vérifiez, approuvez, modifiez ou
discutez leurs changements avec eux dès que
possible.</para>
<para>Si vous parvenez à leur faire sentir que leur
contribution est appréciée (cela devrait
être le cas) vous serez plus en mesure de les
persuader de faire plus de choses pour vous à
l'avenir <!-- smiley -->:-).</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="fix-broken">
<title>Trouver et corriger un logiciel porté
défectueux</title>
<para>Il existe deux endroits vraiment appropriés pour
trouver un logiciel porté qui requière de
l'attention.</para>
<para>Vous pouvez utiliser <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">l'interface
Web</ulink> vers la base de données des rapports de
problèmes pour rechercher et consulter les PRs non
résolus. La majorité des PRs relatifs aux
logiciels portés sont des mises à jour, mais en
recherchant un peu et en parcourant les résumés
vous devriez être capable de trouver quelque chose
d'intéressant sur lequel travailler (la catégorie
<literal>sw-bug</literal> est un endroit approprié pour
commencer).</para>
<para>L'autre endroit approprié est le <ulink
url="http://portsmon.FreeBSD.org/">Système de suivi des
logiciels portés &os;</ulink>. Recherchez en particulier
les logiciels portés non maintenus qui présentent
des erreurs de compilation et les logiciels portés qui
sont marqués <makevar>BROKEN</makevar> (cassé).
Il est aussi acceptable d'envoyer des changements pour un
logiciel porté qui est maintenu, mais rappelez-vous de
prévenir le mainteneur au cas où il serait
déjà en train de travailler sur le
problème.</para>
<para>Dès lors que vous avez trouvé un bogue ou
problème, collectez les informations, enquêter et
corrigez! Si il existe déjà un PR, envoyez un
suivi. Sinon créez un nouveau PR. Vos changements
seront vérifiés et, si tout paraît correct,
enregistrés.</para>
</sect1>
<sect1 id="mortal-coil">
<title>Savoir quand mettre un terme à sa
participation</title>
<para>Vos intérêts et vos engagements
évoluant, il se peut que vous vous rendiez compte que
vous n'avez plus le temps de continuer à contribuer
à vos logiciels portés. Aucun soucis ! Faites-le
nous savoir si vous n'utilisez plus un logiciel porté ou
que vous n'avez plus le temps ou perdu l'intérêt
d'être mainteneur. De la sorte nous pouvons prendre les
mesures nécessaires et permettre à d'autres
personnes d'essayer de travailler sur des problèmes
concernant le logiciel porté sans attendre votre
réponse. N'oubliez-pas, &os; est un projet de
volontaires, donc si maintenir un logiciel porté n'est
plus amusant alors c'est probablement le bon moment pour laisser
à quelqu'un d'autre le soin de s'en occuper!</para>
<para>En tous les cas, l'Equipe de Gestion des Logiciels
Portés (<literal>portmgr</literal>) se réserve le
droit d'annuler votre droit de mainteneur si vous n'avez pas
activement maintenu votre logiciel porté pendant un
certain temps (actuellement, cette période est de 3
mois). Par là nous voulons dire qu'il y a eu des
problèmes non résolus ou des mises à jour
en attente qui n'ont pas été traitées
pendant cette période.</para>
</sect1>
<sect1 id="resources">
<title>Ressources pour les mainteneurs de logiciels portés
et les participants</title>
<para>Le <ulink url="&url.books.porters-handbook;">Guide du
Porteur</ulink> est votre guide du routard pour le
système des logiciels portés. Gardez-le à
porté de main!</para>
<para><ulink url="&url.articles.problem-reports;"> Ecrire des
rapports de problème pour &os;</ulink> décrit
quelle est la meilleure manière de rédiger et
soumettre un PR. En 2005 plus de onze mille PRs pour les
logiciels portés ont été soumis!
Respecter les consignes de cet article nous aidera grandement
à réduire le temps temps nécessaire pour
traiter vos PRs.</para>
<para>La <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">
Base de données des rapports de problèmes</ulink>.
</para>
<para><ulink url="http://pointyhat.FreeBSD.org/">Pointyhat</ulink>
(chapeau pointu) est la ferme de compilation des logiciels
portés. Vous pouvez utiliser Pointyhat pour
vérifier les historiques de compilation des logiciels
portés pour toutes les architectures et versions
majeures.</para>
<para>Le <ulink url="http://portsmon.FreeBSD.org/">Système
de Surveillance des logiciels portés &os;</ulink> peut
vous montrer des informations croisées concernant les
logiciels portés comme les erreurs de compilation et les
rapports de problème. Si vous êtes un mainteneur
vous pouvez l'utiliser pour vérifier le status de vos
logiciels portés. En tant que participant vous pouvez
l'utiliser pour trouver des logiciels portés
défectueux ou non maintenus qui ont besoin d'un
correctif.</para>
<para>Le <ulink url="http://www.portscout.org">scanneur des
fichiers distribution des logiciels portés &os;</ulink>
peut vous montrer les portages pour lesquels le fichier
distribution n'est pas téléchargeable. Vous
pouvez vérifier vos propres logiciels portés ou
bien trouver des logiciels portés pour lesquels leur
<makevar>MASTER_SITES</makevar> a besoin d'une mise à
jour.</para>
<para>Utiliser <application>tinderbox</application> est le moyen
le plus rigoureux pour tester un logiciel porté sur tout
le cycle d'installation, empaquetage, et désinstallation.
Il présente une interface en ligne de commande mais peut
aussi être contrôlé par
l'intermédiaire d'une interface Web.
Référez-vous à
<filename>ports/ports-mgmt/tinderbox</filename>. Plus de
documentation peut être trouvée à <ulink
url="http://tinderbox.marcuscom.com/">la page principale de
tinderbox de marcuscom</ulink>.</para>
<para>&man.portlint.1; est une application qui peut être
utilisée pour vérifier que votre logiciel
porté est en conformité avec une multitude de
recommendations stylistiques et fonctionnelles.
<application>portlint</application> est une application simple
basée sur des heuristiques, donc vous devriez l'utiliser
<emphasis>seulement à titre indicatif</emphasis>. Si
<application>portlint</application> vous suggère des
modifications qui ne vous semblent pas appropriées,
consultez le <ulink url="&url.books.porters-handbook;">Guide du
Porteur</ulink> ou demandez conseil.</para>
<para>La &a.ports; convient pour les discussions
générales sur les logiciels portés. C'est
un bon endroit pour demander de l'aide. Vous pouvez <ulink
url="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo">souscrire, ou
lire et rechercher dans les archives de la liste</ulink>. Lire
les archives de la &a.ports-bugs; et de la &a.cvs-ports; peut
aussi présenter de l'intérêt.</para>
</sect1>
<index/>
</article>
|