aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
blob: 85843bfdc66d35438612ba2175504ec6c267d18e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
<!--
     The FreeBSD Documentation Project
     The FreeBSD French Documentation Project
         
     $FreeBSD$
     Original revision: n.nn
-->

<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V3.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;

<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Common Document URL Entities//FR">
%urls;

<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//FR">
%bookinfo;

<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//FR">
%translators;

<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> %chapters;
<!ENTITY % authors SYSTEM "../../../en_US.ISO_8859-1/books/handbook/authors.ent"> %authors;
<!ENTITY % mailing-lists SYSTEM "mailing-lists.ent"> %mailing-lists;
<!ENTITY rel.current CDATA "2.2.8">
<!-- We need the followings until the translation is completed -->
<!ENTITY sgml.in-progress SYSTEM "in-progress.sgml">
<!ENTITY sgml.todo SYSTEM "todo.sgml">
]>

<book lang="fr">
  <bookinfo>
    <title>Manuel FreeBSD</title>

    <authorgroup>
      <author>
        <surname>Groupe de Documentation de FreeBSD</surname>
      </author>
    </authorgroup>

    <copyright>
      <year>1999</year>
      <holder>Groupe de Documentation de FreeBSD</holder>
    </copyright>

    &bookinfo.legalnotice;

    <abstract>
      <para>Bienvenue &agrave; FreeBSD! Ce manuel d&eacute;crit l'installation
        et l'utilisation quotidienne de la <emphasis>Version &rel.current de
        FreeBSD</emphasis>. Ce manuel est en <emphasis>constante
        &eacute;volution</emphasis>. Il est le r&eacute;sultat du travail de
        nombreuses personnes. Certaines sections ne sont pas encore
        r&eacute;dig&eacute;es et celles qui le sont ont besoin d'&ecirc;tre
        mises &agrave; jour. Si vous voulez participer &agrave; ce projet,
        envoyez un courrier &eacute;lectronique &agrave; la &a.doc;. La
        derni&egrave;re version anglaise de ce document est disponible sur le
        <ulink url="http://www.FreeBSD.ORG/">serveur World Wide Web
        FreeBSD</ulink>. Il existe aussi une version texte,
        PostScript ou HTML t&eacute;l&eacute;chargeable depuis le
        <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/docs">serveur FTP
        FreeBSD</ulink> ou l'un des nombreux <link linkend="mirrors-ftp">sites
        miroirs</link>. Vous pouvez aussi
        <ulink url="http://www.freeBSD.ORG/search/search.html">faire des
        recherches dans le Manuel</ulink>.</para>
      <para>N.d.T.: La version fran&ccedil;aise est publi&eacute;e sur le
        <ulink url="&url.base;">serveur World Wide Web du groupe de 
        traduction en langue fran&ccedil;aise de la documentation de
        FreeBSD</ulink>.</para>

      <para>N.d.T.: Contactez la &a.fr-doc si vous voulez collaborer &agrave;
        la traduction.</para>
      <para>La traduction de ce manuel est &ldquo;en cours&rdquo;. Dans la
        table des mati&egrave;res ci-dessous:
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Les chapitres marqu&eacute;s de deux ast&eacute;risques sont
              en cours de traduction.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Les chapitres marqu&eacute;s de trois ast&eacute;risques sont
              &agrave; traduire.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>L'ast&eacute;risque simple est r&eacute;serv&eacute; aux
              chapitres et sections en cours de r&eacute;daction dans la version
              U.S.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </para>
    </abstract>
  </bookinfo>
  <part>
    <title>Pour commencer</title>
    &chap.introduction;
    &chap.install;
    &chap.basics;
    &chap.ports;
  </part>
  <part>
    <title>Administration Syst&egrave;me</title>
    &chap.kernelconfig;
    &chap.security;
    &chap.printing;
    &chap.disks;
    &chap.backups;
    &chap.quotas;
    &chap.x11;
    &chap.hw;
    &chap.l10n;
  </part>
  <part>
    <title>R&eacute;seau</title>
    &chap.serialcomms;
    &chap.ppp-and-slip;
    &chap.advanced-networking;
    &chap.mail;
  </part>
  <part><title>Questions avanc&eacute;es</title>
    &chap.cutting-edge;
    &chap.contrib;
    &chap.policies;
    &chap.kernelopts;
    &chap.kerneldebug;
    &chap.linuxemu;
    &chap.internals;
  </part>
  <part><title>Annexes</title>
    &chap.mirrors;
    &chap.bibliography;
    &chap.eresources;
    &chap.staff;
    &chap.pgpkeys;
  </part>
</book>
<!--
     mode: sgml
     sgml-indent-data: t
     sgml-omittag: nil
     sgml-always-quote-attributes: t
     End:
-->